ER1421 - Recortador de barba PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ER1421 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ER1421 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ER1421 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ER1421 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ER1421 PANASONIC
Antes de utiliser
Este recortador esta diseñado para uso profesional para recortar el pelo y la barba. Cárguelo por 8 horas antes de utilizespo por primera vez para poder activar las baterías recargables incorporadas. Puede configurar ya sea con un adaptordo de CA o con baterías recargables. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizesdo.
Carga del recortador
- Utilice el recortador deleo ER1421/ER1411 solamente con el adaptorado RE9-41.
- Evite cargas las baterias a temperatas por debajo de los 5^ o por arriba de los 35^ .
- Evite cargas las baterías en la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
- El piloto de estado de energia ( ) podra parpadear antes de lo establecido al utilizar por primera vez o si no se ha utilisé por 6 o más vezes incluo si searga Completely. Esto no es un mal funciona.
- Aún cuando no se usa el recortador por un periodo de tiempo prolongado, cargue cada 6 días para preservar la duración de la bateria.
- El cable de alimentacion no se pueda reemplazar. Si seceestra averiado, deben desechar el adaptorado de CA.
Uso del recortador
- Advertencia - Mantenga el aparato seco.
- El recortadorouldacelentarse durante elfuncionamento y/o la carga. Este es normal.
- Verifique que las cucillas y los aditentes no se encontrarndonadaos antes del uso. Reemplacelos si se ENCuentrandanados.
- No permitted that the location of ondulación permanente, el restaurador de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuero principal o con las cucillas.
De lo contrario, podrán producirse gritas, decoloración o corrosión.
- Nouve caer al sueo del recortador.
- No golpee las cucillas y los aditentes con objetosuros.
- No recorte el peso de mascotas.
Limpieza del recortador
- Limpie la carcasa utilizing solamente un paño ligeramente mojado con agua y solución jabonosa suave.
- Nunca utilise una solución caustica.
- Nunca sumerja el recortador en el agua.
Almacenamento del recortador
- Este aparato no debe utilizesse por personas (incluyendo niños) con capacities ficasas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que seceeuentren bajo superviación o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Se debe supervisar que los niños no juguen con el aparato.
- Nunca manipule las piezas moviles.
- Evite agarrar el recortador por el cable de alimentacion, ya que podra desprenderse, occasionando averas o lesiones.
- Si el recortador no funciona correctamente, inspeccionelo en un centro de servicios autorizzato.
Especi caciones
Fuente de alimentacion: Ver plac identificatoria sobre el producto.
(Conversion de voltage automática)
Voltaje del motor: 2,4 V CC
Tiempo de energia: 1 hora
Ruido Acústico Aéreo; 64 (dB (A) re 1 pW ER1411
71 (dB A) re 1 pW) ER1421
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
A

B


#



0



K

A Cuerpo principal
① Interruptor 0-CHARGE/1
② Piloto de estado de cargo ( )
③ Receptaculo de clavija Cuchilla
④ Gancho de montaje
⑤ Palanca de limpieza
⑥ Cuchilla de movimiento
⑦ Cuchilla estacionaria
Aditamento de peine 3mm / 6mm
Aditamento de peine 9 mm/ 12 mm
Aditamento de peine 15 mm/ 18 mm
Adaptador de CA (RE9-41)
⑧ Cable de alimentacion
Clavija del aparato
Cepillo de limpieza
Aceite
1 Base para cargar ER1421
Clavija de carga
① Receptaculo de clavija
Repisa para los aditentes de peine ER1421
Conector ER1421
Carly
Carga del recortador deleo
Carga con la base para cargar
1 Conecte el cable de alimentacion en la base para cargar.
2 Deslice el interruptor 0·CHARGE/1 en "0·CHARGE".
3 Coloque el recortador sobre la base para carrgar y connecte el adaptor en la toma de corriente.

ER1421
- El piloto de estado de energia (elumina en rojo y da inicio la energia.
- La energia finaliza cuando el piloto de estado de energia ( ) parpadea en rojo una vez cadasegundo. (Max. 1 hora afterwards)
- 10 horas après de haber finalizzato la energia, el piloto de estado de energia (el parpadea en rojo una vez cada 2segundos.
- 1argacompletea proportionaraproximadamente80minutos defunacionamentocontinuo.
Conexión de la repisa para el aditamento de peine a la base dearga
Determine la posicón de connexión para la base de energia y para la repisa para el aditamento de peine. Inserte firmamente el conductor en la ranura en la parte inferior de la base de energia.
- Si launidad se tambalea, entonces presione más el conductor ya que no hasido insertadofirmamente,
Carga sin la base para cargar
1. Deslice el interruptor 0·CHARGE/1 en "0·CHARGE", e inserte la clavija del aparato en el recortador.
- Tenga cuidado de no descargar la bateria Completely con la alimentación encendida. La duración de la bateria se acorta.
Uso del recortador deleo
Utilizacion de los aditentes de peine
1 Seleccionlaaltitude recorte indicaedean el interior y a los lados delsadtimentos.
2 Monte el aditamento en el recortador como se muestra.
Remoción del aditamento del recortador
Deslice unrado del aditamento fauna del lugar de montaje en la direccion indica con la flecha.
- Conecte el adaptor en la toma de corriente.
Funcionamento con CA
Si conecta el adaptor de CA en el recortador del mesmo modo que para cargar, y enciende la alimentacion,uede utiliser lo incluso si la calidad de la bateria es bajo.
- Si el recortador no funciona, cargue el recortador por aproximadamente 1 minuto.
Mantenimiento de la cucilla
Remoción y montaje de la cucilla
Remocion de la cachilla
1. Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacía arriba y empujé la cucilla con su dedo paraemarksla caer en su或其他 mano.
- Asegürese de apagar la alimentacion antes de quitar la cuchilla.

Montaje de la cucilla
1. Coloque el gancho de montaje en la montura de la cucilla en el recortador y empujela hasta que hagaWhile

Limpieza de la cucilla

-
Cepille todos losPelos del recortador y alrededor de la cucilla.
-
Quite la cuchilla y cepille los pelos de los bordes de la cuchilla.
-
Cepille losPelos que seencuentran entre lacuchillaestacionaria yla cuchilla demovimiento,mantraspresione hacaba abajo lapalanca de limpiezapara elevar la cachillade movimiento.
Lubricación
- Apliqueunascuantasgotas de aceite en el espacio que se encuentra entre la cucilla estacionaria y la cucilla de movimiento.
- Aplitude el aceite en el recortador antes y.afteres de cada uso.
- Vuelva a montar la cucilla en el recortador.

Remoción de las baterías recargables incorpuras
Quite las baterías como se muestra.
- Desconecte el recortador de la toma de corriente.
- Descargue completeness las baterias.
- Tenga cuidado de noCNTear las baterías.

ADVERTENCIA - Nointa sutilir las baterías con el propuesto de reutilizar el recortador. Esto podra resultar en riesgos de incendios o descargas electricas.
Aviso importante Concerniente a la proteccion ambiental Las baterias de Hidruro Metal-Niquel recargables incorpordas contienen sustancias que podran ser peligrosas para el medio ambiente. Retire las baterias antes de desechar su recortador.
Para la proteccion ambiental y materiales de reciclaje Este recortador contiene baterias de Hidruro Metal-Niquel. Aseguste de que las baterias Sean desechadas en una ubicacion asignada oficialmente, si es que existe algo en su pais.
Lea por favor la "Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas" en la págin
90.
Vigtigt
Førbrug
Tempo de entrega: 1 hora
Ruido acustico aereo; 64 (dB (A) re 1 pW) ER1411 71 (dB (A) re 1 pW) ER1421
LEIA TODAS AS INSTRUÇOES ANTES DE USAR.
④ Gancho de montagem
(5) Alavanca de limpeza
⑥ Lamina movable
⑦ Lamina estacionaria
Pente accesario de 3 mm/6 mm
Pente accesario de 9 mm/12 mm
Pente acessario de 15 mm/ 18 mm
F Transformador CA (RE9-41)
Cabo de alimentacao
Ficha do aparelho
Escova de limpeza
10 Ficha de carreamento
(1) Receptáculo da ficha
Ressalto para encaixe dos pentes ER1421
Conector ER1421
Carta
Carregamento do aparador de Cableo
Carregamento com o suporte de carregamento ER1421
Corte Usar o aparador de Cableo
Usar pentes accesórios
1 Selección o comprimento de corte indicado no interior e laterais dos acessórios.
2 Monte o acessario no aparador conforme ilustrado.

Demontarea accesoriului de la masina de tuns
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos@simbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias no deben ser mezclados con los desechos domesticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperacion y el reciclado de aparatos viejos y baterias usadas, por favor,observe las normas de recoleccion aplicables, de acuerdo a su legislacion nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar"These aparatos y baterías correctamente,
Usted está可以帮助 a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario,ouldra surgir de un manejo inapropiado dellos residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicios de eliminación de residuos o al commercioonde adquirido these aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para sistemas营业额 en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paises,. fuera de la Union Europea]
Estos simulos solo son validos bajo de la Unión Europea. Si deseña desechar这些东西 objetivos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Notasobre elsimpilo de la bateria (abajo,dos ejemplos de simbolos):
Este symbolo peut ser uso en combinacion con un symbolo quimico. En este caso, el本身就是 cumple con los requisimientos existecidos por la Directiva para los químicos involucrados.