GRUNDIG KMP 8650 S - Procesador de alimentos

KMP 8650 S - Procesador de alimentos GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMP 8650 S GRUNDIG en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG KMP 8650 S - page 45
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : KMP 8650 S

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMP 8650 S - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMP 8650 S de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO KMP 8650 S GRUNDIG

Guarde las instrucciones de funcionamiento para poder consultarlas en el futuro. Si el aparato es transferido a un tercero, entréguele también estas instrucciones de funcio- namiento junto con él.

Este aparato cumple con los estándares internacionales sobre seguridad.

Las personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carez- can de la experiencia o co- nocimientos necesarios sobre el aparato pueden usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reci- ban la información pertinente sobre su uso seguro y los peli- gros asociados.

Los niños no deben utilizar el aparato.

Este aparato está previsto para su uso exclusivo en el ámbito doméstico y no es apto para su uso profesional en el sector de la restauración. No puede utilizarse para fines co- merciales.

Los niños no deben jugar con el aparato.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento.

Limpie el aparato según las instrucciones dadas en la sec- ción "Limpieza".

No use si el cable de alimen- tación, accesorios o el propio aparato si están dañados. Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado.

Utilice únicamente los acceso- rios originales recomendados por el fabricante.

No trate de desmontar el apa- rato.

Utilizar el aparato según las instrucciones de cantidad y uso dadas en la sección "can- tidad máxima y tiempos de procesamiento" del manual del usuario.

Utilice siempre la cubierta pro- tectora contra el riesgo de le- siones al batir, amasar y batir por razones de seguridad.

No opere ni coloque este aparato o sus partes en o cerca de superficies calientes.

No utilice el aparato para co- mida caliente.

Su fuente de alimentación debe ser conforme a la infor- mación que se indica en la placa de datos del aparato.

Use el aparato con un enchufe con toma a tierra.

No utilice este aparato con un cable alargador.

No toque el cable o el apa- rato con las manos mojadas o húmedas.

Siempre desenchufe el conec- tor de la toma de corriente, antes de limpiar el aparato, antes de abandonar la sala o si se produce una avería. No tire del cable del conector de la toma de corriente.

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, desmontarlo y re- cambiar accesorios, y espere hasta que se detenga por completo.

Después de limpiar, secar el aparato y todos los acceso- rios antes de conectarlo a la red eléctrica y antes de colo- car los accesorios.

No use el aparato para fines distintos al previsto.

No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro lí- quido.

Si guarda el material de em- balaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.

SEGURIDAD ______________________________ESPAÑOL 47

Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de la máquina de cocina GRUNDIG KMP 8650 S. Por favor, lea con atención la siguiente guía de usuario de la báscula para poder disfrutar de su producto de calidad Grundig en casa durante muchos años. ¡Comercio responsable! Tanto internamente como para los proveedores, GRUNDING proporciona unas condiciones de trabajo sociales con salarios justos garantizadas contractualmente, el uso eficiente de las materias primas con una reducción de varias toneladas de plástico al año, y al menos una disponibilidad de 5 años para todos los accesorios. Para un futuro digno de vivir. Grundig. Accesorios

Punto de montaje de accesorios

Entrada accesorio adicional

Botón de apertura del cuerpo

Botones de ajuste de tiempo

Botón de ajuste de velocidad

Botón de inicio/pausa

Hueco de recogida del cable

Tolva de alimentación

Cubierta de protección

Batidor de globo48 ESPAÑOL Primer uso 1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos se-gún la legislación vigente al respecto. 2 Limpie el aparato antes de su primer uso (con-sulte la sección "Limpieza y cuidados"). Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No debe utilizarse para fines comerciales. No utilice el aparato con fines distintos a los que está destinado. Accesorios Batidor de globo Se utiliza para preparar alimentos ligeros como nata, nata montada y huevos.Amasadora de pasta Se utiliza para amasar masas que contienen in-gredientes gruesos, como masa de pan y para mezclar ingredientes adicionales (pasas, trozos de fruta, trozos de chocolate, etc.) con la masa.Licuadora Se utiliza para mezclar los ingredientes que tie-nen la consistencia de la masa de un pastel.Cubierta de protección Por razones de seguridad, debe utilizar definiti-vamente este accesorio cuando esté licuando. Instalación y funcionamiento Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie estable, nivelada y seca.Atención: En todos los procedimientos de instalación, asegúrese de que el aparato esté desconec-tado y el botón de ajuste de velocidad esté en posición “0”. Levantamiento de la parte superior del cuerpo Presione y mantenga presionado el botón de apertura del cuerpo y levante el cuerpo. – El cuerpo se bloqueará arriba cuando oiga un clic.Atención: No continúe hasta escuchar el clic. La parte superior del cuerpo puede caer y causar le-siones. Colocación del recipiente Nota: Asegúrese de que la parte superior del cuerpo está en la posición más alta cuando esté colocado el recipiente

1 Sostenga el asa del recipiente para fi-jarlo en su carcasa

2 Cuando las lengüetas del recipiente en-cajen por completo, gírelas y fíjelas en su carcasa

3 Ponga los ingredientes a procesar en el reci- piente

Colocación de los accesorios 1 Coloque el accesorio para que su muesca derecha encaje en la pestaña situada en el punto

de montaje de accesorio. 2 Gire el accesorio hacia la izquierda para fijar el punto de montaje

Asegúrese de que el accesorio esté completa- mente encajado. Cierre la parte superior del cuerpo 1 Presione el botón de apertura de la parte su- perior del cuerpo

y presione ligeramente hacia abajo para poner el cuerpo en posición horizontal otra vez. – La parte superior del cuerpo se fija en su lugar cuando se oiga el clic. 2 Enchufe el aparato.

FUNCIONAMIENTO _______________________50 ESPAÑOL

Funcionamiento Nota:

Antes de poner el aparato en funcionamiento, coloque la tapa protectora

. Puede agregar los ingredientes a través de la tolva de alimentación

sin levantar la parte superior del cuerpo. 1 Enchufe el aparato. – Las luces del botón de ajuste de velocidad

comenzarán a parpadear. – 00:00 se mostrará en la pantalla LED. 00:00 Nota:

El aparato pasará al modo de ahorro de ener- gía automático si transcurren más de 3 minu- tos sin funcionar. Se apagará la pantalla LED

. Puede empezar la mezcla o pulsar uno de los botones de ajuste de tiempo

para que el aparato vuelva a comenzar. Advertencia:

El aparato está equipado con tecnología de arranque lento para evitar que los ingredien- tes a licuar salpiquen alrededor. 2 Para comenzar el procesamiento, use el apa- rato con el botón de ajuste de velocidad

en la posición «1» y aumentar gradualmente la velocidad. – La luz del botón

de ajuste permanecerá encendida. Advertencia:

Mover el botón de ajuste de velocidad

a la posición “0” cuando haya un corte de energía con el aparato en funcionamiento o cuando esté desconectado Cuando se resta- blece la energía del aparato que está enchu- fado, vuelve a empezar desde el paso 1. El aparato, que se ha detenido durante la ope- ración no volverá a comenzar hasta moverlo a la posición “0”. Gire el regulador de velo- cidad hacia la izquierda para seleccionar el nivel de velocidad deseado.

Durante el funcionamiento se mostrará en la pantalla LED

el tiempo en segundos. 3 Una vez finalizado el proceso, cambie de nuevo el botón de ajuste de velocidad

la posición "0". 4 Cuando el accesorio se haya detenido com- pletamente, desenchufe el aparato y levante la parte superior del cuerpo. Modo de pausa Usted puede presionar el botón de inicio/pausa

en cualquier momento durante el funciona- miento para poner en pausa/iniciar el funciona- miento del aparato. El dispositivo dejará de funcionar cuando usted pulse el botón de inicio/pausa

. También se detendrá el tiempo de recuento en la pantalla LED

El recuento de tiempo se reanudará cuando se activa de nuevo el botón de ajuste de velocidad

Cuando se mueve el botón de ajuste de ve- locidad

a la posición “0”, la pantalla LED

del contador de tiempo mostrará 00:00 automáticamente.

El recuento de tiempo máximo del contador es 09:59 (minutos-segundos). Se reactivará auto- máticamente cuando supere este valor. Nece- sitará mover el botón de ajuste de velocidad

a la posición “0” y utilizarlo para activar el contador otra vez. Gire el regulador de ve- locidad hacia la izquierda para seleccionar el nivel de velocidad deseado. Contador Puede utilizar la función de contador sobre todo por sus recetas que requieran una duración espe- cífica de batir/mezclar/amasar. 1 Utilice los botones de ajuste de tiempo

la parte inferior de la pantalla de LED

para ajustar el tiempo deseado y haga funcionar el aparato. – Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se apagará la luz de la pantalla LED

y se escuchará un aviso acústico. El dispositivo se apagará automáticamente. 2 Para comenzar el proceso otra vez, debe establecer el botón de ajuste de velocidad

en la posición "0" para reiniciar el conta- dor. Gire el regulador de velocidad hacia la izquierda para seleccionar el nivel de veloci- dad deseado. 00:45

Presione y sostenga los botones de ajuste de velocidad

para avanzar rápidamente los minutos y segundos.

El tiempo máximo que puede establecer es 09:59 (minutos-segundos).

Puede mover el botón de ajuste de velocidad

a la posición “0” para reiniciar el contador a 00:00. Retirada del recipiente 1 Retire la cubierta protectora

2 Levante la parte superior pulsando el botón

sosteniendo el mango

Retirada del accesorio Para quitar el accesorio, presione ligeramente hacia arriba y gírelo a la derecha.

Ocultación del cable 1 Apague y desenchufe el aparato. 2 Gracias a la técnica de tirar y aflojar, el cable se enrollará automáticamente en el hueco de recogida dentro del aparato cada vez que tire del cable y luego lo suelte.

FUNCIONAMIENTO _______________________ESPAÑOL 53

Limpieza Advertencia:

Jamás utilice gasolina, disolventes o limpia- dores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. 1 Apague y desenchufe el aparato. 2 Espere a que el aparato se enfríe completa- mente. 3 Lave y seque los accesorios antes de guardar el aparato.

Limpiar los accesorios, funda protectora

y el bol de mezclado

con una pequeña cantidad de líquido y una esponja de lavado.

Puede lavar el recipiente y los tapones en su lavavajillas. Advertencia:

No lave otros accesorios en el lavavajillas.

Use un paño húmedo y una pequeña canti- dad de líquido de lavado para limpiar la su- perficie exterior del aparato. Advertencia:

No sumerja el cuerpo del aparato o el cable eléctrico en agua ni en ningún otro líquido ni los lave debajo del agua. Notas:

Seque todas las partes con una toalla suave antes de comenzar a usar el aparato tras su limpieza.

Se recomienda limpiar el aparato justo des- pués de usarlo. Almacenamiento

Si no va a utilizar el aparato durante un pe- riodo prolongado de tiempo, guárdelo cuida- dosamente.

Asegúrese de que el aparato está desenchu- fado y totalmente seco.

No enrolle el cable alrededor del aparato.

Almacenar en un lugar seco y fresco.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

INFORMACIÓN ___________________________54 ESPAÑOL

Durante el manejo y el transporte, lleve el apa- rato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.

No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.

Dejar caer el aparato podría causar que de- jara de funcionar o dañarlo de forma perma- nente. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con pie- zas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son ap- tos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus- tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o pro- hibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabrica- do con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésti- cos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de reco- gida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Datos técnicos Fuente de alimentación: 220-240V

50-60Hz Potencia: 1000 W Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.