KMP 8650 S - Küchenmaschine GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KMP 8650 S GRUNDIG als PDF.
Benutzerfragen zu KMP 8650 S GRUNDIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KMP 8650 S - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KMP 8650 S von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KMP 8650 S GRUNDIG
Dieser Abschnitt enthalt Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden halten.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
- Dieses Gerät erfoldt die internationalen Sicherheitsstandards.
- Dieses Gerät kann von Kindern und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wissen oder Erfahrung verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Produkt und dessen potenzielle Gefahren verstehen.
-
Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.
-
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt und ist nicht für den professionell-gastronomischen Einsatz geeignet. Es darf nicht für den gewerblichen Gebrauch verwendet werden.
- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht speilen.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung". - Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel, Zube-hör oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
Nur das Original- und vom Hersteller empfohlenes Zube-hor verwenden. -
Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
-
Verwenden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Mengen- und Nutzungs-anweisungen im Abschnitt „Maximale Mengen und Verarbeitungszeiten" der Bedi- nungsanleitung.
- Verwenden Sie immer die Schutzabdeckung, damit beim Mischen, Kneten und Quirlen keine Verletzungen auftreten.
Das Gerät und dessen Zube-hör nicht auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen betreiben oder platzieren.
Das Gerät nicht mit bereits Lebensmitteln benutzen.
Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen. - Verwenden Sie das Gerät mit einer geerdeten Steckdose.
Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden. -
Berühren Sie Stecker und Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen.
-
Netzstecker immer aus der Steckdoseziehen; nach der Benutzung des Gerätes, vor der Reinigung des Gerätes, bevor der Raum verlassen wird oder wenn ein Fehler auftritt. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdoseziehen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung, Demontage und Auswechselung von Zubehör den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Das Gerät und sümftliche Zübehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor sie mit der Stromversorgung verbunden werden und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
Das Gerät nicht für Zwecke benutzen, für die es nicht bestimmt ist.
Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. - Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb ihrer neuen GRUNDIG Kuchenmaschine KMP 8650 S.
Bitte lessen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!

GRUNDIG setzen intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit samslichen Zubehörs.
FüreinelbenswerteZukunft.
Grundig.
Bedienelemente
Beachten Sie hierzu die Abbildungen auf Seite 3.
A Schüsselbasis
B Schüsselgriff
Schüssel
D Zubehörmontagepunkt
Anschlussstelle fur zusätzliches Zubehör
F Taste zum Anheiten des oberen Gehäuses
G LED-Display
Zeiteinstellung
Geschwindigkeitsregler
J Pause-/ Start-Taste
K Kabelfach
Einfullöffnung
M Spritzschutz
N Spatel
Knethaken
P Ruhraken
Schneebesen
Erste Verwendung
1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß ihren örtlichen Bestimmungen.
2 Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz -esen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pflege".
Vorgesehene Verwendung
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Esarf nicht gewerblich eingesetzt werden.
Das Gerät nicht für Zwecke benutzen, für die es nicht bestimmt ist.
Zubehör
Schneebesen
Zur Zubereitung leichter Lebensmittel (Sahne, Schlagsahne, Eischnee usw.).
Knethaken
Zum Kneten von zähflüssigem Teig, wie Brotteig, sowie zum Beimengen weiterer Zutaten (Rosinen, Fruchtstücke, Schokoladenstücke usw.).
Ruhraken
Zum Vermischen von Zutaten, deren Konsistenz der von Kuchenteig ahnelt.
Spritzschutz M
Aus Sicherheitsgrunden sollen den Sie den Spritzschutz bei Betrieb stets verwenden.
Installation und Bedienung
Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen stabilen, ebenen und trockenen Untergrund.
Warning:
Achten Sie vor jedem Wechseln von Zubehör daraufuf, dass der Netzstecker gezogen und der Geschwindigkeitsregler auf die Position „0" eingestellt ist.
Oberes Gehäuse anheiten
Halten Sie die Taste zum Anheiten des oberen Gehäuses fgedrückt und haben Sie das obere Gehäuse.
-Das Gehäuse wird in der Höhe verriegelt, wenn Sie ein Klickgeräusch horen.

Warning:
Fahren Sie erst fort, nachdem Sie ein Klickgeräusch gehört haben. Das obere Gehäuse könnte sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Schüssel anbringen
Hinweis
- Stellen Sie beim Anbringen der Schüssel Cc.
sicher, dass sich das obere Gehause in der
hoheren Position befindet.
1 Halten Sie die Schüssel am Griff um sie an der Basis zu befestigen.
2 Wenn die Riegel der Schüssel c vollständig eingesetzt sind, drehen Sie sie in Richtung und befestigen Sie sie in ihrer Basis A.
3 Geben Sie die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel A.

Zubehör anbringen
1 Bringen Sie das Zubehör so an, dass die Kerbedirekt am Riegel des Zubehörmontagepunktes ausgerichtet ist.
2 Drehen Sie das Zubehör zur Befestigung am Montagepunkt gegen den Uhrzeigersinn.

Warning:
Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör richtig sitzt.
Oberes Gehäuse absenken
1 Drücken Sie die Taste zum Anheiten des oberen Gehäuses F; dann leicht nach unten drucken, um das Gehäuse wieder in eine horizontale Position zu bringen.
-Das obere Gehäuse rastet hörbar ein.
2 Schlieben Sie das Netzkabel an.

Bedienung
Hinweis
Bringen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes den Spritzschutz an der Schüssel can. Über die Einfüllöffnung konnen Sie Zutaten hinzugeben, ohne das obere Gehäuse anheiten zu müssen.

1 SchlieBen Sie das Netzkabel an.
Die Leuchten des Geschwindigkeitsreglers blinken.
-00:00 wird an der LED-Anzeige angezeigt.

Hinweis
Das Gerät wechseln in den automatischen Energiesparmodus, wenn es länger als 3 Minuten nicht arbeitet. Das LED-Display schaltet sich aus. Sie können mit dem Vermischen beginnen oder das Gerät mit den Tasten der Zeiteinstellung neu starten.
Warning
Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestellt, die durch langsames Starten verhindert, dass die zu vermischenden Zutaten herausspritzen.
2 Beginnen Sie mit der Verarbeitung, indem Sie das Gerät in Betriebnehmen, während der Geschwindigkeitsregler auf Position „1" eingestellt ist. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit dann stufenweise.
Die Leuche des Geschwindigkeitsregler bleibt eingeschaltet.

Warning
- Bringen Sie den Geschwindigkeitsregler in Position ^ , wenn während des Betriebs der Strom ausfallt oder das Gerat getrennt wird. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt bzw.das Gerat wieder angeschlossen wird, beginnnt es erneut mit dem ersten Schritt. Werde das Gerat während des Betriebs gestopp, startet es nicht neu, bis Sie den Regler auf die Position ^ einstellen.Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um die gewünschte Geschwindigkeitsstufe auszuwahlen.
Hinweis
Die Verarbeitungszeit wird während des Betriebs in Sekunden im LED-Display G angezeigt.
3 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler I nach Abschluss der Verarbeitung erneut auf die Position ^ ein.
4 Sobald das Zubehor vollständig zum Stillstand gekommen ist, sollen den Netzsteckerziehen und das obere Gehäuse anheben.

Pausemodus
Sie konnen den Betrieb des Gerätes jederzeit mit der Pause-/ Start-Taste J anhalten/starten.
Das Gerät stoppt den Betrieb, wenn Sie die Pause/ Start-Taste drücken. Dabei stoppt auch der Timer im LED-Display G.
Der Timer fahrft fort, sobald Sie das Gerät wieder starten
Hinweise
Wenn Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position "0" einstellen, zeigt die LED-Anzeige des Timers automatisch 00:00.
Der Timer kann maximal auf 09:59 (Minutes:Sekunden) eingestellt werden. Nach Ablauf wird er automatisch zurückgesetzt. Sie können den Timer erneut aktivieren, indem Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position "0" einstellen und das Gerät in Betrieb führen. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um die gewünschte Geschwindigkeitsstufe auszuwahlen.
Timer
Bei Rezepten, die eine bestimmte Quirl-/Ruhr-/ Knetdauer erfordern, empfehlts sich die Timer-Funktion.
1 Stellen Sie über Tasten der Zeiteinstellung im unteren Bereich des LED-Displays die gewünschte Verarbeitungszeit ein undnehmen Sie das Gerät in Betrieb.
- Bei Ablauf der eingestellen Zeit erlischt das LED-Display und ein Signalton wird ausgegeben. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
2 Wenn Sie die Verarbeitung erneut starten möchten, müssen Sie den Timer zusücksetzen, indem Sie den Geschwindigkeitsregler auf "0" einstellen. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um die gewünschte Geschwindigkeitsstufe auszuwahlen.

Hinweise
Halten Sie Tasten der Zeiteinstellung zum schllen Erhöhen von Minutes und Sekunden gedrückt.
- Sie können eine Zeit von maximal 09:59 (Minutes:Sekunden) einstehen.
Setzen Sie den Zähler auf 00:00, indem Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position "0" einstehen.
Schüssel entfernen
1 Entfernen Sie den Spritzschutz von der Schüssel.
2 Heben Sie das obere Gehäuse an, indem Sie Taste F drücken.
3 Entfernen Sie die Schüssel c, indem Sie sie am Griff b halten und in die Position hehen.

Zubehör entfernen
Entfernen Sie das Zubehör, indem Sie es leicht nach oben drücken und im Uhrzeigersinn drehen.

Kabel verbergen
Vor der Reinigung Gerät abschalten und Netzsteckerziehen.
2 Dank der Einrollfunktion wird das Kabel automatisch in das Fach im Inneren des Gerätes gezogen, nachdem Sie kurz daran ziehen.
Reinigung
Warning
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenständen, harten Bürsten oder ähnlichen Hilfsmitteln.
1 Vor der Reinigung Gerät abschalten und Netzsteckerziehen.
2 Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
3 Reinigen und trocknen Sie das Zubehor vom dem Verstauen.
Reinigen Sie Zubehör, Spritzschutz und Schüssel mit etwas Spülmittel und einem Schwamm.
- Sie können Schüssel und Schneebesen im Geschirrspüler reinigen.
Warning
Reinigen Sie andere Zubehör nicht in der Spülmaschine.

Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und etwas Spülmittel.

Warning
Gerät und Netzteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und nicht unter Wasser abspälen.
Hinweise
Trocknen Sie s amtliche Teile nach dem Reinigen mit einem weichen Tuch, bevor Sie die Maschine wieder benutzen.
Unmittelbar nach dem Gebrauch lasst sich das Gerät einfacher reinigen.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Gerät sorgfältig, wenn Sie es langere Zeit nicht benutzen sollenn.
Achten Sie daraufuf, dass der Netzstecker gezogen und das Gerät vollständig trocken ist.
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Kuhl und trocken lagern.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Handhabung und Transport
Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andern-falls konnte das Gerät beschädigt werden.
Falls das Gerät herunterfällig, ist es möglicherweise nicht mehr Funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Directive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recyclelt werden konnen. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. ihre Stadtverwaltung informiert Sie bisher geeignete Sammelstellen in ihrer Höhe.
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthalt keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfahigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderen Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Technische Daten

Spannungsversorgung:
220 - 240 V Wechselspannung, 50 - 60 Hz
Leistung: 1000 W
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sichitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengennten Kontaktdaten erhalten Sie bereits Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörnteile.
GRUNDIG
Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
- gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem
Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht ihren werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.
Grundig Intermedia GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-lsenburg
www.grundig.com
18/09
D D D D D D
220-240V~50-60Hz
UNI 1000:wn num
n
nniin
ywnn nnynnn nnnn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
yixwyn yDnwn nyn
X 107 777777777777777777
WEE WNNNIN
:nnn nioi (nni nni nn
TINX WEEENnNnNnNn (2012/19/EU) nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn. (WEEE)
ninn n nn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nann nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

x x n n .n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n.
n nn nnnn) RoHS nnnn
(D)
RoHS nnn nn nn nn nn nn nn .(2011/65/EU) nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn.
100
n nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nN nN N109 IN nnn nnyn DnDn DnN nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

1
:
DIN,1JN WANVIXI DIXI DIU 1,NIW7 DNN IN IN OON NIN
.
- 3 NXIC
.