GRUNDIG CH 6280 W - Procesador de alimentos

CH 6280 W - Procesador de alimentos GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CH 6280 W GRUNDIG en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG CH 6280 W - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CH 6280 W GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CH 6280 W - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CH 6280 W de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO CH 6280 W GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para estar daños debidos a un uso indebido.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanualde instructaciones.

  • Este aparato se ha disnéado únicamente para uso dométrico privado. Nocede utilizes para fines commerciales.
    Las cuchillas están muy api- ladas. Para evaporar lesiones, manejelas con el máximo cuidado, sobre todo cuando las retire y las limpie.
  • No limpie el aparato con las manos desnudas. Use siempre un cepillo.
    No toque ninguna pieza movable del aparato. No coloque ni retire piezas hasta que la unidad se haya detenido por completeo.

  • Mantenga siempre el Cable, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando este en funciona,[2] con el fin de evaporar lesiones y daños.

  • Compruebe si la tension de red se corresponde con el voltaje indicado en la placar de caracteristicas. La unica forma de desconectar el aparato de la red es desconectando el enchufe de la toma.
    No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
  • Para una mayor proteccion, conecte el aparato a un interructor diferencial para uso domestico con una corrente nominal no superior a 30mA . Consulte a un electricista.
  • Nosumerja el aparato, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.
  • Desconecte siempre el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo o montarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.

  • No aplaste ni doble el cable de alimentacion, nicede que roce en bordes MPGados para evaporar等相关do.

  • Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
    No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.
  • Nuestros electrodométricos GRUNDIG滿足 con todas las normas de seguidad aplicables; si el aparato está danado, para evitar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por el distribuidor, un service Tecnico o una personaequalida y autorizada. Loseworkos de reparacion defectuosos o no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
    No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.

  • Mantenga siempre el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los ríesgos implicados. Nocede que los niños juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuando utilise el aparato cerca de niños o personas con sus capacities psiquicas, sensoriales o fisicas limitadas.
  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queuten en contacto con los alimentos. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
  • Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y antes de acoplar a el ningún accesorio.

No utilise el aparato sin haber depositado ingredientes en el vaso de mezcla.
- Nunca deje el aparato, sus accesorios, el cable de alimentación o el enchufe sobre superficies calientes tales como quemadores de gas o electricos o sobre superficies deorno calientes, y nunca los use con liquidos o alimentos calientes. Antes de usar el aparato, deje que los alimentos calientes se enfrien por debajo de los 80^ como minimo.
No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto. Se ha disnado parapicar exclusivamente alimentitos.
- No utilise el aparato durante más tiempo del besoinario para la preparación de los alimentos.
- Jamás utilise el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.

El aparato se ha diseado para la preparacion de alimentos en cantidades aptas para el uso domestico.
No utilise el aparato si observesdaños o signos de desgaste en las cuchillas.
El aparato no se ha disnado para la preparacion de liquidos.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegúrese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que algoquien tropiece con el@m间隙s el aparato está en uso.
El aparatoDebe colocarse siempre de forma que el enchufe quede a mano.
- Utilice siempre una espátula para retirar los alimentos delvaso.
- Este aparato no es apto para triturar alimentos secs o durros, ya que las cucillas se desafilarian con rapidez.

Retire las pipas y los huesos de los alimentos para registrar dañar las cuchillas y el propio aparato.
Asegürese que la tapa está correctamente asentada en el vaso picador antes deponer en marcha el aparato.
- No use el aparato de forma continua durante más de 10seguidos con el fin de evaporar su sobrecalentimiento. Trasmantener el aparato enfuncionamente durante 10seguidos,apáguelo y espere1 minuto a que se enfierte sipurposea volver a usar duranteotros 10seguidos.
En的功能amiento, sujete el aparato con fuerza por su parte superior.
- Utilice el aparato a rafagas en vez de hacerlo de forma continua.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nuevo picadora CH 6280 W.

Le rogamos lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG CH 6280 W - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplicaciondiones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente

de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesos estan disponibles por lo menos durante cinco anos.

Para un futuro mejor.

Por una buenarzon.Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Interruptor de funciona
B Base
Tapa interior
D Seccion de colocacion lateral
E Cuchilla superior
F Vaso
G Eje fijo
H Cuchilla inferior

Receta de ejemplo: Salsa

Ingredients:

3 tomates, sin semillas
1 cebolla roja
1 diente de ajo
1 pimiento rojo
1 jalapeno, sin semillas
2 cucharadas de cilantro fresco
12 cucharadita de sal

Preparación:

Pele la cebolla ypongala con el ajo, el pimiento y el chile en el recipiente del aparato y presione para picar los ingredientes. Anada gradualmente los tomates, cilantro y sal y presione varias vezes hasta que los ingredientes se hayan mezclado correctamente.

Notas

  • Su picadora se ha disnado para preparar cantidades pequeñas de alimentos y no debe utilizese para ningún除外.
    No pique ingredientes excessivamente duros tales como granos de café, hielo, nuez moscada, cereales o hues. Retire los tallos de las hierbas, las cascaras de las nueces y los hues, tendones y cartilagos de la carne.
  • Desconecte el aparato cuando no lo está正常使用.

Preparación

Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al Respecto.
2 Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie todas las piezas que entra en contacto con los alimentos (vea la sección "Limpieza y cuidados").
3 Corte los alimentos en trozos pequeños antes de procesarlos con el aparato.

Picado

Atencion

No toque las cuchillas con las manos desnudas.
1 Coloque la cucilla superior E sobre la cucilla inferior y a continuacion en el eje fijo G del vaso F.
2 Deposito los ingredientes que desee preparar en el vaso F.
3 Coloque la tapa inferior C sobre el vaso F. Gire la tapa interior C hacía la sección de colocación lateral D y fjela; de lo contrario, la unidad base B no encajará en la tapa interna C y el picado noURTRA realizarse.
4 Monte la base B sobre la tapa inferior C del vaso E.
5 Inserte el enchufe en la toma de pared.

6 Mantenga pulsado el interruptor de funciona bajo A.
- El aparato se pone en marcha.

Nota

La direccion "PULSE"可以使 proporcionarle un picado de mayor calidad.
7 Suelte el interruptor A para finalizar el funciona. Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.

Notas

No use el aparato de forma continua durante mas de 10segundos.
8 Separe con cuidado la cucilla superior E de la cucilla inferior H. Retire los alimentos del vaso F.

Atencion

No toque las cuchillas con las manos desnudas, ya que está muy aflidas.

Cantidades máimas y tiempo de preparación

Consulte la tabla para Obtener informacion sobre los tiempos de preparacion y las cantidades maximas.

Ingredientes Cantidod maximal Tiempo de preparación
Carne (en+dados) 100-150 g 10 -20 pulsaciones
Qeso (en+dados) 100-150 g 5 -10 pulsaciones
Cebollas/ajo (pelados y cortados en 8 trozos)150 - 200 g 5 -10 pulsaciones
Tomates (pelados y cortados en 6 trozos)250 - 300 g 10 -20 pulsaciones
Frutas/Verduras (peladas y cortadas en 8 trozos)250 - 300 g 5 -15 pulsaciones
Miel - Mantequilla 200 gmiel - 50 g mantequilla 5 -10 pulsaciones

Limpieza y cuidados

Atencion

No utilise alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillos duros para limpar el aparato.
No toque la cucilla con las manos desnudas, La cucilla está muy afilada. Utilice un cepillo.

1 Apague el aparato y desconectelo de la toma de corriente de la pared.

2 Deje que el aparato se enfié Completely.
3 Utilice un trapo humedo para limiar el exterior de la base B y seque a continuacion.
4 El vaso F, la cucilla superior E, la cucilla inferior H y la tapa interior C puede lavarse en el estante superior del lavavajillas.
5 Antes de guardarlas, limpie yooter la cucilla superior E y la cucilla inferior H.

Atencion

Nuncasumerja enagua ni en ningun other liquido la base B o el cable de corriente, ni siquiera bajo elchorro de agua corriente.

Nota

  • Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza,seocon cuidado todas las piezas conuna toalla suave.

Almacenaje

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardeelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Asegürese de que el aparato quede en todo momento FPGA del alcance de los niños.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida usable:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el symbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE).

GRUNDIG CH 6280 W - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida usable: - 1

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivo uso debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos electricos y elec

trónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada Hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminacion adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.

Información de embalaje

GRUNDIG CH 6280 W - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabrácado con material reciclable de acuerdo con las normativas{naciales sobre medio ambiente. No se des

haga del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Datasétécnicos

GRUNDIG CH 6280 W - Datasétécnicos - 1

Alimentación: 220 V - 240 V~, 50/60 Hz

Potencia: 450 W

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : CH 6280 W

Categoría : Procesador de alimentos