CH 6280 W - Robot kuchenny GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CH 6280 W GRUNDIG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CH 6280 W - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CH 6280 W marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CH 6280 W GRUNDIG
Przed użyciem tego urządze- nia prosimy uważnie przeczy- tać tę instrukcję obsługi! Pro- simy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpie- czeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przeka- zać także tę instrukcję.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku do- mowego. Nie należy go uży- wać do celów komercyjnych.
Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć obrażeń należy za- chować ostrożność w czasie obsługi urządzenia, szczegól- nie podczas ich wyjmowania i czyszczenia.
Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami. Zawsze uży- wać szczoteczki.
Nie dotykać żadnych rucho- mych części urządzenia. Nie mocować ani nie wyjmować części, dopóki urządzenie nie zatrzyma się całkowicie.
Podczas użytkowania urzą- dzenia, w celu uniknięcia ob- rażeń i szkód nigdy nie zbli- żać włosów, odzieży ani in- nych przedmiotów do urzą- dzenia.
Sprawdź, czy napięcie zasi- lania na tabliczce znamiono- wej odpowiada napięciu w miejscowej sieci. Jedyny spo- sób, aby odłączyć urządze- nie od zasilania, to wycią- gnąć wtyczkę z gniazdka.
Nie owijać przewodu zasila- nia wokół urządzenia.
Dodatkową ochronę zapewni podłączenie urządzenia do domowego wyłącznika róż- nicowo-prądowego, o mocy znamionowej nie większej niż 30 mA. Należy skorzystać z pomocy elektryka.
Urządzenia ani przewodu za- silania nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie.
Po zakończeniu użytkowania tego urządzenia, przed zde- montowaniem lub czyszcze- niem, przed wyjściem z po- koju, lub w razie awarii, wyj- muj wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda cią- gnąc za przewód zasilający.60 POLSKI
Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie.
Przewodu zasilania nie wolno zbliżać do gorących po- wierzchni i otwartego ognia.
Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem.
Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasila- jący lub ono samo są uszko- dzone
Artykuły gospodarstwa domo- wego firmy GRUNDIG speł- niają wszystkie wymogi sto- sownych norm bezpieczeń- stwa. W przypadku uszkodze- nia urządzenia lub przewodu zasilania, aby uniknąć wszel- kich zagrożeń należy oddać je do naprawy lub wymiany przez sprzedawcę, punkt ser- wisowy lub podobnie wykwa- lifikowaną i upoważnioną osobę.
W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urzą- dzenia. Gwarancja na urzą- dzenie nie obejmuje uszko- dzeń spowodowanych nie- prawidłowym obchodzeniem się z nim.
Urządzenie to i jego prze- wód należy trzymać z dala od dzieci młodszych niż 8 lat.
Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmy- słowej lub umysłowej, lub pozbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzo- rem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci bez nad- zoru nie mogą go czyścić ani konserwować.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.61 POLSKI
Nie pozostawiaj urządze- nia bez dozoru, gdy jest używane. Zaleca się nad- zwyczajną ostrożność, gdy w pobliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmysłowo lub umysłowo nie- pełnosprawne.
Przed pierwszym użyciem tego urządzenia starannie oczyść wszystkie części, które stykają się z żywnością. Do- kładne instrukcje podano w rozdziale „Czyszczenie i kon- serwacja".
Przed podłączeniem urządze- nia do zasilacza o zamonto- waniem akcesoriów, urządze- nie i wszystkie części należy wysuszyć.
Urządzenia nie należy uży- wać bez składników w misce siekania.
Nigdy nie stawiać urządze- nia, przystawek, przewodu zasilającego ani wtyczki na gorących powierzchniach, np. na palnikach gazowych, elektrycznych lub płytach ku- chennych. Nigdy nie używać ich do gorących płynów lub żywności. Zanim użyjesz go- rącej żywności lub płynów w urządzeniu musisz je schło- dzić do co najmniej 80°C.
Nie używaj tego urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Przezna- czone jest wyłącznie do sie- kania żywności.
Nie używaj tego urządzenia dłużej, niż jest to niezbędne do sporządzenia potrawy.
Nigdy nie używaj urządze- nia, gdy masz mokre lub wil- gotne dłonie.
Urządzenia tego używaj tylko razem z częściami wraz z nim dostarczonymi.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do przetwarza- nia żywności i napojów w ilo- ściach stosowanych w gospo- darstwie domowym.62 POLSKI
Urządzenie nie jest przezna- czone do przetwarzania pły- nów.
Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ostrza są uszko- dzone lub mają oznaki zuży- cia.
Zawsze należy używać urzą- dzenie na stabilnej, płaskiej, czystej i suchej powierzchni.
Zadbać, aby podczas używa- nia tego urządzenia nie do- szło do przypadkowego wy- pięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego.
Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy do niego dostęp.
Produkty z miarki i pojemnika należy zawsze wyjmować szpatułką.
W urządzeniu nie można kru- szyć lodu ani używać do su- chych i twardych produktów spożywczych, ponieważ spo- woduje to szybkie stępienie ostrzy.
Z owoców należy wyjmować twarde części i pestki, aby nie uszkodzić ostrzy lub urządze- nia.
Przed włączeniem urządze- nia upewnij się, czy pokrywka miski jest prawidłowo zało- żona.
Aby zapobiec przegrzaniu, nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund. Wyłącz urządze- nie po ok. 10 sekundach użyt- kowania i przed ponownym użyciem pozostaw go na 1 minutę aby ostygł, jeśli chcesz je używać przez kolejne 10 sekund.
Gdy urządzenie to pracuje, trzymaj je mocno za górną część.
Załączaj urządzenie do pracy pulsująco, a nie ciągle.63 POLSKI Drodzy Klienci, Gratulujemy nabycia nowego siekacza GRUNDIG Chopper CH 6280 W. Prosimy uważnie przeczytać następującą in- strukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy GRUNDING. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisa- nych umów dotyczących warun- ków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i do- stawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, sta- łego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3.
Dolne ostrze Przepis: Salsa Składniki: 3 pomidory, oczyszczone z nasion 1 czerwona cebula 1 ząbek czosnku 1 czerwona papryka 1 papryka chili jalapeno, oczyszczona z nasion 2 łyżki świeżej kolendry 0,5 łyżeczki soli Przygotowanie: Obierz cebulę i włóż ją razem z czosnkiem, pa- pryką i papryką chili do misy siekacza i siekaj je pulsująco, aż składniki będą grubo posiekane. Dodawaj stopniowo pomidory, kolendrę i sól pul- sująco załączaj siekacz, aż składniki Beda do- kładnie wymieszane.
Siekacz ten przeznaczony do obróbki małych ilości żywności i nie wolno go używać do in- nych celów.
Nie siekaj bardzo twardych składników, np. ziaren kawy, kostek lodu, gałki muszkatoło- wej, zboża ani kości. Zioła obierz z łodyg, wyjmij orzechy ze skorupek, mięso obierz z kości, ścięgien i chrząstek.
Wyłącz siekacz z gniazdka, gdy go nie uży- wasz. Przygotowanie 1 Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzu- cić je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. 2 Przed pierwszym uruchomieniem tego urzą- dzenia, oczyść wszystkie części mające kon- takt z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenia i konserwacja”). 3 Przed włożeniem produktów do urządzenia należy je pokroić na małe cząstki. Siekanie Ostrożnie
Nie dotykaj ostrzy gołymi dłońmi. 1 Wkładaj górne ostrze
a następnie na stały trzpień
2 Włóż składniki potrawy, którą chcesz przygo- tować do miski
3 Załóż wewnętrzną pokrywkę
Przykręć wewnętrzną pokrywkę
i dobrze zamocuj, aby podstawa
pasowała do wewnętrznej pokrywki
i aby siekanie przebiegało bez przeszkód. 4 Załóż podstawę
na wewnętrzną pokrywkę
5 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścianie. OBSŁUGA ________________________________ 6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłącznika
‒ Urządzenie zaczyna działać. Uwaga
Możesz naciskać przycisk wyłącznika
raz po raz, aby uruchomić funkcję “PULSE” urzą- dzenia. Funkcja IMPULSUJ zapewnia lepsze wyniki siekania. 7 Aby zakończyć pracę
zwolnij przycisk. Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie. Uwaga
Nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund. 8 Zdejmij jednostkę roboczą
i wewnętrzną pokrywkę
. Ostrożnie wyjmij górne ostrze
. Wyjmij potrawę z miski
Nie dotykaj ostrzy gołymi dłońmi. Ostrza są bardzo ostre.65 POLSKI OBSŁUGA ________________________________ Maksymalne ilości i czasy przyrządzania Czasy przyrządzania i maksymalne ilości podano w tabeli. Składniki Ilość maksymalna Czas obróbki Mięso (pokrojone w kostkę) 100 - 150 g 10 - 20 impulsów Ser (pokrojony na małe kostki) 100 - 150 g 5 - 10 impulsów Cebule/czosnek (obrane i pokrojone na 8 ka- wałków)
150 - 200 g 5 - 10 impulsów
Pomidor (pocięty na 6 kawał- ków)
250 - 300 g 10 - 20 impulsów
Owoce/warzywa (pocięte na 8 kawałków)
250 - 300 g 5 - 15 impulsów
Miód - Masło 200 g miód - 50 g masło 5 - 10 impulsów66 POLSKI INFORMACJA _____________________________ Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia, przed- miotów metalowych ani twardych szczotek.
Nie dotykaj ostrza siekającego gołymi dłońmi. Ostrze jest bardzo ostre.Użyj szczoteczki! 1 Wyłącz czajnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Pozostawić czajnik do całkowitego ostygnię- cia. 3 Podstawę czyść z zewnątrz miękką wilgotną ściereczką
a potem wytrzyj ją do sucha. 4 Miskę
można myć w zmy- warce, po ustawieniu ich na górnej półce
5 Przed schowaniem oczyść i osusz górne ostrze
Nie wkładaj podstawy
ani przewodu zasi- lającego do wody ani żadnego innego płynu, a także nie trzymaj ich pod bieżącą wodą. Uwaga
Przed użyciem tak oczyszczonego urządze- nia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. Przechowywanie
Jeśli jest planowane nieużywanie tego urzą- dzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować.
Upewnić się, czy urządzenie jest wypięte z sieci i zupełnie suche.
Nie owijać przewodu zasilania wokół urzą- dzenia.
Przechowywać je w chłodnym i suchym miej- scu.
Urządzenie musi sie zawsze znajdować poza zasięgiem dzieci. Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urzą- dzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa- dami gospodarstwa domowego po okre- sie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać infor- macje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponow- nego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowied- nie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla śro- dowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, po- danych w tej dyrektywie. Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem kra- jowym. Nie wyrzucaj materiałów opako- waniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami do- mowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opako- waniowych. Dane techniczne Zasilanie: 220 V ‒ 240 V
, 50/60 Hz Moc: 450 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi- kacji konstrukcji i danych technicznych.Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com
Notice-Facile