GRUNDIG CH 6280 W - Robot ménager

CH 6280 W - Robot ménager GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH 6280 W GRUNDIG au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG CH 6280 W - page 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : CH 6280 W

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Robot ménager
Puissance 800 W
Capacité du bol 4,5 litres
Matériau du bol Acier inoxydable
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctions Mixage, pétrissage, fouettage
Vitesse réglable 6 vitesses
Dimensions 35 x 22 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Entretien Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour la pâtisserie et la cuisine quotidienne

FOIRE AUX QUESTIONS - CH 6280 W GRUNDIG

Comment assembler le robot ménager GRUNDIG CH 6280 W ?
Pour assembler le robot, placez le bol sur la base et assurez-vous qu'il est bien verrouillé. Ensuite, fixez le fouet ou la lame selon la tâche souhaitée en les insérant dans l'emplacement prévu.
Quels types de préparation puis-je réaliser avec le GRUNDIG CH 6280 W ?
Le GRUNDIG CH 6280 W permet de réaliser de nombreuses préparations comme mélanger, fouetter, pétrir, hacher et émulsionner.
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Débranchez l'appareil et démontez les accessoires. Lavez le bol et les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le robot ménager ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que le couvercle est correctement fermé.
Comment régler la vitesse sur le GRUNDIG CH 6280 W ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande pour sélectionner la vitesse appropriée pour votre préparation.
Puis-je utiliser le robot pour des préparations chaudes ?
Non, le GRUNDIG CH 6280 W n'est pas conçu pour des préparations chaudes. Il est recommandé de l'utiliser uniquement pour des ingrédients à température ambiante ou froids.
Comment puis-je contacter le service client pour des questions supplémentaires ?
Pour toute question supplémentaire, vous pouvez contacter le service client de GRUNDIG via leur site web ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le robot fait des bruits étranges pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Si le robot émet des bruits étranges, arrêtez immédiatement l'appareil et vérifiez que les accessoires sont correctement fixés. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH 6280 W - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH 6280 W de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI CH 6280 W GRUNDIG

Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser cet appareil! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisa- tion car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appareil change de propriétaire, remettez égale- ment le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.

Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.

Les lames sont très coupantes! Manipulez les lames cou- pantes avec le plus grand soin pour éviter de vous bles- ser, surtout lorsque vous les enlevez de l'appareil pour les nettoyer.

Ne nettoyez jamais l'appareil avec vos mains nues. Utilisez toujours une brosse.

Ne touchez pas aux pièces amovibles de l'appareil. Ajou- tez ou ôtez des pièces unique- ment lorsque l’appareil est à l’arrêt complet.

Évitez tout contact de l’ap- pareil avec vos cheveux, vê- tements et autres accessoires pendant son fonctionnement afin de vous prémunir des blessures ou dégâts.

Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque si- gnalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil du secteur consiste à débrancher la prise.

Évitez d'entourer le câble d'alimentation autour de l'ap- pareil.

Pour plus de protection, l’ap- pareil devrait également être branché à un disjoncteur dif- férentiel à courant résiduel d’une valeur nominale ne dé- passant pas 30 mA. Deman- dez conseil à votre électricien.

N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre li- quide.43 FRANÇAIS

Débranchez toujours la prise avant l’assemblage, le dé- montage, après l’utilisation ou avant de nettoyer l’appareil, avant de quitter la pièce ou en cas de défaillance.

Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d’alimentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l’endommager.

Éloignez-le des surfaces brû- lantes et des flammes nues.

N'utilisez pas de cordon pro- longateur avec l'appareil.

N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endom- magé.

Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG respec- tent les normes de sécurité applicables. En conséquence, si le produit venait à être en- dommagé, faites-le réparer ou remplacer par le reven- deur, son service après-vente, une personne de qualification semblable, ou une personne agréée, afin d’éviter tout risque.

N'ouvrez en aucun cas l'ap- pareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts ré- sultats d'une manipulation in- correcte.

Veuillez toujours garder l’ap- pareil ainsi que son cordon d’alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas suffi- samment d’expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les sur- veille ou leur apprend à utili- ser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dan- gers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’en- tretien d’utilisation ne doivent pas être effectués par des en- fants sans surveillance.44 FRANÇAIS

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'uti- lisez. Nous vous recomman- dons la plus grande prudence lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants et de per- sonnes présentant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées

Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyez soi- gneusement tous les éléments qui seront en contact avec les aliments. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».

Séchez l'appareil et tous ses composants avant de les branchez sur le secteur et d'y ajouter les accessoires.

Ne faites pas fonctionner l'ap- pareil sans ingrédients dans le bol.

Ne placez jamais l’appa- reil, les accessoires, le câble d’alimentation ou la prise au-dessus ou à proximité des surfaces chaudes comme la cuisinière (brûleurs à gaz ou électriques) ou d’un four et n’utilisez jamais de liquides ou d’aliments brûlants. Laissez refroidir les aliments chauds à 80°C minimum avant d’utili- ser l’appareil.

N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu. Il a été conçu uniquement pour ha- cher des aliments.

N'allumez jamais l'appareil plus longtemps que néces- saire pour le traitement des aliments.

Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou mouillées.

Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les éléments fournis.

L’appareil a été conçu pour le traitement d’aliments en quan- tités familiales normales.45 FRANÇAIS

L’appareil n’a pas été mis au point pour être destiné aux produits liquides.

N'utilisez pas l'appareil si les lames sont endommagées ou affichent des signes d'usure.

Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plane, propre et sèche.

Assurez-vous qu'il n'y a aucun danger de tension acciden- telle sur le câble d'alimenta- tion ou que quelqu'un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l'appareil est en marche.

Placez l’appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.

Vous pouvez utiliser la spatule pour extraire la nourriture du bol.

Cet appareil n'est pas adapté pour hacher des aliments secs ou durs qui endommageraient rapidement les lames.

Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d'en- dommager les lames et l'ap- pareil.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé sur le bol hachoir avant d’allumer l’appareil.

Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonctionner l'ap- pareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Après avoir fait fonctionner l’appareil pendant 10 se- condes, éteignez-le et lais- sez-le se refroidir pendant une minute si vous souhaitez l’utili- ser pendant 10 secondes sup- plémentaires.

Tenez fermement l’appareil par le haut pendant le fonc- tionnement.

Utilisez l’appareil avec la fonction « Pulse » par intermit- tence plutôt que de l’utiliser en continu.46 FRANÇAIS Cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvel hachoir GRUNDIG CH 6280 W. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit GRUNDIG pendant de nombreuses années à venir. Une approche responsable ! GRUNDIG est attaché à des conditions de travail négociées sur contrat avec des salaires équi- tables pour les employés internes et les fournisseurs. Nous attachons également une grande importance à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. Commandes et pièces Voir l'image en page 3.

Section de placement latéral

Lame inférieure Idées de recettes : Salsa Ingrédients : 3 tomates, épépinées 1 oignon rouge 1 gousse d'ail 1 poivron rouge 1 piment jalapeño, épépiné 2 cuillères à soupe de coriandre fraîche ½ cuillère à café de sel Préparation : Épluchez l'oignon et mettez l'ail, le poivron et le piment dans le bol du hachoir et appuyez jusqu'à ce que les ingrédients soient hachés grossièrement. Ajoutez progressivement les tomates, la coriandre et le sel et appuyez sur le bouton « Pulse » par intermittence pour mixer le tout. APERÇU __________________________________47 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques

Votre Mini-hachoir a été conçu pour traiter de petites quantités d'aliments et ne devrait pas être utilisé autrement.

Ne hachez pas de denrées trop dures tels que des grains de café, glaçons, noix de mus- cade, grains ou os. Retirez la tige des herbes, la coque des noix et les os, les tendons et le cartilage de la viande.

L'appareil doit être débranché lorsqu'il n'est pas utilisé. Préparation 1 Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur. 2 Avant la première utilisation de l’appareil, net- toyez tous les éléments qui seront en contact avec les aliments (reportez-vous à la rubrique « Nettoyage et entretien »). 3 Coupez les aliments en petits morceaux avant d'utiliser l'appareil. Hachage Attention

Évitez de toucher les lames avec vos mains nues. 1 Placez la lame supérieure

sur la lame infé- rieure

, puis sur l’axe fixe

2 Mettez les aliments que vous voulez préparer dans le bol

3 Fixez le couvercle intérieur

Tournez le couvercle intérieur

et fixez-le. Si vous ne le faites pas, le bloc moteur

ne pourra pas être fixé sur le couvercle intérieur

ce qui pourra empêcher le processus de hachage

4 Montez le bloc moteur

sur le couvercle intérieur

5 Branchez la prise à la prise murale. 6 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et main- tenez-le enfoncé

Vous pouvez appuyez sur l'interrupteur de fonctionnement

de manière intermittente pour activer la fonction « PULSE » de l'appa- reil. La fonction « PULSE » peut vous permettre d’obtenir un meilleur hachage. 7 Relâchez le bouton Marche/Arrêt

lorsque vous avez terminé. Débranchez la prise de la prise murale. Remarques

N'utilisez pas l'appareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. 8 Retirez ensuite le bloc moteur

et le cou- vercle intérieur

Enlevez soigneusement la lame supérieure

de la lame inférieure

Évitez de toucher les lames avec vos mains nues. Les lames sont très coupantes.48 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT _______________________ Quantités maximales et temps d'utilisation Reportez-vous au tableau pour consulter les temps d'utilisation et les quantités maximales. Ingrédients Quantité maximale Temps de traitement Viande (en dés) 100 - 150 g

10 - 20 pressions sur le bouton

« PULSE » Fromage (coupé en dés) 100 - 150 g

5 - 10 pressions sur le bouton

« PULSE » Oignons/ail (épluchés et coupés en 8 morceaux)

5 - 10 pressions sur le bouton

« PULSE » Tomates (coupées en 6 mor- ceaux)

10 - 20 pressions sur le bouton

« PULSE » Fruits/légumes (épluchés et coupés en 8 morceaux)

5 - 15 pressions sur le bouton

« PULSE » Miel - Beurre 200 g miel - 50 g beurre

5 - 10 pressions sur le bouton

« PULSE »49 FRANÇAIS INFORMATIONS __________________________ Nettoyage et entretien Attention

N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.

Évitez de toucher la lame du hachoir avec vos mains nues. Elle est très coupante. Utilisez une brosse ! 1 Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2 Laissez l'appareil refroidir totalement. 3 Utilisez un chiffon humide et nettoyez la partie externe du bloc moteur

avant de l'essuyer. 4 Le bol

, la lame supérieure

, la lame inférieure

et le couvercle intérieur

sont lavables au lave-vaisselle, dans la partie supé- rieure de la machine

5 Avant de ranger la lame supérieure

et la lame inférieure

, les nettoyer et les sécher. Attention

N'immergez jamais le bloc moteur

ou le câble d'alimentation dans l'eau ou d'autres li- quides et ne les rincez jamais sous l'eau non plus. Remarque

Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soigneusement tous ses éléments l'aide d'une serviette douce. Rangement

Veuillez conserver soigneusement votre appa- reil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.

Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.

Évitez d'entourer le câble d'alimentation au- tour de l'appareil.

Conservez-le dans un endroit frais et sec.

Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- nagers à la fin de sa vie utile. Les ap- pareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électro- niques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le dé- taillant auprès duquel vous avez acheté le pro- duit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appa- reils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les consé- quences négatives potentielles pour l’environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union euro- péenne. Il ne comporte pas les matériels dange- reux et interdits mentionnés dans la directive.50 FRANÇAIS INFORMATIONS __________________________ Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à notre réglementation natio- nale. Ne jetez pas les éléments d’em- ballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de col- lecte d’éléments d’emballage que vous indi- quera l’autorité locale dont vous dépendez. Données techniques Alimentation : 220 V ‒ 240 V

, 50/60 Hz Puissance : 450 W Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.51 HRVATSKI