PowerPlus POWX04761 - Lijadora

POWX04761 - Lijadora PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWX04761 PowerPlus en formato PDF.

📄 261 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWX04761 - page 53

Preguntas de los usuarios sobre POWX04761 PowerPlus

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX04761 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX04761 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWX04761 PowerPlus

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD . 4

5.1 Zona de trabajo 4
5.2 Seguridad eletrica 4
5.3 Seguridad para las personas 5
5.4 Uso y cuidados de las herramrientas electricas 5
5.5 Servicio 5

6 CONSEJOS SUPPLEMENTARIOS EN MATERIALA DE SEGURIDAD 6

6.1 Conexión electrica 6
7 ENSAMBLAJE 7
7.1 Fijacion y cambio del disco de lijado (Fig. 3)
7.2 Arbol de extension (Fig. 4). 7
7.3 Aspiración del polvo (Fig. 5)
7.4 Herramienta estandar / control de flujo de aire (Fig. 6)
8 UTILIZACION 8
8.1 Arranque y parada de la herramienta 8
8.2 Encendido y apagado de laquina 8
8.3 Ajuste de la velocidad de rotacion 8
8.4 Para instalar el disco de papel de lija 8
8.5 Para reemplazar el gancho y la almohadilla de esponja de buccle (8).... 8
8.6 Cmoutilizarla herramienta 8
9 OPERACIONES DE LIJADO 8
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 9
10.1 Mantenga limpia la herramenta 9
11 CHARACTERISTICAS TECNICAS 9
12 RUIDO 9

13 GARANTIA 10
14 MEDIO AMBIENTE 10
15 DECLARACION DE CONFORMIDAD 11

LIJADORA PARA PANELES DE YESO 710 W POWX04761

1 USO PREVISTO

La lijadora para paneles de yeso está diseñada para lijar de paredes y techos hechos depaneles de yeso o yeso. La lijadora proportiona un acabado superior y es más rápida que los métodos convencionales para los problemas en cuales construcciones y obras de renovación.Esta diseñada para trabajo en asociación con una aspiradora para un minimum de polvo y Obtener最好的 resultados de lijado. La cabeza de lijado rotativa permite excellentesresultados en unminimum tiempo y poco esfuerzo.No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWX04761 - USO PREVISTO - 1

ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de sécurité antes de utiliser laquina. Preste siempre su herr模板 electrica jusqu con estas instrucciones.

2 DESCRIPCION (FIG. 1-2)

  1. Tubo extensible
  2. Cubierta de la placar de lijado
  3. Manguera de drenaje extensible
  4. Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
  5. Cable de alimentación
  6. Botón de extension
  7. Papel de lija

  8. Gancho y almohadilla de esponja de bucle

  9. Cerdas de las escobillas
  10. Montura de bayoneta de la manguera de la aspiradora
  11. Rueda de ajuste de la velocidad
  12. Herramienta estandar / control de flujo de aire

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete estáplete.
  • Verificar que no haya danos de transporte en la herramienta, el cable de alimentacion, el enchufe electrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Eliminables afterwards utilizing el Sistema local de eliminación de desechos.

PowerPlus POWX04761 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: ;Los materiales de embalaje no son juguetes! ;Los niños no debenninger con bolsas plácicas! ;Existe un peligro de asfixia!

Fig. 3

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, pángase en contacto con el vendedor.

4 SIMBOLOS

En este manual y/o en el aparato甚么 se utilizen los siguientesvinculos:

Lleve guantes de seguridadUsar siempre gafas de sécurité.
Indica un risgo de lesiones personales o de daños a la herr模板.Lea este manual antes de utiliser la herr模板.
De conformidad con las normas esencias en materia de seguidad de las directivas europeas aplicables.Clase II - Lamaids tiene un doble aislatamente; no se necesita un hitch de puesta a tierra.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguidad. El incumplimiento de las consignas contentsas en las advertencias e instructaciones peuvent provocar descargas electricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instructaciones para poderlas consultar en el futuro. El terme "herramienta electrica"utilido en las advertencias se refiere a la herramienta electrica (con cable) alimentada desde la red electrica o a la herramienta electrica (sin cable) alimentada por una bateria.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga la zona de trabajo limpia yordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilise herrimrientas electricas en atmósferas potencialmente explosivas, como en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Las herrimrientas electricas provocan chispas que pueda inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otheras personas,minterasutilice la herramienta electrica. El distraersecouldehacerleperderelcontroldelambdaquina.

5.2 Seguridad electrica

  • La tensión de alimentaciónDebe corresponder a aquella la indicada en la plaza decharacteristicas.
  • El enchufe de laquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de maneraalguna el enchufe.Noutilice ningun adaptador con herrimiantas electricaspuestos a tierra.El uso de enchufes no Modifications y de tomas de corriente adecuadasreduce el riesgo de una descarga electrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestos a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga electrica es mayor.
  • Evite exponer las herramrientas electricas a la lluvia y la humedad. La penetracion de agua en los aparatos electricos aumento el risso de una descarga electrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilizes el cable para transporte, tirar o desconectar la herramienta electrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredadourrenta el riesgo de descargas electricas.
  • Cuando trabajo con una herramIENTA electrica al exterior, utilise un cable prolongador apto para una utilizacion al exterior. Este tipo de cable reduce el risgo de una descarga electrica mortal.
  • Si se debe utiliser una herramienta electrica en un lugar humedo, utilise una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el risso de descargas electricas.

5.3 Seguidad para las personas

  • Este atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilise las herramrientas electricas con sensatez. No utilise el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o farmacos. Un momento de inatencionmintras se utilize una herramipta electrica pueda provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lève sempre gafas de protección. Un equipo de sécuritéADEducado tal como una mascara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesionespersonales
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de enchufar la herr模板. Llevar una herr模板 electrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herr模板 electrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza movable de la herramienta pueda provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un maior control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cablo, la ropa y los quantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cablo largo pueda engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recoleccion de polvo, asegúrese que ellos estén connectados y realizados deforma correcta. El uso de este tipo de equipos peut reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramrientas electricas

  • No fuece la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta electrica adecuada. Con la herramienta adecuada podraeworkar mayor y de manera mas segura, al ritmo para el que esta ha sido disenada.
  • No utiliseyinguna herramienta elctrica, cui o interruptor este defectuoso. Una herramienta elctrica que no se suea encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste在哪quiera en la herramienta, deCambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguidadpreventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramrientas que utilise fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilise la herramienta. Las herramentas electricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas moviles, la ausencia de piezas yequalquierotrasituacionquepudiereafectarelfuncionamentodeherramienta. Si la ferramenta estuviere dañada, hagala reparar antes deutilizarla. Muchos accidentes se deben a falta demantimiento.
  • Mantenga las herramrientas de corte limpias y MPGadas. Unas herramrientas de corte en buena estado y MPGadas son mas fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta electrica, los accesos, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las conditiones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadequado de las herramientos electricas pueda conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

Las intervenciones de servicios en su herramienta electrica deben ser efectuadas por personas cualesificadas queutilicenunicamente piezas de repuestosstandar.De esta manera, se cumpliracan las normas de seguidad necessarias.

6 CONSEJOS SUPPLEMENTARIOS EN MATERIALA DE SEGURIDAD

  • Mantenga siempre las manos lejos de area en que gira la cabeza de lijado.
  • La respiración prolongada de polvo de lijado de paneles de yeso pueda afectar la función respiratoria:
  • Utilice siempre una aspiradora con una bolsa aprobada para el polvo de yeso
  • Utilice siempre un aparato de respiracion aprobado para polvo y niebla
  • Lijar pintura a base de plomo es muy toxico y no se le debe intentar. Só se permite a profesionales con formación especial y equipo para realizar estaarea.
  • Mantener sempre un apoyoADEcuido y un Buen equilibrio.No exagere. Utilice un andamio adecuado.
  • Al trabajo, utilise un equipo de seguridadADECADUO.
  • Important: après de terminar la operation de lijado, apague el interruptor y espere a que se detenga Completely la cabeza de lijado antes de partir la herramienta.
  • Nunca utilise la herramienta en un area con solidos, liquidos o gases inflamables. Las chispas del conmutador o de las escobillas de carbón peuvent provocar incendio o explosión.
  • Existen ciertas aplicaciones para las que se ha disnado esta herramienta. El fabricante recomienda vivamente no modificar ni utilizes esta herramienta en cualesquier除外 uso que no sea?qal para el qual ha sido disnada.
  • Mantener siempre un apoyo adecuado y un buena equilibrio. Una perdida de control可以使 las lesiones personales.
  • Mantenga el cable de alimentación lejos de la zona de trabajo de laquina. Lleve siempre el cable detrás de usted.
  • Apague inmediamente laquina en caso de vibraciones inusuales u另一边 disfuncion. Verifique que laquina para encontrar la causa.
  • El polvo que的结果a del trabajo efectuado con esta herramienta pueda ser perjudicial para la salute. Utilice un dispositivo de absorccion de polvo, una mascara de proteccion adecuada contra el polvo y elimine el polvo depositado con una aspiradora.
  • No trabajo con materiales que contengan amIENTo (material considerado como cancerigeno).
  • El polvo de este material, al igual que las pinturas con plomo,的一些aspecies de madera, minerales y metales peut ser perjudicial (el contacto o la inhalacion del polvo).
  • Algunos típos de polvo está clasificados como cancerígenos (tales como el polvo de roble o de haya), especially en combinación con aditivos para el acondicionamento de la madera; use una mascara antipolvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando se pueda conectar.
  • Para los materiales con los que se desea trabajo, cumpla con los requisitosnationales en materia de polvo.

La tensión de la red corresponder a la tensión indicada en la placá de la herramienta. En ninguna circunstancia se debe utilizes la herramienta cuando el cable de alimentación está dañado. Un cable dañado debe ser reemplazado inmediamente por un centro autorizzato de servicios al cliente. No intente reparar por si mismo el cable dañado. El uso de cables de alimentación dañadosuedeprovocaruna descargaeléctrica.

7 ENSAMBLAJE

7.1 Fijación y cambio del disco de lijado (Fig. 3)

  • Inserte la llave hexagonal (tamaño 5) en el tornillo con tuerca hexagonal delbloque del liado.
  • Mantengafirmamente la almohadilla de lijado y gireuponésla llave en sentido antihorario para desmontar la almohadilla.
  • Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla y presione sobre los orificios del disco para que queden alineados con los orificios de extracción de la almohadilla.
  • Solamente para la almohadilla de lijado redonda: haga una prueba para verificar que el disco de lijado está fijiada en el centro.

PowerPlus POWX04761 - Fijación y cambio del disco de lijado (Fig. 3) - 1

Advertencia: Instale en laquina solo la almohadilla de lijado especialcada. Para garantizar una prestacion optima, laquina debe funcionar a unvelocityigeramente inferior durante varios minutos para que la superficie de almohadilla abrasiva se adapte perfectamente a la superficie de sellado.Durante este過程,saldran particulasde espuma blanca de la cabeza de lijado.Sin embargo,esto no daa laquina.

7.2 Arbolde extension (Fig.4)

  • Utilice el arbol de extension (O) de acuerdo con la operation prevista para una superficie de trabajo más alta.
  • Afloje el manguito en la calidad de extracción de polvo (N) del eje superior (J). No quite el manguito de la calidad.
  • Alinee la empunadura trasera (O 1) con la empunadura principal e inserte el manguito (O₃) en el arbol de extension (O) en la calidad (N) con un movimiento giratorio hasta el tope.
  • Ajuste la longitud del eje de extension (O) si fuere necessario. Preste atencion a la marca "max. 1,65 m" en el eje de extension. Apriete el manguito (N) afterwards de ensambar / ajustar el eje de extension.

7.3 Aspiración del polvo (Fig. 5)

  • Afloje el botón de bloqueo para ajustar la longitud (N) girando en la direccion del símbolo de desbloqueo situado en la empūñadura de la herramienta.
  • Inserte la manguera de aspiracion (P) en el extremo de la empuñadura de la herramienta, como ilustrado.
  • Apriete el botón de bloqueo para el ajuste de la longitud (N) girando en la direccion del symbolo de bloqueo situado en la empañadura de la herramipta.
  • Conecte la manguera de aspiracion con el adaptorador de 47 mm (P4) directamente a una aspiradora industrial (primero retire la manguera de la aspiradora).
  • Internacional se possible conectar la manguera de aspiracion con uno de los 2 adaptadores a una aspiradora industrial sinutarra la manguera de la aspiradora.

7.4 Herramienta estandar / control de flujo de aire (Fig. 6)

  • La empañadura de la herramienta (P1) evita que la manguera se dane al partir la herramienta de un lugar durante el descanso en el trabajo.
  • Controle el flujo de aire deslizando el anillo de ajuste de la potencia de aspiracion (P3) sobre la abertura del conector de la herramienta (P2).
  • La potencia de aspiracion está en su nivel mas bajo cuando la abertura está enteramente visible.

PowerPlus POWX04761 - Herramienta estandar / control de flujo de aire (Fig. 6) - 1

ADVERTENCIA: El no usa una bolsa de polvo aprobada en la aspiradora augmentará el nivel de polvo en el aire en el aire del area de trabajo. La exposión prolongada al polvo puede constituir un peligro respiratorio.

8 UTILIZACION

8.1 Arranque y parada de la herramienta

Asegúrese que la tensión del circuito de alimentación sea laquia indicada en la placad especificaciones de laquina y que el interruptor (4) este en posicón "OFF" antes de conectar la herramienta al circuito alimentación.

8.2 Encendido y apagado de laquina

Apague/entienda la lijadora para paneles de yeso con el interruptor.

8.3 Ajuste de la velocidad de rotacion

La velocidad de laquina varía para adaptarse a differedes tareas. Se pueda ajustar de 600 min ^-1 a 1500 min ^-1 mediante la rueda (11). Gire en sentido antihorario para augmentar la velocidad y en sentido horario para disminuir la velocidad. En general, se debe usar la velocidad más alta para un retiro=rápido y la velocidad más baja para un control más preciso.

8.4 Para instalar el disco de papel de lijia

Desenchufe laquina.

  • Despegue el disco de papel de lija desgastado (7),øjando la almohadilla de soporte de esponja en su lugar.

  • Coloque cuidadosamente el nuevo disco de papel de lija, presione en su lugar. El gancho y el respaldo de bucle lo mantendrán de manière segura.

8.5 Para reemplazar el gancho y la almohadilla de esponja de bucle (8)

La almohadilla de esponja debe estar perfectamente plana para obtener buenos resultados del lijado. Si está defectuosa o deformada, el lijado sera muy desigual. Reemplazar siempre si estuviere dañada.

8.6 Como utiliser la herramenta

El control efectivo de esta potentequina requiere dos manos para un maximum de seguidad y control.

Es de vital importancia para mantener a vezes un apoyo estable, especialmente cuando se está en un andamio o en zancos.

9 OPERACIONES DE LIJADO

  • Una vez que laquina y la aspiradora estén ajustadas y que todas las medidas y equipos de seguridad estén en su situ, empezar por encender la aspiradora y después laquina. (Si se está utilizing una aspiradora con conmutación integra, simplementece encyclopedia laquina).

  • Inicie el lijado y establezca cuidadosamente el contacto con la superficie de trabajo, lo más ligeramente possible y lo suficiente para mantener la cabeza de lijado plana sobre la superficie.

  • La viga en lackea de lijado permite al disco de lijado (7) seguir los contornos de la superficie de trabajo.

  • La mejor技术水平ie consiste en utilizing barridos superpuestos ymantener la cabeza en constante movimiento. Nunca se debe permanecer demasiado tiempo en un mismo lugar o habra MARCAS DE REMOLINO. Con la experiencia sera muy fácil Obtener excelentes resultados.

PowerPlus POWX04761 - OPERACIONES DE LIJADO - 1

NOTA: Asegúrese que el papel de lija (7) que está utilizing convara para laarea, un papel de lija de grano excessivamente grueso可以更好 eliminar demasiado material rápido para que se pueda controlar la operation. Mientras que el papel de lija de grano demasiado fino可以更好 obstruirse con demasiada Frequencia y no forma la superficie.

PowerPlus POWX04761 - OPERACIONES DE LIJADO - 2

ATENCION: Tenga cuidado para evitar proyecciones de puntas y clavos, etc. Este acabará con el papel de lija y probablemente dañará también la esponja.

10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

10.1 Mantenga limpia la herramienta

Sople periodically todos los conductos de ventilacion con aire comprimido seco. Se deben limpar todas las piezas de plastico con un paño suave y humedo. NUNCA utilize solventes para limpar las partes de plastico. Estas peuvent disolverse o bien se pueda darar el material. Utilice gafas de seguridad al usar aire comprimido.

Limpie el conector giratorio de la aspiradora dato que un excesso de polvo le impide girar libremente.

11 CHARACTERISTICAS TECNICAS

Modelo n°POWX04761
Potencia nominal710 W
Frecuencia asignada50 Hz
Tensión nominal230-240 V
Velocidad de rotación600-1500 min-1
Diámetro del disco225 mm
Longitud del cable4 m + enchufe VDE
Manguera flexible4 m
Longitud total110 a 165 cm

12 RUIDO

Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)

Nivel de presión acústica LpA 85 dB(A)

Nivel de potencia acústica LwA 96 dB(A)

PowerPlus POWX04761 - RUIDO - 1

jATENCION! Utilice una proteccion auricular cuando la presion acustica sea superior a 85 dB(A).

aW (Nivel de vibración)

3,2 m/s²

K = 1,5 m/s²

13 GARANTÍA

  • Este produit está garantizo por un periodo de 36 vezes, efectivos desde la Fecha de comprar por el primer usuario.

-Esta garantía cubreequalquierfaldo material o de produccion excluyendo:baterias, cargadores, piezas defectuosasdebido al desgaste normal tales como rodamenteos, escobillas,cables y enchufes,o accesorios tales como brocas, hojas de sierra,etc.;los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.

  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco está cubiertos por las dispositions de esta garantía.

  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadequado de la herramienta.

Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizzato de service al cliente para herramrientas Powerplus.

  • Se pueda Obtener más información llamando al número de téléphone 00 32 3 292 92 90.

  • El cliente correrá sempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.

  • Al misismo tiempo, si el día del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se acceptorá ninguna reclamación en el marco de la garantía.

  • Se excluye definitivement de la garantía los días que fueren la consecuencia de una penetración de liquido o de polvo en excesso, los días intensionales (aposta o por gran negligencia), asi como el resultado de un uso inadequado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por exemple, incumpliendo las instrucciones contentsadas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red.Esta lista no es completa.

  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca pueda conducir a la prolongación del periodo de validez de esta ni al起初 de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.

  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propidad de Varo NV.

  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verficar la Fecha de compra o que no se pueda demostrar un correctoostenimiento (limpieza freciente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicios en las escobillas, etc.).

  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la Fecha de compra.

  • Debe devolver al vendedor lamaids no desmontada, en un estado de limpieza acceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado lamaids en un una maleta), acontecada de su recibo de compra.

14 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWX04761 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un长大o periodo de uso de laquina, no la desecha entre los residuos domesticos. Deshagase de ella de una forma que fuere compatible con la proteccion del medio ambiente.

No se puedaatarlosdesechos producidos porlasmaquinaseléctricascomodesechosdomesticos. Se lesdebrereciclarallondeexistan instalacionesapropiadas.Consulte elorganismo local oel vendedorparaobtenerinformationsobre su reciclaje.

15 DECLARACION DE CONFORMIDAD

PowerPlus POWX04761 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Vario

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier - Bélgica, declarar unicamente que,

Tipo de aparato: Lijadora para paneles de yeso

Marca: POWERplus

Número del producto:POWX04761

cumple los requisitos esencias y除外 dispositions pertinentes de las

Directivas/Reglamentaciones europeas pertinentes, basadas en la aplicacion de normas europeas armonizadas. Cualquier modificacion no autorizada de este producto anula esta declaracion.

Directivas/Reglamentaciones europeas (incluidas, si fuere el caso, sus modificaciones hasta la Fecha de lairma):

2011/65/EU

2014/30/EU

2006/42/CE

Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la Fecha de lafirma):

EN60745-1:2009

EN60745-2-3:2011

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013

Custodio de la documentacion Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

El suscrito actúa en nombre del director general de la Empresa,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad

CUIDADO: Tenha atençao para evitar pontos afiadas e pregos, etc. Isto rasgará o papel de lixa e provavelmente danificará también a esponja.

10 LIMPEZA E MANUTENÇA

10.1 Mantenha a ferramenta limpa

Nivel de potencia acústica LwA 96 dB(A)

PowerPlus POWX04761 - Mantenha a ferramenta limpa - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX04761

Categoría : Lijadora