POWX04761 - Schleifmaschine PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWX04761 PowerPlus als PDF.
Benutzerfragen zu POWX04761 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWX04761 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWX04761 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWX04761 PowerPlus
5.2 Elektrische verilgheit
11 TECHNISCHE GEGEVENS
| Modelnr. | POWX04761 |
| Opgenomen vermogen | 710 W |
| Nominateciesfrequentie | 50 Hz |
| Nominate spanning | 230-240 V |
| Toerental | 600-1500 min-1 |
| Schijfdiameter | 225 mm |
| Kabellengte | 4 m + VDE-stekker |
| Flexible slang | 4 m |
| Totale lengte | 110 cm tot 165 cm |
12 GELUID
1 BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. 1-2) 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTKOWERKZEUGE 4
5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit 4
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten 5
5.5 Wartung 6
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 6
6.1 Elektrischer Anschluss 7
7 MONTAGE DES GERÄTS 7
7.1 Schleifscheibe befestigen und wechseln (Abb. 3)
7.2 Verländerungsrohr (Abb. 4) 7
7.3 Staubabsaugung (Abb. 5). 7
7.4 Geräteständer/Luftstromregelung (Abb. 6) 8
8 BEDIENUNG 8
8.1 Gerat starten und stoppen 8
8.2 Gerät einschalten und ausschalten 8
8.3 Geschwindigkeitsregler 8
8.4 Schleifscheibe auswechseln 8
8.5 Das mit Klettverschluss gehaltene Schwammkissen (8) auswechseln...
8.6 Das Gerät sicher halten und führen (Abb. 4). 8
9 RICHTIGES SCHLEIFEN 8
10 REINIGUNG UND WARTUNG 9
10.1 Das Gerät sauber halten 9
11 TECHNISCHE DATEN 9
12 GERAUSCHEMISSION 9
13 GARANTIE 10
14 UMWELT 11
15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 11
TROCKENAUSBAU-SCHLEIFER 710 W POWX04761
1 BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG
Der Trockenausbau-Schleifer ist für das Schleifen von Wänden und Decken ausgelegt, die aus Trockenbau- oder Gipswänden bestehen. Das Gerät ist hochmodern und praxisgerecht ausgelegt, es ist Schneller als herkömmliche Verarbeitungsmethoden für Neukonstruktionen und für Renovierungen. Das Gerät arbeitet mit einem angeschlossenen Staubsauger mit geringer Staubentwicklung und optimalen Schleifergebnissen. Durch den schwenkbaren Kopf halten sich alle Stellen bestens erreichen, in kurzer Zeit und mit weniger Aufwand werden hervorragende Ergebnisse erzielt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrerigen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. 1-2)
- Ausziehbares Rohr
- Schleifteller mit Abdeckung
- Ausziehbarer Druckschlauch
- EIN-/AUS-Schalter
- Netzstromkabel
-
Auszugsknopf
-
Schleifscheibe
- Schwammkissen mit Klettverschluss
- Pinselborsten
- Bajonettstecker mit Druckschlauch
- Geschwindigkeitsregler
- Geräteständer/Luftstromregelung
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
Abb.3
1 x Gerät Trockenausbau-Schleifer
1 x Handbuch
6 x Schleifscheibe (Kornung 60, 80, 120, 150, 180, 240)
1 x ausziehbarer Schlauch zum Staubsauger
1 x Inbusschlüssel
2 x Bajonettstecker mit Druckschlauch (35mm/47mm)
1 x Geräteständer 38mm

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| Handschuhe(TR) | Immer eine Schutzbrille(TR) | ||
| WARNHINWEIS!Gefahr von Verletzung oder Beschädigungdes Geräts. | Vor dem Gebrauch desGeräts das Handbuchsorgfällig durchlesen. | ||
| CE | Entspricht allen wichtigen Sicherheits-Standards und den einschlögigen EU-Verordnungen. | Klasse II - Das Gerät istdoppelt isoliert, einErdkabel ist deshalb nichterforderlich. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerat" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
-
Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
-
Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.
-
Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
-
Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
-
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
POWX04761 DE
- Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jeder Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit nur dazu geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. - Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
-
Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerats gewährleistet bleibt.
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Die Hande immer in Sicherem Abstand von den drehenden Teilen des Schleifkopfs halten.
- Eine langere Aussetzung in vom Trockenausbau-Schleifen mit Schwebeteilchen angereicherter Luft kann die Atemwege angeifen. Deshalb immer:
- einen Staubsauger verwenden, in den ein Staubbeutel eingesetzt ist, der für die Aufnahme von Trockenwand-Stäuben geeignet und zugelassen ist;
- immer eine Atemschutzmaske/TRagen, die für Stäube und Dämpfe geeignet und zugelassen ist.
Das Abschleifen von Farben und Anstrichen mit Bleigehalt ist wegen der Freisetzung von Gift extrem gefährlich und muss unbedingt unterlassen werden. Solche Arbeiten dürfen nur von Profis ausgeführten werden, die darüber speziell geschult sind, und die eine geeignete Schutzausrüstung für solche Aufgaben/TRagen.
- Achten Sie immer auf ihren sicheren Stand und auf eine gute Balance. Arbeiten Sie nicht mit "langen Armen". Verwenden Sie immer geeignetes Leiterwerk und Gerüste.
- Beim Arbeitsen immer eine adäquate Schutzausrüstunglagen.
WICHTIG! Nach dem Schleifen den EIN-/AUS-Schalter des Geräts ausschalten. Dann abwarten, bis der Schleifkopf nicht mehr nachdreht, sondern vollständig zum Stillstand gekommen ist. Erst jetzt darf das Gerät abgelegt werden!
- Das Gerätarf auf keinen Fall in einem Umfeld betrieben werden, in dem entflammbare Gegenstände, Flüssigkeiten oder Gase vorhanden sind. Funken am Kollektor bzw. an den Kohlebürsten können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
- Dieses Gerät ist für bestimmte Zwecke ausgelegt. Der Hersteller empfeht deshalb nachdrücklich, dass diesen Gerät nicht abgeändert wird, und dass es nicht für Zwecke eingesetzt wird, für die es nicht ausgelegt ist.
- Halten Sie beim Arbeiten das Gerät immer mit beiden Handen fest. Wenn die Kontrolle über das Gerät verloren gehen, kann dies zu Verletzungen führen.
- Das Stromkabelarf Nie im Arbeitsbereich des Gerats liegen. Fuhren Sie deshalb das Stromkabel immer hinter sich.
- Bei ungewöhnlichen Vibrationen oder anderen Fehlfunktionen das Gerät sofort ausschalten. Anschließend muss das Gerät auf die Ursache dieseres Fehlers untersucht werden.
Die beim Arbeiten mit thisem Gerät entstehenden Stäube konnen die Gesundheit beeinträchtigen. Verwenden Sie deshalb immer ein geeignetes System zur Staubabsaugung, und tragen Sie eine passende Staubschutzmaske. Entfern den Sie abgesunkene Staub- und Schmutzpartikel mit einem Staubsauger.
- Arbeitener Sie nicht mit asbesthaltigen Materialien (Asbest gilt als krebserrend).
- Staub von Materialien wie bleihaltigen Anstrichen, bestimmten Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein. Berührung mit dem Staub oder Einatmen kann beim Bediener oder bei Umstehenden allergische Reaktionen und/oder Erkrankungen der Atemwege hervorrufen. Tragen Sie eine Staubschutzmaske und arbeiten Sie möglichst mit einer Staubabsaugung.
- Einige Staubarten (wie Eichen- oder Buchenholzstaub) sind als krebserregend eingestuft, insbesondere in Verbindung mit Zusätzen zur Holzbehandlung. Tragen Sie eine Staubschutzmaske und arbeiten Sie möglichst mit einer Staubabsaugung.
- Richten Sie sich nach den für die zu bearbeitenden Materialien geltenden nationalen Anforderungen im Hinblick auf Stäube.
6.1 Elektrischer Anschluss
Die Stromversorgung muss der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entsprechen. Wenn das Stromkabel schadhaft ist, damit das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. Ein schadhafters Kabel muss umgehend von einem zugelassenen Reparaturbetrieb ersetzt werden. Versuchen Sie nie, ein schadhafters Kabel selbst zu reparieren! Die Verwendung eines schadhaften Stromkabels kann zu einem Stromschlag führen.
7 MONTAGE DES GERÄTS
7.1 Schleifscheibe befestigen und wechseln (Abb. 3)
- Stecken Sie den Inbusschluss (Größe 5) in die Sechskantschraube auf dem Schleifblock.
- Halten Sie den Schleifteller fest und drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um den Teller abzumonttieren.
- Setzen Sie die Schleifscheibe in die Mitte des Schleiftellers und drücken Sie sie fest. Die Locher in der Schleifscheibe mussen mit den Abzugslöchern im Schleifteller übereinstimmen.
- Nur für runde Schleifteller: führen Sie einen Testlauf durch, um zu prufen, ob die Schleifscheibe richtig in der Mitte befestigt ist.

Warning: Montieren Sie nur den angegebenen Schleifteller an der Maschine. Für optimale Leistung sollte die Maschine eine Minute Minuten lang auf niedrigerer Drehzahl laufen, damit der Schleifteller einwandfrei auf der Dichtfläche sitzt. Wahrend these Vorgangs entweichen die weißen Schaumstoffeilchen aus dem Schleifkopf. Die Maschine wird dadurch nicht beschädigt.
7.2 Verlägerungsrohr (Abb. 4)
- Verwenden Sie das Verlängerungsrohr (O) zur Arbeit an higher gelegen den Flächen.
- Lockern Sie die Überwurfmutter auf dem Staubauslass (N) des oberen Rohrs (J),nehmen Sie die Überwurfmutter jedoch nicht ab.
- Richten Sie den hinteren Griff (O_1) auf den Hauptgriff aus und drehen Sie die Einsteckhülse (O_3) auf dem Verlängerungsrohr (O) bis zum Anschlag in den Auslass (N).
- Stellen Sie die Länge des Verlängerungsrohrs (O) bei Bedarf ein und achten Sie damit auf die Markierung „max. 1,65 m" auf dem Verlängerungsrohr. Ziehen Sie die Überwurfmutter (N) nach der Montage/Einstellung des Verlängerungsrohrs wieder fest.
7.3 Staubabsaugung (Abb. 5)
- Lockern Sie die Überwurfmutter (N) für die Langeneinstellung durch Drehen in Richtung des Entriegelungssymbols auf dem Gerätegriff.
- Stecken Sie den Saugschlauch (P) in das Ende des Gerätegriffs, wie in der Abbildung zu sehen.
- Ziehen Sie die Überwurfmutter (N) für die Längeneinstellung durch Drehen in Richtung des Verriegelungssymbols auf dem Gerätegriff wieder fest.
- Schlieben Sie den Saugschlauch mit dem 47 mm Adapter (P4) direkt an einen Industriestaubsauger an (zuerst den Staubsaugerschlauch abnehmer).
- Es ist auch möglich, den Saugschlauch mit einem der 2 Adapter an einen Industriestaubsauger anzuschreiben, ohne den Schlauch des Staubsaugers abzunehmen.
7.4 Geräteständer/Luftstromregelung (Abb. 6)
- Der Geräteständer (P1) verhindert Schäden am Schlauch, wenn das Gerät in den Arbeitspausen abgelegt wird.
- Der Luftstrom wird durch Verschieben des Einstellrings (P3) für die Saugleistung auf der Öffnung des Geräteanschlusses (P2) geregt.
- Wenn die Öffnung ganz sightbar ist, ist die Saugleistung am niedrigsten.

WARNHINWEIS: Ein falscher oder nicht zugelassener Staubsaugerbeutel führt zu einem erhöhten Anteil von Schwebeteilchen in der Luft. Bei längerer Aussetzung konnen solche Stäube die Atemwege angreifen.
8 BEDIENUNG
8.1 Gerät starten und stoppen
Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Der EIN-/AUS-Schalter (4) muss auf AUS stehen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird.
8.2 Gerä einschalten und ausschalten
Das Gerät mit dem Schalter ein- und ausschalten.
8.3 Geschwindigkeitsregler
Die Geschwindigkeit des Gerats kann für verschiedene Aufgaben unterschiedlich eingestellt werden. Der Einstellbereich von 600-1500 U/Min. wird mit dem Geschwindigkeitsregler (11) (Drehknopf) eingestellt. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Geschwindigkeit erhöht, und durch Drehen im Uhrzeigersinn wird sie herabgesetzt. Nutzen Sie die höhere Geschwindigkeit zum schllen Entfernen von Rückständen, und die langsamere Geschwindigkeit zum genauen Nacharbeiten.
8.4 Schleifscheibe auswechseln
Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Die abgenutzte Schleifscheibe (7) auswechseln, und damit das eingesetzte Schwammkissen an Ort und Stelle belassen.
Die neue Schleifscheibe sorgfältig einsetzen und andrücken. Sie wird vom Schwammkissen mit Klettverschluss safer gehalten.
8.5 Das mit Klettverschluss gehaltene Schwammkissen (8) auswechseln
Das Schwammkissen muss absolut eben sein, um gute Schleifergebnisse zu erzielen. Wenn es verformt oder beschädigt ist, erfolgt das Schleifen ungleichmäßig. Deshalb muss ein abgenutztes Schwammkissenrechtzeitig ausgewechselt werden.
8.6 Das Gerät sicher halten und führen (Abb. 4)
Dieses leistungsstarke Gerät muss mit beiden Handen gehalten werden, damit es sicher bedient und geführt werden kann. Dabei immer auf den eigenen sicheren Stand achten, vor allem beim Arbeiten auf Leitern oder auf Gerüsten.
9 RICHTIGES SCHLEIFEN
- Wenn das Gerät und der StaubsaugerVBoreitet sind, und alle Sicherheitseinrichtungen und -maßnahmen getroffen sind, schalten Sie zuerst den Staubsauger ein und dann das Gerät. (Wenn ein Staubsauger mit automatischer Absaugung verwendet wird, schalten Sie einfach das Gerät ein.)
-
Beginnen Sie dann mit dem Schleifen. Achten Sie darauf, die Arbeitsfläche nur so leicht wie möglich zu berühren, nur so stark, dass der Schleifkopf immer gut an der Fläche anliegt.
-
Der Schweller im Schleifkopf sorgt davon, dass die Schleifscheibe (7) den Konturen der Arbeitsfläche genau folgen kann.
Die Beste Technik besteht darin, überlappende Bahnen zu schleifen, und den Schleifkopf ständig zu bewegen. Nie zu lange an einer Stelle arbeiten, weil sich sonst wirbelförmige Schleifspuren bilden. Mit etwas Erfahrung ist es sehr leicht, ausgezeichnete Ergebnisse zu erzielen.

ACHTUNG: Verwenden Sie immer passende Schleifscheiben (7), die für die anstehende Aufgabe gut geeignet sind. Wenn die Schleifscheibe zu grobkörnig ist, wird zu schnell und unkontrollierbar zu viel Material abgetragen. Bei zu feinem Korn kann es zu schnell zur Abnutzung des Schleifmaterials kommt, und größere Unebenheiten werden nicht richtig abgetragen.

ACHTUNG: Achten Sie auf scharfkantige Vorsprünge und Nagel usw. Diese Hindernisse führen zu einem vorzeitigen Verschleib der Schleifscheibe, und sie können auch leicht das Schwammkissen beschädigen.
10 REINIGUNG UND WARTUNG
10.1 Das Gerät sauber halten
In regelmäßigen Abständen alle Luftrohre mit Druckluft ausblasen. Alle Kunststoffe mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Dabei zum Reinigen dieser Teile aus Plastik NIE Lösemittel verwenden, weil diese das Material auflösen oder anderweitig beschädigen können. Beim Arbeitsen mit Druckluft immer eine Schutzbrille trag!
Die Drehaufnahme zum Druckschlauch oft reinigen, weil zu viel Staub zu einer Verstopfung führt, und die Aufnahme sich dann nur noch schwergängig oder gar nicht mehr drehen lasst.
11 TECHNISCHE DATEN
| Modell No | POWX04761 |
| Nennleistung | 710 W |
| Nennstromfrequenz | 50 Hz |
| Nennspannung | 230-240 V |
| Drehzahlbereich | 600-1500 U/Min. |
| Durchmesser Schleifscheibe | 225 mm |
| Länge Netzkabel | 4 m, mit VDE-Stecker |
| Länge Druckschlauch | 4 m |
| Gesamtlänte | 110-165 cm |
12 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA 85 dB(A)
Schalleistungspegel LwA 96 dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
3,2 m/s²
K = 1,5m / s^2
13 GARANTIE
- Wir gewähren auf these Produktine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegerate, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetretten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schaden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepfegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf,denn er gilt als Nachweis des Kaufdatum. - Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
14 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling.
15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

varo
Hiermit erklaren wir, VARO - Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät,
Bezeichnung des Gerats: Trockenausbau-Schleifer
Marke: POWERplus
Modell-NO:POWX04761
auf der Grundlage europäischer harmonisierter Normen den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Gerats verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Europäische Richtlinien / Verordnungen (einschließlich ihrer Änderungen bis zum Tag der Unterzeichnung, sofern relevant):
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60745-1:2009
EN60745-2-3:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichne handelt im Auftrag des Geschäftsführers des Unternehmens,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Zulassungsabteilung - Compliance Manager
EinfachAnleitung