MEDISANA BS 460 - Balance

BS 460 - Balance MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BS 460 MEDISANA en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MEDISANA BS 460 - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : BS 460

Categoría : Balance

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 460 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 460 de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO BS 460 MEDISANA

Elettrodi ES a partir de la página 21

Botón de echa hacia arriba

Botón de echa hacia abajo

Compartimento de las pilas (en la parte inferior)

  • Esta balanza no está indicada para personas con marcapasos u otros implantes médicos. La medición de la grasa corporal puede resultar inexacta en personas que sufren de diabetes u otras afecciones mé- dicas/corporales. Lo mismo vale para personas que practican una actividad deportiva intensa.
  • ¡Este aparato no está indicado para mujeres embarazadas!
  • La balanza está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso industrial en hospitales u otros establecimientos médicos.
  • Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una tem- peratura ni a una humedad del aire extremas. Mantenga la balanza alejada del agua.
  • No someta la balanza a la acción solar directa.
  • No ponga nunca la balanza sobre una supercie irregular. No se suba nunca a una esquina de la báscula. Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.
  • No suba nunca a la balanza con los pies mojados. No suba nunca a la balanza con calcetines.
  • La balanza tiene una gama de medición hasta 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). No sobrecargue la báscula porque esto podría provocar daños permanentes en el aparato.
  • Maneje la balanza con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la balan- za. No deje que la báscula se caiga ni que ningún objeto caiga con fuerza sobre ella.
  • En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Hágalo reparar únicamen- te por el servicio técnico autorizado.
  • Los niños no podrán jugar con el dispositivo22
  • No trate de desmantelar el aparato; de lo contrario, ya no será apli- cable la garantía.
  • ¡ADVERTENCIA! ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asxia!
  • ¡Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños! ¡No desmonte las baterías! ¡No vuelva a cargar las baterías! ¡No las ponga en cor- tocircuito! ¡No las tire al fuego! 2 Volumen de suministros
  • 1 Báscula de análisis corporal BS 460 de Medisana con pantalla extraíble
  • 7 pilas, 1,5 V, clase AAA • 1 Instrucciones de manejo 3 Sustitución/cambio de las baterías Antes de poner en servicio la báscula, deberá retirar, en su caso, la tira aislante del compartimento de pila

en la parte inferior del aparato. Cambie la pila cuando el símbolo «LO» de cambio de batería aparezca en la pantalla

o la pantalla ya no muestre nada. Al hacerlo, preste atención a la polaridad (ilustración en el compartimento de las pilas). Inserte las pilas en la pantalla extraíble (3 x 1,5 V, AAA) como se indica a continuación: Indicaciones para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Retire la pila antes de deshacerse del aparato. No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales, o deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados. 4 Cambiar la unidad de peso Puede visualizar su peso en kilos (kg), libras (lb) o stone (st). Pulse brevemente la tecla

para cambiar al modo «pesar». Elija entonces la unidad de peso con la tecla para subir o bajar. 5 Pesaje

1. Preste atención a que la báscula esté sobre una supercie plana y sólida. Pulse brevemente la

para cambiar al modo «pesar». En la pantalla aparecerá «0.0». No mueva la báscula cuando la pantalla muestre «0.0».

2. Súbase a la báscula y permanezca quieto.

3. La báscula medirá su peso, parpadeará dos veces y, a continuación, mostrará de forma ja el

4. Bájese de la balanza. La báscula se desconecta automáticamente tras unos 9 seg.

6 Colgar/colocar la pantalla

1. Saque la pantalla desde el borde inferior de la báscula.

2. Cuelgue la pantalla en un gancho/soporte o colóquela de pie con ayuda del soporte plegable

cerca de la báscula. ESPAÑOL23 8 Programación de los datos personales La báscula puede guardar los datos de 10 personas: sexo, edad, talla.

para cambiar al modo «pesar». En la pantalla aparecerá «0.0».

2. Elija la unidad de peso como indicado en el capítulo 4 y conrme después con la tecla

3. En la pantalla parpadeará el indicador de espacio de memoria de los datos personales.

4. Entonces, pulsando la tecla

podrá elegir el espacio de memoria deseado para su perl de usuario (P0 - P9).

para guardar el ajuste. En la pantalla, comenzará a parpadear el sím- bolo para el género. 4. Posibilidades de selección: mujer, hombre, mujer (atlética), hombre (atlético).

6. Congure su sexo seleccionando el símbolo correspondiente con la tecla

para guardar la conguración. La talla corporal preestablecida comienza a parpadear en la pantalla.

8. Mediante las teclas

para guardar la conguración. La edad preestablecida comienza a par- padear en la pantalla.

10. Mediante las teclas

para guardar la conguración.

12. El proceso de conguración está ahora terminado.

9 Pesar y medir los valores de análisis corporal

para cambiar al modo «pesar». En la pantalla aparecerá «0.0».

2. Elija la unidad de peso como indicado en el capítulo 4 y conrme después con la tecla

3. En la pantalla parpadeará la posición de memoria.

4. Seleccione su posición de memoria personal (P0 – P9) pulsando la tecla

5. Se indicarán sus datos personales guardados.

6. Espere hasta que en pantalla aparezca “0.0”. Suba descalzo a la báscula y permanezca de pie

quieto. Ubique sus pies sobre los electrodos

. En primer lugar, se indicará el peso.

7. Entonces, el peso calculado parpadeará y comenzará el análisis corporal. No se mueva. Pa-

sados unos segundos, se mostrarán sucesivamente los valores medidos relativos a la grasa corporal, el porcentaje del agua en el cuerpo, las kcal (recomendación de calorías), peso de los huesos y porcentaje de masa muscular. La sucesión de indicaciones de los valores medidos se repite dos veces más. Luego la báscula se apaga automáticamente. Baje de la báscula. ESPAÑOL 7 Congurar la hora

para cambiar al modo «pesar». En la pantalla aparecerá «0.0».

2. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas para «subir»

, hasta que el indicador parpadee.

3. Elija el formato de hora (24 o 12 horas) con ayuda de las teclas para subir

4. Ajuste la hora con la tecla para subir

5. Ajuste los minutos de la misma forma.

Nota: en el funcionamiento en «stand by», la hora se mostrará en la pantalla de forma continua. Con las teclas para «subir» y «bajar» podrá cambiar entre el formato de 24 horas y 12 horas.24 10 Mensajes de error OL = La báscula está sobrecargada. LO = La pila está agotada y debe ser reemplazada. Err/Err2 = Los valores para la grasa corporal y el porcentaje de agua en el cuerpo no se han podido calcular. Humedezca un poco sus pies, dado el caso, y repita la medición. «P1P2» u otro tipo de combinaciones de almacenamiento = La báscula reconoce a usuarios ya guardados a partir de su peso. En este caso, dos usuarios tienen un peso similar. Para poder selec- cionar el usuario correcto, pulse la tecla subir para el valor izquierdo (ejemplo «P1») y la tecla bajar para el valor derecho (ejemplo «P2»). Si la báscula no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el punto de atención al cliente: • Compruebe si ha colocado correctamente la pila.

  • Compruebe si ha seleccionado la unidad de peso adecuada. • Compruebe si la báscula está co- locada en una supercie estable y lisa. Ésta no debe chocar contra la pared o contra cualquier otro objeto. • Pese de nuevo. 11 Limpieza y cuidado No utilice nunca productos de limpieza agresivos o cepillos bastos. Limpie la báscula personal con un paño suave humedecido ligeramente. No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alco- hol. No debe penetrar agua en el aparato. Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco. ESPAÑOL Edad Mujer (%) bajo normal alto masa muscular Hombre (%) bajo normal alto masa muscular 10-15 < 54 54-59 > 59 > 44 < 57 57-62 > 62 >46 16-30 < 53 53-58 > 58 > 44 < 56 56-61 > 61 >46 31-60 < 52 52-57 > 57 > 44 < 55 55-60 > 60 >46 61-80 < 51 51-56 > 56 > 44 < 54 54-59 > 59 >46 Rango del porcentaje de agua en el cuerpo huesos y porcentaje de masa muscular en % NOTA Los datos de las tablas que siguen a continuación son solo orientativos. Si tiene preguntas sobre su estado de salud, consulte con su médico. Las recomendaciones de kcal mostradas son valores orien- tativos que dependen de la edad, peso, género y esfuerzo físico. Porcentaje de grasa corporal Edad Mujer (%) bajo normal alto muy alto Hombre (%) bajo normal alto muy alto 10-15 3,0-16 16,1-21 21,1-29,6 29,7-50 3,0-13 13,1-17,4 17,5-25,6 25,7-50 16-30 3,0-16,4 16,5-22 22,1-30,4 30,5-50 3,0-13,6 13,7-18 18,1-26,4 26,5-50 31-60 3,0-17 17,1-22,4 22,5-31,4 31,5-50 3,0-14 14,1-18,6 18,7-27 27,1-50 61-80 3,0-17,6 17,7-23 23,1-32 32,1-50 3,0-14,4 14,5-19 19,1-28 28,1-50 Mujer Hombre Peso corporal (kg) <45 45-60 >60 <60 60-75 >75 Valor de referencia del peso de los huesos (kg) ~3,0 ~4,2 ~6,5 ~4,5 ~6,0 ~7,5 Peso de los huesos25 13 Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técni- co en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:

1. Con relación a los productos de Medisana, se ofrece una garantía por un período de dos años

a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.

2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de

3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía, ni con respecto al

dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.

4. Esta garantía no cubre:

a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal (pilas etc.).

5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el

dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justicada. Medisana GmbH Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS ALEMANIA Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. ESPAÑOL 12 Datos Tècnicos Nombre y modelo : Medisana Báscula de análisis de la grasa corporal BS 460 Suministro de tensión : 6 V , 4 pilas x 1,5 V, clase AAA (pantalla: 3 x 1,5 V, clase AAA) Sistema de indicación : Pantalla digital con radioreceptor Memoria : para 10 personas Rango de medida : a 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb) Desviación de la medición : máxima ± 1 % Graduación : 100 g o 0.2 lb o 1/4 st Desconexión auto. : tras aprox. 9 seg. Dimensiones (L x A x A) : aprox. 32 x 32 x 2,8 cm Peso : aprox. 2 kg Número de artículo : 40482 Número EAN : 40 15588 40482 5 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modicaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso. Por la siguiente declaramos que el MEDISANA BS 460, Art. 40482 cumple las disposiciones básicas de la Directiva europea 2014/53/UE. Pueden solicitar la declaración CE de conformidad íntegra a Medisana GmbH, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Alemania o descargarla de la página web de Medisana (www.medisana.com). Para más información y direcciones de los servicios técnicos de cada país visite www.medisana.com.26 PORTUGUÊS NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de in- struções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. 1 Avisos de segurança !