MEDISANA PS 425 - Balance

PS 425 - Balance MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 425 MEDISANA en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MEDISANA PS 425 - page 27

Preguntas de los usuarios sobre PS 425 MEDISANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 425 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 425 de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO PS 425 MEDISANA

Báscula pesa perso- nas con función de voz

Compartimento de las pilas (en la parte inferior) Rueda de ajuste para regular el volumen Tecla de conmutación para ajustar el idioma / la unidad de peso Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού1

1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento. Numero LOT Fabricante28 1 Indicaciones de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente conforme al n previsto por las ins- trucciones de uso.
  • En caso de utilizarlo para nes distintos, ya no será aplicable la garantía.
  • La báscula está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso industrial en hospitales u otros establecimientos médi- cos.
  • No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado.
  • La báscula tiene una gama de medición hasta 180 kg (396 lb).  No sobrecargue la báscula.
  • Maneje la báscula con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la báscula. No déjela caer.
  • En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Hágalo reparar única- mente por el servicio técnico autorizado. ¡Peligro de deslizamiento!
  • No ponga nunca la báscula sobre una supercie irregular.
  • No se suba nunca a una esquina de la báscula.
  • Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.29 1 Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS

  • Do not disassemble batteries!
  • ¡Retire inmediatamente las baterías descargadas!  ¡Peligro elevado de fuga del líquido;
  • Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas! ¡En caso de contacto con el ácido de las baterías, lave inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al médico!
  • ¡En el caso de que alguien se tragara una batería, habría que ir inmediatamente al médico!
  • ¡Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad!
  • ¡Mantenga bien cerrado el compartimento de las pilas!
  • ¡Retire las baterías del aparato, si no lo va a utilizar durante un tiempo!
  • ¡Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!
  • ¡No vuelva a cargar las baterías! ¡Peligro de explosión!
  • ¡No las ponga en cortocircuito! ¡Peligro de explosión!
  • ¡No las tire al fuego! ¡Peligro de explosión!
  • ¡Guarde las pilas sin usar en el envase y no en la cercanía de objetos metálicos, para así evitar un cortocircuito!
  • Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin expe- riencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
  • Los niños no podrán jugar con el dispositivo.
  • Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin su- pervisión.30 2 Informaciones interesantes

ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asxia! Muchas gracias por su conanza y felicitaciones. Con la báscula pesa personas con función de voz PS 425 ha adquiri- do un producto de calidad de MEDISANA. Este dispositivo está diseñado para determinar el peso de las personas. Para obtener los resultados deseados y disfrutar durante mucho tiempo de su báscula pesa personas con función de voz PS 425 le recomendamos que lea detenidamente las siguientes indicaciones sobre el empleo y su cuidado. ¡Muchas gracias! Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo a un punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende:

  • 1 MEDISANA báscula pesa personas con función de voz PS 425
  • 1 Instrucciones de manejo El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante.

Volumen de sumi- nistros y emba- laje 2 Informaciones interesantes Sólo pueden obtenerse resultados ables si se cumplen ciertos requisitos:

  • A ser posible, realice la medición siempre a la misma hora del día.
  • Póngase derecho. Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible un control able de la evolución del peso.

Requisitos para obtener resultados correctos31 3 Funcionamiento

Antes de utilizar su balanza digital, coloque las 3 pilas suministradas (1,5 V, tipo AAA) en el aparato. Para ello, abra el compartimiento de pilas

del lado inferior del aparato y coloque las pilas. Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (gura en el compartimento de las pilas). Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y presiónela hasta que encaje de forma audible. Cambie las pilas cuando en la pantalla aparece el símbolo de cambio depilas “Lo”, o cuando no se indica nada en la pantalla, después de accionarel aparato. 3 Funcionamiento

Sustitu- ción/ cambio de las baterías Cambio de la unidad de peso Presione brevemente en el centro de la supercie de la báscula. En la pantalla aparecerá “0.0”. Podrá seleccionar con el botón deslizante la unidad de peso (kg - lb) deseada

. Mantenga pulsada la tecla. Selección de idioma Presione brevemente en el centro de la supercie de la báscula. En la pantalla aparecerá “0.0”. Con la tecla de conmutación para el ajuste del idioma

se puede seleccionar el idioma deseado: (alemán [DE], in- glés [GB], francés [FR], español [ES]) . Pulse la tecla de conmutación varias veces

Con la rueda de ajuste

se puede ajustar en cualquier momento el volumen de la voz. Si no se realiza ninguna operación, la báscula se desconecta automá- ticamente tras aprox. 10 segundos. Estará ahora lista para la función “Step-on” (proceso de pesado).

Pesar / Función “Step-on”

1. A segúrese de que la báscula se encuentre sobre un suelo plano. Si

desea pesarse pero acaba de mover la báscula previamente, debe- rá iniciarla. Para hacerlo, pulse con el pie el centro de la supercie de la báscula. En la pantalla aparecerá “0.0”. Cuando la báscula se haya desconectado, estará lista para la función “Step-on”. Si la bás- cula no se ha movido previamente, no es necesario este proceso.

2. Súbase a la báscula y permanezca de pie. El dispositivo se conectará

3. Se calculará su peso y se mostrará en la pantalla, al tiempo que se indi-

4. Baje de la báscula. La báscula se desconectará tras aprox. 10 segundos

si no realiza ninguna operación.

Cambio de la unidad de peso y selección de idioma32 3 Funcionamiento / 4 Generalidades

Lo Las pilas se están agotando y deben sustituirse. Err • Compruebe si ha colocado correctamente la pila.

  • Compruebe si ha seleccionado la unidad de peso adecuada.
  • Compruebe si la báscula está colocada en una supercie es table y lisa. Ésta no debe chocar contra la pared o contra cualquier otro objeto.
  • Pese de nuevo. O-Ld   La balanza está sobrecargada.
  • Retire las pilas antes de limpiar el aparato.
  • No utilice nunca productos de limpieza agresivos o cepillos bastos. Limpie la supercie y los electrodos después del uso con un paño suave humedecido ligeramente. No utilice en ningún caso produc- tos de limpieza agresivos o alcohol.
  • No debe penetrar agua en el aparato. No sumerja el aparato en agua. Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco.
  • No exponga el aparato a la radiación directa del sol y protéjalo de la suciedad y la humedad.
  • Extraiga las pilas del aparato cuando no lo utilice durante un perío- do de tiempo prolongado. De lo contrario existe el peligro que se gasten las pilas.

Indicaciones para la elimi- nación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser elimina- dos sin dañar el medio ambiente. Retire las pilas antes de deshacerse del aparato. Eliminación de las pilas: No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales, o deposítelas en los recolectores de pilas de los comer- cios especializados. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento es- pecializado.

Dados técnicos Nombre y modelo Suministro de tensión Graduación Dimensiones Peso Condiciones de servicio Número de artículo N° EAN

Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. Condicio- nes de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:

1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía

por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.

2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma

gratuita dentro del período de garantía.

3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período

de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.

4. Esta garantía no cubre:

a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal (pilas etc.).

5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o

indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justicada. MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Alemania 5 Garantía

Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modicaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.34 NOTE IMPORTANTI!

Verique se seleccionou a unidade de peso correcta.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : PS 425

Categoría : Balance