UR106SW - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UR106SW Soundmaster en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur UR106SW Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UR106SW - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UR106SW de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO UR106SW Soundmaster
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar, reciclar u otras formas de utilización de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente. Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida
Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir! Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier reparación a personal cualificado.
Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una sacudida eléctrica.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes para el aparato.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente. Entregue solo baterías totalmente descargadas. *) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
ADVERTENCIA NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS Este producto contiene una pila tipo botón. La ingesta de la pila tipo botón puede causar quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas, que pueden provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si piensa que ha podido ingerir las pilas o que las puede tener dentro de cualquier parte del cuerpo, diríjase al médico inmediatamente.
Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores Proteja el aparato de la humedad. No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación.
Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones. Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo. Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado. En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediatamente. Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato. Limpie el aparato solamente con un paño seco. NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS ABRASIVOS No exponga el aparato a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilación con el fin de evitar acumulación de calor. No cubra las aberturas de ventilación. Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones. Coloque el aparato lo más lejos posible de ordenadores y microondas, de otro modo puede resultar afectada la recepción de la radio. No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las pueden realizar los centros de atención al cliente autorizados. Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio. Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad. Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente. Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.UR106 / Español Manual de instrucciones
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Botón de AJUSTE/MEMORIA
Botón de REPETICIÓN/botón de REPOSO/botón de ATENUACIÓN/botón de PANTALLA ENCENDIDA/APAGADA
Botón/botón de ALARMA APAGADA 8 Pantalla 9 Indicador Alarma 1 (zumbido) 10 Indicador Alarma 1 (radio) 11 Indicador Alarma 2 (zumbido) 12 Indicador Alarma 2 (radio) 13 Altavoz 14 Compartimento de la pila 15 Antena 16 Cable de alimentación Primeros pasos Conexión Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente (CA 230 V ~ 50 Hz). La radio se pondrá en marcha y en el modo de suspensión cuando se encienda la pantalla. Sistema de respaldo La radio está equipada con un sistema de respaldo. Se necesita una pila de litio de 3 V (tipo: CR2032 no incluida). Coloque la pila en el compartimento correspondiente y asegúrese de que los lados positivo y negativo (+ o -) de la pila estén en contacto con los terminales correspondientes en el compartimento de la pila. Si se produce un corte de corriente, la radio seguirá en funcionamiento gracias a la pila y se mantendrán los ajustes del reloj y de la alarma. Para abrir el compartimento de la pila, utilice un destornillador para sacar el tornillo de la puerta del compartimento. Cuando cambie la pila, no desconecte el adaptador de corriente. De lo contrario, se perderán todos los ajustes de reloj y de la alarma.UR106 / Español Manual de instrucciones
Configuración del reloj En el modo de suspensión, pulse y mantenga pulsado el botón “ - SET” para entrar en el modo de configuración del reloj. Ajuste de la hora: Pulse el botón “ ” para ajustar la hora y el botón “ ” para ajustar los minutos. Pulse el botón “ -SET” para confirmar cada opción de ajuste. Uso de la antena Desenrolle y extienda la antena para mejorar la recepción de la señal FM. Control del volumen de sonido Cuando escuche la radio, pulse los botones “ ” o “ ” para controlar el volumen. Escuchar la radio
1. Pulse el botón “ ” para encender la radio.
2. Pulse los botones “ ” o “ ” para ajustar la frecuencia.
3. Pulse y mantenga pulsado los botones “ ” o “ ” para sintonizar automáticamente la
siguiente emisora FM disponible.
4. Pulse el botón “ ” para apagar la radio.
Configuración de las emisoras presintonizadas Puede guardar hasta 10 emisoras presintonizadas.
1. Sintonice una emisora.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón “MEM/M+” hasta que en la pantalla aparezca “P01” (o la
siguiente posición presintonizada disponible).
3. Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar un número presintonizado (P01-P10).
4. Pulse el botón “ - SET” para confirmar. La emisora presintonizada ha sido configurada.
5. Pulse el botón “MEM/M+” varias veces mientras escuche la radio para seleccionar una
emisora presintonizada. Alternativamente, pulse el botón “MEM/M+” una vez y después pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar una emisora presintonizada. Usar las alarmas Configuración de las alarmas La radio le permite tener 2 ajustes de alarma. Para establecer las alarmas:
1. En el modo de reposo, pulse y mantenga pulsados los botones “ ” o “ ” para entrar en el
modo de configuración de la hora de alarma.
2. En el modo de configuración de la alarma, pulse los botones “ ” o “ ” varias veces para
navegar por las opciones de configuración: Hora de la alarma > Sonido de la alarma Ajuste de la hora de la alarma: Pulse el botón “ ” para ajustar la hora y el botón “ ” para ajustar los minutos. Configuración del sonido de la alarma: Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la alarma o la radio como sonido de la alarma. El correspondiente indicador de alarma se encenderá según su selección. Nota: Cuando la alarma esté ajustada en el modo de radio, usará la última emisora de radio sintonizada.UR106 / Español Manual de instrucciones
Activar o desactivar las alarmas Cuando la hora de la alarma aparezca en la pantalla, pulse los botones “ ” o “ ” para activar o desactivar la correspondiente alarma. El correspondiente indicador de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) se encenderá cuando la alarma esté activada. Apagar una alarma Pulse cualquier botón “ALARM OFF” para apagar la alarma. Cuando suene la alarma, el correspondiente indicador de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) parpadeará en la pantalla. Repetición de alarma Pulse el botón “SNOOZE” para silenciar temporalmente la alarma. La alarma volverá a sonar cuando el período de repetición de la alarma (9 minutos) haya terminado. El correspondiente indicador de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) parpadeará en la pantalla durante el período de repetición. Pulse cualquier botón “ALARM OFF” para cancelar el período de repetición y la alarma. Reposo Esta función de reposo define cuánto tiempo transcurrirá hasta que la radio se apague automáticamente. Cuando la radio esté encendida, pulse el botón “SLEEP” varias veces para seleccionar un período de reposo (opciones: apagada, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 y 90 minutos). La radio se apagará automáticamente cuando el período de reposo haya terminado. Pulse el botón “SLEEP” para comprobar el tiempo restante antes de que se apague la radio. Pulse el botón “ ” para cancelar esta función. Información en pantalla En el modo de radio, pulse los botones “ ” o “ ” una vez para cambiar brevemente la pantalla: de la hora a la frecuencia de radio actual. Brillo de la pantalla En el modo de suspensión, pulse el botón “DIMMER” para cambiar el nivel de brillo de la pantalla (nivel bajo o nivel alto).UR106 / Español Manual de instrucciones
Pantalla encendida/apagada En el modo de suspensión, pulse y mantenga pulsado el botón “DISPLAY ON/OFF” durante 2 segundos. Aparecerá “OFF” en la pantalla. Después de 10 segundos, la pantalla se apagará. Pulse cualquier botón para encender la pantalla durante otros 10 segundos. Para desactivar esta función, pulse y mantenga pulsado el botón “DISPLAY ON/OFF” durante 2 segundos. Aparecerá “ON” en la pantalla. A continuación, la pantalla volverá al modo de reloj. Observaciones: La pantalla del reloj con atenuación “baja” es la configuración predeterminada. Si ajusta la pantalla del reloj con atenuación alta, consumirá más energía.
ManualFácil