Soundmaster UR106SW - Radio

UR106SW - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR106SW Soundmaster als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Soundmaster UR106SW - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Soundmaster
Modell UR106SW
Produkttyp UKW-Radiowecker
Stromversorgung 230 V AC, 50 Hz
Notstromversorgung Lithium-Knopfzelle CR2032 (nicht im Lieferumfang) zur Sicherung von Uhrzeit und Alarmen
Ausgangsleistung 200 mW
FM-Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz
Anzahl speicherbarer Sender 10
Hauptfunktionen UKW-Radio, zwei unabhängige Alarme (Weckton oder Radio), Schlummerfunktion (Snooze), Einschlafhilfe (Sleep), Einstellung der Displayhelligkeit, Display-Ausschaltfunktion
Bedienelemente Ein/Aus, Lautstärke +/-, Sendersuchlauf, Speicher, Alarm 1/2, Snooze, Sleep, Dimmer, Display Ein/Aus
Antenne Teleskopantenne für UKW
Pflege und Reinigung Mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
Sicherheit Das Gerät nicht öffnen (Stromschlaggefahr). Von Kindern fernhalten. Nicht Feuchtigkeit aussetzen. Nur in Innenräumen verwenden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder offene Flammen auf das Gerät stellen.
Batterien Verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll entsorgen. Recyceln. Batterien von Kindern fernhalten.
Reparierbarkeit Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Das Öffnen des Geräts führt zum Garantieverlust.
Allgemeine Informationen Importiert von Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, 90556 Cadolzburg, Deutschland. Konform mit Richtlinie 2014/53/EU.

Häufig gestellte Fragen - UR106SW Soundmaster

Wie stelle ich die Uhrzeit am Soundmaster UR106SW ein?
Im Bereitschaftsmodus die Taste MEM/M+ (oder - SET je nach Handbuch) lange drücken. Mit den Tasten « und » die Stunden und dann die Minuten einstellen. Mit - SET jeden Schritt bestätigen.
Wie speichere ich einen Radiosender?
Den gewünschten Sender einstellen. Die Taste MEM/M+ gedrückt halten, bis 'P01' (oder der nächste freie Platz) blinkt. Mit « oder » einen Platz (P01 bis P10) auswählen, dann mit - SET bestätigen.
Wie stelle ich den Alarm an diesem Wecker ein?
Im Bereitschaftsmodus die Taste Alarm 1 oder Alarm 2 lange drücken. Diese Taste mehrmals drücken, um durch die Optionen zu blättern: Alarmzeit und dann Quelle (Weckton oder Radio). Mit « und » die Stunden und Minuten einstellen. Die Quelle mit « oder » auswählen.
Wie schalte ich einen klingelnden Alarm aus?
Eine beliebige mit ALARM OFF gekennzeichnete Taste drücken (normalerweise die Tasten Alarm 1, Alarm 2 oder Ein/Aus je nach Modell). Der Alarm stoppt und wird automatisch für den nächsten Tag wieder aktiviert.
Wie verwende ich die Schlummerfunktion (Snooze)?
Wenn der Alarm ertönt, die Taste SNOOZE drücken. Der Alarm stoppt für 9 Minuten und ertönt dann erneut. Die Alarm-Anzeige blinkt während dieser Zeit. Zum Abbrechen von Snooze und Alarm eine ALARM OFF-Taste drücken.
Wie stelle ich die Displayhelligkeit ein?
Im Bereitschaftsmodus die Taste DIMMER drücken, um die Helligkeit zwischen niedrig und hoch zu ändern. Jeder Tastendruck ändert die Stufe.
Wie schalte ich das Display komplett aus?
Im Bereitschaftsmodus die Taste DISPLAY ON/OFF 2 Sekunden lang drücken. Es erscheint 'OFF', dann schaltet sich das Display nach 10 Sekunden aus. Zum vorübergehenden Einschalten eine beliebige Taste drücken (10 Sekunden). Zum Deaktivieren dieser Funktion die gleiche Taste erneut 2 Sekunden drücken, bis 'ON' erscheint.
Wie verbessere ich den UKW-Empfang?
Die Teleskopantenne an der Rückseite des Geräts vollständig ausziehen. Das Radio von Computern und Mikrowellen fernhalten, die den Empfang stören können.
Was tun bei Stromausfall?
Das Radio verfügt über ein Fach für eine Reservebatterie (CR2032 nicht im Lieferumfang). Eine Batterie unter Beachtung der Polarität einlegen. Bei Stromausfall bleiben die Einstellungen für Uhrzeit und Alarme erhalten. Die Batterie wechseln, während das Gerät noch eingesteckt ist, um die Einstellungen nicht zu verlieren.
Wie reinige ich das Radio?
Ein weiches, trockenes Tuch verwenden. Niemals flüssige Reinigungsmittel, Sprays oder Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten. Vor der Reinigung das Gerät vom Stromnetz trennen.

Benutzerfragen zu UR106SW Soundmaster

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR106SW - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR106SW von der Marke Soundmaster.

BEDIENUNGSANLEITUNG UR106SW Soundmaster

HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Soundmaster UR106SW - HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt

Bitte fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Soundmaster UR106SW - HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ - 2

WARNING

Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen!

Soundmaster UR106SW - Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen! - 1

Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerat nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden konnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten durren nur von Fachpersonal ausgefuhrt werden.

Soundmaster UR106SW - Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen! - 2

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Soundmaster UR106SW - Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen! - 3

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.

Soundmaster UR106SW - Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen! - 4

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus equal ob Schadstoffe*) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zusückzugegeben.

Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder Dort unentgeltlich abgeben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.

Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.

*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei

  • Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
  • Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Überprüfen Sie regelmäßige die Batterien um ein Auslaufender Batterie zu vermeiden.
  • Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
  • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Soundmaster UR106SW - Gefahr elektrischer Schlage Gerat nicht offen! - 5

WARNING

VERSCHLUCKEN DER BATTERIE FUHRT ZU VERATZUNGEN Das Produkt enthalt eine Knopfzenellenbatterie.

Ein verschlucken dieser Batterie kann innere Verbrennungen verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tode führen. Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Wenn das Batteriefach nicht mehr ordnungsgemäß schließt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten es von Kindern fern. Wenn Sie meinen, dass Batterien verschlukt wurden oder sich in irgendeminem Körpers Teil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.

  • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
  • Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
  • Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefällten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
  • Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigen Klima.
  • Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrittsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
  • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
  • Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
  • Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel soit von dem Kundenservice austauschen.
  • Prufen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sightbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
  • Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
  • Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnahmen Sie ggf. die Batterien.
  • Kinder sollen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
  • Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
    Das Gerat ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
    KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
  • Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
  • Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!
  • Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
  • Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
  • Gerät möglichst welt entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommt kann.
  • Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schliebenihn nach einigen Sekunden wieder an.

BEDIENELEMENTE

1 Taste SPEICHER/SPEICHER+/EINSTELLUNG
2 Taste ZURUCK
3 Taste VOR
4 Taste SCHLUMMERFUNKTION / EINSCHLAFAUTOMATIK / Taste DIMMEN / Taste ANZEIGE EIN/AUS
5 Taste WECKER 1 / Taste LAUTSTARKE SENKEN / Taste WECKER AUS
6 Taste WECKER 2 / Taste LAUTSTARKE ANHEBEN / Taste WECKER AUS
7 -Taste (Ein/Aus) / Taste WECKER AUS
8 Anzeige / Display
9 LED Wecker 1 (Summer)
10 LED Wecker 1 (Radio)
11 LED Wecker 2 (Summer)
12 LED Wecker 2 (Radio)
13 Laatsprecher
14 Batteriefach
15 Antenne
16 Netzkabel

Soundmaster UR106SW - BEDIENELEMENTE - 1

Soundmaster UR106SW - BEDIENELEMENTE - 2

Soundmaster UR106SW - BEDIENELEMENTE - 3

Inbetriebnahme

Am Stromnetz anschließen

  • Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose (230 V~/50 Hz).
  • Das Radio ist betriebsbereit und befindet sich im Standby-Modus, wenn die Anzeige eingeschaltet ist.

Backupsystem

  • Das Radio ist mit einem Backupsystem ausgestattet. Dafur benötigen Sie eine 3 V Lithium-Knopfelle (Typ: CR2032, nicht im Lieferumfang enthalten). Legen Sie die Batterie ins Batteriefach ein und achtEN Sie daraufuf, dass die positive und negative (+ oder -) Seite der Batterie mit den entsprechenden Kontakten im Batteriefach in Berührung kommt.
  • Bei einem Spannungsabfall schaltet das Radio automatisch auf Batteriebetrieb und schützt so die Uhr- und Weckzeiteinstellungen. Bei Batteriebetrieb erlischt die Anzeige.
  • Verwenden Sie zum Lösend Schraube auf dem Batteriefachdeckel einen Schraubenzieher.
  • Trennen Sie das Gerät nicht vom Netz, wenn Sie die Batterie wechseln. Ansonsten wurden alle Uhr- und Weckzeiteinstellungen verloren gehen.

Einstellung der Uhrzeit

  1. Halten Sie im Standby-Modus die Taste - SET" gedrückt, um in den Einstellmodus für die Uhrzeit zu gelangen.
  2. Einstellen der Uhrzeit: Drucken Sie für die Einstellung der Stunden die Taste „ und für die Minuten die Taste ...
  3. Drucken Sie die Taste -SET", um die Einstellung zu speichern/bestätigten.

Verwendung der Antenne

Wickeln Sie die Antenne ab, um den besten UKW-Empfang zu haben.

Einstellen der Wiedergabelautstärke

Drücken Sie während der Radiowiedergabe die Taste „oder“, um die Lautstärke einzustellen.

Radio horen

  1. Drücken Sie die Taste um das Radio einschalten.
  2. Drucken Sie die Taste „oder „ „um die Frequenz einzustellen.
  3. Halten Sie die Taste „oder“, gedrückt, um den nachsten verfügbaren UKW-Radiosender einzustellen.
  4. Drucken Sie die Taste um das Radio auszuschalten.

Einstellen der Speicherplatzbelegung

Sie konnen bis zu 10 Radiosender auf den Speicherplatzen abspeichern.

  1. Stellen Sie hierfür einen Radiosender ein.
  2. Halten Sie die Taste „MEM/M+“ solange gedrückt, bis „P01“ (oder der)nachste frei Speicherplatz) auf der Anzeige angezeigt wird.
  3. Drucken Sie die Taste „ oder „, um einen Speicherplatz auszuwahlen (P01 - P10).
  4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „- SET". Der Radiosender ist nun auf dem Speicherplatz gespeichert.
  5. Drücken Sie mehrfach während der Radiowiedergabe die Taste „MEM/M+“, um einen Speicherplatz auszuwahlen. Sie können jedoch auch die Taste „MEM/M+“ einmal und anschließend „oder“, „drücken, um einen abgespeicherten Radiosender auszuwahlen.

Verwendendes Weckers

Einstellen des Weckers

Das Radio besitzt 2 Wecker. Um die Weckzeit einzustellen:

  1. Halten Sie im Standby-Modus die Taste „ö“ oder „ö“ gedrückt, um in den Einstellmodus für die Weckzeit zu gelangen.
  2. Drücken Sie in thisem Modus mehrmals die Taste „oder „, um zwischen den einzelnen Einstelloptionen auszuwahlen.

Weckzeit > Wecker - Soundquelle

Einstellen der Weckzeit: Drucken Sie fur die Einstellung der Stunden die Taste, und fur die Minuten die Taste.
- Einstellen der Wecker-Soundquelle: Drücken Sie die Taste „ oder „, um den Summer oder das Radio als Wecker-Soundquelle einzustellen. Entsprechend ihrer Auswahlt leuchtet die jeweilige Wecker-LED.
- Hinweis: Wenn Sie als Wecker-Soundquelle Radio eingestellt haben, dann wird für die Wecker-Soundquelle der zuletzt eingestellte Radiosender verwendet.

Ein/Ausschalten des Weckers

Wenn die Uhrzeit angezeigt wird, dann drücken Sie die Taste „oder“, „m den entsprechenden Wecker ein- bzw. auszuschalten. Wenn ein Wecker aktiviert wurde, dann leuchtet die entsprechende LED für Wecker 1 oder 2 (Summer oder Radio).

Deaktivierung des ertönenden Wecksounds

Dricken Sie eine der Tasten AL ARM OFF" um den ertöndenden Wecksound abzuschalten
- Beim Ertönen des Weckers blinkt auf der Anzeige die entsprechende LED für Wecker 1 oder 2 (Summer oder Radio).

Schlummerfunktion

  • Drücken Sie die Taste „SNOOZE“, um den ertönenden Wecksound vorübergehend abzuschalten. Der Wecker wird nach Ablauf der Schlummerzeit (9 Minuten) wieder ertönen.
    Die entsprechende LED der Weckers 1 oder 2 blinkt während dieser Schlummerzeit.
  • Drücken Sie eine der Tasten „ALARM OFF“, um die Schlummerzeit und den Wecker zu beenden.

Einschlafautomatik

Die Einschlafautomatik definiert die Zeitdauer, die vergeht, bevor sich das Radio selbsttätig abschaltet.
- Drücken Sie bei eingeschalteten Radio mehrmals die Taste „SLEEP", um die Zeit für die Einschlafautomatik auszuwahlen (verfügbare Optionen: Off 00, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 und 90 Minuten).
- Wenn diese Zeitperiode abgelaufen ist, schaltet sich das Radio selbststätig ab.
- Drücken Sie die Taste „SLEEP“, um die noch bis zum Ausschalten des Radios verbleibende Zeit zu überprüfen.
- Drieken Sie die Taste, “um diese Funktion aufzubehen.

Anzeigeinformationen

  • Drücken Sie im Radiomodus einzeln die Taste „ oder „, um kurzzeitig anstatt der Uhrzeit die gegenüber Radiofrequenz anzeigen zu halten.

Helligkeit der Anzeige

  • Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „DIMMER“, um die Helligeitsstufe der Anzeige (hell oder dunkel) zu ändern.

Anzeige ein/aus

Halten Sie im Standby-Modus für 2 Sekunden die Taste „Dimmer" gedrückt. Auf der Anzeige erscheint „OFF". Nach 10 Sekunden schaltet sich die Anzeige aus.

Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige für weitere 10 Sekunden einschalten. Halten Sie zum Deaktivieren dieser Funktion die Taste „DISPLAY ON/OFF" für 2 Sekunden gedrückt. Auf der Anzeige erscheint „ON". Danach wechselt die Anzeige wieder in den Uhrzeitmodus.

Bemerkung:

Die Standardeinstellung ist die Anzeige der Uhr mit dunkler Helligkeitsstufe.
- Bei Einstellung der hellen Helligeitsstufe wird mehr Strom verbraucht.

TECHNISCHE DATEN

Netzbetrieb: 230 V~/50 Hz
Ausgangsleistung 200 mW
Frequenzbereich UKW 87,5 - 108 MHz
Anzahl der speicherbaren Radiosender: 10

IMPORTTEUR

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg E-Mail: service@woerlein.com
Deutschland Web: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Urheberrecht liegt bei Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - IMPORTTEUR - 1

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Soundmaster UR106SW - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com

Germany Web: www.woerlein.com

Soundmaster UR106SW - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 2

Soundmaster UR106SW - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 3

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Soundmaster UR106SW - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

MILIEUBESCHERMING

Soundmaster UR106SW - MILIEUBESCHERMING - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email:

Website: www.woerlein.com

Duitsland

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - MILIEUBESCHERMING - 2

Mentre si asolta la radio, premere il pulsante · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · . per controllare il volume.

Ascolto radio

WorleinGmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com

Germania Web: www.woerlein.com

Soundmaster UR106SW - Ascolto radio - 1

TechnischeÄnderungen und Druckfehlervorbehalten

Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbHs

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Soundmaster UR106SW - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 1

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 2

PROTECCAO AMBIENTAL

Soundmaster UR106SW - PROTECCAO AMBIENTAL - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com

Alemanha Web: www.woerlein.com

Soundmaster UR106SW - PROTECCAO AMBIENTAL - 2

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Soundmaster UR106SW - OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com

Nemecko Web: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 2

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Soundmaster UR106SW - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com

Nemecko

Web: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA - 2

KÖRNYEZETVEDELEM

Soundmaster UR106SW - KÖRNYEZETVEDELEM - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg

E-mail: service@woerlein.com

Németország

Honlap: www.woerlein.com

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg E-post:

service@woerlein.com

Tyskland

Webblats:

www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Upphovsratt av Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR106SW - KÖRNYEZETVEDELEM - 2

Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich theseis Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Eine Kopie der Konformitätserklarung kann unter folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Soundmaster

Modell : UR106SW

Kategorie : Radio