EEWA 4040 - Pava ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EEWA 4040 ELECTROLUX en formato PDF.
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EEWA 4040 |
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,75 L |
| Potencia | 2000-2400 W |
| Tensión | 220-240 V / 50 Hz |
| Material del fondo | Acero inoxidable |
| Apagado automático | Sí (detección de ebullición) |
| Protección anti-secado | Sí |
| Indicador de nivel de agua | Sí, indicador graduado |
| Luz de funcionamiento | Sí, integrada en el interruptor |
| Base desmontable | Sí, con enrollamiento del cable |
| Colador desmontable | Sí (tejido para colador) |
| Tapa con cierre de seguridad | Sí, con desbloqueo |
| Descalcificación | Recomendado regularmente |
| Limpieza exterior | Paño húmedo |
Preguntas frecuentes - EEWA 4040 ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EEWA 4040 ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EEWA 4040 - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EEWA 4040 de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EEWA 4040 ELECTROLUX
Lea detenida y Completely las instrucciones de uso. En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras páginas de estas instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas instrucciones a otros posiblesOOKOS del aparato.
El triangulo de alerta y/o las palabras (iAdvertencia!, iCuidado!, iAtencion) sirven para destacarindicaciones importantes para su seguridad o para elfuncionamento correcto de laquina. Sigaliasin falta.
Estesimbolo le conducirapaso apasopor el manejo del electrodomestico.
i Tras este symbolo encontrará informação complementaria sobre el manejo y la utilización practica del aparato.
La hoja de trébol se emplica para destacar consejos eindicaciones utiles para el uso economico y ecologico del aparato.
Descripción del aparato
A Carcasa
B Tapa
C Elemento de filtrado
D Boca de salute
E Desbloqueo de la tapa
F Asa
G Visor del nivel de agua
H Interruptor CONEXION/DESCONEXION con indicator de fiuncionamento
J Fuente y cable de alimentacion
K Placa de caracteristicas
! Normas de seguidad
La seguidad de este aparato corresponda a las reglas reconocidas de la的技术ica y a la Ley sobre la seguidad de aparatos. No obstarce, como fabricante, nos vemos obligados a informarle sobre las siguientes normas de seguidad.
Medidas de seguridad generales
- El aparato solo debe conectarse a una red electrica bajo voltaje y Frequencia coincidan con la indicacion de la placadocharacteristicas (K)!
- Nunca tire del cable del conector para extraerlo del enchufe.
-
Si el cable de connexion de este aparato está dañado, sera preciso sustituirlo a fin de evaporar ríesgos; paraarlo, pángase en contacto con el fabricante, su servicios de atencion al cliente o un technician有幸.
No utilise nunca el aparato si se le haya caido o si presenta daños visibles.
Las reparaciones en este aparato deben serejecutadas unicamente por tecnicosculificados.En caso de reparaciones inadecuadas se pueda producir considerablespeligos.Para qualquier reparacion, sirvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autorizado.
Desenchufe siempre el cable de red, -antes de la limpieza y mantenimiento. -
al terminar de usar el hervidor.
- en caso de fallo durante elFuncionamiento.
- Este aparato no está Concebido para su uso por personas (incluyendo ninos) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que se les haya做到了 una formación o supervisión inicial sobre el uso del aparato, por una persona responsable de su seguridad.


Seguidad de los niños
- No deje el hervidor rápido de agua funcionaldo sin vigilancia.
- Tenga un especial cuidado cuando haya niños cerca
- El material de embalaje, como p.ej. las bolsas de plastico, no son un juguete adecuado para niños.
- Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jugan con el aparato.
Al utilizar el hervidor rápido de agua deben tener en cuenta lo suiviente
- Antes de conectar el aparato, asegürese de que tanto el cable como la clavija está secos.
- Nunca haga funcionar el hervidor de agua con las manos humedes.
- No实用性: How many are the available uses?
- Durante el funciona de hervidosores rapiidos de agua se producen altas temperatas, que peuvent producir quemaduras si se maneja el aparato sin la debida precaccion. Por ese, agarre siempre el aparato solo por el asa (F) prevista paraarlo.
No deje el hervidor funciona sin vigilancia. No la colque ni lo usa sobre superficies calientes ooca de llamas abiertas. - Atencion: el sobrellenado puede provocar salpicaduras de agua hirviendo. Porillo, no llene el hervidor por encima de lamarca dehlenado maximal.
- Utilice solo para calendar agua
- No lo llene con altri alimentos o ingredientes.
No caliente nunca leche o caldo en el hervidor.
No introduzca ningun除外o objeto en el hervidor
No utilise nunca el aparato con la tapa (B) abierta, ya que el automatismo de desconexión no funciona. - Nouve el aparato durante elFuncionamento.
- Nosumerjunaunca elaparato enagua.
Proteja el aparato y el cable del calor y la humedad.
- El fabricante no se hace responsable de los daños que se pueda producir por un uso inadequado o para fines distinctos a los propios del aparato
Vacie sempre el recipiente por completing. No deje restos de agua bajo el aparato por largos espacios de tiempo.
- No conecte el aparato sin agua.
- Asegürese de que el hervidor está desconctado antes de retiringdo delsoporte.
Utilizar el hervidor de agua solo jusqu con su correspondiente soporte.
Eliminación de desechos

Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica estan identificados; por exemple, >PE< , >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificacion, en los contenedores de recogida disponibles en los+puntos de gestion de desechos locales.

Aparato viejo

El symbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puedaatar como despedicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion deequipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarde que este producto se describecorrectamente,usted ayudara a evaporar些 consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo cui podria ocurrir si este producto no se manipula de forma adecauda. Para obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tiendaonde compréel producto.
Instrucciones de usoacion
Antes de comendar a utiliser su nuevo hervidor de agua, limpielo por dentro y por fauna con un trapo humedo.
Puesta en funciona
Coloque el soporte (J) sobre una superficie firme.
Enchufe la clavija de red en una base de enchufe de tipo Schuko.
El cable de red sobre pueede enrollarse en la base del soporte (J).
Pulsar el desbloqueo (E) de la tapa hacia el asa (F) yAbrir la tapa (B).
Ponga agua, como minimum hasta que se vea agua en el visor de nivel (G), pero hasta lamarca superior como maximo.
Cierre la tapa (B) hasta oir el enclave. Sólo asi的功能ará correctamente el automatismo de desconexión.
Coloque el recipiente del hervidor sobre el soporte (J).
Pulse el interruptor de CONEXION / DESCONEXION (H) hacía abajo: se encenderá el indicator de funciona miento y el aparato comenza a calentar el agua.
No utilise el agua de la primautiliza- cion para la preparacion de alimentos.
Si desea interruptir el calentimiento antes de la desconexión automatica, pulse simplemente el interruptor de CONEXION / DESCONEXION (H) hacía arriba. Para volver a calentar agua que ya ha sido calentada antes, vuelva a pulsar el interruptor de CONEXION / DESCONEXION (H) hacía abajo. Cuando hierve el agua, el hervidor se外科cta automatically. Si el reci-piente contiene poca agua, el tiempo de desconexión se prolonga automatistically.
Sistema de seguridad
Este aparato está equipado con un dispositivo de proteccion contra utilizacion en vacio. Este protege el aparato contra sobrecalientamento por utilizeacion sin agua o contra la evaporacion de la totalidad del agua si se usa con la tapa abierta. Si alguna vez se utilizes el aparato involuntariamente sin agua, estara automatically Protegado contra el sobrecalientamento. El proceso de calentamento se interrupirá automatistically. En ese caso,defer enfiar el aparato durante 5-10 minutos antes de volver a conectarlo.
Limpieza y@cuidados
Desenchufe la clavija de red antes del limpiar el hervidor de agua.
No sumerja nunca el hervidor ni el soporte en agua ni ponerlo bajo el grifo para su limpieza.
Enjuague de vez en cuando el hervidor con agua limpia.
Limpie el exterior del aparato solo con un trapo humedo. No utilise detergentes abrasivos ni causticos.
Para limpiar el elemento de filtrado (C), empujar este desde la boca de salute (D) con el dedo hacia bajo y extracrlo. Para montarlo, colocar el elemento de filtrado en un lado en su situ, doblar un poco elOTHERMOCOLOCARLO en su situ también.
El fondo calefactor del recipiente está hecho de accro inoxidable de alta calidad. Si a pesar dearlo son visibles manchas de oxido,sole se tratate de depositos adheridos a la superficie. Se pueda limpar con un producto de limpieza para accro inoxidable.

Descalcificacion
Los depositos de cal en el fondo del recipiente producen perdidas de energia y pueda acortar la vida uy del aparato. Si la capa de cal es demasiado gruesa, el aparato se desconectará antes de la ebullisión. Nocede que la cal se acumule, porque si sucede este sera muy dificil retirarla.
Hay que descalcificar el aparato periodically segun la dureza del agua. Paraarlo utilise productos descalcificadores convencionales, si es posible ecologicos, apropiados para acero inoxidable, segun las instrucciones del fabricante.
Ponga primero agua y después un producto descalcificador convencional no demasiado concentrado.
Nunca haga hervir esta mezcla, ya que podría sobrarse la espuma.
Tras la descalcificacion, enjuagar bien el hervidor con abundante agua limpia. No depositar nunca productos descal-cificadores en fregaderos esmaltados, y no reutilizar nunca这些东西 productos.
Zue hago si...
- el aparato se desconecta antes de la ebullencia?
- El fondo del recipiente está muy cal-cificado. Trátelo con un descalcificador convencional adecuado para acero inoxidable. Tenga paraarlo encee la instrucciones deutiliza-ción del fabricante.
- el aparato no se desconecta automatistically?
Cierre la tapa hasta oir el enclavamento. - Coloque correctamente el elemento de filtrado.
- el agua no sale bien del recipiente?
-
Descalcifique el elemento de filtrado.
-
el aparato no se pueda conectar?
- El aparato no se ha enfiado suficientemente tras el uso o el uso conoca agua. Espere algunos Minutes y vuelva a intentarlo.
Datasétécnicos
Tensión de red: 220 - 240 V/50 Hz
Potencia: 2000 - 2400 W
Capacidad maxima: 1,75 litros
Este aparato cumple los requisitos de lassiguientes directivas europeas:
- Directa de baja tensión 2006/95/CE
- Directa EMC (Compatibled electromagnetica) 89/336/CEE con las modifications 92/31/CEE y 93/68/CEE