EEWA 4040 - Wasserkocher ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EEWA 4040 ELECTROLUX als PDF.
| Marke | Electrolux |
| Modell | EEWA 4040 |
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Fassungsvermögen | 1,75 L |
| Leistung | 2000-2400 W |
| Spannung | 220-240 V / 50 Hz |
| Bodenmaterial | Edelstahl |
| Automatische Abschaltung | Ja (Kochdetektion) |
| Trockengehschutz | Ja |
| Wasserstandsanzeige | Ja, mit Skala |
| Betriebsanzeige | Ja, im Schalter integriert |
| Abnehmbare Basis | Ja, mit Kabelaufwicklung |
| Herausnehmbarer Filter | Ja (Netzfilter) |
| Verschlussdeckel | Ja, mit Entriegelung |
| Entkalkung | Regelmäßig empfohlen |
| Außenreinigung | Feuchtes Tuch |
Häufig gestellte Fragen - EEWA 4040 ELECTROLUX
Benutzerfragen zu EEWA 4040 ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EEWA 4040 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EEWA 4040 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EEWA 4040 ELECTROLUX
Den harprodukten ar anpassad enigt foljande EG-direktiv:
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Iesen Sieitte deise Gebrauchsanaeisung sorgfaltig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sieitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.Geben Sie these an eventuelle Nachbesitzer des Gerates weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgohen, die für ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.itte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedieren des Gerätes.
i Nach thisem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-nung und praktischen Anwendung des Gerates.
Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Gerätebeschreibung
A Gehause
B Deckel
C Siebeinsatz
D Ausgiessöffnung
E Deckel-Entriebelung
F Griff
G Wasserstandsanzeige
H EIN-/AUS-Schalter mit Betriebsanzeige
J Separates Sockelteil und Zuleitung
K Typschild
! Sicherheitshinweise
Die Sicherheit theses Gerats entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Geratesicherheitsgesetz. Dennoch schen wir uns als Hersteller veranlaBt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
Das Gerat darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung mit der Angabe auf dem Typ-schild (K) ubereinstimmt!
Den Netzstecker nie an der Anschluß-leitung aus der Steckdoseziehen.
- Wenn die AnschluBleitung these Gerätes beschädigt ist, muß sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder von Fachkräften ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Nehmen Sie den Wasserkocher auf gar keinen Fall in Betrieb, wenn er heruntergefallen ist oder sightbare Beschädigungen aufweist.
- Reparaturen an thisem Gerat dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst oder an ihren autorisierten Fachhändler.
- Immer den Netzsteckerziehen, - vor jeder Reinigung und Pflege. - nach jedem Gebrauch. - bei Störungen während des Betriebes.
- Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind es sicher zu bedieren oder von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt oder betrieben zu werden, es sei dessie wurden durch eine für sie verantwortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfänglich von ihr beaufsichtigt.
D
Sicherheit von Kindern
- Betreiben Sie den Expresswasserkochernur unter Aufsicht.
- Wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht!
- Verpackungsmaterial, wie z.B. Folienbeutel, gehoren nicht in Kinderhände.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat speien.
Das sollen den Sie beim Betrieb des Expressswasserkochers beachten
Vor der Inbetriebnahme ist darauf zu achten, daß Zuleitung und Stecker trocken sind.
- Nehmen Sie den Wasserkocher nie mit nassen Händen in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nie außerhalb von geschlossenen Räumen.
- Wahlend des Betriebes von Expresswasserkochern entstehen hohe Temperaturen, die bei unvorsichtiger Handhabung des Geraes zu Verbrennungen führen können. Fassen Sie das Gerät deshalb nur an dem dazu vorge-schenen Griff (F) an.
- Wasserkocher nur unter Aufsicht betreiben. Nicht auf frei Ben Oberflächen oder in der Nare von offenen Flammen abstellen oder benutzen.
- Achtung: Eine Überfüllung kann zum Überspritzen von kochendem Wasser führen. Befüllen Sie deshalb den Wasserkocher hochstens bis zur Maximal-Markierung.
Benutzen Sie den Wasserkocher ausschließlich zum Erhitzen von Wasser! Niemals Lebensmittel oder Lebensmittelzusätze in den Wasserkocher geben. Niemals Milch oder Bruhe im Wasserkocher erhitzen! Keine Gegenstände in den Wasserkocher geben!
Benutzen Sie das Gerät nie mit offenem Deckel (B), da sonst die Abschaltautomatik nicht Funktionieren kann.
Das Gerat während des Betriebes nicht verrücken.
- Das Gerät nie in Wasser tauchen!
Schützen Sie Gerät und Kabel vor Hitze und Nasse.
- Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Den Topf stets restlos leeren.Kein Restwasser langere Zeit im Gerat sthen lessen. - Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten.
Versichern Sie sich, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie him vom Sockel abnehmer.
Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel benutzen.
Entsorgung

Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltvertraglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffe sind gekenn-zeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den communalen Entsorgungsstellten in den darauf vorgesehenen Sam-melbehältern.

Altgerät

Das Symbol auf dem Produkt oder sciner Verpackung weist daraufhin, dass这点es Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkte schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem sie das Produkt gekauft haben.

Bedienungshinweise
Bevor Sie den neuen Wasserkocher in Betrieb besteht, sollenn Sie ein aus hygienischen Gründeninnen und auBen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Inbetriebnahme
Sockel (J) auf feste Unterlage stellen.
Netzstecker an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen.
Nicht benöttige Länge der Anschlußleitung kann am Boden des Sockelteiles (J) aufgewickelt werden.
Deckel-Entriebelung (E) in Richtung Griff (F) drucken und Deckel (B) offen.
Mindestens so viel Wasser einfullen, daß der Wasserstand an der Wasserstandsanzeige (G) sightbar ist, hochstens jedoch bis zur MAX.-Markierung.
Deckel (B) schlieBen, bis er einrastet. Nur so arbeitet die Abschaltautomatik zuverlssig.
WasserkocheraufdenSockel(J)setzen.
EIN-/AUS-Schalter (H) nach unter drücken, die Betriebsanzeige leuchtet und das Gerät beginnnt zu heizen.
i Das Wasser vom ersten Kochvorgang nicht zur Lebensmittelzubereitung verwenden.
Abschaltautomatik
Das Gerät schaltet sich automatisch ab und die Betriebsanzeige erlischt, wenn das Wasser kocht.
Falls Sie den Heizvorgang vor dem automatischen Abschalten unterbrenen wollen, drücken Sie einfach den EIN-/ AUS-Schalter (H) nach oben. Wollen Sie bereits erhitzedttes Wasser noch einmal erhitzen, drucken Sie den EIN-/ AUS-Schalter (H) wieder nach unten. Wenn das Wasser kocht, schaltet der Wasserkocher automatisch ab. Ist der Topf nur mit weniger Wasser gefüllt, verlangert sich die Abschaltzeit.
Sicherheitsystem
Dieses Gerät ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet. Dieser schützt das Gerät vor Überhitzung bei Inbetriebnahme ohne Wasser oder Leerkochen bei Inbetriebnahme mit geöffnetem Deckel. Wird das Gerät versehentlich einmal ohne Wasser betrieben, ist es automatisch vor Überhitzung geschützt. Der Heizvorgang wird automatisch unterbrochen. Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät ca. 5-10 Minuten abkehlen halten.
Reinigung und Pflege
Vor jedem Reinigen des Wasserkochers den Netzsteckerziehen.
Wasserkocher und Sockel niemals unter flieBendem Wasser oder gar im Spulwasser reinigen.
Wasserkocher gelegentlich mit klarem Wasser ausspulen.
Das GeräteäüBere nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Den Siebeinsatz (C) zum Reinigen mit einem Finger durch die Ausgiessöffnung (D) nach innen drücken und enthalten. Zur Montage den Siebeinsatz auf einer Seite einsetzen, dann die andere Seite des Einsatzes leicht biegen und einsetzen.
Der Heizboden besteht aus nicht-rostendem Edelstahl. Sollten sich dennoch Rostflecken zeigen, so sind dies nur auf der Oberfläche festhaftende Ablagerungen. Sie sollen mit einem Edelstahl-Putzmittel entfern werden.

D
Entkalken
Kalkablagerungen am Topboden führen zu Energieverlust und konnen die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab, wenn die Kalkschicht zu stark ist. Sie ist dann nur sehr schwerrorwieder zu entfernen.
Das Gerät sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt werden. Hierzu handelsübliche, möglichst umweltverträge, für Edelstahl geeignete Entkalkungsmittel nach Angabe des Herstellers verwenden.
#
Zuerst Wasser, dann ein nicht zu stark dosiertes, handelsübliches Entkalkungsmittel einfllen.
1
Lösung keinesfalls aufkochen, da sie sonst überschäumen kann.
#
Nach Entkalken, Wasserkocher grundlich mit klarem Wasser ausspuln. Niemals Entkalkungsmittel in emailierte Ausgußbecken gibt und nicht nochmals verwenden.
Technische Daten
Netzspannung: 220 - 240 V/50 Hz
Leistungsaufnahme: 2000 - 2400 W
Max. Füllmenge: 1,75 Liter
C
Dieses Gerät erfüllt folgende EC Normen:
Niedrig-Spannungs-Norm 2006/95/EC
EMC Norm 89/336/EEC und Ergänzung 92/31/EEC sowie 93/68/EEC
Im Service-Fall
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sichitte an ihre nachstgelegene Electrolux Kundendienstelle. Beachten Sie auch die Informationen im separaten Heft "Electrolux Garantiebedingungen und Kundendienststellen.
Was tun, wenn...
- das Gerät vor dem Kochen abschaltet?
- Der Topfboden ist zu stark verkalkt. Mit handelsüblichem Entkalker, der für Edelstahl geeignet ist, behandeln Die Gebrauchshinweise des Herstellers sind hierbei zu beachten.
das Gerat nicht abschaltet? Den Deckel bis zum Einrasten schliessen. - Den Siebeinsatz korrekt einsetzen.
- der Topf schlecht ausgiest? - Den Siebeinsatz entkalken.
- das Gerät sich nicht einschaltenlässt? - Nach einem Betrieb ohne oder mit schr weniger Wasser ist das Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt. Kurz warten und noch mals probie- ren.

Ha ehepna: 2000-2400W
MaKc.ObemHa
nblnehe: 1
To3n ypeo OTROBapra Ha cneHnTe DnpeKtNB Ha EC:
Директва 3a НСКО
Нанрекенue 2006/95/EC
EMCДиpeKtNb89/336/EECc n3MeHn92/31/EECn 93/68/EEC

RUS
RUS yBaKaemble nokyNaTeH!
BHHMaTeNbHO npOHTaIte 3To pyKOBoDCTBO NO 3KcIIpyatauH. O6RaTeNbHO co6bIOdaIte yka3AHn ITOxHNIke 6e3oNaChOCTn, npNBedeHNbHe Na nepBOI CTpaHnue daHnORo pyKOBoDCTBa! XpaHnTE pyKOBoDCTBO n, B cnyae npOdaXn npNbopa, nepeaIte erO HObOMy BnaDeNbUY.

Ha6oBae BaKbIe HNCTpyKuIN NO 630nacHcOHT BbIeJIeHb IpeJynpKdAIOUHMI TpeYrOJIbHKaMn N/ nN KInOeBbIMn CNOBaMn (PpeDynpeKdEHe!,OcTOpOxHo!, BHHMaHne!).O63aTeJIbHO co6IoJaTe daHbIe INHCTpyKuIN.

3TOT 3HAK NCOJb3yETcB NOIWAROBbIX INCHPTyKUAX NO O6CnyKINBAHNIO npbopa.

3TNM 3HAKOM BbIeHeHa DOnON HHTeJIbHa HΦOpMaunr NO O6cnyKbAHnIO nPpAKTueckOMy npImeHeHIO np6opa.

TpHnNCTHnKOM 06o3HaueHb peKO MeHdauu H NHCtpyuHnno 3KHOHmUHOMy n 3KoIOnHOMy HcNoJIb3OBAHIO npHbopa.
Oncanhe npn6opa
A Kopnyc
B KpbuWka
C CnteUko-BCTaBkA
DIO3npoBOOHOeOTBepCTne
E KpbuIka-OTnnpaTeNb
F Pyka
G INHINKATOp ypoBnBODbl
H NpeeknouateIbBk./BblK.> CnHdkaTOpompejKma
JOTdEBHARQOKOBHARDEtANbNITAHOUKAB
KΦnPmEHHnTaBnNnKa
! Yka3aHnno TExHnKe 6e30nacHOCTn
Be3oNaCHOCTb DaHHoro np6Opa COOTBETCTBYET CyueCTByUOM TExHHeCKM HHTcpyKuHm N 3aKOHO DaTeNBHIM HOPMaM. HeCMOTpHa 3TO, peKOMeHNyTcBAHImaTeNbHO O3HaKOMHTCB C PpeCTaBJIeHHbIMn HIXe yKa3aHnHMI NO TEXHKe 63oNaCHOCTn.
06une yka3aHH
- HanpaxeHHe B cetn, K KOtopoN noKIOUeH np6Op, DOnXHO COOTBETCTBOBaTb 3HaueHNO, Yka3aHHOMy HaΦnpMeHHo Ta6nHyke (K)!
He TAHHTe 3a NITAOUIN KAbb dIIN n3BLeueHn WTeKepa H3 po3eTkn! - Pn noBpeKdeHnn nHTaOuIero Ka6eH np6oopa o6paauTeCb dnaero 3aMeHb K pOn3BODntEIO, B Cnyk6y pa6Ot b NOKyNaTeHm HnN K COOTBETCTByIOUcEmy CneuaHnCTy.
He nCnoNb3yIte 3neKtpOaHnHK B cnyuae ero naDeHn Hn npn HauHHn NOBpeJckDeHn.
PemOH TaHHORO npHOpa HMeIOT npABo pOnn3BOIDtB TOLbKO KBaINHcHIOPOBaHHbIe CneuAnHCTb. HeKBaHNHcHIOBAHHb peMOHT MOKeTnpEDCTABNtB 3HaHTEnbHyTO ONaCHOCb DnI NOJb3OBATEB.Bcnyqax, KOrDa HEo6xOIMO npOn3BecTn peMOHT, OpaauaTeCb B cnyk6y paobToB C KmIEHTAMH INB CneuHaINHpOBAHHb MaarHh. - BbIaCKHBAIte 13eKepe n3 po3eTKn: -peep npoBeHeHem OChTkn Hn Iyoxda 3a np6Opom; -ncne kaoDoro hCNoB3OBAHnra; -B Cnyae 0hApUxkeHn HeNCnpabHOCTeN BO BpeM NcNoB3OBAHn.
3OT np60p He npedHa3HaeH dIINCNOB3OBAHn HIObMn (BKIOHOAeTei),KOTOpBIE NO pNpuHHe CBOeHcONbTHoCTn HINHEOCBeDomJIeHHOCTn HE B COCTOAHn 6e3OnaCHO IMynpabNtB, a TaKke IIObMn (BKIOHOAR eTei) COrpaHnueHHbIMn Fn3N

HECKHM,CEHCOPHBIMNINYMCTBEHNBMnCNOOCHOCTM.NCKIOHHeHEMNDAHOROPNAIBAABJHOCTCNYUH,KORDaTAKNEIIOINONYauHOHTNCHPTyKUNNo63ONaCHOHKCNyATAuNNPb6opApOTOBETCTBEHHORO3aHXLIIaNIEPBOEBPmNOnB3yTOCTPNb6OpOMNDHa6NHOHeHEM 3TOROLIIua.
Be30nachocObTe
HcnoB3yIte 3neKtpouaHHK TOnbKO NOI pncmOTpOM B3pocblix.
He noDnyckaTe deTeK 3JIeKtpo np6opy!
-ДеркнTe ynakobOHybI MaTePnAn, HanpHmEp, NaKet n3ФOnbRn, BdAnOT DeTEn.
YnakoBouHbIe MaTePnAbl, HanpN Mep, NOnJ3THeHOBbIe NaKeTbI, He DonKbI NonaDaTb DeTAM B pyKn.
Pn HcnoJb3oBaHHn 3neKtpOaHnKa Heo6xOuMo CO6IIO-dTaB CNeDyUOuNE HNCTpyKunH
IpeB BBOOM B KcNpyatauH No6xOIMNO npocneNTb, T06bl NHTaOUsK Kaebn H uTeKeP 6bln CyXMM.
He KacatbC BKNIOHHO 3NEKToPOaHHKa MOKpbIM pykAmN.
He HcnoIb3OBA Tb np6op 3a npe- DeIaMn 3akpbITOro IpocTpaHCTBa.
- BbICOKHe Tempeatypbl, Bo3HnKaOuIeB Ipouece paobToI yaiHnka, npH HeocToPoxHom ObaPeHNMOrT pInBeCTN K OXKOry. PO3OTMy 6epnte YauHHK ToIbKO 3a pyky (F)
HcnoNb3oBaTb 3eKtpOaHnIK TOJbKO NOI pncmOTpOM. He CTaBtB H He hCNoNb3oBaTb Pn6Op Ha RopAUX IOBepXHOCTAX INI B6NI3H OT ORHA.
BHHMaHHe! NepenolHeHe yAHnKa MoKet npBecTN K nepEnBy KNRAe BODI. POaTOMy 3aINBaTe HaHnK BOoH, He npeBbIaM MaKcHMaJIbHOI OTMeTKN.
HcnoB3yIe TaHnK TOnbKO IHaHarpBaHnB OBoI! He DoabnHeB YaHnK PpOdyKtI NtAHHNINIIeBble DoabKn. HEnb3ra pa3orpe
RUS
BaTbB YAHNIke MOJOKO NIN ByIbHObl! He KlaDITe B YAHNIK HnKaKnX pPeDMTOB!
He nonbyte np60c oKpbitOn KpbikkoB (B), Nocokbky npn 3tOM MOKeT He cpa6oTa b AToMaTuYeCKN BbIKIOUaTeNb.
He npemeeaIte npbOp BO Bpemaero paobTb.
He noprjkaTe npnbop B Body!
- 3aunuauTe npn6Op n Kaebnb OT BbICOKHX TEMNepaTp N CbIpOCTH.
Ipon3BOintelb He HecET OTBETCTBeHHOCTn 3a yueep6, BO3HKKuHnH3-3a HenpaBnBHOKcNpyataunnp6opa nHnNCnB3OBaHn ero Hno HaHaeyHIO.
- ChHnK HeoXoDMo TuaTeNbHO onopoxHb. He octaBnTb B chHnke OCTaTOHyO BODY Ha dNITenbHOE Bpemr.
HeB3A BKNIOuATb npH6Op, He 3aONHeHHbI BOOJ.
-ПepeTEm,KaK CHaTb YaHnK C NOIcTaBKN, y6eHNTEcb, YTO pN6Op BbIKIOUeH N3 PO3ETKn.
HcnoB30BaTb 3eKtpOaHnIK TOIbKO C npnaIarOuEeNcK HEmy NOCTaBKo.
YTNH3aH

Ynakobouhble MaTePhanbl
YnakoBOUHbI MaTePnAbl 3KoNOruYeCKn 6eOOnaChbI npiroDhI DnI BTOpHOro MCNoB3OBaHn. CInTeTHeCKne Yactn ChA6KeHbI CneuaNbHOm MapKnPOBko, HanpMep: PDEnon3TuHa, >PS < 门 nIOHCTnponaH np. NomeaHTe yNakOBOHbI MaTePnAbl B COOTBcTBN CMapKnPOBko B CneuaNbHbIE KOHTeHepbl dN c6opa yTHIN, yCTaHOBHeHbI MeCTHOH KOMMyHbHO CNyXbOi.

Ctapb npn6op
Hn3dennnn eno ynakOBKe yka3bIbaeT,HTO OHO He noJNEXHT YTHIN3aunB KaucctBe 6bTOBbIX OTXODB.BmecTo 3TORO eO cJeNyET CdaTb B COOTBECTBYIOUIN

RUS
nyHK npneMkn 3nEeKtpoHoro n 3nEeKpOo6OpoyoBaHnI DnI NOcIeDyIOUeYtINN3aun. Co6NIOdA npABIna YtINN3aun H3denn, Bbl NOMoKeTe PpeDTBpaTb NpNIuHHeNe OKpyXauSe CpeDe I 3DOPOBbIO JIODeI NToEHuaNBHO Uzep6a, KOTOpB BO3MOKeH, B pOTHBHOM Cnyae, BCNECTBne Heno- do6aHoe O6paueHc Ndo6HbIM OTxOamH. 3a 6Oone NoDpo60H INHOFOPMaueH O6ytIN3aun 3TOrO H3denn Ipoc6ba O6paatbCk M MeCtBbIM BIACTM, B cny6y IO BBIO3y NytIN3aun OTxOob HnB Mara3HH, B KOTOpom Bblnpo6peHN3dene.
822 949 364 EEWA4000 Flux.book Seite 112 Donnerstag, 20. Dezember 2007 12:00 12

Thinking of you
Electrolux

822 949 364 - 03 - 1207


