Bodyclock Rise 100 - Terapia de luz LUMIE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bodyclock Rise 100 LUMIE en formato PDF.
| Características técnicas | Iluminación LED, simulador de amanecer, 20 niveles de luminosidad, 7 sonidos naturales |
|---|---|
| Uso | Despertador luminoso, ayuda a regular el ritmo circadiano, mejora del estado de ánimo |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza con un paño suave, sin piezas reemplazables, garantía de 2 años |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad CE, bajo consumo de energía |
| Información general | Dimensiones compactas, diseño moderno, ideal para dormitorios, funciona con corriente eléctrica |
Preguntas frecuentes - Bodyclock Rise 100 LUMIE
Descarga las instrucciones para tu Terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bodyclock Rise 100 - LUMIE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bodyclock Rise 100 de la marca LUMIE.
MANUAL DE USUARIO Bodyclock Rise 100 LUMIE
Número de serie Mantener seco Solo para uso en interiores Alimentación CC (corriente continua) No lo coloque con la basura doméstica. Deséchelo en un centro de reciclaje. Lea las instrucciones para su utilización Precaución Miembro del esquema de reciclaje “Punto verde” Reciclable Declaración de conformidad europea: Dispositivo Médico de Clase I Doble aislamiento (Clase II eléctrica) Representante autorizado en la Comunidad Europea
REP Fabricante Identificador Único de Dispositivo Dispositivo Médico Humedad relativa de almacenamiento/transporte Temperatura de almacenamiento/transporte
+70°C-25°C-13°F+158°F Conformidad Evaluada del Reino Unido Importer Seguridad Seguridad Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de utilizarla. Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas. Solo para uso en interiores. La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que no está cubierta. Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado. Mantenga el adaptador de corriente y el cable alejados de superficies calientes. Si alguno sufre daños, deben sustituirse por un producto aprobado por Lumie. Este aparato no tiene interruptor on/off. Para apagar o reiniciar, retire el adaptador de red de la toma de corriente. Por lo tanto, debe asegurarse de que el socket es fácilmente accesible. Solo para ser utilizado por adultos y por niños cuando estén supervisados. No intente reparar ni modificar ninguna pieza de la unidad. Si la unidad se almacena a una temperatura de funcionamiento fuera del rango recomendado (de 5 °C a 35 °C), deje que pase al menos 1 hora antes de conectarla a alimentación eléctrica, para evitar condensación o sobrecalentamiento. No debe ser utilizada por o en personas inconscientes, anestesiadas o incapacitadas, como por ejemplo, bajo la influencia del alcohol. Compatibilidad electromagnética Este producto cumple con los estándares de compatibilidad electromagnética para dispositivos médicos y es poco probable que cause interferencias que afecten a otros productos eléctricos o electrónicos situados en su entorno. No obstante, los equipos de emisión radioeléctrica, los teléfonos móviles y otros equipos eléctricos/ electrónicos pueden interferir con este producto. En dicho caso, simplemente debe colocar el producto más lejos de la fuente de interferencias. En casos raros en los que el producto deja de funcionar debido a los efectos de las interferencias electromagnéticas, desconecte el producto de la fuente de alimentación durante 5 segundos y reinicie. Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor Lumie. Para obtener información detallada sobre el entorno electromagnético en el que se puede utilizar el dispositivo, consulte el sitio web: www.lumie.com/pages/e-m-c. Eliminación No deseche el adaptador de corriente ni la unidad con la basura doméstica normal. Deposítelos en un punto de reciclaje oficial para que sean desechados de forma responsable.ESP 3 Introducción Lumie Bodyclock le despierta con un amanecer de forma natural. Se ha demostrado que despertarse con luz mejora el estado de ánimo, la energía, la productividad y la calidad del sueño y del despertar.
Las luces para despertar también pueden ayudar a las personas que padecen TAE (Trastorno Afectivo Estacional) o melancolía invernal a sobrellevar las oscuras mañanas de invierno.
A la hora de irse a dormir, un anochecer progresivo le ayuda a relajarse de forma natural al promover la producción de melatonina, la hormona del sueño.
Utilícela Lumie Bodyclock durante todo el año para estimular la regulación de su patrón de sueño y despertar. Las investigaciones demuestran que la simulación del amanecer es muy segura y sin efectos secundarios graves. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con distribuidor Lumieo o consulte con su médico. 1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71. 2 J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9. 3 Sleep Biol Rhythms. 2016 Jan;14(1):47-53. Introducción4 ESP Primeros pasos El sitio idóneo para Lumie Bodyclock es una mesita de noche cercana a una toma de corriente. Conecte el adaptador de corriente al enchufe en la base de la unidad. Conéctela a la fuente de alimentación. La pantalla parpadeará hasta que se ajusta la hora actual:
Programación Parpadearán las horas.Use - o + para ajustar las horas.Pulse > para confirmar y continuar.Parpadearán los minutos.Use - o + para ajustar los minutos.Pulse > para confirmar y salir a la hora actual.
Bodyclock Rise 100 está preajustada con las 07:00 como hora de la alarma, con un amanecer de 30 minutos y un anochecer de 30 minutos. Para cambiar la hora de la alarma o cualquier otro ajuste, consulte Hora de la alarma y opciones del amanecer, página 5, y Opciones del anochecer, página 7.
Primeros pasosESP 5 Hora de la alarma y opciones del amanecer Pulse y mantenga pulsado A. Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar la hora de la alarma y las opciones del amanecer:
Hora de la alarma Use - o + para ajustar las horas. Pulse >. Use - o + para ajustar los minutos. Pulse > para confirmar y continuar.
Intensidad de la luz para el amanecer Use - o + para ajustar el brillo final del amanecer: 0 para que no haya amanecer o un nivel del 1 al 5. Pulse > para confirmar y continuar.
Pitidos Use - o + para ajustar el volumen de los pitidos opcionales: 0 para que no haya pitidos o un nivel del 1 al 5. Si ajusta la intensidad de la luz para el amanecer a 0, debe ajustar algún pitido en su lugar. Pulse > para confirmar y salir a la hora actual.
Uso de la alarma para el amanecer Debe activar la alarma siempre antes de acostarse. Para despertarse con una alarma para el amanecer Pulse A.
Hora de la alarma y opciones del amanecer6 ESP La pantalla confirma la hora de la alarma y muestra A para confirmar que la alarma está activada; por ejemplo: Activar la alarma Se despertará con un amanecer gradual, así como con el resto de opciones del amanecer que haya ajustado. Consulte también Hora de la alarma y opciones del amanecer, página 5. Para desactivar la alarma para el amanecer Pulse A. A desaparece de la pantalla. Para la repetición Toque la parte superior de la cubierta de la bombilla. El amanecer (y el sonido de la alarma si se ha ajustado), se repetirán transcurridos 9 minutos. Para desactivar el amanecer y el sonido de la alarma Pulse cualquier botón. R desaparece de la pantalla. Pulse y mantenga pulsado - para apagar la luz. Tiempo de espera: si la luz y el sonido de la alarma no se apagan de forma manual, se apagarán automáticamente transcurridos 90 minutos.
Uso de la alarma para el amanecerESP 7 Opciones del anochecer Pulse y mantenga pulsado S. Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar las opciones del anochecer:
Luz nocturna Use - o + para ajustar una luz nocturna: 0 para que no haya luz nocturna (el anochecer se apaga totalmente) o un nivel del 1 al 5 (para el anochecer que se va atenuando hasta alcanzar la luz nocturna). Pulse > para confirmar y salir a la hora actual.
Uso del anochecer progresivo Cuando esté listo para irse a dormir, un anochecer progresivo puede ayudarle a relajarse. Consulte también las Opciones del anochecer, página 7. Para activar el anochecer Use - o + para ajustar el nivel de luz. Pulse S. La pantalla muestra S para confirmar que el anochecer está activado: Activar el anochecer La luz empezará a atenuarse de forma gradual y se activarán el resto de opciones del anochecer que haya ajustado.
Opciones del anochecer8 ESP Para desactivar el anochecer Pulse S. S desaparece de la pantalla. Brillo de la pantalla La pantalla se ajusta de forma automática para adaptarse al nivel de luz de la habitación, con brillo bajo cuando la habitación está oscura y se dispone a dormir. Puede cambiar este ajuste si prefiere que la pantalla se apague completamente cuando la habitación esté oscura: Use el interruptor en la base de la unidad para ajustarlo en OFF (desactivado) o LOW (bajo). LOW OFF Brillo de la pantalla Para comprobar la hora cuando la pantalla está apagada: Toque la parte superior de la cubierta de la bombilla. La pantalla cambiará a brillo bajo durante unos segundos.
Brillo de la pantallaESP 9 Cambio de la hora actual Si no tiene alimentación eléctrica, Bodyclock Rise 100 conservará la hora durante 30 minutos. El resto de los ajustes se guardan de forma permanente. Pulse y mantenga pulsado > hasta que aparezca P. Pase por la secuencia siguiente para ajustar la hora:
Programación Parpadearán las horas.Use - o + para ajustar las horas.Pulse > para confirmar y continuar.Parpadearán los minutos.Use - o + para ajustar los minutos.Pulse > para confirmar y salir a la hora actual.
Luz de mesita de noche Puede usar Lumie Bodyclock como luz de mesita de noche completamente regulable. Use - o + para ajustar el nivel de luz. Pulse y mantenga pulsado - para apagar la luz. Tiempo de espera: si la luz de mesita de noche no se apaga de forma manual, se apagará automáticamente transcurridas 12 horas.
Cambio de la hora actual10 ESP Mantenimiento Limpie la unidad solo con un trapo seco o ligeramente humedecido. Antes de eso debe desenchufar la unidad y dejarla enfriar si es necesario. Lumie tiene disponibles repuestos para el adaptador de corriente. Para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Desconecte la unidad de la toma de corriente. Pulse y mantenga pulsado > y vuelva a enchufar la unidad. Suelte el botón cuando se visualice el número de la versión de software. Duración de LED Los LED de este producto tienen una duración habitual de varios años, incluso si lo utiliza durante varias horas al día. Aunque es poco probable, existe la posibilidad de que un LED concreto no funcione. Si esto sucede, póngase en contacto con Lumie; no intente reemplazarlos. Garantía Esta unidad tiene una garantía de 3 años que cubre cualquier defecto de fabricación desde la fecha de compra. Esto es una adición a sus derechos legales. Si tiene que devolver el producto para su mantenimiento, utilice el embalaje original (incluido el embalaje interno) si es posible. Asegúrese de que el adaptador de la toma de corriente quede inmovilizado para evitar que se dañe la unidad en tránsito. Si se recibe la unidad con algún daño, debido a un mal uso o a daños fortuitos, se le cobrará la reparación, aunque primero nos pondremos en contacto con usted. Póngase en contacto con su distribuidor de Lumie si necesita más información. Nota: Cualquier incidente grave relacionado con la unidad debe ser reportado a Lumie y a la autoridad competente en el país donde usted vive.
MantenimientoESP 11 Descripción técnica Sujeta a cambios sin previo aviso. Bodyclock Rise 100 Accesorio desmontable: Adaptador de corriente (suministrado) Entrada: 100–240 Vca, 50/60 Hz, 0,4 A max.; Salida: 12 V ⎓ 1 A (12 W) Condiciones de funcionamiento: Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 70 kPa a 106 kPa Condiciones de almacenamiento/transporte: Temperatura: -25 °C a +70 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 25 kPa a 106 kPa Declaración de conformidad europea: Dispositivo Médico de Clase I Conformidad Evaluada del Reino Unido Dispositivo Médico Descripción técnica12 ESP Póngase en contacto con nosotros Si tiene alguna sugerencia para ayudarnos a mejorar nuestros productos o servicio técnico, o si tiene preguntas o problemas con la unidad, envíe un correo electrónico a info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie es una marca comercial registrada de: Outside In (Cambridge) Limited, constituida en Inglaterra y Gales. Número registrado: 2647359. Número de IVA: GB 880 9837 71 (UK) NL 826301381B01 (EU)
ManualFacil