LUMIE Bodyclock Spark 100 - Terapia de luz

Bodyclock Spark 100 - Terapia de luz LUMIE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bodyclock Spark 100 LUMIE en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LUMIE Bodyclock Spark 100 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bodyclock Spark 100 LUMIE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bodyclock Spark 100 - LUMIE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bodyclock Spark 100 de la marca LUMIE.

MANUAL DE USUARIO Bodyclock Spark 100 LUMIE

Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de utilizarla.

Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas.

LUMIE Bodyclock Spark 100 - 1

Solo para uso en interiores.

LUMIE Bodyclock Spark 100 - 2

La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que no está cubierta.

Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.

Mantenga el adaptador de corriente y el cable alejados de superficies calientes. Si alguno sufre daños, deben sustituirse por un producto aprobado por Lumie.

Este aparato no tiene interruptor on/off. Para apagar o reiniciar, retire el adaptador de red de la toma de corriente. Por lo tanto, debe asegurarse de que el socket es fácilmente accesible.

Solo para ser utilizado por adultos y por niños cuando estén supervisados.

No intente reparar ni modificar ninguna pieza de la unidad.

Si la unidad se almacena a una temperatura de funcionamiento fuera del rango recomendado (de 5 °C a 35 °C), deje que pase al menos 1 hora antes de conectarla a alimentación eléctrica, para evitar condensación o sobrecalentamiento.

No debe ser utilizada por o en personas inconscientes, anestesiadas o incapacitadas, como por ejemplo, bajo la influencia del alcohol.

Compatibilidad electromagnética

Este producto cumple con los estándares de compatibilidad electromagnética para dispositivos médicos y es poco probable que cause interferencias que afecten a otros productos eléctricos o electrónicos situados en su entorno. No obstante, los equipos de emisión radioeléctrica, los teléfonos móviles y otros equipos eléctricos/electrónicos pueden interferir con este producto. En dicho caso, simplemente debe colocar el producto más lejos de la fuente de interferencias. En casos raros en los que el producto deja de funcionar debido a los efectos de las interferencias electromagnéticas, desconecte el producto de la fuente de alimentación durante 5 segundos y reinicie. Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor Lumie.

Para obtener información detallada sobre el entorno electromagnético en el que se puede utilizar el dispositivo, consulte el sitio web: www.lumie.com/pages/e-m-c.

Eliminación

No deseche el adaptador de corriente ni la unidad con la basura doméstica normal.

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 1

Deposítelos en un punto de reciclaje oficial para que sean desechados de forma responsable.

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 2Número de serieLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 3Lea las instrucciones para su utilizaciónLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 4Doble aislamiento (Clase II eléctrica)
CEDeclaración de conformidad europea: Dispositivo Médico de Clase ILUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 5Mantener secoLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 6Alimentación CC (corriente continua)
MDDispositivo MédicoLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 7Solo para uso en interioresLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 8Humedad relativa de almacenamiento/transporte
UDIIdentificador Único de DispositivoLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 9PrecauciónLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 10Temperatura de almacenamiento/transporte
LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 11FabricanteLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 12No lo coloque con la basura doméstica. Deséchelo en un centro de reciclaje.LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 13Conformidad Evaluada del Reino Unido
LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 14Representante autorizado en la Comunidad EuropeaLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 15Miembro del esquema de reciclaje “Punto verde”
LUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 16ImporterLUMIE Bodyclock Spark 100 - Eliminación - 17Reciclable

Introducción

Lumie Bodyclock le despierta con un amanecer de forma natural. Se ha demostrado que despertarse con luz mejora el estado de ánimo, la energía, la productividad y la calidad del sueño y del despertar. ^1

Las luces para despertar también pueden ayudar a las personas que padecen TAE (Trastorno Afectivo Estacional) o melancolía invernal a sobrellevar las oscuras mañanas de invierno. ^2

A la hora de irse a dormir, un anochecer progresivo le ayuda a relajarse de forma natural al promover la producción de melatonina, la hormona del sueño. ^3

Utilícela Lumie Bodyclock durante todo el año para estimular la regulación de su patrón de sueño y despertar.

Las investigaciones demuestran que la simulación del amanecer es muy segura y sin efectos secundarios graves. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con distribuidor Lumieo o consulte con su médico.

1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2 J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3 Sleep Biol Rhythms. 2016 Jan;14(1):47-53.

Primeros pasos

El sitio idóneo para Lumie Bodyclock es una mesita de noche cercana a una toma de corriente.

  • Conecte el adaptador de corriente al enchufe en la base de la unidad.
  • Conéctela a la fuente de alimentación.

La pantalla parpadeará hasta que se ajusta la hora actual:

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Primeros pasos - 1

Programación Parpadearán las horas.

  • Use ⊖ o ⊕ para ajustar las horas.
  • Pulse ⬙ para confirmar y continuar.
    Parpadearán los minutos.

- Use ⊖ o ⊕ para ajustar los minutos.

- Pulse ⬙ para confirmar y salir a la hora actual.

Bodyclock Spark 100 está preajustada con las 07:00 como hora de la alarma, con un amanecer de 30 minutos y un anochecer de 30 minutos.

Para cambiar la hora de la alarma o cualquier otro ajuste, consulte Hora de la alarma y opciones del amanecer, página 5, y Opciones del anochecer, página 7.

Hora de la alarma y opciones del amanecer

- Pulse y mantenga pulsado 🔒.

Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar la hora de la alarma y las opciones del amanecer:

Hora de la alarmaUse⊖o⊕para ajustar las horas.Pulse ⬆.Use⊖o⊕para ajustar los minutos.Pulse ⬆para confirmar y continuar.
Intensidad de la luz para el amanecerUse⊖o⊕para ajustar el brillo final del amanecer: 0 para que no haya amanecer o un nivel del 1 al 5.Pulse ⬆para confirmar y continuar.
PitidosUse⊖o⊕para ajustar el volumen de los pitidos opcionales: 0 para que no haya pitidos o un nivel del 1 al 5.Si ajusta la intensidad de la luz para el amanecer a 0, debe ajustar algún pitido en su lugar.Pulse ⬆para confirmar y salir a la hora actual.

Uso de la alarma para el amanecer

Debe activar la alarma siempre antes de acostarse.

Para despertarse con una alarma para el amanecer

- Pulse ⓗ.

La pantalla confirma la hora de la alarma y muestra 📞 para confirmar que la alarma está activada; por ejemplo:

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Para despertarse con una alarma para el amanecer - 1

text_image 07:30 Activar la alarma

Se despertará con un amanecer gradual, así como con el resto de opciones del amanecer que haya ajustado. Consulte también Hora de la alarma y opciones del amanecer, página 5.

Para desactivar la alarma para el amanecer

- Pulse Ⓞ.

desaparece de la pantalla.

Para la repetición

- Toque la parte superior de la cubierta de la bombilla.

El amanecer (y el sonido de la alarma si se ha ajustado), se repetirán transcurridos 9 minutos.

Para desactivar el amanecer y el sonido de la alarma

- Pulse cualquier botón.

desaparece de la pantalla.

- Pulse y mantenga pulsado ⊖ para apagar la luz.

Tiempo de espera: si la luz y el sonido de la alarma no se apagan de forma manual, se apagarán automáticamente transcurridos 90 minutos.

Opciones del anochecer

- Pulse y mantenga pulsado

Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar las opciones del anochecer:

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Opciones del anochecer - 1

Luz nocturna

- Use ⊖ o ⊕ para ajustar una luz nocturna: 0 para que no haya luz nocturna (el anochecer se apaga totalmente) o un nivel del 1 al 5 (para el anochecer que se va atenuando hasta alcanzar la luz nocturna).

- Pulse ⬆ para confirmar y salir a la hora actual.

Uso del anochecer progresivo

Cuando esté listo para irse a dormir, un anochecer progresivo puede ayudarle a relajarse. Consulte también las Opciones del anochecer, página 7.

Para activar el anochecer

  • Use ⊖ o ⊕ para ajustar el nivel de luz.
  • Pulse

La pantalla muestra 🔒 para confirmar que el anochecer está activado:

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Para activar el anochecer - 1

text_image 22:59 - + Activ

Activar el anochecer

La luz empezará a atenuarse de forma gradual y se activarán el resto de opciones del anochecer que haya ajustado.

Para desactivar el anochecer

- Pulse

desaparece de la pantalla.

Brillo de la pantalla

La pantalla se ajusta de forma automática para adaptarse al nivel de luz de la habitación, con brillo bajo cuando la habitación está oscura y se dispone a dormir.

Puede cambiar este ajuste si prefiere que la pantalla se apague completamente cuando la habitación esté oscura:

- Use el interruptor en la base de la unidad para ajustarlo en OFF (desactivado) o LOW (bajo).

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Brillo de la pantalla - 1

text_image lumie Brillo de la pantalla - LOW - OFF

Para comprobar la hora cuando la pantalla está apagada:

- Toque la parte superior de la cubierta de la bombilla.

La pantalla cambiará a brillo bajo durante unos segundos.

Cambio de la hora actual

Si no tiene alimentación eléctrica, Bodyclock Spark 100 conservará la hora durante 30 minutos. El resto de los ajustes se guardan de forma permanente.

- Pulse y mantenga pulsado ⬆ hasta que aparezca ○.

Pase por la secuencia siguiente para ajustar la hora:

LUMIE Bodyclock Spark 100 - Cambio de la hora actual - 1

Programación Parpadearán las horas.

  • Use o para ajustar las horas.
  • Pulse ⬙ para confirmar y continuar.

Parpadearán los minutos.

  • Use ⊖ o ⊕ para ajustar los minutos.
  • Pulse ⬆ para confirmar y salir a la hora actual.

Luz de mesita de noche

Puede usar Lumie Bodyclock como luz de mesita de noche completamente regulable.

  • Use ⊖ o ⊕ para ajustar el nivel de luz.
  • Pulse y mantenga pulsado ⊖ para apagar la luz.

Tiempo de espera: si la luz de mesita de noche no se apaga de forma manual, se apagará automáticamente transcurridas 12 horas.

Mantenimiento

Limpie la unidad solo con un trapo seco o ligeramente humedecido. Antes de eso debe desenchufar la unidad y dejarla enfriar si es necesario.

Lumie tiene disponibles repuestos para el adaptador de corriente.

Para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica

  • Desconecte la unidad de la toma de corriente.
  • Pulse y mantenga pulsado ⬙️ y vuelva a enchufar la unidad.
  • Suelte el botón cuando se visualice el número de la versión de software.

Duración de LED

Los LED de este producto tienen una duración habitual de varios años, incluso si lo utiliza durante varias horas al día. Aunque es poco probable, existe la posibilidad de que un LED concreto no funcione. Si esto sucede, póngase en contacto con Lumie; no intente reemplazarlos.

Garantía

Esta unidad tiene una garantía de 3 años que cubre cualquier defecto de fabricación desde la fecha de compra. Esto es una adición a sus derechos legales. Si tiene que devolver el producto para su mantenimiento, utilice el embalaje original (incluido el embalaje interno) si es posible. Asegúrese de que el adaptador de la toma de corriente quede inmovilizado para evitar que se dañe la unidad en tránsito. Si se recibe la unidad con algún daño, debido a un mal uso o a daños fortuitos, se le cobrará la reparación, aunque primero nos pondremos en contacto con usted. Póngase en contacto con su distribuidor de Lumie si necesita más información.

Nota: Cualquier incidente grave relacionado con la unidad debe ser reportado a Lumie y a la autoridad competente en el país donde usted vive.

Descripción técnica

Sujeta a cambios sin previo aviso.

Bodyclock Spark 100

Accesorio desmontable: Adaptador de corriente (suministrado) ☐ Entrada: 100–240 Vca, 50/60 Hz, 0,4 A max.; Salida: 12 V === 1 A (12 W)

Condiciones de funcionamiento: Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 70 kPa a 106 kPa

Condiciones de almacenamiento/transporte: Temperatura: -25 °C a +70 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 25 kPa a 106 kPa

CE Declaración de conformidad europea: Dispositivo Médico de Clase I UK Conformidad Evaluada del Reino Unido CA MD Dispositivo Médico

Póngase en contacto con nosotros

Si tiene alguna sugerencia para ayudarnos a mejorar nuestros productos o servicio técnico, o si tiene preguntas o problemas con la unidad, envíe un correo electrónico a info@lumie.com.

Lumie es una marca comercial registrada de: Outside In (Cambridge) Limited, constituida en Inglaterra y Gales. Número registrado: 2647359.

Número de IVA: GB 880 9837 71 (UK) NL 826301381B01 (EU)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LUMIE

Modelo : Bodyclock Spark 100

Categoría : Terapia de luz