Bodyclock Rise 100 - Ljusterapi LUMIE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Bodyclock Rise 100 LUMIE i PDF-format.
| Tekniska egenskaper | LED-belysning, gryningssimulator, 20 ljusstyrkenivåer, 7 naturliga ljud |
|---|---|
| Användning | Ljusväckarklocka, hjälp med att reglera dygnsrytmen, förbättring av humöret |
| Underhåll och reparation | Rengöring med en mjuk trasa, inga utbytbara delar, 2 års garanti |
| Säkerhet | Uppfyller CE-säkerhetsstandarder, låg energiförbrukning |
| Allmän information | Kompakta mått, modern design, idealisk för sovrum, fungerar med nätström |
Vanliga frågor - Bodyclock Rise 100 LUMIE
Användarfrågor om Bodyclock Rise 100 LUMIE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ljusterapi i PDF-format gratis! Hitta din manual Bodyclock Rise 100 - LUMIE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Bodyclock Rise 100 av märket LUMIE.
BRUKSANVISNING Bodyclock Rise 100 LUMIE
Kontakta Lumie-distributören innan användning om enheten är skadad.
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.

Endast för inomhusbruk.

Enheten blir varm när ljuset är tänt så se noga till att den inte är övertäckt.
Använd endast den medföljande strömadaptern.
Håll huvudströmadapter och kabel avskilda från uppvärmda ytor. Om någon av dessa är skadade bör de ersättas med godkända produkter från Lumie.
Denna apparat har ingen on/off-brytare. Det enda sättet att koppla bort strömmen till enheten är att koppla ur nätsladden från vägguttaget. Du bör därför se till att uttaget är lättillgängligt.
Endast för vuxna och för barn när de övervakas.
Försök inte att utföra service på enheten eller modifiera någon av dess delar.
Om enheten har förvarats i temperatur som inte överrensstämmer med rekommendationen för drift (5 °C till 35 °C), tillåt den att vila under minst 1 timme innan du ansluter strömkällan för att undvika kondensation eller överhettning.
Enheten får inte användas av eller på personer som är medvetslösa, nedsövda eller påverkade, exempelvis berusade av alkohol.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Denna produkt uppfyller elektromagnetisk kompatibilitetsstandarden för medicinsk utrustning och det är osannolikt att den ska orsaka störningar som påverkar annan elektrisk eller elektronisk apparatur i dess närhet. Dock kan utrustning för radiosändning, mobiltelefoner och andra elektriska/elektroniska enheter störa denna produkt. Om detta skulle inträffa är det bara att flytta produkten längre bort från störningskällan. I de sällsynta fall när funktioner hos produkten slutar fungera som ett resultat av elektromagnetisk kompatibiliteteffekter är det bara att koppla från strömmen i 5 sekunder och därefter starta om. Skulle problemet kvarstå bör du kontakta din Lumie-återförsäljare.
För detaljerad information om den elektromagnetiska miljö som enheten kan användas i, läs mer på: www.lumie.com/pages/e-m-c.
Avfallshantering
Släng inte nätadaptern eller enheten med vanligt hushållsavfall. Ta dem till en återvinningsstation för en ansvarsfull hantering.
![]() | Serienummer | ![]() | Läs bruksanvisningen | ![]() | Dubbel isolering(Klass II elektrisk produkt) |
![]() | Överensstämmermed EU standard: Medicinsk Utrustning Klass I | ![]() | Förvaras torrt | ![]() | DC (likström) strömförsörjning |
![]() | Medicinsk utrustning | ![]() | Endast för inomhusbruk | ![]() | Förvaring/transport relativ fuktighet |
![]() | Unik produktidentifiering | ![]() | Varning | ![]() | Förvarings-/transport-temperatur |
![]() | Tillverkare | ![]() | Får ej slängas i hushållssoporna. Lämna till återvinningscentral. | ![]() | Bedömd överensstämmelse i Storbritannien |
![]() | Auktoriserad representant i Europeiska Gemenskapen | ![]() | Medlem i "Gröna Punkten" återvinningsprogram | ||
![]() | Importör | ![]() | Återvinningsbar |

Introduktion
Lumie Bodyclock väcker dig på ett naturligt sätt med en soluppgång. Väckning med hjälp av ljus har visat sig förbättra humöret, höja energinivåerna, produktiviteten samt även kvaliteten i sömn och uppvaknande. ^1
Väckningslampor kan också hjälpa de som lider av årstidsbunden depression (SAD) och vintertrötthet att klara av de mörka vintermorgnarna. ^2
Vid sänggåendet får du hjälp av en gradvis solnedgång att på ett naturligt sätt koppla av genom att stimulera produktionen av sömnhormonet melatonin. ^3
Använd Lumie Bodyclock året runt för att hjälpa dig till ett regelbundet sömn- och väckningsmönster.
Forskning visar att gryningssimulering är en mycket säker behandlingsform och utan allvarliga biverkningar. Om du har några fundering, kontakta din Lumie-distributören eller tala med din läkare.
1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2 J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3 Sleep Biol Rhythms. 2016 Jan;14(1):47-53.
Komma igång
Den bästa placeringen för din Lumie Bodyclock är på ett sängbord i närheten av ett vägguttag.
- Anslut strömkabeln till uttaget i enhetens bas.
- Anslut till vägguttaget.
Displayen blinkar tills dess att den aktuella tiden ställts in:

Program Timmar blinkar.
- Använd eller för att ange timme.
- Tryck ⬆ för att bekräfta och gå vidare.
Minuter blinkar.
- Använd eller för att ange minuter.
- Tryck ⬙️ för att bekräfta och gå till aktuell tid.
Bodyclock Rise 100 är förinställd med en alarmtid angiven till 7:00, 30 minuters soluppgång och 30 minuters solnedgång.
För att använda dessa inställningar se Använda soluppgångslarmet, sid 6, samt Använd den gradvisa solnedgången, sid 8.
För att ändra alarmtiden eller någon annan inställning, läs följande avsnitt.
Alarmtid och soluppgångsalternativ
- Tryck in och håll intryckt 📞.
En symbol i displayen visar vilken inställning som är aktuell. Fortsätt genom följande sekvens för att ange tid för alarm och soluppgångsalternativ:
![]() | Alarmtid | Använd eller för att ange timme.Tryck .Använd eller för att ange minuter.Tryck för att bekräfta och gå vidare. |
![]() | Ljusstyrka på soluppgång | Använd eller för att ange den slutgiltiga ljusstyrkan i soluppgången: 0 för ingen soluppgång eller en nivå från 1 till 5.Tryck för att bekräfta och gå vidare. |
| [T86D] | Pipsignal | Använd eller för att ange ljudvolymen i tillvalet pipsignal: 0 för ingen signal eller välj volym mellan 1 och 5.Om du anger ljusstyrkan på soluppgången till 0 måste du ange en pipsignal istället.Tryck för att bekräfta och gå till aktuell tid. |
Använda soluppgångslarmet
Du måste aktivera väckning varje gång innan du somnar.
Väckning med soluppgång
- Tryck Ⓞ.
Displayen visar alarmtiden tillsammans med Ⓞ för att bekräfta att alarmet är aktiverat, exempelvis:

text_image
07:30 Aktivera alarmDu kommer att väckas av en gradvis soluppgång tillsammans med de övriga soluppgångsalternativ du har valt. Se även Alarmtid och soluppgångsalternativ, sid 5.
För att avaktivera soluppgångsväckning
- Tryck Ⓞ.
försvinner från displayen.
Snooza
- Tryck lätt på toppen av lampkåpan.
Soluppgången, och pipsignal om den är inställd, startar om efter 9 minuter.
Stänga av soluppgång och pipsignal
- Tryck på någon knapp.

försvinner från displayen.
- Tryck och håll intryckt ⏰ för att stänga av lampan.
Timeout: Om ljus och pipsignal inte stängs av manuellt kommer de att stängas av automatiskt efter 90 minuter.
Solnedgångsalternativ
- Tryck in och håll intryckt ⚡️.
En symbol i displayen visar vilken inställning som är aktuell. Fortsätt genom följande sekvens för att välja solnedgångsalternativ:

Nattlampa
- Använd ⏰ eller ⭕ för att välja en nattlampa: 0 för ingen nattlampa (solnedgång nedtonas helt) eller en nivå mellan 1 och 5 (för solnedgång som tonas ner till nattlampa).
- Tryck ⬆ för att bekräfta och gå vidare.
Använd den gradvisa solnedgången
När du är redo att somna kan du få hjälp av en gradvis solnedgång att slappna av och gå ner i varv. Se även Solnedgångsalternativ, sid 7.
Aktivera solnedgången
- Använd eller för att ange ljusstyrka.
- Tryck
Displayen visar ⚙️ för att bekräfta att solnedgången aktiverats:

text_image
22:59 Aktivera solnedgångenLampljuset börjar sakta tonas ner och de eventuella andra solnedgångsalternativ du valt kommer att aktiveras.
Avaktivera solnedgången
- Tryck
försvinner från displayen.
Displayens ljusstyrka
Ljusstyrkan i displayen justeras automatiskt efter ljusnivån i ditt rum och när rummet är mörkt och det när nivån låg är du redo att somna.
Du kan ändra detta om du föredrar att displayen stängs av totalt när rummet är mörkt:
- Använd reglaget i enhetens bas för att välja OFF (av) eller LOW (lägt).

text_image
lumie Displayens ljusstyrka - LOW - OFFFörr att se klockan när displayen är avstängd:
- Tryck lätt på toppen av lampkåpan.
Displayens ljusstyrka stiger till låg nivå under några sekunder.
Ändra aktuell tid
Bodyclock Rise 100 behåller tiden i 30 minuter utan ström. Alla övriga inställningar är sparade.
Tryck och håll intryckt ⬤ tills ⚙ visas.
Följ denna sekvens för att ställa in tid:

Program Timme blinkar.
- Använd eller för att ange timme.
- Tryck ⬙️ för att bekräfta och gå vidare.
Minuter blinkar.
- Använd eller för att ange minuter.
- Tryck ⬙️ för att bekräfta och gå till aktuell tid.
Sänglampa
Lumie Bodyclock kan användas som en fullt dimbar sänglampa.
- Använd eller för att ange ljusstyrka.
- Tryck och håll intryckt ⏰ för att stänga av lampan.
Timeout: Om sänglampan inte stängs av manuellt kommer den att stängas av automatiskt efter 12 timmar.
Underhåll
Rengör endast med en torr eller lätt fuktad trasa. Koppla alltid från kontakten först och låt den svalna vid behov.
Ersättningsnätadaptrar är tillgängliga via Lumie.
Återställa fabriksinställningar
- Koppla ur strömkabeln.
- Tryck och håll intryckt ⬙ medan du åter kopplar på strömmen.
- Släpp knappen när programvaruversionen visas.
LED-lampans livslängd
LED-lamporna i produkten håller vanligtvis i många år, även med flera timmars användning varje dag. Även om det är osannolikt är det möjligt att enskilda lysdioder inte fungerar. Om detta händer, kontakta Lumie; försök inte att ersätta dem.
Garanti
Denna enhet omfattas av garantin för eventuella tillverkningsfel i 3 år från inköpsdatumet. Detta gäller som tillägg till dina lagstadgade rättigheter. Använd originalförpackningen (inklusive intern förpackning) om möjligt om du behöver returnera produkten för service. Se till att nätadaptern förhindras från att förflyttas och att enheten skadas. Om enheten är skadad, genom felaktig användning eller oavsiktlig skada, kan vi behöva ta ut en kostnad för reparation. Vi kommer att kontakta dig först. Kontakta Lumie-distributören för ytterligare hjälp.
Obs: Varje allvarlig händelse som rör enheten bör rapporteras till Lumie och till den behöriga myndigheten i landet där du bor.
Teknisk beskrivning
Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande.
Bodyclock Rise 100
Avtagbart tillbehör: Strömadapter (medföljer)
Inmatning: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0,4 A max.;
Utgång: 12 V === 1 A (konstant ström 12 W max.)
Driftsförhållanden:
Temperatur: 5 °C till 35 °C
Relativ luftfuktighet: 15 % till 93 % (icke-kondenserande)
Atmosfärstryck: 70 kPa till 106 kPa
Förvarings-/transportförhållanden:
Temperatur: -25 °C till +70 °C
Relativ luftfuktighet: 15 % till 93 % (icke-kondenserande)
Atmosfärstryck: 25 kPa till 106 kPa
CE Överensstämmermed EU standard: Medicinsk Utrustning Klass I
UK CA Bedömd överensstämmelse i Storbritannien
MD Medicinsk utrustning
Kontakta oss
Om du har några frågor om eller problem med produkten, eller har förslag som du tror kan hjälpa oss att förbättra produkterna eller tjänsterna, får du gärna skicka e-post till info@lumie.com.
Lumie är ett registrerat varumärke tillhörande: Outside In (Cambridge) Limited, ett företag registrerat i England och Wales. Registreringsnummer: 2647359.
Momsregistreringsnummer: GB 880 9837 71 (UK) NL 826301381B01 (EU)




















