EPSON ELPMB48 - Proyector

ELPMB48 - Proyector EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELPMB48 EPSON en formato PDF.

📄 146 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EPSON ELPMB48 - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EPSON

Modelo : ELPMB48

Categoría : Proyector

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELPMB48 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELPMB48 de la marca EPSON.

MANUAL DE USUARIO ELPMB48 EPSON

Lea este documento cuidadosamente para ensamblar y utilizar esta unidad correctamente y con seguridad. Siga las precauciones de seguridad. Mantenga estas instrucciones a mano para ayudarle a solucionar cualquier cosa que no comprenda. A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en este manual y en el producto para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones y su significado. Es imprescindible entenderlas antes de leer este manual. Lea cuidadosamente las advertencias de "Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento" proporcionadas con el proyector antes de iniciar la instalacion para determinar un lugar adecuado para instalarlo. Instrucciones de seguridad Advertencia Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo incorrecto. Precaución Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al manejo incorrecto. Advertencia v El trabajo de instalación deberá realizarse solamente por especialistas con el de conocimiento técnico y la habilidad requeridos. El ensamblaje o la instalación incompletos podrían causar la caída del proyector y el soporte para montaje en techo y provocar lesiones. v Este producto pesa 16 kg aproximadamente. Cuando transporte o mueva el producto, manipúlelo con cuidado para evitar lesiones. v No instale el soporte para montaje en techo en una superficie inclinada ni débil. El techo deberá ser suficientemente resistente como para poder instalar el proyector y el soporte para montaje en techo. Antes de comenzar la instalación, compruebe cuidadosamente el peso del proyector y del soporte para montaje en techo. Cerciórese de que el techo sea suficientemente resistente y utilice los métodos más apropiados para evitar que se caiga el proyector. v No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto a vibraciones o impactos. De lo contrario, el producto o la superficie de instalación podría dañarse. Si el producto se cae, podría causar lesiones personales o, incluso, matar.86 v Para instalar el soporte de montaje en techo, siga en todo momento las instrucciones que se indican a continuación. Si el trabajo de instalación no se realizase correctamente, el proyector y el soporte para montaje en techo podrían caerse y provocar lesiones.

  • Compruebe la estructura y los materiales del lugar de montaje y utilice el método de construcción apropiado.
  • No cuelgue ni monte nada excepto el proyector especificado utilizando el soporte para montaje en techo. Los proyectores que podrán montarse en este soporte para montaje en techo se indican en los catálogos.
  • No se cuelgue del soporte para montaje en techo ni le aplique fuerza excesiva durante ni después de la instalación.
  • Apriete firmemente los tornillos. Además, no afloje ni quite nunca ningún tornillo cuando monte o desmonte el soporte de montaje en techo.
  • No desensamble ni remodele nunca el soporte para montaje en techo a menos que se indique lo contrario en este manual. v Instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga del techo. El cable de seguridad también evita que el proyector se bambolee durante un terremoto o vibración. sp.96 v La aplicación de adhesivo para tornillos, lubricante, aceite, u otras sustancias al proyector donde está fijado al soporte para montaje en techo puede hacer que se raje la caja y que caiga el proyector, resultando en daños o lesiones. No utilice ningún tipo de adhesivo, lubricante, ni aceite cuando instale o ajuste el soporte para montaje en techo. v No afloje nunca ningún perno, tornillo, ni tuerca después de la instalación. Además, compruebe periódicamente que no se haya aflojado ningún tornillo. Si encuentra cualquier tornillo flojo, apriételo firmemente. v No utilice el soporte para montaje en techo, y solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes:
  • El soporte para montaje en techo se cayó o rompió antes de la instalación.
  • Las piezas suministradas tienen problemas o no trabajan correctamente. v Desenchufe el proyector antes de realizar la instalación. v Manipule el cable de alimentación con cuidado. La manipulación incorrecta podría provocar descargas eléctricas o un incendio. Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando manipule el producto:
  • No manipule el cable con las manos mojadas.
  • No utilice un cable dañado o modificado. v No instale o utilice el proyector en lugares donde podría recibir salpicaduras de agua como, por ejemplo, en exteriores, en un cuarto de baño o en un cuarto con ducha, y no realice la instalación en lugares donde haya altos niveles de humedad. Esto podría provocar descargas eléctricas o un incendio. v Cuando realice la limpieza, no utilice un paño húmedo o alcohol, benceno, disolvente, etc. Si entra agua en el proyector, la carcasa puede degradarse y romperse, lo que podría provocar descargas eléctricas. Advertencia87 Lea cuidadosamente las advertencias de "Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento". En particular, preste atención a los puntos siguientes. v Instale el proyector en un lugar en el que la luz solar directa o la luz intensa de lámparas fluorescentes no incida en el receptor para control remoto. La luz intensa incidiendo en el receptor para control remoto podría interferir en las operaciones de control remoto. v Instale el proyector de forma que quede alejado de la salida de aire de acondicionadores de aire o dispositivos similares. Si el aire procedente de un aparato de aire acondicionado incide directamente en el proyector, la temperatura circundante aumentará y el proyector puede que no funcione correctamente. v Asegúrese de que hay una separación suficientemente grande entre el proyector y la pared. Consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector para obtener detalles sobre la distancia necesaria. Si el proyector está demasiado cerca de la pared, la temperatura circundante aumenta y el proyector puede que no funcione correctamente. v Para limitar el efecto del ruido externo, le recomendamos que coloque el proyector de forma que el cable que lo conecta a un ordenador u a otros dispositivos no tengan una longitud superior a 20 metros. v El proyector deberá instalarse en un lugar exento de polvo y humedad para evitar que se ensucien el objetivo y los componentes ópticos internos. v No instale el proyector en un lugar fuera de su margen de temperaturas de operación. Si lo hiciese, podría provocar su mal funcionamiento. v Si cierra las cortinas de una sala brillante, las imágenes proyectadas serán más fáciles de ver. v No tire excesivamente ni pille el cable de alimentación del proyector durante la instalación. Tenga cuidado especialmente cuando pase el cable de alimentación a través del poste. Si el cable de alimentación está dañado, podría causar descargas eléctricas o un incendio. Si los conductores del cable de alimentación están al descubierto o rotos, póngase en contacto con su proveedor. Precaución Para la instalación se necesitarán dos personas por lo menos. Cerciórese de utilizar un andamio robusto para este trabajo. De lo contrario, podría caerse o dejar caer el proyector y causar lesiones. Precauciones sobre dónde montar el proyector Advertencia88 Separación de la placa para el techo de la placa para el proyector La placa para el techo ha sido fijada a la placa para el proyector en la fábrica. Utilice el procedimiento siguiente para separarlas. A Retire los tornillos para los puntos de ajuste de la inclinación vertical de ambos lados utilizando la llave hexagonal M8 suministrada. B Retire la placa para el techo de la placa para el proyector. Instalación Procedimiento89 Instalación de la placa para el techo al techo en el techo Determine la distancia a la pantalla y determine la posición de montaje antes de montar la placa para el techo. La distancia varía de acuerdo con el tipo de objetivo instalado en el proyector. Consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector. Remítase a la plantilla para el techo siguiente para cortar los orificios para montaje con pernos en el techo. Cuando instale este producto después de desinstalar el ELPMB22, puede utilizar los orificios de montaje que ya se encuentran el techo tal y como están. Después de realizar la instalación, no podrá girar el proyector más allá de ±5 ° hacia la izquierda o hacia la derecha. Compruebe que el proyector está orientado en la dirección correcta antes de realizar la instalación. Procedimiento Nota Plantilla para el techo (unidad: mm) Gire el lado de este corte hacia la pantalla. Centro de rotación cuando se ajusta horizontalmente Orificios para ajuste de la rotación horizontal La dirección del proyector podrá ajustarse hasta ±5 grados girándolo. Cuando instale este producto después de desinstalar el ELPMB22, utilice estos orificios.90 Ajuste de la longitud del poste Puede ocultar la separación entre el poste y la superficie del techo acoplando la placa decorativa al poste previamente. Coloque el poste a través del orificio de la placa decorativa y, a continuación, apriete los tornillos de dicha placa para fijarla. A Retire los dos pernos de fijación utilizando la llave hexagonal M8 suministrada. B Retire los cuatro tornillos de asistencia de ambos lados utilizando la llave hexagonal M6 suministrada. C En el poste hay ocho orificios de ajuste de longitud a intervalos de 20 mm. Alinee los dos orificios de ajuste apropiados con los orificios para los pernos de fijación, introduzca los dos pernos de fijación en los orificios, y apriételos firmemente. D Apriete los cuatro tornillos de asistencia de ambos lados utilizando la llave hexagonal M6 suministrada. Nota Procedimiento91 Montaje en un techo de hormigón Cuando instale el soporte para montaje en techo en un techo de hormigón, utilice 4 pernos de anclaje (M12). Usted tendrá que adquirir los pernos de anclaje en un establecimiento del ramo. Antes de instalar la placa para el techo, compruebe que el proyector está orientado en la dirección correcta. La placa para el techo puede girarse horizontalmente ±5 grados. Ajuste la dirección del proyector utilizando cuatro pernos asegurados flojamente. Después de ajustar la dirección, apriete con seguridad la tuercas hexagonales. Precaución v Cerciórese antes de que el hormigón en el que vaya a instalar este producto pueda sujetar el peso y el movimiento lateral del proyector y del soporte para montaje en techo. Si el hormigón no es suficientemente resistente o está deteriorado, fortifíquelo con barras de refuerzo o algo similar. v Instale los pernos de anclaje de acuerdo con las especificaciones y métodos del fabricante de los materiales para que no se salgan, se aflojes, o se desplacen. v Apriete firmemente los tornillos durante la instalación o después de ajustar los ángulos. Después de apretar los tornillos, reapriételos firmemente y cerciórese de que no hayan quedado flojos. v Epson no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión provocados por la poca resistencia de la pared o una instalación inadecuada. Advertencia Anclajes de tipo hembra Hormigón Pernos de suspensiónArandelas planasTuerca hexagonal3 roscas por lo menosSuperficie del techoArandelas de resorteTuerca hexagonal Centro de rotación cuando se ajusta la dirección92 Fijación de la placa para el proyector al proyector

Acople el proyector de forma que la marca situada en la placa del proyecto se encuentre en el mismo lado que el objetivo del proyector. Alinee los orificios de los tornillos de los puntos de fijación para montaje en techo con los orificios de la placa para el proyector. Consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector para obtener detalles sobre la posición de los puntos de fijación para montaje en techo. B Apriete los cuatro tornillos suministrados (M6 x 16) en los orificios de los tornillos de la placa para el proyector mediante la llave hexagonal M6 suministrada. Apriete y fije los tres tornillos restantes. Cuando acople la placa para el proyector a este, asegúrese de que utiliza los tornillos suministrados. Procedimiento Precaución v Apriete firmemente los tornillos. Después de apretar los tornillos, reapriételos firmemente y cerciórese de que no hayan quedado flojos. v Instale el cable de seguridad suministrado para evitar que el proyector se caiga del techo. sp.96 v La aplicación de adhesivo para tornillos, lubricante, aceite, u otras sustancias al proyector donde está fijado al soporte para montaje en techo puede hacer que se raje la caja y que caiga el proyector, resultando en daños o lesiones. No utilice ningún tipo de adhesivo, lubricante, ni aceite cuando instale o ajuste el soporte para montaje en techo. Advertencia93 Fijación de la placa para el proyector a la placa para el techo

  • Ponga el eje de la placa para el proyector en las ranuras de la placa para el techo y fíjela con seguridad en los puntos den forma de herradura. No suelte las manos del proyector hasta finalizar el montaje. B Ponga los tornillos para los puntos de ajuste del ángulo vertical que fueron retirados cuando se retiró la placa para el techo de la placa para el proyector en los orificios de los tornillos. Asegure los dos tornillos en los puntos de ajuste del ángulo como se muestra en la ilustración, utilizando la llave hexagonal M8 suministrada para fijar el proyector. Con respecto a los detalles sobre el ajuste del ángulo del proyector, consulte la sección siguiente "Ajuste de la posición de instalación". C Asegure los cuatro tornillos de los puntos de ajuste del giro horizontal como se muestra en la ilustración izquierda, utilizando la llave hexagonal M8 suministrada para fijar el proyector. Con respecto a los detalles sobre el ajuste del ángulo del proyector, consulte la sección siguiente "Ajuste de la posición de instalación". Procedimiento Asegure los tornillos a la altura de estas marcas de forma que el proyector quede prácticamente horizontal.94 Movimiento de las imágenes proyectadas a un punto más alto o bajo Cuando las imágenes se proyecten más altas o más bajas en comparación con la pantalla, ajuste la posición de proyección utilizando el desplazamiento del objetivo del proyector. Cuando mueva la posición del proyector verticalmente sobre el intervalo ajustable del desplazamiento del objetivo, dicha posición se puede ajustar hasta 5 grados hacia arriba y 25 grados hacia abajo inclinando el proyector. Cuando incline el proyector, las imágenes proyectadas pueden distorsionarse. Las imágenes distorsionadas en forma trapezoidal podrán corregirse utilizando el ajuste de la distorsión trapezoidal. Sin embargo, las imágenes se desenfocará a medida que aumente el ángulo de inclinación. Con respecto a los detalles sobre el desplazamiento del objetivo y la distorsión trapezoidal, consulte al "Manual de usuario" suministrado con el proyector. A Afloje los dos tornillos para los puntos de ajuste del ángulo vertical situados a la izquierda y derecha mediante la llave hexagonal M8 suministrada. B Incline verticalmente la parte posterior del proyector para ajustar el ángulo hasta la posición el la que las imágenes proyectadas se adapten a la pantalla. C Después de ajustar el ángulo, asegure los tornillos de ambos lados utilizando la llave hexagonal M8. Ajuste de la posición de instalación Procedimiento v No afloje ni retire nunca ningún tornillo innecesariamente cuando ajuste la posición. Si lo hiciese, podría hacer que se cayese el proyector, lo que conduciría a un accedente. v Después del ajuste, reapriete todos los tornillos, y cerciórese de que no hayan quedado flojos. Advertencia95 Inclinación de las imágenes proyectadas a la derecha o la izquierda Cuando la imagen proyectada se incline a la derecha o la izquierda en comparación con la pantalla, incline el proyector ±5 grados para ajustar la posición de proyección. A Afloje los cuatro tornillos para los puntos de ajuste del giro horizontal situados en la parte delantera y trasera mediante la llave hexagonal M8 suministrada. B Incline el proyector hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo hasta la posición el la que las imágenes proyectadas se adapten a la pantalla. C Después de ajustar el ángulo, asegure los tornillos de ambos lados utilizando la llave hexagonal M8. Ajustar el tamaño de las imágenes proyectadas Cuando las imágenes proyectadas sean demasiado grandes o demasiado pequeñas para la pantalla, intente ajustar primero el tamaño de la imagen en el proyector. Para obtener detalles sobre el ajuste del tamaño de la imagen, consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector. Para ajustar el tamaño de la imagen, puede desplazar el proyector hacia adelante o hacia atrás ±30 mm siguiendo los pasos que se indican a continuación. A Afloje los cuatro tornillos para los puntos de ajuste de deslizamiento frontal y trasero situados a la izquierda y derecha mediante la llave hexagonal M8 suministrada. B Deslice el proyector hacia adelante o hacia atrás para ajustar la imagen proyectada hasta que encaje en la pantalla. C Después de ajustar la posición, asegure los tornillos usando la llave hexagonal M8. Procedimiento Procedimiento96 Después de instalar el proyector en el techo, tome precauciones adicionales para fijarlo en su lugar y evitar que se caiga o ruede. Pase los cables proporcionados diagonalmente a través de la placa para el proyector mediante las presillas para cable para evitar que el proyector se caiga. A Sitúe los cuatro pernos de anclaje adquiridos en un establecimiento del ramo en el techo al final de cada línea diagonal. Recomendamos situar los pernos de anclaje dentro de 1 metro del centro del proyector. Utilice pernos de anclaje M12. B Enrolle los cuatro cables de seguridad alrededor de los cuatro pernos y asegúrelos firmemente. Cerciórese de que los bucles de cable queden debajo de las arandelas planas, y después apriete las tuercas hexagonales. Instalación de los cables de seguridad Procedimiento v Cerciórese antes de que el hormigón en el que vaya a instalar este producto pueda sujetar el peso y el movimiento lateral del proyector y del soporte para montaje en techo. Si el hormigón no es suficientemente resistente o está deteriorado, fortifíquelo con barras de refuerzo o algo similar. v Instale los pernos de anclaje de acuerdo con las especificaciones y métodos del fabricante de los materiales para que no se salgan, se aflojes, o se desplacen. Advertencia Pernos de anclaje(M12)Dentro de 1 m(recomendado)Dentro de 1 m(recomendado) Cable sobrantePerno de anclajeArandela plana (φ 24 - φ 26 mm) Arandelade resorteTuerca hexagonal97 C Afloje los tornillos de la presilla para cable, y después pase el extremo del cable de seguridad a través de la presilla para cable y un orificio de la placa para el proyector. D Tire del extremo del cable para sacarlo por debajo de la placa para el proyector y páselo a través de la presilla para cable. E Estire el cable de seguridad lo más firmemente posible sin causar el movimiento de la posición de las imágenes proyectadas, y después apriete ligeramente los tornillos de la presilla para cable para asegurar éste. Después de instalar el cable de seguridad, compruebe los puntos siguientes. Si por alguna causa, el cable está dañado, reemplácelo por otro adquirido en un establecimiento del ramo de 1,5 mm o más de diámetro. v El cable de no deberá estar deshilachado ni desenredado. v El cable no deberá estar en ángulo agudo contra el borde de la arandela plana ni de ningún otro objeto. F Vuelva a realizar los pasos 3 a 5 para los otros cables de seguridad y fíjelos también a la placa para el proyector. G Después de instalar los cables de seguridad, mueva todas las presillas para cable en el sentido mostrado en la ilustración y apriete los tornillos de las presillas. v Si los cables de seguridad suministrados son demasiado cortos para el lugar en el que esté instalando el proyector, utilice cables adquiridos en un establecimiento del ramo de 1,5 mm o más de diámetro. v Después de la instalación corte el cable sobrante. Precaución Precaución Presilla para cable98 Las consultas podrán dirigirse directamente a la información de contacto que se ofrece en el manual de instrucciones del proyector. Consultas Especificaciones Dimensiones 400 (An) x 428 (Al) x 330 (Fo) mm Peso 16 kg aproximadamente Capacidad de carga máxima 75 kg aproximadamente Margen ajustable Ajuste de inclinación vertical 5 a -25° Ajuste de giro horizontal 0 a ±5° Ajuste de rotación horizontal 0 a ±5° Deslizamiento frontal y posterior ±30 mm Ajuste de inclinación vertical Ajuste de giro horizontal Ajuste de rotación horizontal Deslizamiento frontal y posterior99 Lista de itens incluídos p. 100
  • Instruções de segurança p. 101
  • Precauções sobre o local de montagem do projetor p. 103
  • Instalação p. 104
  • Remover a placa para o teto da placa do projetor p. 104
  • Instalar a placa para o teto no teto p. 105
  • Ajustar o comprimento da coluna p. 106
  • Instalar num teto de betão p. 107
  • Fixar a placa do projetor no projetor p. 108
  • Fixar a placa do projetor na placa para o teto p. 109
  • Ajustar a posição de instalação p. 110
  • Mover as imagens projetadas para cima ou para baixo p. 110
  • Inclinar as imagens projetadas para a direita ou para a esquerda p. 111
  • Ajustar o tamanho das imagens projetadas p. 111
  • Instalar os cabos de segurança p. 112
  • Pedido de informações p. 114
  • Especificações Indice100 Consulte a lista seguinte para confirmar que tem todos os itens fornecidos. Se faltar algum dos itens ou se os mesmos estiverem danificados, contacte o seu revendedor. Lista de itens incluídos Y Parafusos para montagem do projetor: 4 unid. (M6 x 16) Y Chave hexagonal (M6) Y Chave hexagonal (M8) Y Cabos de segurança: 4 unid. (1,5 m, φ 1,5 mm) Y Terminais para cabo: 4 unid. Y Placa decorativa Y Manual do Utilizador (este manual) Y Placa para o teto Y Placa do videoprojector O placa para o teto e a placa do projetor estão pré-montadas. Separe-as antes de iniciar a instalação. p. 114