ELPMB48 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELPMB48 EPSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les projecteurs EPSON, conçu pour un montage au plafond ou mural. |
|---|---|
| Utilisation | Facilite l'installation et le positionnement des projecteurs pour une projection optimale. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les fixations et l'état des supports pour garantir la sécurité. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour éviter tout risque de chute. |
| Informations générales | Accessoire essentiel pour une installation propre et efficace des projecteurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELPMB48 EPSON
Questions des utilisateurs sur ELPMB48 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELPMB48 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELPMB48 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI ELPMB48 EPSON
Guide de l'utilisateur 35
Consignes de sécurité 37
Précautions relatives à l'emplacement de montage du projecteur 39
Installation 40
Retrait de la plaque de plafond de la plaque du projecteur 40
Installation de la plaque de plafond au plafond 41
Réglage de la longueur de la perché 42
Montage sur un plafond en béton 43
Fixation de la plaque du projecteur sur le projecteur 44
Fixation de la plaque du projecteur sur la plaque du plafond 45
Réglage de la position d'installation 46
Relever ou abaiser les images projetées 46
Inclinaison des images projetées vers la droite ou vers la gauche 47
Réglage de la taille des images projetées 47
Installation des cordons de sécurité 48
Questions 50
Specifications 50
Liste des éléments fournis
Vérifiez, à l'aide de la liste suivante, que vous disposez bien de tous les éléments fournis. Si un élément s'avait manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Plaque de plafond Plaque de projecteur

La plaque de plafond et la plaque de projecteur sont préassemblées. Séparez-les avant de commencer l'installation.
Vis de montage du
projecteur:4(M6x16)
Clé à six pans (M6) Clé à six pans (M8)



Cordons de sécurité: 4
(1,5 m, φ 1,5 mm)
□Clips de cordon:4 □Plaque de décoration



Guide de l'utilisateur (ce guide)

Consignes de sécurité
Lisez attentivement leprésent document afin d'assembler et installer ce produit en toute sécurité et de manière correcte. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité. Conserve ces instructions à portée de main pour résoudre les points que vous ne comprenze pas.
Pour une utilisation sère et correcte de ce produit, des symboles figurent dans ce guide et sur l'appareil afin d'indiquer un évientuel danger pour l'utilisateur ou d'autres personnes et le risque de dégats matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de dire ce guide.
| Avertissement | Ce symbole indique des informations dont le non-respect risque d'entrainer des blessures graves,Voire mortelles,en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Mise en garde | Ce symbole indique des informations dont le non-respect risque d'entrainer des dommages corporels ou matériels,en raison d'une manipulation incorrecte. |
Lisez attentivement les mises en garde dans "Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service" fournies avec votre projecteur avant de commencer l'installation pour déterminer un emplacement approprié pour l'instructor.
| A! Avertissement |
| • L'installation doit être effectué par des spécialistes ayant les compétences techniques et le savoir-faire nécessaires.Une installation ou un assemblage incomplet risquérait de cause la chute du projecteur et de la fixation de plafond, et de provoquer des blessures. |
| • Ce produit pèse environ 16 kg. Lorsque vous transportez ou déplacez le produit, manipulez-le avec soin pour éviter toute blessure. |
| • N'installez pas la fixation de plafond sur une surface inclinée ou fragile.Le plafond doit être suffisamment solide pour y installer le projecteur et la fixation de plafond.Avant de commencer l'installation, vérifie soignement le poids du projecteur et de la fixation de plafond. Assurez-vous que le plafond est suffisamment solide et utilisez les méthodes les plus appropriés pour éviter la chute du projecteur. |
| • N'installez pas le produit dans un lieu où il pourrait être exposé à des vibrations ou à des chocs.Dans le cas contraire, le produit ou la surface d'installation peuvent être endommagés. La chute du produit peut entraîner la mort ou des blessures physiques. |
| Avertissement |
| Suivez toujours les instructions ci-dessous lors de l'installation de plafond. En cas de mauvaise installation, le projecteur et la fixation de plafond risquènt dechyter et de provoquer des blessures.Vérifiez la structure et les matériaux de l'emplacement du montage et utilisez les méthodes de construction les plus appropriées.Ne suspendez pas et ne montez pas autre chose que le projecteur spécifique sur la fixation de plafond. Les projecteurs pouvant être montés sur cette fixation de plafond sont répertoriés dans les catalogues.Ne vous suspendez pas à la fixation de plafond et ne forcez pas dessus pendant ou après l'installation.Vissez fermement les vis. De plus, ne desserrez ou ne retirez jamais des vis négligemment lors du montage ou du retrait de la fixation de plafond.Ne démontez pas la fixation de plafond et n'y apportez pas de modifications à moins que ce ne soit indiqué dans ce manuel.Installez le cordon de sécurité fourni pour éviter toute chute du projecteur.Lé cordon de sécurité permet également d'éviter le balancement du projecteur en cas de tremblement de terre ou de vibrations.p.48L'application d'une collie pour bloquer les vis ou d'un lubrifiant, d'huile ou autre substance sur les points où le projecteur est attaché à la fixation de plafond risque de fissurer le boîtier et de provoquer la chute du projecteur, causant alors des dommages matériels ou des blessures. N'utilise aucune sorte d'adhésif, lubrifiant ou huile lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond.Ne desserrez jamais les boulons, vis ou écrous après l'installation. Vérifiez régulièrement qu'aucune vis ne se desserre. Si l'une d'elles est desserrée, serrez-la à fond.N'nutilissez pas la fixation de plafond et confiez toutes les réparations à un technician qualifié dans les circonstances suivantes:La fixation de plafond a chuté ou s'est brisée avant l'installation.Vous rencontres des problèmes avec les éléments fournis ou ces derniers ne fonctionnent pas correctement.Débranchez le projecteur avant l'installation.Manipulez le cordon d'alimentation avec soin.Une manipulation incorrecte peut causeur un incendie ou une décharge électrique. Observe les précautions suivantes lors de la manipulation:Ne manipulez pas le cordon avec des mains mouillées.N'utilise pas un cordon endommagé ou modifié.N'ninstalllez pas et n'utilise pas le projecteur dans des lieux où il risque subir des projections d'eau comme à l'extérieur, dans une salle de bains ou un cabinet de toilette, et ne l'installee pas dans des lieux soumis à des niveaux élevés d'humidité.Cela peut causer un incendie ou une décharge électrique.Lors du nettoyage, n'utilise pas un chiffon humide ou de l'alcool, de l'essence, un diluant, etc.Si de l'eau pénétre dans le projecteur, le boîtier peut se dégrader et casser, ce qui peut causeur une décharge électrique. |

Avtissement
- Ne tirez pas fortement ou ne pincez pas le cordon d'alimentation du projecteur au cours de l'installation. Faites particulièrement attention lors du passage du cordon d'alimentation à travers la perché.
Si le cordon électrique est endommagé, cela peut causeur un incendie ou une décharge électrique.
Contactez votre revendeur si les fils du cordon d'alimentation sont exposés ou cassés.

Mise en garde
Deux personnes au moins sont nécessaires pour l'installation. Munissez-vous d'un échafaud robuste pour effectuer ce travail.
Sinon, you risqueriez de tomber ou faire chuter le projecteur et provoquer des blessures.
Précautions relatives à l'emplacement de montage du projecteur
Lisez attentivement les mises en garde dans "Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service" fournies avec votre projecteur avant de commencer l'installation pour déterminer un emplacement approprié pour l'instructor. Prétez notamment attention aux éléments suivants.
- Mettez en place le projecteur à un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil ou d'une lumière vivé de lampes fluorescentes pour ne pas qu'elles interferent avec le récepteur de la télécommande. Une lumière vivé dirigée vers le récepteur de la télécommande peut perturber le fonctionnement de cette dernière.
- Installez le projecteur loin d'une sortie d'air conditionné ou d'autres apparèils similaires. Si de l'air provenant d'un climatiseur arrive directement sur le projecteur, la température environnante augmente et le projecteur peut ne pas fonctionner correctement.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre le projecteur et le mur. Consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre projecteur pour des informations détaillées sur la distance nécessaire. Si le projecteur est trop proche du mur, la température environnante augmente et le projecteur peut ne pas fonctionner correctement. - Pour limiter l'effet de parasites, placez de préférence le projecteur de façon à ce que le cable qui le relié à un ordinateur ou d'autres apparèils ne dépasse pas les 20 mètres.
- Le projecteur doit être installé à un endroit à l'abri de la poussière et de l'humidité pour que l'objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas.
- N'installez pas le projecteur dans un endroit qui excede sa plage de température de fonctionnement. Cela risque de causeurs des dysfonctionnements.
Fermer les rideaux dans une piece claire permet de mieux voir l'image projetée.
Installation
Retrait de la plaque de plafond de la plaque du projecteur
À la sortie de l'usine, la plaque de plafond est fixée sur la plaque du projecteur. Suivez la procédure indiquée ci-après pour les séparer.
Procedure

Retirez les vis de réglage de l'inclinaison verticale situées des deux cots à l'aide de la clé à six pans M8 fournie.

2 Retirez la plaque de plafond de la plaque du projecteur.
Installation de la plaque de plafond au plafond
Déterminez la distance par rapport à l'écran et l'emplacement de montage avant de monter la plaque de plafond.
La distance dépend du type de l'unité d'objectif installée dans le projecteur. Consultez le "Guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur.
Procedure
Servez-vous du gabarit de plafond ci-dessous pour percer les trous de montage des boulons dans le plafond.

Gabarit de plafond (unités : mm)

Remarque
En cas d'installation de ce produit après avoir désinstallé l'ELPMB22, vous pouvez utiliser les trous de montage dejaopsisents dans le plafond tels quels.
Après l'installation, vous ne pouvez pas faire tournier le projecteur au-delà de ± 5 degres vers la gauche ou la droite. Vérifiez que le projecteur est orienté dans la bonne direction avant de l'installer.
Réglage de la longueur de la perché
Remarque
Vous pouvez cacher l'espace entre la perché et la surface du plafond en fixant préalablement la plaque décorative à la perché. Placez la perché dans le trou de la plaque décorative, puis serrez les vis de la plaque décorative pour la fixer solidement.

Procedure

Retirez les deux boulons de fixation à l'aide de la clé à six pans M8 fournie.
Retirez les quatre vis de maintainien situées des deux côtés à l'aide de la clé à six pans M6 fournie.

3 Il y a huit trough de réglage de la longueur à des intervalles de 20 mm sur la perché. Alignez les deux troughs de réglage appropriés avec les troughs des boulons de fixation et placez les deux boulons de fixation dans les troughs, puis serrez-les fermement.
4 Serrez les quatre vis de maintainien situées des deux cots à l'aide de la clé à six pans M6 fournie.
Montage sur un plafond en béton
Pour installer la fixation de plafond sur un plafond en béton, utilisez 4 boulons d'ancrage (M12).
Vous pouvez vous procurer les boulons d'ancrage dans le commerce.
Mise en garde
Avant d'installer la plaque du plafond, vérifie que le projecteur est orienté dans la bonne direction.

Avertissement
Assurez-vous à l'avance que le béton sur lequel vous installez ce produit pourra supporter le poids et le mouvement létal du projecteur ainsi que la fixation de plafond. Si le béton n'est pas suffisamment solide ou s'il est déterioré, renforcez-le avec des barres ou du matériel similaire.
- Installé les boulons d'ancrage selon les spécifications et les méthodes du fabricant du matériel pour éviter qu'ils ressortent, se desserrent ou se décalent.
- Serrez fermement les vis au cours de l'installation ou après avoir reglé les angles.
- ÀpRES avoir serré les vis, serrez-les de nouveau fermement et assurez-vous qu'elles ne sont pas desserrées.
- Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure causés par un manque de solidité du mur ou une installation incorrecte.

La plaque de plafond peut être tournée horizontally de ± 5 degrés. Réglez la direction du projecteur à l'aide de quatre boulons partiellement serrés. ÀpRES avoir reglé la direction, serrez les écrous à six pans fermement.
Le centre de rotation lors du réglage de la direction

Fixation de la plaque du projecteur sur le projecteur

Avertissement
- Serrez bien les vis.
Après avoir serré les vis, serrez-les de nouveau fermement et assurez-vous qu'elles ne sont pas desserrées.
- Installez le cordon de sécurité fourni pour éviter toute chute du projecteur. p.48
- L'application d'une collie pour bloquer les vis ou d'un lubrifiant, d'huile ou autre substance sur les points où le projecteur est attaché à la fixation de plafond risque de fissurer le boîtier et de provoquer la chute du projecteur, causant alors des dommages matériels ou des blessures. N'utilise aucune sorte d'adhésif, lubrifiant ou huile lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond.
Procedure



Fixez le projecteur de sorte que le sur la plaque du projecteur soit du même côté que l'objet du projecteur.
Alignez les trous des vis des points d'installation de la fixation de plafond avec les trous de la plaque du projecteur. Consultez le "guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur pour des informations détaillées sur la position des points d'installation de la fixation de plafond du projecteur.

Serrez les quatre vis fournies (M6 x 16) dans les trous de vis de la plaque du projecteur à l'aide de la clé à six pans M6 fournie.
Serrez et fixez solidement les trois vis restantes.
Mise en garde
Lors de la fixation de la plaque du projecteur au projecteur, assurez-vous d'utiliser les vis fournies.
Fixation de la plaque du projecteur sur la plaque du plafond
Procedure


Serrez les vis à la hauteur de ces marques pour que le projecteur soit positionné presque horizontally. Utilisez-les comme repères.

1 Placez la tige de la plaque du projecteur dans les rainures de la plaque de plafond et inserez-la fermement dans les emplacements en forme de fer a cheval.
Ne retirez pas vos mains du projecteur avant la fin du montage.
2 Inserez les vis des points de réglage de l'angle vertical qui avaient été retirees lors du retrait de la plaque de plafond de la plaque du projecteur dans les trous des vis.
Serrez les deux vis situées dans les points de réglage de l'angle comme dans l'illustration de gauche à l'aide de la clé à six pans M8 fournie pour fixer le projecteur.
Pour plus d'informations sur le réglage de l'angle du projeteur, reportez-vous à la section suivante intitulée "Réglage de la position d'installation".
3Serrez les quatre vis des points de réglage du roulis horizontal comme dans l'illustration de gauche à l'aide de la clé à six pans M8 fournie pour fixer le projecteur.
Pour plus d'informations sur le réglage de l'angle du projeteur, reportez-vous à la section suivante intitulée "Réglage de la position d'installation".
Réglage de la position d'installation

Avertissement
- Ne desserrez jamais et ne retirez pas des vis sans raison lors du réglage de la position. En effet, le projeteur risque de tomber et de provoguer un accident.
- Resserrez toutes les vis et assurez-vous qu'elles ne sont pas desserrées suite au réglage.
Relever ou abaisser les images projétées
Si les images sont projétées plus haut ou plus bas que l'écran, réglez la position de la projection avec le décalage d'objectif du projecteur.
Pour décaler la position de la projection verticalément au-delà de la limite de réglage du décalage de l'objectif, vous pouze incliner le projecteur de 5 degrés vers le haut et de 25 degrés vers le bas.


Il se peut que les images projetées soient déformées lors de l'inclinaison du projecteur. Les images déformées de façon trapézoidale peuvent être corrigées à l'aide du réglage Keystone (trapeze).
Toutefois, you risquez de perdre la mise au point de l'imag en augmentant l'angle d'inclinaison. Pour plus d'informations sur le decalage de l'objectif et la fonction Keystone, reportez-vous au Guide de l'utiliser fourni avec le projecteur.
Procedure

1 Desserrez les deux vis de réglage de l'angle vertical situées à gauche et à droit à l'aide de la clé à six pans M8 fournie.
2 Inclinez l'arriere du projecteur verticalement pour regler l'angle jusqu'à ce que la position des images projétées corresponde à l'écran.
3Après avoir regle l'angle, serrez les vis des deux cotés à l'aide de la clé à six pans M8.
Inclinaison des images projétées vers la croite ou vers la gauche
Si l'image projetée est inclinée vers la droite ou vers la gauche par rapport à l'écran, inclinez le projecteur de ± 5 degrés pour régler la position de la projection.


Procedure

1 Desserrez les quatre vis de réglage du roulis horizontal situées à l'avant et à l'arrête à l'aide de la clé à six pans M8 fournie.
2 Inclinez le projecteur vers la gauche ou vers la droite pour regler l'angle jusqu'à ce que la position des images projétées corresponde à l'écran.
3Après avoir regle l'angle,serrez les vis des deux cotés à I'aide de la clé à six pans M8.
Réglage de la taille des images projetées
Lorsque les images projétées sont trop grandes ou trop petites pour l'écran, essayez d'abord de régler la taille de l'image sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le réglage de la taille de l'image, consultez le "Guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur. Pour régler la taille de l'image, vous pouvez faire coulisser le projecteur en avant ou en arrêté de ± 30 mm en suivant les étapes ci-dessous.


Procedure

1 Desserrez les quatre vis de réglage du coulissement avant/arière situées à gauche et à droite à l'aide de la clé à six pans M8 fournie.
2 Faites coulisser le projecteur vers l'avant ou I'arriere pour regler l'imag projectione jusqu'à ce qu'elle s'adapte à I'écran.
3Après avoir regle la position, serrez les vis à l'aide de la clé à six pans M8.
Installation des cordons de sécurité

Après avoir installé le projecteur au plafond, prenez des précautions supplémentaires pour le fixer solidement en place et l'empêcher de tomber ou de rouler.
Faites passer les cordons fournis en diagonale à travers la plaque du projecteur à l'aide des clips de cordon pour éviter toute chute du projecteur.

Avertissement
Assurez-vous à l'avance que le béton sur lequel vous installez ce produit pourra supporter le poids et le mouvement létal du projecteur ainsi que la fixation de plafond. Si le béton n'est pas suffisamment solide ou s'il est déterioré, renforce-le avec des barres ou du matériel similaire.
- Installez les boulons d'ancrage selon les specifications et les méthodes du fabricant du matériel pour éviter qu'ils ressortent, se desserrent ou se décalent.
Procedure


Placez les quatre boulons d'ancrage vendus dans le commerce au plafond à l'extrémité de chaque ligne diagonale.
Il est recommandé de placer les boulons d'ancrage à moins d'1 metre du centre du projecteur.
Utilisez des boulons d'ancrage M12.


Formez une boucle avec les quatre cordons de sécurité autour des quatre boulons et serrez-les fermement.
Assurez-vous que les boucles des cordons se situent sous les rondelles plates, et serrez ensuite les écrous à six pans.

3 Desserrez les vis du clip de cordon, et faites passer l'extrémité du cordon de sécurité à travers le clip de cordon et à travers un trou de la plaque du projecteur.
Tirez l'extrémité du cordon sous la plaque du projecteur et faites-le passer à travers le clip de cordon.
Tendez le cordon de sécurité autant que possible sans déplacer la position de l'image projetée, puis serrez les vis du clip de cordon partiellement pour sécuriser le cordon.
Mise en garde
Vérifiez les points suivants après avoir installé le cordon de sécurité. Si jamais le cordon est endommagé, remplacez-le par une corde vendue dans le commerce d'un diamètre de 1,5 mm ou plus.
Le cordon n'est pas use ou effile.
- Le cordon n'est pas pié sur un angle tranchant du bord de la rondelle plate ou d'un autre object.

Effectuez les étapes 3 à 5 pour les autres cordons de sécurité et attachez-les à la plaque du projecteur également.

7 Une fois les cordons de sécurité installés, déplacez les clips de cordon dans la direction indiquée dans l'illustration et serrez les vis des clips.
Mise en garde
- Si les cordons de sécurité sont trop court, procurez-vous des cordes dans le commerce d'un diamètre de 1,5 mm ou plus.
- Découpez le surplus de corde après l'installation.
Questions
Les questions peuvent etre adresses aux coordonnées fournies dans le manuel du projecteur.
Specifications
| Dimensions 400 (L) x 428 (H) x 330 (P) mm | ||
| Poids Environ 16 kg | ||
| Capacité de charge maximale Environ 75 kg | ||
| Limite de réglage Réglage de l'inclinaison verticalie | 5 à -25° | |
| Réglage du roulis horizontal | 0 à ±5° | |
| Réglage de rotation horizontale | 0 à ±5° | |
| Coulissement avant/ arrrière | ±30 mm | |

Réglage de l'inclinaison verticale

Réglage du roulis horizontal

Réglage de rotation horizontal

Coulissement avant/arrière
Notice Facile