Hikmicro M11 - Equipos de medición

M11 - Equipos de medición Hikmicro - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M11 Hikmicro en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hikmicro M11 - page 17
Características técnicas Modelo : Hikmicro M11, Tipo : Equipo de medición, Rango de medición : No especificado, Precisión : No especificada, Resolución : No especificada
Uso Diseñado para aplicaciones de medición en diversos sectores, incluyendo la industria y la construcción.
Mantenimiento y reparación Recomendaciones de limpieza regular, verificación de actualizaciones de software, consultar el manual para reparaciones específicas.
Seguridad Usar conforme a las instrucciones del fabricante, usar equipo de protección si es necesario.
Información general Verificar la compatibilidad con accesorios, consultar opiniones de usuarios para experiencias compartidas.

Preguntas frecuentes - M11 Hikmicro

1Cómo encender el Hikmicro M11?
Para encender el Hikmicro M11, mantenga presionado el botf3n de encendido ubicado en el lateral del dispositivo durante unos segundos hasta que la pantalla se ilumine.
1Cómo calibrar el Hikmicro M11?
Para calibrar el Hikmicro M11, acceda al menfa de configuracif3n, seleccione la opcif3n de calibracif3n y siga las instrucciones en pantalla.
1Que9 hacer si la pantalla permanece negra?
Si la pantalla permanece negra, verifique que la batereda este9 correctamente cargada e insertada. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo manteniendo presionado el botf3n de encendido durante 10 segundos.
1Cf3mo verificar el nivel de la batereda?
Para verificar el nivel de la batereda, consulte el indicador de batereda que se muestra en la pantalla principal del dispositivo.
1Cf3mo transferir datos desde el Hikmicro M11?
Para transferir datos, conecte el dispositivo a su computadora mediante un cable USB. El dispositivo debereda aparecer como un disco externo, y podre1 copiar los archivos deseados.
1Que9 hacer si el dispositivo no se conecta al Wi-Fi?
Si el dispositivo no se conecta al Wi-Fi, verifique que la red este9 activa y que ha ingresado la contrasef1a correcta. Reinicie el dispositivo e inte9ntelo de nuevo.
1Cf3mo actualizar el firmware del Hikmicro M11?
Para actualizar el firmware, descargue la faltima versif3n desde el sitio oficial de Hikmicro, luego siga las instrucciones proporcionadas en el manual para instalar la actualizacif3n.
1El dispositivo no enciende tras una actualizacif3n, que9 hacer?
Si el dispositivo no enciende tras una actualizacif3n, intente reiniciarlo manteniendo presionado el botf3n de encendido durante 10 segundos. Si el problema persiste, contacte con el soporte te9cnico.
1Cf3mo limpiar el objetivo del Hikmicro M11?
Para limpiar el objetivo, use un paf1o suave y limpio especialmente disef1ado para lentes. Evite usar productos quedmicos que puedan daf1ar el recubrimiento.
1El Hikmicro M11 puede usarse bajo la lluvia?
El Hikmicro M11 este1 disef1ado para ser resistente al agua, pero se recomienda no exponerlo a una inmersif3n prolongada. Use proteccif3n adicional en condiciones meteorolf3gicas extremas.

Preguntas de los usuarios sobre M11 Hikmicro

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M11 - Hikmicro y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M11 de la marca Hikmicro.

MANUAL DE USUARIO M11 Hikmicro

1. Descripción breve

La受害 de la portada para descargar la aplicacion.

Tambien peut descargar HIKMICRO Analyzer (www.hikmicrotech.com) para analizar las imagenes fuera de linea de forma profesional y generate un informe con formatting personalizzato en su ordinador.

Hikmicro M11 - Descripción breve - 1
HIKMICRO Viewer Android

Hikmicro M11 - Descripción breve - 2
HIKMICRO Viewer iOS

  1. Componentes e interfaz (pagina 1)
Núm.ComponenteFunción
1Indicator de energia● Rojo: Cargando ● Verde: Carga completa
2Pantalla táctil● Muestra la interfaz de visualización en directo. ● Uso de la pantalla táctil.
3MicrófonoInformación del audio de entrada
4AltavozReproduce las notas y las alarmas de voz y el sonido de los videos.
5Botón de navigaciónModo móvil: ● Pulse ▽, △, ▷ y < para selectionar los ajustes. ● Pulse OK para confirmar.
Modo sin móvil: ● Pulse △ para encender/apagar el complemento de luz led. ● Pulse ▽ para,iniciar el zoom digital.
6Botón de encendidoMantener pulsado: Encendido/apagado
7Botón de láserMantenga pulsado el botón para encender el láser y suéltelo para apagarlo.
8Botón del obturadorCubre la lente para realizar la corrección.
9Botón atrásSale del menú o regresa al menú anterior.
10Anillo de enfoqueAjusta la lente para ver laImagen con claridad.
11Lente térmicaVer laImagen térmica.
12Interfaz de tripodeLugar para insertar el tripode.
13Activador● Modelo móvil: Presione el activador pararegarser a la interfaz de la vista en directo. ● Modelo sin móvil: Presione el activador para capturar. Mantenga pulsado el activador para grabar videos.
14BateríaProportiona alimentación electrónica al dispositivo.
15Tapa de la lenteCubre la lente.
16Luz ledAumenta la luminosidad en enternos oscuros.
17Transmisor láserIndica la direction.
18Lente ópticaVer laImagen óptica.
19Interfaz del cableCargue el dispositivo o exporte ARCHivos con el cable proportionado.
20Ranura para tarjetas microSDInserte ahora la tarjeta SD.

Nota: La seals de advertencia se encuesta bajo de la tapa de la lente.

3. Cargar el dispositivo

Después de encender el dispositivo, la OSD (visualización en pantalla) muestra el estado de la batería. Cuando la bateríaongaoca carga, cargue le dispositivo lo antes posible. La prima vez que lo cargue, hagalo durante más de 8 horas y no apague el dispositivo. El reloj del dispositivo podra recuperar la hora predeterminada de fabrica si el dispositivo no se carga Completely.
Note:

  • La bateria integra de que alimenta el reloj en tiempo real (RTC) del dispositivo se pueda agotar en periodos largos de almacenimiento o transporte. Se recomienda recargar la bateria RTC para el buen funciona del reloj del dispositivo.
  • Para carregar Completely la batería del reloj en tiempo real, se debeFUL con los siguientes requisitos:

a) Las bacterias de litio recargables se deben instalar en el dispositivo.
b) El dispositivo deben seguir funciona durante más de 8 horas antes de apagarse.

3.1. Cargar el dispositivo con la interfaz de cable Pasos

  1. Levante la tapa de la interfaz.
  2. Conecte el cable y cargue el dispositivo.

3.2. Carga del dispositivo con la base de carga Pasos:

  1. Sujete el dispositivo y presione la bateria y los cierras del dispositivo.

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 1

  1. Presione los cierras y tire de la base de la bateria para sacarla.

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 2

  1. Inserte la bateria en la base dearga. Puede ver el estado de carga mediante un indicator luminoso en la base de carga.

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 3

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 4

  1. Cuando la bateria está Completely cargada, retirela de la base dearga.
  2. Alinee la pieza corrugada de la bateria con la muesca del dispositivo e inserte la bateria en el dispositivo.

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 5
Manual de usuario

Hikmicro M11 - Carga del dispositivo con la base de carga Pasos: - 6

© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

Sobre estemanual

Este manual incluye las instrucciones de uso y gestión del producto. Las figuras,graficos, imagenes y cadaquier other information que encontrará en lo susecivo tienen unically fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a Cambios, sin aviso previo,debido a lasactualizacionesde software uothers motivos.Visite el situ web de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/) para encontrar la ultima version de este manual.

Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.

Reconocimiento de MARCAS COMERCIALES

HIKMICRO y otheras marcas commerciales y logotipos de HIKMICRO son propidad de HIKMICRO en differentes jurisdicono.

LasDEMAS MARCASCOMERCIAESYlogotiposmencionados son propidad de sus respectivos dueños.

AVISOS LEGALES

EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APPLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCrito
—INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE—
SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTías, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE
ENUNCIATIVO MAS NO LIMITativo, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO

QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BASO SU UNICO RIESGO. EN NINGUN CASO, HIKMICRO PODRA CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGUN DAN O ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAN OS POR PERDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPTION DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PREDIDA DE DATOS, CORRUPCION DE LOS SISTemas O PREDIDA DE DOCUMENTACION, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELATIO N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACION DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAN O PREDIDAS.

USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TENDRA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGUN FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNETICOS, ATAQUES DE PIRATAS INFORMATICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE INTERNET; NO OBSTANTE, HIKMICRO PROPORCIONARÉ EL APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.

USTED ACEPTA USAR Este PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL UNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR Este PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVE, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCION DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARATE ESTE PRODUCTO PARA NINGUN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCION DE ARMAS DE DESTRUCCION MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCION DE ARMAS QUIMICAS O BIOLG GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGUN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASE DE HABER CONFLICTO ENTRE THIS MANUAL Y LA LEGISLACION VIGENTE, ESTA ULTIMA PREVALECERÁ.

Información normativa

Declaración de conformidad de la UE

CE Este producto, asi como los accesos suministrados (si procede), tener el marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/53/UE (RED), la Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva 2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).

Restricciones en la banda de 5 GHz:

De acuerdo al Articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, cuando esté operando en el margen de Frequencias de 5150 a 5350 MHz, este dispositivo está restringido al uso en interiores en: Austria (AT), Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Croatia (HR), Chipre (CY), Républiça Checa (CZ), Dinamarca (DK), Estonia (EE), Finlandia (FI), Francia (FR), Alemania (DE), Grecia (EL), Hungria (HU), Islandia (IS), Irlanda (IE), Italia (IT), Letonia (LV), Liechtenstein (LI), Lithuania (LT), Luxemburgo(LU), Malta (MT), Países Bajos(NL), Irlanda del norte (UK(NI)), Noruega (NO), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovaquia (SK), Eslovenia (SI), España (ES), Suecia (SE), Suiza (CH) y Turquía (TR).

Bandas de Frequencia y potencia (para la CE)

Las bandas de Frequencia y los limites de potencia de transmisión (radiada y/o conducida) aplicables a los siguientes equipos de radio son:

Modelo de equipoBandas de Frequencia y potencia
M10Wi-Fi a 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz): 20 dBm
M20
M30Bluetooth a 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz): 20 dBm
M20Wi-Fi a 5 GHz (5,15 GHz - 5,25 GHz): 23 dBm
M30Wi-Fi a 5 GHz (5,25 GHz - 5,35 GHz): 23 dBm Wi-Fi a 5 GHz (5,47 GHz - 5,725 GHz): 23 dBm Wi-Fi a 5 GHz (5,725 GHz - 5,85 GHz): 14 dBm

Utilice el adaptador eletrico de un fabricante autorizzato. Consulte las specifications sociales del producto para poderar los requisitos electricos detallados. Use una bateria provista por un fabricanteriallicado. Consulte las specifications sociales del producto para poderar los requisitos detallados de la bateria.

Hikmicro M11 - Bandas de Frequencia y potencia (para la CE) - 1

Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueda ser desechados en el Sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para

un reciclaje adecuado, entrega este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase deél en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.

Hikmicro M11 - Bandas de Frequencia y potencia (para la CE) - 2

Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva sobre baterias): Este productoledge una bateria que no pueda ser desechada en el

sistema municipal de basuras sin recogida selectiva bajo de la Unión Europea. Consulte la documento del producto para ver la información españica de la batería. La batería lleva marcado este symbolo, que incluye una letras indicando si contiene cadmium (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entrega la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www/recyclethis.info.

Instrucciones de seguidad

Estas instrucciones estan destinadas a garantizar que el usuario pueda utiliser el producto correctamente para evaporarpeligos o perdidas materiales.

Leyes y normativas

  • El uso del producto ha de cumplir estRICTamente con las normas de seguridad electrica locales.

Transporte

  • Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
  • Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que occurs algo fallo, deben devolver el dispositivo a la fabricula con el envoltorio original. En caso de transporte sin el envoltorio original podra resultar en daños en el dispositivo y la Empresa no se hará responsable.
  • No deja caer el producto ni lo someta a impactos fisicos. Mantenga el dispositivo alejado de interferencias magnéticas.

Fuente de alimentación

  • La tensión de entrada debe cumplir con el limite del circuito de alimentación (5 Vcc, 700 mA) según el estándar IEC61010-1. Consulte las asignaciones Tecnicas para Obtener información detallada.
  • Asegürese de que el enchufe está correctamente

conectar a la toma de corriente.

  • NO conectemultipledispositivosaunmismo adaptadorde corriente,para evitar el sobrecalentamento y los riesgos de incendio por sobrecarga.
  • Utilice el adaptorado eletrico de un fabricante reconocido. Consulte las specifications sociales del producto para poder los requisitos electricos detallados.

Batería

  • El uso o sustitución inadequados de la bateria你可以 ser un riesgo de explosión. Cambiela únicamente por otra del mismo tipo o equivalente. La bateria es de tipo E97-13-1S1P26650. Deshagase de las baterías usadas conforme a las instrucciones proportionadas por el fabricante de la bateria.
  • No cargueculosidadesbacteriasconelcargador suministrado.Confirme que nohayamaterial inflamablea menos de 2m delcargadordurante la carga.
  • Para almacenar la bateria durante un periodo prolongado, compruebe que esté Completely cargada cada medio año para garantizar la calidad de la mesma. De lo contrario, podrián ocurreir días.
  • NO coloque la bateria circa de fuentes de calor o de fuego. Evite la luz directa del sol.
  • NO se trague la batería paraatarwhataduras químicas.
    NO %-a bateria al alcance de los niños.
  • PRECAUCION: Riesgo de explosión si se reemplaza la bateria por otra de tipo Incorrecto.
  • Noarroje la bateria al fuego ni la meta en un horno caliente, niinta aplastar o cortar mecancamente la bateria, ya que podra explotar.
  • No permitted that the bateria quede expuesta a una presion de aire extremamente baja, ya que podra explotar o tener fugas de liquido electrolitico o gas inflamable.
  • Cuando el dispositivo está apagado y la bateria RTC está llena, los ajustes de tiempo se podran guardar durante 2配送.
  • En el primer uso, encienda el dispositivo y cargue la bateria RTC con la bateria de litio durante más de 8 horas.
  • La tensión de la bateria es de 3,7 V y la capacité de la bateria es de 5000 mAh.
  • La bateriaña cuenta con la certifications UL2054.

Mantenimiento

  • Si el producto no funciona correctamente, por favor,pongase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicios专业技术o más proximo. No nos haremos responsables de los problemas derivados de una reparacion o mantenimiento no autorizados.
  • Limpie suavamente el dispositivo con una gamuzalimpia con unaklequeñacantidad de etanol,si fueseneccasario.
  • Si el dispositivo no se usa de la forma especified por el fabricante, la proteccion que este ofrece podra verse mermada.
  • Tenga en cuenta que el limite real del puerto USB 3.0 PowerShare puede variar según lamarca del ordinador, lo que podra Causear problemas de incompatibiliad. Porarlo, se aconseja utilizing un puerto USB 3.0 o USB 2.0 common si el ordinador no reconce el dispositivo USB a工程技术 del puerto USB 3.0 PowerShare.
  • Le recomendamosistarveldispositivopara su calibracionunazeitalano.Pongaseencontactocon su

distribuidor local para Obtener informacion sobre el mantenimiento.

  • La CAMERA realizará periodically una autocalibración para optimizar la calidad de laImagen y la precision de las medicaciones. Durante este proceso, laImagen se detendra brevamente y se oirá un «click» cuando el obturador se hace delante del detector. La autocalibración sera más_frequente durante el arranque o en ambientes muy frios o calientes. Se tratate de un proceso normal para garantizar un rendimientoOPTIMO de la CAMERA.

Entorno de uso

  • NO exponga el dispositivo a entornos excessivamente calidos, frios, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o humedes. Compruebe que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. La temperatura de funciona bajo la lawa en 1985 y 1986.
  • Este disposicao solo se pode'utilizar de forma segura en zonas de hasta 2000 metros por encima del nivel del mar.
  • Coloque el dispositivo en un entorno seco y con buena ventilación.
  • NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas o entornos polvorientos.
  • NO oriente la lente hacía el sol ni a另一边 las luces brillantes.
  • Cuando utilise equipos láser, asegúrese de que el objetivo del dispositivo no quede expuesto al rayo lásener y que podra quemarse.
  • El dispositivo es apto para uso en interiores únicamente.
  • El grado de contaminación es 2.
  • Categoría de sobretension: 0 para la CAMERA termografica portál.
  • Categoría de sobretension: II para el adaptor de corrente.

Soporte technique

  • El situ https://www.hikmicrotech.com le ayudará como cliente de HIKMICRO a sacarle el máximo partido a sus produits HIKMICRO. El situ le offre acces a nuestro equipo de soporte, software y documento, contactos de servicios, etc.

Emergencia

  • Si hay presencia de humano, oleros o ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentacion inmediamente, desenchufe el cable de alimentacion y contacte con el servicios técnico.

Laser

Hikmicro M11 - Laser - 1

Advertencia: La radiación láser emitida por el dispositivo puede causar lesiones oculares, quemaduras cutáneas o inflamar sustancias. Evite la exposión directa de la

Iuz láser a los ojos. Antes de activar la funciona de luz suplementaria, compruebe que no haya personas ni sustancias inflamables frente al objetivo láser. La longitud de onda es de 650nm y la tension es inferior a 1 mW. El láser cumple con la normativa IEC60825-1:2014.

Mantenimiento del láser: No esnecessary hacer ningun mantenimiento del láser de forma regular. Si el láser no funciona, el modulo del láser debe ser reemplazado en el taller bajo garantía. Apague el dispositivo al reemplazar el modulo del láser. Atencion: el uso de los controlles o los ajustes o la的操作 de procedimientos para除外 propósitos que no se hayan asignado ahora, pueda conllevar una exposión peligrosa a la radiación.

Dicho de fabricacion

Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito de Xixing, Distrito de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China

Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.

AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las seriesétrmicas podrjan estar susjetos a controles de exportacion en algunos País o regiones; entre ellos, por exemple, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino Unido y/ootvos País miembros del Arreglo de Wassenaar.

Consulte con algunos experto en complimiento normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales para cumplir con los requisitos de licencia de exportacion necessarios si desea transferir, exportar o reexportar los productos de las seriesTERMicas entre distinctos paises.

Portugués

1. Breve descrição

Reconcimiento de MARCAS COMERCIAIS

NA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCrito, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS "TALcomoESTão"E“COM TODAS AS SUAS FALHAS ERROS".A HIKMICRO NÃO APRESENTA OUASQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, SEM OUASQUER LIMITADO ES, GARANTIAS DE COMERCIBILIDADE, QUALIDADE SATISFATORYA OU ADEQUACAO A UM DETERMINADO FIM. A SUA

UTILIZACAO DESTE PRODUTO E FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTANCA, A HIKMICRO SERA RESPONSAVEL POR SI EM RELACAO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPTAO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUÇÃO DE SISTemas OU PERDA DE DOCUMENTação SEJA COM BASE NUMA VIOLACão DO CONTRATO, ATOS ILICITOS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZATION DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.

O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANCA INERENTES E QUE A HIKMICRO NAO SERA RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMATÁCOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VIRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTanto, A HIKMICRO PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLTICATED.

O UTILIZADOR ACEITA UTILizar ESTE PRODUCTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O UNICO RESPONSAVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZACHO E CONFORME À LEI APLICÁVEL.

PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREitos DE TERCEiros, INCLUINDO, ENTRE

OUTROS, OS DIREitos DE PUBLICIDADE, DIREitos DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREitos DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÉ UTILizar ESTE PRODUCTO PARA QUAISQUER UTILIZATION ES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUÇÃO MACICA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÀMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREitos HUMANOS.

NA EVENTUALDADE DA OCORRENCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE Este MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hikmicro

Modelo : M11

Categoría : Equipos de medición