Sega EY3544 - Sierra eléctrica inalámbrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sega EY3544 PANASONIC en formato PDF.
| Características técnicas | Detalles |
|---|---|
| Tipo de herramienta | Atornillador inalámbrico |
| Voltaje de la batería | 14,4 V |
| Capacidad de la batería | 3,3 Ah |
| Velocidad en vacío | 0-1 800 rpm |
| Par máximo | 30 Nm |
| Peso | 1,5 kg |
| Dimensiones | Longitud: 220 mm, Altura: 210 mm |
| Uso recomendado | Montaje de muebles, trabajos de bricolaje |
| Mantenimiento | Limpie regularmente, verifique el estado de la batería |
| Seguridad | Use gafas de protección, evite la humedad |
| Información general | Garantía de 2 años, piezas de repuesto disponibles |
Preguntas frecuentes - Sega EY3544 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre Sega EY3544 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sierra eléctrica inalámbrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sega EY3544 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sega EY3544 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO Sega EY3544 PANASONIC
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Lea el libro de "instrucciones de seguridad" y lo siguiente antes de empezar a cortar.
I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Mantenga sus manos lejos del área de corte y de la cuchilla. Mantenga las superficies de empuñadura aisladas.
Si está sujetando la sierra con ambas manos, no podrá cortarse con la cuchilla.
2) Nunca sujete la pieza que está cortando con su mano ni la apoye sobre su pierna.
Es importante sujetar el trabajo correctamente para reducir la exposición de su cuerpo o la pérdida de control.
3) Sujete la herramienta por las superficies de empuñadura aisladas cuando haga una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con un cableado oculto.
Un contacto con un cable "con corriente" hará que las partes de metal expuestas de la herramienta "tengan corriente" y produzca una descarga en el operador.
4) Tenga en cuenta que esta herramienta está siempre lista para entrar en funcionamiento, dado que no necesita enchufarse a ninguna toma eléctrica.
5) Utilice siempre gafas o anteojos de seguridad con blindado lateral. Los anteojos comunes o para sol NO son anteojos de seguridad.
6) Cuando se utiliza esta herramienta para trabajar en madera en un lugar cerrado (por ejemplo en interiores), utilice una máscara contra polvo.
7) Evite cortar clavos. Inspeccione el taller por clavos y sáquelos antes de empezar el trabajo.
8) No corte una pieza de trabajo demasiado grande.
9) Verifique que la separación sea la adecuada más allá de la pieza de trabajo antes de cortar para que la cuchilla no golpee el piso, banco de taller, etc.
10) Sujete firmemente la herramienta.
11) Asegúrese que la cuchilla no está en contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
12) Mantenga sus manos lejos de piezas móviles.
13) No toque la cuchilla o pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; puede estar muy caliente y quemar su piel.
14) Nunca oscile la sierra alternativa.
15) No utilice cuchillas deformadas o partidas.
16) No utilice cuchillas que no cumplan con las características especificadas en esas instrucciones.
17) Retire la batería del cuerpo de la herramienta antes de cambiar la cuchilla, hacer ajustes o algún trabajo de mantenimiento.
18) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por períodos prolongados.
II. MONTAJE
⚠️ADVERTENCIA:
Para reducir el peligro de herirse, saque siempre la batería antes de cambiar la cuchilla.
Selección de una cuchilla
Puede utilizar el manguito de abrazade-ra de cuchilla con todas las cuchillas de sierra alternativa universal con espiga de 1/2 pulg. Cuando seleccione una cuchilla, elija una del tipo y longitud correctos.
Elija una longitud suficiente como para que supere la zapatas y su trabajo en todo el recorrido. No utilice cuchillas de menos de 3-9/16 pulg (90 mm) ya que no irán más allá de la zapata en todo el recorrido.
Instalación o desmontaje de la cuchilla de sierra
PRECAUCION:
Limpie siempre las virutas o materias extrañas que están adheridas en la cuchilla, abrazadera de cuchilla y/o deslizador antes de utilizar. Si no lo
hace, el apriete de la cuchilla puede ser insuficiente y provocar heridas graves.
Según el trabajo, la cuchilla puede insertarse con los dientes hacia arriba o hacia abajo. Para instalar la cuchilla de la sierra, asegúrese siempre que el manguito de la abrazadera de la cuchilla está en la posición abierta antes de insertar la cuchilla de la sierra. Si el manguito de la abrazadera de la cuchilla está en la posición cerrada, gire el manguito a la posición abierta hasta que se escuche un chasquido.
Manguito de abrazadera de cuchilla

Posición abierta Posición cerrada
Inserte la cuchilla de la sierra en la abrazadera de la cuchilla hasta que la cuchilla de la sierre quede asegurado en su posición y gira el manguito de abrazadera. Cuando el manguito de abrazadera de la cuchilla gira, la cuchilla de la sierra está fijada. Asegúrese que la cuchilla de la sierra está firmemente fijada y asegurada. Si la abrazadera de la cuchilla no queda bien asegurada, solicite el servicio de la herramienta a un técnico de reparación cualificado.
Cuchilla

Si no inserta la cuchilla de la sierra lo suficientemente profunda, la cuchilla de la sierra puede salirse inesperadamente durante el funcionamiento. Esto puede ser muy peligroso.
Para desmontar la cuchilla de la sierra, gire completamente el manguito de la cuchilla en el sentido de la flecha (en sentido horario visto desde adelante). Se desmonta la cuchilla de la sierra y se fija el manguito de abrazadera de la
cuchilla en la posición abierta. Tenga cuidado cuando manipule cuchillas calientes después del uso.
Manguito de abrazadera de cuchilla

Si desmonta la cuchilla de sierra sin girar completamente el manguito de abrazadera de la cuchilla, el manguito puede no quedar fijado. En este caso, gire completamente el manguito de abrazadera de la cuchilla y fije el manguito en la posición abierta.
Mantenimiento de la abrazadera de la cuchilla
Mantenga siempre el manguito de abrazadera de la cuchilla limpio y seco después del uso.
Lubrique periódicamente el manguito de abrazadera de la cuchilla con un lubricante seco. El uso de un lubricante húmedo puede mantener adherido el polvo y los restos y provoca un mal funcionamiento de la abrazadera de la cuchilla.
III. FUNCIONAMIENTO
Sujete la herramienta por las superficies de empuñadura aisladas cuando haga una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con un cableado oculto. Utilice siempre gafas o anteojos de seguridad con blindado lateral.
Zapata de ajuste
Cuando la cuchilla pierde su eficiencia de corte en un lugar en su borde de corte, vuelva a colocar la zapata para utilizar una parte afilada, sin usar, de su borde de corte. Esto ayudará a alargar la vida útil de la cuchilla. Para cambiar la posición de la zapata, afloje la palanca de bloqueo de la zapata en sentido antihorario y deslice la zapata hacia adelante o atrás a la posición deseada. Apriete la palanca en sentido horario para asegurar firmemente la zapata.
Palanca del seguro de zapatal

text_image
ZapataAcción del interruptor
PRECAUCION:
Antes de insertar la batería en la herramienta, verifique siempre que el interruptor de activación funciona correctamente y vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelte.
Palanca de bloqueo del interruptor

Interruptor de activación
Para evitar que se tire accidentalmente del interruptor de activación, hay una palanca de bloqueo del interruptor con botón de bloqueo. Asegúrese que el interruptor está bloqueado cuando transporte o guarde la herramienta para evitar que arranque por accidente.
Para arrancar el motor, presione la palanca de bloqueo del interruptor y apriete el interruptor de activación.
ADVERTENCIA:
Para reducir el peligro de heridas, mantenga sus manos fuera de la cuchilla y otras piezas móviles.
Arranque y parada
Para arrancar la herramienta, tome firmemente por el mango. Presione la palanca de bloqueo del interruptor que puede presionarse en el lado izquierdo o derecho de la herramienta. Tire del interruptor de activación.
Para parar la herramienta, suelte el interruptor de activación. Espere hasta que la herramienta se pare completamente antes de retirar la cuchilla de una pieza cortada parcialmente o apoyar la herra-
mienta en el suelo.
Control de velocidad con el interruptor de activación
La sierra alternativa está equipada con un interruptor de control de velocidad del interruptor de activación. Puede funcionar a cualquier velocidad de cero recorrido por minuto a la velocidad máxima. Siempre arranque la herramienta antes de que la cuchilla entre en contacto con la pieza de trabajo. Para cambiar la velocidad, aumente o reduzca la presión en el interruptor de activación. Cuando tira más del interruptor, mayor es la velocidad.
Corte de materiales
Antes de que la cuchilla entre en contacto con la pieza de trabajo, tome firmemente por el mango y tire del interruptor de activación. Empiece el corte a velocidad lenta, aumentando gradualmente la velocidad a medida que corta. Cuando corte en el material o con materiales duros que no puedan cortarse por un borde, taladre un orificio inicial mayor que la parte más ancha de la cuchilla.
PRECAUCION:
- Presione siempre la zapata firmemente contra la pieza de trabajo durante el funcionamiento. Si se mantiene la zapata lejos de la pieza de trabajo durante el funcionamiento, puede producirse una vibración fuerte o entrar mal haciendo que la cuchilla salte peligrosamente.
- Póngase siempre guantes para proteger sus manos contra virutas calientes que vuelen cuando corte metal.
- Utilice siempre un refrigerante adecuado (aceite de corte) cuando corte metal. Si no lo hace, la cuchilla se desgastará rápidamente.
- Si hace funcionar continuamente la herramienta hasta que se descargue la batería, permita que la herramienta descanse 15 minutos antes de continuar con una nueva batería..

Presione firmemente la zapata contra la pieza de trabajo. No permita que la herramienta rebote. Mueva la cuchillapara que entre ligeramente en contacto con la pieza de trabajo. Primero haga una ranura piloto utilizando una velocidad más lenta. Utilice después una velocidad más rápida para continuar con el corte.
Para un uso apropiado del bloque de pilas secas (acumulador)
Bloque de pilas secas Ni-MH (EY9251)
Cargar completamente la pila Ni-MH antes de almacenarla para asegurar larga vida de servicio.
La variación de temperatura ambiente es de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F)
Si se utiliza el bloque de pilas secas cuando la temperatura de la pila es inferior a 0 °C (32 °F), la herramienta puede que no funcione debidamente. En tal caso, cargar la pila hasta que esté cargada completamente para su apropiado uso.
Cuando no utilice el paquete de batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como ganchos de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos de metal que puedan completar una conexión de un terminal a otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede producir chispas, quemaduras o incendio.
Cuando utilice un bloque de pilas secas Ni-MH, verifique que el lugar esté bien ventilado.
Vida útil del bloque de pilas
Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si solo funciona durante un corto período de tiempo después de cargar el bloque de pilas deberá cambiarlo por uno nuevo.
NOTA:
El uso en condiciones extremas de calor o frío hará que disminuya la capacidad de funcionamiento por cada carga.
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para proteger el medio ambiente y
reciclar materiales, asegúrese de deshacerse de la batería llevándola a los puntos designados oficialmente, si los hubiera en su país.
Carga
NOTA:
Cargue un nuevo bloque de pilas, o un bloque de pilas que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0110)
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentación.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad.
- Meta firmemente el bloque de pilas en el cargador.
Bloque de pilas

text_image
A la toma de la pared ① ② Cargador de batería- La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga.
Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- No podrá cargar el bloque de pilas si éste está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho con la taladradora).
La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe suficientemente el bloque de pilas y cuando esta luz se apague, la carga comenzará automáticamente.
-
Cuando la carga termina, la luz indicadora de carga empezará a parpa-dear rápidamente en color verde.
-
Cuando se dé cualquiera de las con-
diciones que hacen que el bloque de batería se vuelva demasiado frío no se utilizó el paquete de batería durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para cargar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal.
- Si se vuelve a colocar un paquete de batería totalmente cargado en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
- Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado.
NOTA:
- Cuando se vaya a cargar una pila fría (unos 5 °C (41 °F) o menos) en un cuarto cálido, deje la pila en la ha-
bitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. De lo contrario, el paquete de batería puede no cargarse totalmente.
- Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos paquetes de pilas de forma consecutiva.
- No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.
PRECAUCION:
- No utilice una fuente de alimentación proveniente de un generador motorizado.
Esto puede dañar el cargador y existe el peligro de incendio o heridas personales.
- No cubra las salidas de la ventilación del cambiador y del bloque de pilas secas.
IV. LÁMPARAS INDICADORAS

text_image
Se ha enchufado el cargador en el toma-corriente de CA. Está preparado para cargar Ahora cargando Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde La carga ha sido completada La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Parpadea en naranja Parpadea en naranjaV. ACCESORIOS
PRECAUCION:
Para evitar el peligro de heridas, utilice sólo accesorios o dispositivos para el propósito especificado.
Si necesita ayuda para más detalles sobre estos accesorios, hable con su centro de servicio local.
VI. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
| Modelo EY3544 | |
| Motor Motor 18 V CC | |
| Longitud del recorrido 23mm (7/8") | |
| Recorridos por minuto 0 ~ 2700 rpm | |
| Tipo de espiga de cuchilla 13 mm (1/2") cuchilla de sierra alternativa universal | |
| Largo total 491 mm (19 - 5/16") | |
| Peso (con bloque de pilas) 3,9 k | g, (8,7 lbs) |
BLOQUE DE PILAS
| Modelo EY9251 | |
| Acumulador Pila de Ni-MH | |
| Tensión de la batería 18 V CC (1,2 V × 15 celdas) | |
CARGADOR DE BATERÍA
| Modelo EY0110 | |||||||
| Capacidad eléctrica nominal | Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. | ||||||
| Peso 0,78 k | g, (1,72 lbs) | ||||||
| Tiempo de carga | 7,2V 9,6 | V 12V | 15,6V 18V | 24V | |||
| 1,2Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | |||||||
| 25 min. | |||||||
| 2,0Ah | EY9168 | EY9106 | EY9136 | EY9117 | |||
| 30 min. | 30 min. | 60 min. | |||||
| 3,0Ah | EY9200 | EY9230 | EY9210 | ||||
| 45 min. | 90 min. | ||||||
| 3,5Ah | EY9201 | EY9231 | EY9251 | ||||
| 55 min. | 65 min. | ||||||
NOTA:
Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país.
Lea el catálogo.