Tour ANC 00184025 - Ecouteur HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tour ANC 00184025 HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tour ANC 00184025 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tour ANC 00184025 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Tour ANC 00184025 HAMA
E Instrucciones de uso Elementos de manejo eindicadores
1. Volumen +/Siguiente canción
2. Volumen -/Canción anterior
3. Indicador LED ANC encendido
4. Interruptor ANC encendido/apagado
5. Indicador LED de funcionamiento
6. Tecla multifunción (MFB): Power /Play /Pause /Respuesta
9. LED de indicación de carga
10. Cable de carga microUSB
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad opara llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales. Nota Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- 1cable AUX estéreo de 3,5 mm con micrófono
- Estas instrucciones de manejo
Instrucciones de seguridad
- Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
- Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
- Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
- Lapila recargable está montada de forma ja ynosepuede retirar, deseche el producto como una unidad yenconformidad con los reglamentos locales.
- Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
- Norealice cambiosenelaparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Aviso –Batería
- Utilice solo cargadores adecuados oconexiones USB para efectuar la carga.
- Nosiga utilizando cargadores oconexiones USB defectuosos ynointente repararlos.
- Nosobrecargue ni descargue el producto en profundidad.
- Evite el almacenamiento, la carga yeluso en condiciones de temperaturaextrema.
- Encaso de almacenamiento prolongado, realice una recarga regularmente (mín. trimestralmente). Advertencia –Volumen alto
- ¡Nivel acústico elevado!
- Existe riesgo de sufrir daños auditivos.
- Paraevitar la pérdida de audición, evite la escucha aniveles acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo.
- Mantenga siempreelvolumen aunnivel razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de breve exposición aellos.
- Eluso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Portanto, no maneje vehículos omáquinas mientras usa el producto.
4. Puesta en funcionamiento
- Elheadset incorporauna batería recargable. La batería debe haberse cargado completamente antes del primer uso.
- Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder a su carga.
- Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB adjunto a la hembradecarga (10) yalpuerto USB de un PC/ ordenador portátil.
- Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un cargador USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
- ElLED (9) luce de color rojo de maneracontinua durante el proceso de carga.
- Lacarga completa de la batería puede llevar aprox. 2-3 horas.
- Finalizado el proceso de carga, el LED (9) luce de color verde.
- Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable ydered.15 Nota
- Durante el proceso de carga, la conexión Bluetooth
sigue estando disponible.
- Sielnivel de la batería está bajo mientras se utilizan los auriculares, aparece el mensaje «Low Battery» (batería baja). Conecte los auriculares auna conexión USB adecuada utilizando el cable de carga.
Conexión/desconexión del headset
- Mantenga pulsada la tecla MFB (6) durante aprox. 3segundos hasta que se oiga el mensaje «Hello» yelLED (5) parpadee en rojo yazul alternativamente
- Paradesconectarlo, pulse la tecla MFB (6) durante aprox. 5 segundos hasta que se emita el mensaje «Goodbye» yelLED (5) rojo parpadee yseapague. Nota Las funciones descritas en este capítulo solo están disponibles en terminales compatibles con Bluetooth
(vinculación) Nota –Vinculación
- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
- Entreelheadset yelterminal no debería haber más de 1metrode separación. Cuanto menor sea la distancia entreellos, mejor.
- Encienda el headset con la tecla MFB (6).
- Mantenga pulsada la tecla MFB (6) durante aprox. 5segundos hasta que se escuche el mensaje «Hello» yelLED azul yrojo (5)parpadeen alternativamente. El headset busca una conexión Bluetooth
- Enelterminal, abralaconguración Bluetooth
yesperehasta que se muestreHama BTH TOUR ANC en la lista de los dispositivos Bluetooth
- Seleccione Hama BTH TOUR ANC yesperehasta que el altavoz se muestrecomo conectado en la conguración Bluetooth
su terminal. Nota –Contraseña Bluetooth
Algunos terminales requieren una contraseña parala conguración de la conexión con otrodispositivo Bluetooth
- Introduzca, paralaconexión con el headset, la contraseña 0000 si el terminal lo requiriese. Nota
- Silaconexión se ha realizado correctamente, parpadea el LED (5) yseoye el mensaje «Your device is connected» (Su dispositivo está conectado).
- Sielproceso de conexión duramás de 600 segundos, los LEDs de estado se apagan yelproceso se interrumpe. En tal caso, repita los pasos nombrados anteriormente bajo el punto 5.1, relativos alaconexión inicial Bluetooth
(vinculación). 5.2. Conexión Bluetooth
automática (una vez realizada la vinculación) Nota
- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
- Encienda el headset con la tecla MFB (6). El LED azul comienza a parpadear yelheadset se conecta automáticamente con el último terminal utilizado. Nota
- Silaconexión se ha realizado correctamente, parpadea el LED (5) yseoye el mensaje «Your device is connected» (Su dispositivo está conectado).
- Sielproceso de conexión duramás de 600 segundos, los LEDs de estado se apagan yelproceso se interrumpe. En tal caso, repita los pasos nombrados anteriormente bajo el punto 5.1.
- Deser necesario, puede que deba efectuar los ajustes necesarios en el terminal parapermitir la conexión automática con el headset16 Nota -Fallo en la conexión La conexión se establece de forma automática tras el establecimiento correcto de la conexión inicial. De no establecerse la conexión Bluetooth
de forma automática, compruebe los siguientes puntos:
- Compruebe, en la conguración Bluetooth
del terminal, si Hama BTH TOUR ANC se ha conectado. De no ser así, repita los pasos indicados en 5.1. Conexión inicial Bluetooth
- Verique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance. De haberlos, reduzca la separación entrelos dispositivos.
- Elrendimiento también puede verse afectado por una carga baja de la pila. 5.3. Conexión Bluetooth
Multipoint Este headset puede conectarse simultáneamente con dos terminales compatibles con Bluetooth
- Enprimer lugar,conecte el headset con el primer terminal como se describe en 5.1.
- Seguidamente, desactive la función Bluetooth
- Acontinuación, conecte el headset con el segundo terminal como se describe en 5.1.
- Vuelva aactivar la función Bluetooth
en el primer terminal. El headset se conecta también adicho terminal mediante la conexión Bluetooth
automática. 5.4. Reproducción de audio Nota
- Tenga en cuenta que las funciones descritas en 5.4. y 5.5. solo son posibles con una conexión Bluetooth
- Además, cada una de las funciones debe ser compatible con su terminal.
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
- Puede seguir controlando las funciones directamente desde el terminal.
- Baje el volumen de su terminal.
- Una conexión realizada correctamente se indica mediante el mensaje «Your device is connected» (Su dispositivo está conectado) yelparpadeo del LED (5) azul.
- Inicie la reproducción de audio en el terminal conectado.
- Pulse Volumen+ (1) paraaumentar el volumen.
- Pulse Volumen- (2) parareducir el volumen.
- Pulse la tecla MFB (6) parapausar oiniciar la reproducción de audio.
- Pulse ymantenga pulsado Volumen+ (1) parasaltar al siguiente título.
- Pulse ymantenga pulsado Volumen- (2) parasaltar al título anterior. 5.5. Función de manos libres
- Pulse una vez la tecla MFB (6) paraaceptar una llamada entrante.
- Pulse dos veces la tecla MFB (6) oemplee su teléfono pararechazar la llamadaentrante.
- Durante la conversación, pulse una vez la tecla MFB (6) para nalizar la llamada. Nota –Calidad de audio Durante las llamadas, manténgase, junto con el teléfono móvil, cerca del headset, paraaumentar la calidad de audio. 5.6. Función ANC Estos auriculares van equipados con una función de cancelación de ruido (ANC) parareducir los ruidos ambientales no deseados (por ejemplo, el zumbido de un apartado de aireacondicionado). Para activar la función, pulse ymantenga pulsada la tecla ANC (4) hasta que luzca el LED (3). Para desconectar esta función, vuelva apulsar la tecla ANC (4). El LED (4) se apaga. 5.7. Entrada de audio Además de la conexión através de bluetooth
,también puede conectar estos auriculares utilizando el cable AUX incluido. Inserte un extremo en el dispositivo yelotroextremo en la entrada de audio (6) situada en el lado izquierdo de los auriculares. Al introducir el cable de audio, naliza automáticamente la conexión por Bluetooth
.Ahora, los auriculares funcionan estando conectados por cable. 5.8. Desconexión del headset
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entreagua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.17
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
Impedancia auriculares/ micrófono 32Ω /<2,2kΩ Frecuencia 20Hz –20kHz /100Hz –10kHz Sensibilidad auriculares/ micrófono 100dB /-42dB WBCV ≥ 75 mV Alcance max. 10 m Tecnología Bluetooth
Frecuencia de transmisión 2,4 –2,48GHz Batería Li-Po3,7V Capacidad de la batería 500mAh Consumo de corriente max. 380 mA Tensión de carga max. 5V USB Peso total 215g Tiempo de stand-by 240h Tiempo de conversación/música con Bluetooth
activado 20h/18h Tiempo de conversación/música con Bluetooth
activado +ANC activado 15h/12h
10. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental: Después de la puestaenmarcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,seaplicara lo siguiente: Losaparatos eléctricosy electrónicos,así como lasbaterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica.Elusuarioestálegalmenteobligadoa llevarlos aparatos eléctricos yelectrónicos,así como pilas ypilas recargables,alnal de su vida útil alos puntosderecogidacomunaleso adevolverlos al lugar donde losadquirió. Losdetalles quedaran denidospor la leydecadapaís. El símboloenelproducto,enlas instruccionesdeuso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclajedel material oaotras formasdereciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de formaimportante ala proteccióndenuestro medio ambiente.
11. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00184025] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00184025->Downloads. Banda obandas de frecuencia 2402MHz –2480MHz Potencia máxima de radiofrecuencia
2. Volume -/Música anterior
- Existe risco de danos auditivos.
Ligar/desligar auscultadores
Auscultadores de desporto Bluetooth
ManualFacil