Tour ANC 00184025 - Ecouteur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tour ANC 00184025 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs HAMA Tour ANC 00184025 avec technologie de réduction active du bruit (ANC), connectivité Bluetooth, autonomie de 20 heures, et qualité sonore améliorée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une écoute prolongée, voyages, et environnements bruyants grâce à la réduction de bruit active. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware via l'application dédiée. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs. Éviter l'utilisation dans des environnements où une attention auditive est requise. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et confortable pour un port prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tour ANC 00184025 HAMA
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tour ANC 00184025 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tour ANC 00184025 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Tour ANC 00184025 HAMA
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage
1. Réglage du volume +/piste suivante
2. Réglage du volume -/piste précédente
5. LED de fonctionnement
8. Entrée AUX de 3,5 mm
9. LED témoin de charge
10. Prise de charge microUSB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez- le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
- 1câble AUX stéréo de 3,5 mm avec microphone
Consignes de sécurité
- Ceproduit est destiné àune utilisation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Labatterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée ;recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie. Avertissement –Batterie
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
- Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisation àdes températures extrêmes.
- Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de stockage prolongé. Avertissement –Avertissement concernant le volume d‘écoute
- Forte pression acoustique !
- Risque de traumatisme auditif.
- Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d’écouter des chiers audio àunniveau sonoreélevé de façon prolongée.
- Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif -même àcourte durée -est susceptible d‘endommager votreouïe.
- L‘utilisation du produit limite votreperception des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
- Lecasque microdispose d’une batterie rechargeable. La batterie doit êtretotalement rechargée avant la premièreutilisation du casque micro.
- Assurez-vous que le casque microest bien hors tension avant de commencer la charge de l’appareil.
- Démarrez le cycle de charge de la batterie en branchant le câble USB fourni àlaprise de charge (10) et au port USB d’un ordinateur (portable ou non).
- Vous pouvez également charger le casque microàl’aide d’un chargeur USB adapté. Veuillez également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- LaLED (9) reste allumée en rouge pendant la charge.
- Lacharge complète de la batterie dureenv.2-3 heures.11
- Une fois la charge terminée, la LED (9) s’allume en vert.
- Débranchez alors tous les câbles et connexions secteur. Remarque
- Vous entendrez le message ‘LowBattery’encas de niveau de batterie faible pendant l’utilisation. Branchez alors le casque microàunport USB adapté àl’aide du câble de charge.
Mise sous/hors tension du casque micro
- Appuyez sur la touche MFB (6) pendant env.3secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message ‘Hello’etque la LED (5) clignote en rouge et en bleu en alternance.
- Pour mettrelecasque hors tension, appuyez sur la touche MFB (6) pendant env.5secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message ‘Goodbye’etque la LED rouge (5) clignote, puis s’éteigne. Remarque
- Les fonctions décrites dans ce chapitresont disponibles uniquement sur des appareils compatibles Bluetooth
5.1. Première connexion Bluetooth
- Vériez que votreappareil compatible Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Vériez également que votreappareil Bluetooth
est bien détectable par d‘autres appareils Bluetooth
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votreappareil à ce sujet.
- Ladistance entrelecasque microetvotreappareil ne devrait pas excéder un mètre. Plus la distance est courte, meilleuresera la connexion.
- Mettez le casque microsous tension àl’aide de la touche MFB (6).
- Maintenez la touche MFB (6) enfoncée pendant env.5secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message ‘Hello’etque la LED (5) clignote alternativement en rouge et en bleu. Le casque micro recherche une connexion Bluetooth
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth
sur votreappareil et attendez que l’appareil Hama BTH TOUR ANC apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez l’appareil Hama BTH TOUR ANC,puis patientez jusqu’à ce que le casque microapparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth
de votreappareil. Remarque –Mot de passe Bluetooth
Certains appareils mobiles requièrent un mot de passe pour la conguration de la connexion avec un autreappareil Bluetooth
- Saisissez 0000 pour la connexion avec le casque micro dans le cas où votreappareil mobile exige la saisie d‘un mot de passe. Remarque
- LaLED (5) clignote et vous entendez le message ‘Your device is connected’encas de connexion conforme.
- Les LED s’éteignent et le processus de connexion s’interrompt dans le cas où la procéduredureplus de 10 min.
- Dans ce cas, répétez les étapes décrites plus haut, au point
5.1 relatif àlapremièreconnexion Bluetooth® (couplage).
automatique (après un premier couplage réussi) Remarque
- Vériez que votreappareil compatible Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Vériez également que votreappareil Bluetooth
est bien détectable par d‘autres appareils Bluetooth
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votreappareil àcesujet.
- Mettez le casque microsous tension àl’aide de la touche MFB (6). La LED bleue se met àclignoter et le casque microse connecte automatiquement au dernier appareil utilisé. Remarque
- LaLED (5) clignote et vous entendez le message ‘Your device is connected’encas de connexion conforme.
- Les LED s’éteignent et le processus de connexion s’interrompt dans le cas où la procéduredureplus de 10 min. Dans ce cas, répétez les étapes décrites plus haut, au point 5.1.
- Lecas échéant, vous devrez paramétrer votreappareil an d’autoriser la connexion automatique avec le casque micro.12 Remarque -Mauvaise connexion Après une premièreconnexion conforme, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Si la connexion Bluetooth
ne s’établit pas automatiquement, contrôlez les points suivants :
- Vériez, dans les paramètres Bluetooth
de votreappareil, que Hama BTH TOUR ANC est bien connecté. Si tel n’est pas le cas, répétez les étapes décrites au point 5.1. Premièreconnexion Bluetooth
- Vériez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la portée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
- Une batterie faible est également susceptible d’inuencer négativement le bon fonctionnement du produit. 5.3. Connexion Bluetooth
Multipoint Ce casque micropeut se connecter simultanément àdeux appareils supportant Bluetooth
- Connectez tout d’abordlecasque microaupremier appareil, comme décrit au point 5.1.
- Désactivez ensuite la fonction Bluetooth
- Connectez ensuite le casque microausecond appareil, comme décrit au point 5.1.
- Réactivez la fonction Bluetooth
sur le premier appareil. Le casque microseconnecte également àcet appareil grâce àla connexion Bluetooth
automatique. 5.4. Lecture audio Remarque
- Veuillez noter que vous ne pourrez utiliser une des fonctions décrites aux paragraphes 5.4. et 5.5. qu’avec une connexion Bluetooth
- Ces différentes fonctions doivent également êtreprises en charge par votreappareil.
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votreappareil à ce sujet.
- Vous pourrez continuer àpiloter directement les fonctions sur votreappareil.
- Réglez le volume de votreappareil àunniveau bas.
- Mettez le casque microsous tension àl’aide de la touche MFB (6). Lorsque la connexion est établie vous entendez le message «Your device is connected»etlaLED bleue (5) clignote.
- Lancez la lectureaudio sur l‘appareil connecté.
- Utilisez la touche Réglage du volume + (1) pour augmenter le volume.
- Utilisez la touche Réglage du volume - (2) pour diminuer le volume.
- Appuyez sur la touche MFB (6) and’interrompreoudelancer la lectureaudio.
- Maintenez la touche de réglage du volume + (1) enfoncée andepasser au titresuivant.
- Maintenez la touche de réglage du volume - (2) enfoncée an de passer au titreprécédent. 5.5. Fonction mains libres
- Appuyez une fois sur la touche MFB (6) anderépondreàun appel entrant.
- Appuyez deux fois sur la touche MFB (2) ou utilisez votre téléphone anderefuserunappel entrant.
- Pendant une conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (2) andeterminer l’appel. Remarque –Remarque concernant la qualité de la communication Pendant un appel, veillez àrester avec votretéléphone portable àproximité du casque microand‘augmenter la qualité de la conversation. 5.6. Fonction ANC Ce casque microest équipé d’une ‘Noise Cancelling Function’ (ANC) permettant de réduireles bruits environnants non souhaités (par ex. le bruissement d’un climatiseur). Pour activer cette fonction, maintenez la touche ANC (4) enfoncée jusqu’à ce que la LED (3) s’allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez ànouveau sur la touche ANC (4). La LED (4) s‘éteint. 5.7. Entrée audio Outreune connexion via Bluetooth
,vous pouvez également connecter ce casque microàl’aide du câble AUX fourni. Insérez une extrémité dans l’appareil et l’autreextrémité dans l’entrée audio (6) située sur le côté gauche de votrecasque micro. Lors du branchement du câble audio, la connexion Bluetooth
prend nautomatiquement. Le casque microfonctionne désormais comme un casque microconnecté par câble. 5.8. Déconnexion du casque micro
- Mettez le casque microhors tension.
- Déconnectez le casque microàl’aide des paramètres Bluetooth
Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.Veillez àce qu’aucun liquide ne pénètredans le produit.13
Exclusion de garantie La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l‘assistance sur notresite internet : www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Impédance du casque/ microphone 32Ω /<2,2 kΩ Fréquence du casque/ microphone 20Hz –20kHz /100 Hz –10kHz Sensibilité du casque/ microphone 100dB /-42dB WBCV ≥ 75 mV Portée max. 10 m Technologie Bluetooth
Fréquence d’émission 2,4 –2,48 GHz Batterie Li-Po3,7V Capacité de la batterie 500mAh Consommation de courant max. 380 mA Tension de charge max. 5V USB Poids total 215g Autonomie en veille 240h Autonomie de conversation /de lecturemusicale Bluetooth
Remarques concernant la protection de l´environnement : Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombre d‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàunrevendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribueraainsi àlaprotection de notre environnement. C‘est un geste écologique.
Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00184025] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00184025->Downloads. Bandes de fréquences 2402MHz –2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale
Notice Facile