HAMA Tour ANC 00184025 - Kopfhörer

Tour ANC 00184025 - Kopfhörer HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tour ANC 00184025 HAMA als PDF.

📄 31 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice HAMA Tour ANC 00184025 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HAMA

Modell : Tour ANC 00184025

Kategorie : Kopfhörer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tour ANC 00184025 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tour ANC 00184025 von der Marke HAMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Tour ANC 00184025 HAMA

D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen

1. Lautstärke +/Nächstes Lied

2. Lautstärke -/Vorheriges Lied

3. LED-Anzeige ANC EIN

4. Schalter ANC EIN /AUS

5. LED-Funktionsanzeige

6. Multifunktionstaste (MFB) /Power/ Play/Pause /Rufannahme

8. 3,5mm AUX-Eingang

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

  • 1x3.5mm Stereo AUX-Kabel mit Mikrofon
  • diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

  • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
  • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
  • Der Akku istfest eingebaut undkann nicht entfernt werden,entsorgen Sie dasProdukt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Warnung –Akku
  • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- Anschlüsse zum Auaden.
  • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
  • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
  • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
  • Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. Warnung –Hohe Lautstärke
  • Esbesteht das Risiko eines Gehörschadens.
  • Umeinen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
  • Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
  • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
  • Das Headset verfügt über einen wieder auadbaren Akku. Vorder ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
  • Stell en Sie sicher,dassdas Headset vordem Auadenausgeschaltet ist.
  • Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB- Ladekabel an die Ladebuchse (10) und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen.
  • Alternativ können Sie das Headset über ein geeignetes USB- Ladegerät laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
  • Die LED (9) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
  • Esdauert ca. 2-3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (9) grün.
  • Trennen Sie anschließend alle Kabel- und Netzverbindungen.7 Hinweis
  • Während des Ladevorgangs ist die Bluetooth

Verbindung weiterhin verfügbar.

  • Bei niedrigem Akkustand während der Benutzung des Headsets erfolgt die Ansage „Low Battery“.VerbindenSie das Headset mit Hilfe des Ladekabels mit einem geeigneten USB-Anschluss.

Ein-/ Ausschalten des Headsets

  • Drücken Sie die MFB-Taste (6) für ca. 3Sekunden, bis die Ansage „Hello“ ertönt und die LED (5) abwechselnd rotund blau blinkt.
  • Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (6) für ca. 5Sekunden, bis die Ansage „Goodbye“ ertönt, sowie die rote LED (5) blinkt und erlischt. Hinweis Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth

-fähigen Endgeräten möglich. 5.1. Bluetooth

  • Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth

  • Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät für andereBluetooth

Geräte sichtbar ist.

  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
  • Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
  • Schalten Sie das Headset mit der MFB Taste (6) ein.
  • Drücken und halten Sie die MFB-Taste (6) für ca. 5Sekunden bis die Ansage „Hello“ ertönt, sowie die LED (5) abwechselnd blau und rotblinkt. Das Headset sucht nach einer Bluetooth
  • Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth

Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth

Geräte Hama BTH TOUR ANC angezeigt wird.

  • Wählen Sie Hama BTH TOUR ANC aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth

Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Hinweis –Bluetooth

Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth

  • Geben Sie für die Verbindung mit dem Headset das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden. Hinweis
  • Wenn die Verbindung erfolgreich war,blinkt die LED (5) und es ertönt die Ansage „Your device is connected“.
  • Wenn der Verbindungvorgang länger als 600 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wird abgebrochen.
  • Indiesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.1 genannten Schritte zur Bluetooth

Erstverbindung (Pairing).

5.2.Automatische Bluetooth

Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing) Hinweis

  • Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth

  • Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät für andereBluetooth

Geräte sichtbar ist.

  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
  • Schalten Sie das Headset mit der MFB Taste (6) ein. Die blaue LED beginnt zu blinken und das Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt genutzten Endgerät. Hinweis
  • Wenn die Verbindung erfolgreich war,blinkt die LED (5) und es ertönt die Ansage „Your device is connected“.
  • Wenn der Verbindungvorgang länger als 600 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wird abgebrochen. In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter

5.1 genannten Schritte.

  • Gegebenenfalls müssen Sie die Einstellung auf dem Endgerät vornehmen, um die automatische Verbindung mit dem Headset zuzulassen.8 Hinweis -Verbindung beeinträchtigt Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte sich die Bluetooth

Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:

  • Kontrollieren Sie in den Bluetooth

Einstellungen des Endgerätes, ob Hama BTH TOUR ANC verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.1. Bluetooth

Erstverbindung genannten Schritte.

  • Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
  • Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. 5.3. Bluetooth

Multipoint Verbindung Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth

-fähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint).

  • Verbinden Sie zunächst das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem ersten Endgerät.
  • Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth

Funktion auf diesem Endgerät.

  • Verbinden Sie dann das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem zweiten Endgerät.
  • Aktivieren Sie die Bluetooth

Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät mittels der automatischen Bluetooth

Verbindung. 5.4. Audio-Wiedergabe Hinweis

  • Beachten Sie, dass die unter 5.4. und 5.5. beschriebenen Funktionen nur bei einer aktiven Bluetooth

Verbindung möglich sind.

  • Zudem müssen die einzelnen Funktionen von Ihrem Endgerät unterstützt werden.
  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
  • Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das Endgerät steuern.
  • Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges Niveau ein.
  • Schalten Sie das Headset mit der MFB Taste (6) ein. Eine erfolgreiche Verbindung wirddurch die Ansage „Your device is connected“ und das blinken der blauen LED (5) angezeigt.
  • Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät.
  • Drücken Sie Lautstärke+ (1), um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Drücken Sie Lautstärke- (2), um die Lautstärke zu reduzieren.
  • Drücken Sie die MFB Taste (6), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
  • Drücken und halten Sie Lautstärke+ (1), um zum nächsten Titel zu springen.
  • Drücken und halten Sie Lautstärke- (2), um zum vorherigen Titel zu springen 5.5. Freisprechfunktion
  • Drücken Sie einmal die MFB Taste (6), um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
  • Drücken Sie die MFB Taste (2) zweimal oder nutzen Sie ihr Telefon, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
  • Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB Taste (2), um den Anruf zu beenden. Hinweis –Gesprächsqualität Achten Sie darauf,dass Sie sich mit Ihrem Mobiltelefon während eines Anrufs in der Nähe des Headsets benden, um die Gesprächsqualität zu erhöhen. 5.6. ANC-Funktion Dieses Headset ist mit einer Noise Cancelling Funktion (ANC) ausgestattet um unerwünschte Umgebungsgeräusche (z.B. das Rauschen einer Klimaanlage) zu reduzieren. Um die Funktion einzuschalten drücken und halten Sie die Taste ANC (4) bis die LED (3) leuchtet. Um diese Funktion wieder auszuschalten drücken Sie die Taste ANC (4) erneut. Die LED (4) erlischt. 5.7. Audio-Eingang Zusätzlich zur Verbindung über Bluetooth

können Sie dieses Headset auch mit Hilfe des beiliegenden AUX-Kabels verbinden. Stecken Sie hierzu ein Ende in das Endgerät und das andereEnde in den Audio-Eingang (6) auf der linken Seite ihres Headsets. Beim Einstecken des Audiokabels wirddie Bluetooth

-Verbindung automatisch beendet. Das Headset funktioniert jetzt wie ein kabelgebundenes Headset. 5.8. Trennen des Headsets

  • Schalten Sie das Headset aus.
  • Trennen Sie das Headset über die Bluetooth

Einstellungen Ihres Endgerätes.

6. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.9

7. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

8. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com

Headset Impedanz Kopfhörer/Mikrofon 32Ω /<2,2kΩ Frequenz Kopfhörer/Mikrofon 20Hz –20kHz /100Hz –10kHz Empndlichkeit Kopfhörer/ Mikrofon 100dB /-42dB WBCV ≥ 75 mV Reichweite max. 10 m Bluetooth

Sendefrequenz 2,4 –2,48GHz Akku Li-Po3,7 V Akkukapazität 500mAh Stromaufnahme max. 380 mA Ladespannung max. 5V USB Gewicht gesamt 215g Standby-Zeit 240h Gesprächs-/Musikzeit Bluetooth

20h/18h Gesprächs-/Musikzeit Bluetooth

10. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt derUmsetzung dereuropäischen Richtlinien 2012/19/EUund 2006/66/EGinnationales Recht gilt folgendes:Elektrischeund elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mitdem Hausmüll entsorgt werden.Der Verbraucherist gesetzlich verpichtet, elektrische undelektronischeGeräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an dendafür eingerichteten, öffentlichenSammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.Einzelheiten dazuregeltdas jeweilige Landesrecht. Das Symbolauf dem Produkt, der Gebrauchs- anleitung oder der Verpackung weistauf diese Bestimmungen hin.Mit der Wiederverwertung,der stoichen Verwertung oderanderen Formen der Verwertungvon Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zumSchutzunsererUmwelt.

11. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dassder Funkanlagentyp [00184025] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00184025->Downloads. Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz –2480MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung