ONKYO NCP302 - Vocero

NCP302 - Vocero ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NCP302 ONKYO en formato PDF.

📄 247 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice ONKYO NCP302 - page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONKYO

Modelo : NCP302

Categoría : Vocero

Característica Detalles
Tipo de producto Altavoz
Potencia nominal 20 W
Impedancia 4 Ohmios
Respuesta de frecuencia 50 Hz - 20 kHz
Conectividad Bluetooth, entrada auxiliar
Dimensiones 210 x 130 x 150 mm
Peso 2,5 kg
Uso recomendado Para uso doméstico y de ocio
Mantenimiento Limpiar con un paño suave, evitar la humedad
Seguridad No exponer al agua, usar en un ambiente seco
Información adicional Verificar la compatibilidad Bluetooth con sus dispositivos

Preguntas frecuentes - NCP302 ONKYO

1Cómo conecto mi altavoz ONKYO NCP302 a mi dispositivo Bluetooth?
Para conectar su ONKYO NCP302 a un dispositivo Bluetooth, encienda el altavoz, active el modo Bluetooth presionando el botf3n correspondiente, luego busque el altavoz en la configuracif3n Bluetooth de su dispositivo. Seleccif3nelo para establecer la conexif3n.
1Por que9 mi altavoz ONKYO NCP302 no se enciende?
Verifique que el altavoz este9 cargado. Si la batereda este1 vaceda, cone9ctelo a una fuente de alimentacif3n con el cable suministrado. Si el altavoz afan no se enciende, intente reiniciar el dispositivo.
1Cf3mo reinicio mi ONKYO NCP302?
Para reiniciar su altavoz, mantenga presionado el botf3n de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora se apague, luego suelte el botf3n. El altavoz se restablecere1 a la configuracif3n de fe1brica.
Mi altavoz ONKYO NCP302 no se conecta a mi tele9fono. 1Que9 hago?
Asegfarese de que su tele9fono este9 cerca y que el Bluetooth este9 activado. Intente desactivar y volver a activar el Bluetooth en su tele9fono. Si eso no funciona, intente eliminar el altavoz de la lista de dispositivos emparejados y vuelva a conectarlo.
1Cf3mo puedo mejorar la calidad de sonido de mi ONKYO NCP302?
Asegfarese de que el altavoz este9 colocado en un lugar abierto y despejado. Evite colocarlo cerca de paredes o en esquinas. Tambie9n puede ajustar la configuracif3n de audio de su dispositivo fuente para mejorar la calidad del sonido.
1Cue1l es la duracif3n de la batereda del altavoz ONKYO NCP302?
La duracif3n de la batereda del ONKYO NCP302 es de aproximadamente 10 horas a volumen medio. La duracif3n puede variar segfan el volumen y el uso de las funciones Bluetooth.
1Cf3mo actualizo el firmware de mi ONKYO NCP302?
Para actualizar el firmware, conecte el altavoz a la aplicacif3n ONKYO en su dispositivo mf3vil. La aplicacif3n le informare1 si hay actualizaciones disponibles y le guiare1 en el proceso de instalacif3n.
1Que9 hago si el sonido de mi altavoz ONKYO NCP302 es bajo?
Verifique el nivel de volumen tanto en el altavoz como en el dispositivo fuente. Tambie9n asegfarese de que no haya configuraciones de ecualizacif3n que puedan reducir el volumen. Si el problema persiste, intente reiniciar el altavoz.
Mi altavoz ONKYO NCP302 produce sonidos crepitantes. 1Que9 hago?
Los sonidos crepitantes pueden ser causados por una conexif3n Bluetooth inestable. Intente acercar su dispositivo fuente al altavoz. Si el problema persiste, intente reiniciar el altavoz o probar otra fuente de audio.
La luz de carga de mi ONKYO NCP302 no se enciende. 1Que9 hago?
Verifique que el cable de carga este9 correctamente conectado tanto al altavoz como a la fuente de alimentacif3n. Intente usar otro cable o adaptador si es posible. Si la luz sigue sin encenderse, la batereda podreda estar defectuosa.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NCP302 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NCP302 de la marca ONKYO.

MANUAL DE USUARIO NCP302 ONKYO

Tabla de contenidos Encendido/en espera Funcionamiento de los botones de la unidad principal Iluminación y parpadeo de los indicadores Servicios de red Ajustes requeridos para usar Music Server Información sobre la función BLUETOOTH

Resolución de problemas Especificaciones Información sobre licencias y marcas comerciales3

Encendido/en espera ∫ La función de modo de espera automático Esta unidad es compatible con la función de modo de espera automático, que cambia automáticamente la unidad al modo de espera cuando no entra ninguna señal o no se realiza ninguna conexión BLUETOOTH cambiando la fuente de entrada a BLUETOOTH durante 20 minutos. Esta función está activada por defecto en los modelos europeos. En los modelos norteamericanos, esta función está desactivada. Para activarla o desactivarla, cambien el ajuste correspondiente en la aplicación. ∫ Cambio manual de encendido a modo de espera o viceversa Para cambiar manualmente de encendido a modo de espera o viceversa, use la aplicación o pulse ON/STANDBY en la parte trasera de la unidad principal.ES

∫ Para reducir la energía consumida en espera Mientras la alimentación está encendida, mantenga pulsado ON/STANDBY durante al menos 3 segundos. En este estado, la alimentación no puede encenderse desde la aplicación, y para volver a encender la alimentación de nuevo pulse ON/STANDBY en esta unidad. 3"5

0 Asegúrese de conectar primero el adaptador de CA a la unidad y después conecte el cable de alimentación a la toma. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de mantener pulsado ON/ STANDBY durante al menos 3 segundos para cambiar antes al modo de espera, y siempre desconecte primero el extremo de la toma. 0 Cuando la unidad está en espera, también puede pulsar INPUT para encenderla. 0 No utilice ningún cable de alimentador o adaptador de CA que no sea uno de los suministrados. Esto podría ocasionar un fuego o descarga eléctrica. 0 El cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados están diseñados específicamente para la unidad. No los utilice para otros dispositivos. Esto podría ocasionar un fuego o descarga eléctrica.ES

Funcionamiento de los botones de la unidad principal

1. Botón de salto (:)

Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar al inicio de la pista o a la pista anterior cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina.

2. Botón de reproducción/pausa (1/;)

Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón inicia la reproducción o la pausa.

3. Botón de salto (9)

Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar a la pista siguiente cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina rápidamente.

Cambia de entrada. Cuando se pulsa mientras la unidad está en espera, también enciende la unidad.

5. Regulador del volumen

Conecta la unidad con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.9

Iluminación y parpadeo de los indicadores Los indicadores de la unidad principal se iluminan en azul de acuerdo con la fuente de entrada seleccionada. Los indicadores también indican el estado de la unidad iluminándose y parpadeando como se describe a continuación. ∫ Indicador Wi-FiES

Cuando parpadea en azul a intervalos de 2 segundos La función de red está arrancando. Espero un momento hasta que se inicie. Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un punto de acceso. Se ilumina en azul cuando se conecta a un punto de acceso.11

∫ Indicador BLUETOOTH Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Se ilumina en azul cuando se conecta a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Cuando parpadea en azul a intervalos de 0,5 segundosES

En el modo de emparejamiento listo para conectar con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.13

Servicios de red ∫ Los servicios de red que puede usar Puede usar servicios de radio por internet como TuneIn Radio y servicios de red como Spotify Connect y Music Server. Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles pueden variar dependiendo de su lugar de residencia. Dependiendo del servicio, puede que sea necesario que el usuario se registre primero desde su ordenador. ∫ Spotify Connect Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/ES

0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Este servicio le permite transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media

Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que tenga que realizar antes algunos ajustes en su ordenador para usar Windows Media

Player 11 o 12. Consulte aqui para más información sobre cómo realizarlos. ∫ Formatos de audio compatibles con Music Server La unidad puede reproducir archivos de música de los formatos listados a continuación. No es posible reproducir archivos con una tasa de muestreo compatible de 88,2 kHz o superior desde de la LAN inalámbrica.15

0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA) : 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles. WAV (.wav/.WAV) : Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.ES

0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (PCM lineal) : 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) : 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bit, 24 bitES

Ajustes requeridos para usar Music Server Antes de usar Music Server, es necesario que realice los siguientes ajustes en su ordenador. Tenga en cuenta que cuando se usa Windows Media

Player, solo se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca. ∫ Windows Media

Player 11 1 Encienda el PC y abra Windows Media

Player 11. 2 En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo. 3 Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en "OK" para mostrar los dispositivos compatibles. 4 Seleccione esta unidad y, a continuación, haga clic en "Allow". 0 Cuando se selecciona, el icono correspondiente se marca. 5 Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.19

0 Dependiendo de la versión de Windows Media

Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. ∫ Windows Media

Player 12 1 Encienda el PC y abra Windows Media

Player 12. 2 En el menú "Stream", seleccione "Turn on media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "More streaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4. 3 Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red. 4 Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y compruebe que está ajustada a "Allow". 5 Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.ES

0 Dependiendo de la versión de Windows Media

Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.21

Información sobre la función BLUETOOTH

Esta unidad es compatible con dispositivos habilitados con BLUETOOTH con el perfil A2DP. Sin embargo, la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Lea lo siguiente para tomar precauciones durante el emparejamiento y la reproducción. ∫ Emparejamiento 0 El modo de emparejamiento se cancela tras unos 5 minutos. 0 Si al seleccionar esta unidad se le solicita una contraseña en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH, introduzca "0000". 0 Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. La información del dispositivo emparejado más antiguo se borra cuando intenta emparejar un noveno dispositivo.ES

∫ Notas sobre la reproducción 0 El área de cobertura es de 15 metros. 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado. 0 En los alrededores de componentes como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar. Además, si hay objetos metálicos cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede interferir en las ondas de radio.23

Resolución de problemas Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver los problemas poniendo la unidad en modo de espera y volviéndola a encender o desconectando y volviendo a conectar el cable de alimentación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si esto no soluciona el problema, reiniciar o inicializar la unidad puede hacerlo. ∫ Reinicio de la unidad Utilice un alfiler o un objeto delgado y alargado similar para pulsar el botón de restauración. Si reiniciar no soluciona el problema, pruebe a inicializar la unidad. Botón de restauraciónES

∫ Inicialización de la unidad (los ajustes se inicializan) Cuando inicializa la unidad, los ajustes de red y la información de emparejamiento también se inicializan, de modo que se recomienda que anote los ajustes antes de inicializar. 1 Mientras la alimentación está encendida, pulse ON/STANDBY mientras pulsa INPUT. 0 Los indicadores se apagan y la unidad se ha inicializado. ∫ Si la alimentación se apaga repentinamente Puede que la alimentación se apague de repente cuando el circuito de protección de la unidad se activa. Si esto ocurre, desenchufe el cable de alimentación, vuélvalo a conectar y encienda de nuevo la unidad. Si la alimentación se apaga repetidamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el lugar de compra.25

∫ Cuando la alimentación de otras unidades no se puede encender con la aplicación Para encender dispositivos Onkyo conectados a la misma red que esta unidad utilizando la aplicación, primero es necesario que habilite los ajustes del modo de espera de red en dichos dispositivos. ∫ Cuando no se pueden realizar ajustes de Wi-Fi con la aplicación Si el volumen del dispositivo en el que la aplicación está instalada es bajo o si los efectos de sonido están activados, puede que no sea posible realizar ajustes adecuadamente. Pruebe a aumentar el volumen o desactive los efectos de sonido. ∫ Cuando no puede conectarse a una red a través de Wi-Fi 0 Si esta unidad está conectada mediante un cable ethernet y Wi-Fi al punto de acceso, se prioriza la conexión ethernet. La conexión cambia a Wi-Fi cuando desconecta el cable ethernet.ES

0 Si el dispositivo utilizado (router LAN inalámbrico, etc.) está demasiado lejos de la unidad o si existe un obstáculo entre ambos, mejore el rendimiento del Wi-Fi acortando la distancia entre ellos, por ejemplo. 0 Evite utilizar dispositivos que generen ondas electromagnéticas como un microondas. 0 Si su red Wi-Fi- cubre zonas cercanas a dispositivos que generan ondas electromagnéticas, aleje la unidad de dichas zonas. ∫ La actualización de firmware no se completa con éxito Al actualizar la unidad desde una aplicación, si aparece un código de error en la pantalla de la aplicación o si el indicador de Wi-Fi de la unidad se ilumina en rojo, la actualización no se ha completado con éxito. Pulse ON/STANDBY en la unidad para apagarla, enciéndala de nuevo y reinicie la aplicación. La unidad se reinicia y la actualización se inicia de nuevo automáticamente aproximadamente un minuto después. De manera alternativa, si el icono de actualización aparece de nuevo en la aplicación,27

toque el icono para reiniciar la actualización. El indicador de Wi-Fi de esta unidad parpadea en azul durante la actualización. Cuando el indicador para de parpadear y permanece iluminado en azul, la actualización se ha completado, así que pulse ON/STANDBY para apagar la unidad y vuelva a encenderla. Si la actualización no se puede reiniciar, compruebe la conexión de red.ES

Especificaciones ∫ Salida de audio analógico Potencia de salida RMS 0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter) (Woofer : 8 Ohmios t 2 a 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 Ohmios a 10 kHz THD 1 %) Características de control de tono (cuando se usa la aplicación) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Red LAN por cable 0 Conector Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (Wi-Fi) 0 Estándares compatibles: Estándar IEEE

0 Frecuencia inalámbrica: Banda 5 GHz/ 2,4 GHz ∫ BLUETOOTH Sistema de comunicación29

0 Versión de especificación BLUETOOTH 4.1 Banda de frecuencia 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Método de modulación 0 FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles compatibles con BLUETOOTH 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP - Host (Cliente) 0 HOGP - Dispositivo HID (Servidor) 0 Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles 0 SBC 0 AAC Rango de transmisión (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo

0 (Línea de visión de aprox.) 15 m

  • El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno deES

microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. ∫ General Alimentación 0 Entrada de adaptador de CA: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz 0 Salida de adaptador de CA: CC 15 V, 3,5 A Consumo de energía 0 10 W 0 0,5 W (en modo de espera) 0 3 W (en modo de espera, modo de espera de red: On, Configuración de red: con cable) 0 3 W (en modo de espera, modo de espera de red: On, Configuración de red: Wi-Fi) Modo de espera automático 0 On (20 min)/Off Tipo de altavoces 0 Caja reflectora de graves tipo estante Configuración altavoces 0 2 vías 0 Tweeter : 26 mm (1 in.) t 1 cúpula suave31

0 Woofer: 77 mm (3 in.) t 2 cono Dimensiones: 0 320 mm (an.) t 172 mm (al.) t 106 mm (pr.) (12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.) Peso: 0 2,6 kg (5,7 libras) Conectores de entrada 0 AUX (miniconector estéreo de 3,5 mm) t 1 Otros conectores 0 ETHERNET t 1 Accesorios 0 Cable de alimentación t 1 0 Adaptador de CA t 1 0 Minicable estéreo (1,2 m) t 1 0 La unidad no tiene blindaje magnético. Si se utiliza un TV CRT cerca de esta unidad, pueden producirse irregularidades en el color y distorsión de la imagen. Cuando esto ocurra, aleje la unidad del TV. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.ES

0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.33