SSW 18 LT 200 - Destornillador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSW 18 LT 200 METABO en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Atornillador inalámbrico METABO SSW 18 LT 200, tensión 18 V, par máximo 200 Nm, velocidad sin carga 0-2400 rpm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para atornillar y desatornillar en diversos materiales, incluyendo madera y metal. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente el estado de la batería y los accesorios. Limpie el motor y las ventilaciones para evitar el sobrecalentamiento. |
| Seguridad | Use gafas de protección y guantes. No exceda los límites de capacidad de la herramienta. |
| Información general | Peso ligero para uso prolongado, compatible con baterías METABO 18V. Garantía de 3 años en la herramienta. |
Preguntas frecuentes - SSW 18 LT 200 METABO
Preguntas de los usuarios sobre SSW 18 LT 200 METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSW 18 LT 200 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSW 18 LT 200 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO SSW 18 LT 200 METABO
1. Declaración de conformidad
Declaramos con responsabilidad propia: Estos atornilladores de percusión de batería, identificados por tipo y número de serie *1), corresponden a las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica con *4) - ver página 3.
2. Uso según su finalidad
El atornillador de percusión es adecuado para apretar y aflojar tornillos.
Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida.
3. Instrucciones generales de seguridad

Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo.

ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes.

AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no
observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento.
4. Instrucciones especiales de seguridad
Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento.
Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar la batería.
Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales).
Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de aplicación pudiera entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar electrocución.

Mantenga las baterías alejadas de la humedad.
No exponga la batería al fuego.
No use baterías defectuosas o deformadas.
No abra la batería.
No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería.

De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable.

En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En
caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico.
Sólo se deben emplear inserciones apropiadas para atornilladores de percusión.
Precaución al atornillar tornillos largos y peligro de resbalamiento.
Colocar siempre la herramienta desconectada sobre el tornillo.
Si los trabajos duran un período de tiempo prolongado, usar protección para los oídos.
Accionamiento prolongado de ruido puede conllevar a lesiones auditivas.
No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. asbesto).
Extraiga la batería de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza.
Lámpara con diodos (6): no mirar directamente con instrumentos ópticos al rayo del diodo.
5. Descripción general
Véase la página 2.
1 Soporte de bloque para herramientas de inserción 1/2" *
2 Adaptador hexagonal interior para elementos destornilladores hexagonales*
3 Casquillo de bloqueo*
4 Conmutador de inversión de marcha / seguro de transporte
5 Interruptor
6 L u z L E D
para trabajar en lugares poco iluminados. La luz LED funciona con la máquina conectada.
7 Botón para preselección del par de giro y de apriete
8 B a t e r í a
9 Botón de desbloqueo de la batería
10 Botón del indicador de capacidad
11 Indicador de capacidad y de señal
12 Gancho de correa (colocar tal como se ha mostrado) *
13 Depósito de bit (colocar tal como se ha mostrado) *
* según el equipamiento/según el modelo
6. Puesta en marcha/ajuste

Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de tenimiento. Asegúrese de que la herramienta desconectada al insertar la batería.
6.1 Batería
Antes de usarlo cargue la (8) batería.
En caso de que decaiga la capacidad cargue la batería.
La temperatura óptima de almacenaje es entre 10°C y 30°C.
Las baterías de ion litio (Li-Ion) y Li-Power poseen un indicador de capacidad y de señal: (11)
- Pulsar (10) botón y el nivel de carga será indicado por medio de diodos.
- En caso de que un diodo esté parpadeando el acumulador está casi descargado y necesita ser cargado.
Retirar:
Pulse el botón de desbloqueo de la batería (9) y empuje la batería hacia delante (8).
Colocar:
Empuje la batería (8) hasta que quede encajada.
6.2 Dirección de giro, ajustar seguro de transporte (bloqueo de conexión)

Activar interruptor de dirección de giro / Bloqueo de transporte (4) sólo cuando el motor esté parado.
Activar conmutador de dirección de giro / bloqueo de transporte (4).
R = a j u s t a d o e l g i r o a l (apretar tornillos)
L = ajustado el giro a lá izquierda (aflojar tornillos)
0 = Posición media: seguro de transporte (bloqueo de conexión) activado
6.3 Conexión y desconexión
Conexión: pulse el interruptor (5).
Desconexión: suelte el interruptor (5).
Revoluciones y par de apriete están en relación directa. Menos revoluciones significan un par de apriete más reducido.
El par de apriete puede ser influido de dos maneras:
1) Preseleccionar par de apriete máximo.
Después de pulsar el botón (7) Usted puede seleccionar entre 3 niveles de par de apriete. Los
máximos pares de apriete constan en la lista en la página 3 ( M_MAX , M_MED , M_MIN ).
Se puede observar cuál nivel está ajustado porque reluce el botón respectivo (7):
MAX = sin luz = máximo par de giro
■■■MED = Parpadear = par de giro medio
MIN = Conexión constante = par de giro mínimo
2) Cambiar el par de apriete sin etapas:
Se puede cambiar las revoluciones y el par de apriete pulsando más o menos el interruptor (5) y adaptar la máquina a las condiciones de trabajo.
Sugerencia: Trate de encontrar la configuración correcta por medio de atornillamientos de prueba.
6.5 Cambiar elemento destornillador en SSD...
Fijar elemento destornillador: Empuje el casquillo de bloqueo (3) hacia adelante y ubique el elemento destornillador hasta el tope. (3) Suelte el casquillo de bloqueo.

Compruebe el ajuste correcto de la inserción tirando de ella.
Retirar el elemento destornillador: empuje el casquillo de bloqueo (3) hacia adelante y retire el elemento destornillador.

Emplee únicamente inserciones que tengan este gorrón empotrable:

La inserción empleada debe encajar en el tornillo.

No emplee nunca una inserción dañada.

d Cambiar elemento destornillador con SSW...
Fijar elemento destornillador: Ubicar herramienta de inserción hasta el tope del adaptador cuadrado (1).
Retirar elemento destornillador: Retirar herramienta de inserción del adaptador cuadrado (1).

La inserción empleada debe encajar en el tornillo.

No emplee nunca una inserción dañada.
7. Manejo
Sujete la herramienta recta sobre el tornillo.
El proceso de atornillado se compone de dos fases: insertar el tornillo y apretarlo mediante el mecanismo de percusión.
El par de apriete depende de la duración de la percusión.

line
| t(s) | T(Nm) - Curve a | T(Nm) - Curve b | |------|-----------------|-----------------| | 0 | 0 | 0 | | t1 | ~2.5 | ~1.5 | | t2 | ~3.5 | ~2.5 | | t3 | ~4.0 | ~3.0 | | t4 | ~4.5 | ~3.5 | | t5 | ~5.0 | ~4.0 |Después de aprox. 5 segundos de duración de percusión se ha alcanzado el máximo par de apriete.
El avance del par de apriete depende de cada caso:
En caso de atornillados duros (atornillados en materiales duros como metal) el par de apriete máximo se alcanza tras un tiempo de percusión breve (a).
En caso de atornillados blandos (atornillados en materiales blandos como madera) se requiere un tiempo de percusión más prolongado (b).
Recomendación: determine la duración correcta de percusión mediante un atornillado de prueba.
¡Atención! En los tornillos pequeños el par de apriete máximo se alcanza en menos de 0,5 segundos de tiempo de percusión.
- Por este motivo, la duración del proceso de atornillado debe controlarse con exactitud.
- Elija con el botón (7) un par de apriete máximo (ver capítulo 6.4).
- Ajuste con cuidado el par de apriete aplicando una presión más o menos fuerte en el interruptor (5) para que no se averíe el tornillo o se rompa el cabezal de tornillos.
8. Accesorios
Use únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indicaciones de funcionamiento.
Véase la página 4.
A Dispositivos de carg
B Baterías de diferentes capacidades Utilice únicamente baterías con la tensión adecuada para la herramienta eléctrica.
C Inserciones de puntas de atornillar
D Herramienta de inserción 1/2"
Programa completo de accesorios véase www.metabo.com o catálogo.
9. Reparación
Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
10. Protección ecológica
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados.
Los acumuladores no se deben desechar junto con la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo
No sumerja en agua el acumulador.

Sólo para países de la UE: No tire las herramientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente.
Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica.
Ásegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).
11. Especificaciones técnicas
Notas explicativas sobre la información de la página 3.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico.
U = tensión de la batería
n_0 = Número de revoluciones en ralentí S = número de percusiones
H =Toma de herramientas de la máquina m =peso (con la batería más pequeña)
M_MAX =par de apriete máximo (nivel I)
M_MED =par de apriete medio (nivel II)
M_MIN =par de apriete mínimo (nivel III)
Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente).
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condición de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización.
Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745:
a_h = Valor de emisión de vibraciones (tornillo de percusión)
K_h =Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A:
L_pA = Nivel de intensidad acústica
L_WA = Nivel de potencia acústica
K_pA, K_WA = Inseguridad (nivel acústico)

¡Use auriculares protectores!
PORTUGUÊSpt
Manual original
Consultar a página 2.
ManualFácil