SSW 18 LT 200 - Destornillador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSW 18 LT 200 METABO en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Atornillador inalámbrico METABO SSW 18 LT 200, tensión 18 V, par máximo 200 Nm, velocidad sin carga 0-2400 rpm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para atornillar y desatornillar en diversos materiales, incluyendo madera y metal. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente el estado de la batería y los accesorios. Limpie el motor y las ventilaciones para evitar el sobrecalentamiento. |
| Seguridad | Use gafas de protección y guantes. No exceda los límites de capacidad de la herramienta. |
| Información general | Peso ligero para uso prolongado, compatible con baterías METABO 18V. Garantía de 3 años en la herramienta. |
Preguntas frecuentes - SSW 18 LT 200 METABO
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSW 18 LT 200 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSW 18 LT 200 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO SSW 18 LT 200 METABO
Manual original Declaramos con responsabilidad propia: Estos atornilladores de percusión de batería, identifi- cados por tipo y número de serie *1), corresponden a las disposiciones correspondientes de las direc- tivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica con *4) - ver página 3. El atornillador de percusión es adecuado para apretar y aflojar tornillos. Los posibles daños derivados de un uso inade- cuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la infor- mación sobre seguridad incluida. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de manteni- miento. Asegúrese de que la herramienta esté desconec- tada al insertar la batería. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de aplicación pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metá- licas de la herramienta y causar electrocución. Mantenga las baterías alejadas de la humedad. No exponga la batería al fuego. No use baterías defectuosas o deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico. Sólo se deben emplear inserciones apropiadas para atornilladores de percusión. Precaución al atornillar tornillos largos y peligro de resbalamiento. Colocar siempre la herramienta desconectada sobre el tornillo. Si los trabajos duran un período de tiempo prolongado, usar protección para los oídos. Accionamiento prolongado de ruido puede conllevar a lesiones auditivas. No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. asbesto). Extraiga la batería de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Lámpara con diodos (6): no mirar directamente con instrumentos ópticos al rayo del diodo. Véase la página 2. 1 Soporte de bloque para herramientas de inserción 1/2“ * 2 Adaptador hexagonal interior para elementos destornilladores hexagonales* 3 Casquillo de bloqueo* 4 Conmutador de inversión de marcha / seguro de transporte 5Interruptor 6Luz LED para trabajar en lugares poco iluminados. La luz LED funciona con la máquina conectada. 7 Botón para preselección del par de giro y de apriete 8Batería 9 Botón de desbloqueo de la batería 10 Botón del indicador de capacidad 11 Indicador de capacidad y de señal
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Instrucciones generales de
4. Instrucciones especiales de
5. Descripción generalESPAÑOL es
- según el equipamiento/según el modelo Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar la batería.
Antes de usarlo cargue la (8) batería. En caso de que decaiga la capacidad cargue la batería. La temperatura óptima de almacenaje es entre 10°C y 30°C. Las baterías de ion litio (Li-Ion) y Li-Power poseen un indicador de capacidad y de señal: (11) - Pulsar (10) botón y el nivel de carga será indicado por medio de diodos. - En caso de que un diodo esté parpadeando el acumulador está casi descargado y necesita ser cargado. Retirar: Pulse el botón de desbloqueo de la batería (9) y empuje la batería hacia delante (8). Colocar: Empuje la batería (8) hasta que quede encajada.
6.2 Dirección de giro, ajustar seguro de
transporte (bloqueo de conexión) Activar interruptor de dirección de giro / Bloqueo de transporte (4) sólo cuando el motor esté parado. Activar conmutador de dirección de giro / bloqueo de transporte (4) . R =ajustado el giro a la derecha (apretar tornillos) L = ajustado el giro a la izquierda (aflojar tornillos) 0 = Posición media: seguro de transporte (bloqueo de conexión) activado
6.3 Conexión y desconexión
Conexión: pulse el interruptor (5). Desconexión: suelte el interruptor (5).
Revoluciones / par de apriete Revoluciones y par de apriete están en relación directa. Menos revoluciones significan un par de apriete más reducido. El par de apriete puede ser influido de dos maneras:
1) Preseleccionar par de apriete máximo.
Después de pulsar el botón (7) Usted puede selec- cionar entre 3 niveles de par de apriete. Los máximos pares de apriete constan en la lista en la página 3 (M MAX , M MED , M MIN
Se puede observar cuál nivel está ajustado porque reluce el botón respectivo (7): = sin luz = máximo par de giro = Parpadear = par de giro medio = Conexión constante = par de giro mínimo
2) Cambiar el par de apriete sin etapas:
Se puede cambiar las revoluciones y el par de apriete pulsando más o menos el interruptor (5) y adaptar la máquina a las condiciones de trabajo. Sugerencia: Trate de encontrar la configuración correcta por medio de atornillamientos de prueba.
SSD... Fijar elemento destornillador: Empuje el casquillo de bloqueo (3) hacia adelante y ubique el elemento destornillador hasta el tope. (3)Suelte el casquillo de bloqueo. Compruebe el ajuste correcto de la inserción tirando de ella. Retirar el elemento destornillador: empuje el casquillo de bloqueo (3) hacia adelante y retire el elemento destornillador. Emplee únicamente inserciones que tengan este gorrón empotrable: La inserción empleada debe encajar en el tornillo. No emplee nunca una inserción dañada.
Cambiar elemento destornillador con SSW... Fijar elemento destornillador: Ubicar herra- mienta de inserción hasta el tope del adaptador cuadrado (1). Retirar elemento destornillador: Retirar herra- mienta de inserción del adaptador cuadrado (1). La inserción empleada debe encajar en el tornillo. No emplee nunca una inserción dañada. Sujete la herramienta recta sobre el tornillo. El proceso de atornillado se compone de dos fases: insertar el tornillo y apretarlo mediante el mecanismo de percu- sión. El par de apriete depende de la duración de la percusión.
6. Puesta en marcha/ajuste
Después de aprox. 5 segundos de duración de percusión se ha alcanzado el máximo par de apriete. El avance del par de apriete depende de cada caso: En caso de atornillados duros (atornillados en materiales duros como metal) el par de apriete máximo se alcanza tras un tiempo de percusión breve (a). En caso de atornillados blandos (atornillados en materiales blandos como madera) se requiere un tiempo de percusión más prolongado (b). Recomendación: determine la duración correcta de percusión mediante un atornillado de prueba. ¡Atención! En los tornillos pequeños el par de apriete máximo se alcanza en menos de 0,5 segundos de tiempo de percusión. - Por este motivo, la duración del proceso de ator- nillado debe controlarse con exactitud. - Elija con el botón (7) un par de apriete máximo (ver capítulo 6.4). - Ajuste con cuidado el par de apriete aplicando una presión más o menos fuerte en el interruptor (5) para que no se averíe el tornillo o se rompa el cabezal de tornillos. Use únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento. Véase la página 4. ADispositivos de carga B Baterías de diferentes capacidades Utilice únicamente baterías con la tensión adecuada para la herramienta eléctrica. C Inserciones de puntas de atornillar D Herramienta de inserción 1/2“ Programa completo de accesorios véase www.metabo.com o catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Los acumuladores no se deben desechar junto con la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. Sólo para países de la UE: No tire las herra- mientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli- cable por ley en cada país, las herramientas eléc- tricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- ciones conforme al avance técnico. U =tensión de la batería
=Número de revoluciones en ralentí S =número de percusiones H =Toma de herramientas de la máquina m =peso (con la batería más pequeña)
MIN =par de apriete mínimo (nivel III) Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi- ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745:
= Valor de emisión de vibraciones (tornillo de percusión)
=Inseguridad (vibración)
10. Protección ecológica
11. Especificaciones técnicasESPAÑOL es
Niveles acústicos típicos compensados A:
= Nivel de intensidad acústica
= Nivel de potencia acústica
= Inseguridad (nivel acústico) ¡Use auriculares protectores!PORTUGUÊSpt
ManualFacil