S5 150S85 - Fregadora industrial Ghibli - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S5 150S85 Ghibli en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Ghibli S5 150S85 - page 176
SKIP

Preguntas frecuentes - S5 150S85 Ghibli

Preguntas de los usuarios sobre S5 150S85 Ghibli

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fregadora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S5 150S85 - Ghibli y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S5 150S85 de la marca Ghibli.

MANUAL DE USUARIO S5 150S85 Ghibli

Serie 5 150S85 - 150S100

Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção

IT

DATI IDENTIFICATIVI

ESDATOS IDENTIFICATIVOS

Los datos de identificacion y lamarca "CE" de laquina se encuentran sobre la plac (1) situada debajo del panel de mandos.

Se recomienda transcriptir el modelo y el número de matricula de laquina en la tabla inferior

PT

DADOS IDENTIFICATIVOS/TÉCNICOS

(Traducción de las instrucciones originales)

PT] Português .PT-1

Le agradecemos por haber elegido este producto, estamos seguros que le ayudar a mantener limpio sus ambientes.

La fregadora-secadora de sueños que Usted ha adquirido ha sido disnada para satisfacer sus exigencias periodicas en关键时刻 de uso y confiabilidad.

Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requisere de continuasactualizaciones que satisfagan lasexpectativasdequiendiariamentelousa. Nosotrosesperamoscontar con Usted no solo como paciente, sino como el socio que transmite sus opiniones y sus ideas producto de la experiencia que en este sentido ha adquirido.

Indice

1.1 INTRODUCCION ES-6

1.1.a Finalidad del manual ES-6
1.1.b Consulta del manual ES-6
1.1.c Lectura de los symbolos presente en el manual ES-6
1.1.d Terminos convenciones ES-6

1.2 ADVERTECIAS GENERALES ES-6

1.2.a Cualificacion del personal.. ES-6
1.2.b Posicion del operador.. ES-7

1.2.c Ropa de seguidad en el trabajo ES-7

1.2.d Advertencias generales antes del uso ES-7
1.2.e Advertencias generales cuando se usa laquina.. ES-7
1.2.f Advertencias generales sobre las baterias ES-7
1.2.g Advertencias generales durante el mantenimiento ES-7
1.2.h Advertencias generales en caso de incendio.. ES-8
1.2.i Parada de laquina por长大o periodo.. ES-8

1.3 USO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA ES-8

1.4 USO NO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA ES-8

1.4.a Zonas con riesgo de explosión ES-8

1.5 DESINSTALLACION Y TRATAMENTO COMO RESIDUO DE LA MAQUINA..ES-8

1.6 NORMATIVAS DE REFERENCIA ES-8

2.1 DESEMBALAJE ES-9

2.1.a Equipamento de laquina.. ES-9
2.1.b Instalacion de las baterias ES-10

2.1.c Descarga de laquina de la plataforma de madera ES-11

3.1 ENSAMBLAJE COMPONENTES ES-12

3.1.a Instalacion del limpia pisos ES-12

4.1 CARGA DE LA BATERIA ES-12

5.1 CONOCIMIENTO DE LA MAQUINA ES-15

6.1 DESCRIPCION MANDOS DE LA MAQUINA ES-15

6.1.a Mandos del panel ES-15
6.1.b Mandos peana ES-17

6.1.c Regulación asiento.. ES-17

6.1.d Pantalla ES-18
6.1.e Alarmas durante el funciona.. ES-19
6.1.f Emergencia ES-20

7.1 SEGURIDAD ES-20

8.1 LLENADO DEL DEPOSITO ES-21

9.1.a Controles antes del uso ES-22
9.1.b Preparación de laquina y elección del ciclo ES-23
9.1.c Uso de laquina ES-24

9.1.d Fin de uso y apagado.. ES-25

10.1 VACIADO DEL AGUA DE RETORNO ES-26

11.1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ES-27

11.1.a Vaciado y limpieza del deposito de agua limpia.. ES-27
11.1.b Limpieza del deposito de agua de returno ES-28
11.1.c Limpieza del limpiador ES-29
11.1.d Limpieza de los faldones laterales.. ES-29
11.1.e Limpieza del filtrlo de agua limpia.. ES-30
11.1.f Control del estado de desgaste de la capena de direccion ES-30
11.1.g Sustitución de las escobillas ES-31
11.1.h Sustitución de los cauchosde la escobilla ES-32
11.1.i Sustitución de los cauchos de los faldones laterales.. ES-32
11.1.j Regulación incidencia del limpiador ES-33

11.1.k Control del estado de desgaste de las tres ruedas ES-33

11.1.1 Sustitución de fusibles ES-34
11.1.mConfiguración del recarga baterías.. ES-35

PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES ES-36

ESQUEMA ELECTRICOS ES-38

Datasétécnicos

150 S 85 150 S 100
Tipo de conducccion Operadora abordo
Caracteristicas
Funcionamente Baterias
Tipo de baterías N° 6 - 6V - 240Ah- (C5)
Alimentacion Batería 36V
Potencia instalada 2200 W 2500 W
Avance Tracción hacía delante / atrás
Anchura pista de lavado 850 mm000 mm
Anchura de aspiración 1100 mm1300 mm
Rendimiento horario teórico 5000 m2/h 6000 m2/h
Vibración del sistemas mano-brazo2.03 m/s2
Vibración del cuerpo entero 0.63m/s2
Presión sonora68 db(A)
Inseguidad KpA0.75 dB (A)
Cepillos
Diámetro / pad / número440 mm / 17” x 2508 mm / 20' x 2
Potencia motor / número350 x 2500 x 2
Velocidad del motor165 rpm / min.
Presión españica42 gr / cm2
Tracción
Pendiente Tmaxima superable conargaplena16 %
Potencia del motor / número900 W
Velocidad Tmaxima de avance durante el trabajo6 km/h
Aspiración
Potencia motor610 W
Depresión (columna de agua)165 / 1700 mbar / mmH2O
Capacidad de aire32 l / sec
150 S 85 150 S 100
Depósito
Tipología Doble tanque
Recirculación No
Capacidad de SOLUTION 150 I
Capacidad de returno 160 I
Dimensiones 1570 x 900 x 1080 mm1570 x 1100 x 1180
Peso
Peso en vacío 255 Kg 270 Kg
Peso con baterías 555 Kg 570 Kg
Peso enorden de marcha 780 Kg795 Kg

1.1 - INTRODUCCION

Este manual forma parte integral de laquina, por lo tanto debe conservarse en un lugar seguro y de fácil acceso para todos los que lo usesan (operadores y personal encargado del mantenimiento) durante la vidautilde laquina y hasta cuando se produzca su desinstalacion con tratamento residual.

1.1.a - Finalidad del manual

El的对象 de este manual es el de suministrar las instrucciones necessarias para poder en funciona, usar y hacerle mantenimiento a laquina para la cuales se ha elaborado.

Se recomienda leer atentamente las instrucciones y atender strictamente las de seguridad que en el se describe.

El incumplimiento de las instruciones y normas existables podra occasionar lesiones al operador y daños en laquina que de ningunaforma podran imputarse al fabricante.

Lasindicacionesdescritas enel manual forman parte de la reglamentacion le estevigente en el lugaronde se va a instalar laquina,y por lo tanto NO LA SUSITUYEN.

1.1.b - Consulta del manual

El manual está dividido en capítulos seg el ordern lógico de relacion yemplequina.

Para fácilar la búsqueda, consultar el INDI-CE que está al comienzo del manual.

1.1.c - Lectura de los símbolos-presentes en el manual

ParaDSL informacion y los mientos relacionados con la calidad, el mantenimiento, etc., bajo el manual han sidoadoptados lossiguientessymbolos:

Ghibli S5 150S85 - 1.1.c - Lectura de los símbolos-presentes en el manual - 1

PELIGRO:

Alerta sobre la presencia de un serio peligro que puedaponer en riesgo la integridad fisica, o incluso occasionar la muerte del operador o deutheras personas.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

Contiene informacion importante para evaporar danos en laquina y al lugar donde esta opera.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

NOTA:

Información adicional para el correcto funciona general.

1.1.d - Terminos convenciones

Lasindicaciones delantera,trasera,hacia adelanteatrasysuperior, inferior izquierdo
derechohacenreferencia coneloperador
nentado en posicionde conducccion con las manos sobre el manubrio.

Para simplificar, el nombre comercial del modelo ha sido reemplazado por el de "Máquina".

1.2 - ADVERTENCIAS ue GENERALES

Antes deponer en functionamento,de usar y de hacerlemantimiento a laquina,ese necessario que el personal encargado (responsable u operador) reciban las instrucciones sobre los procedimientos operativos sobre las normas de seguidad descritas en este manual.

Respetar todas las instrucciones que contiene este manual asi como sus eventuales anexos.

Ghibli S5 150S85 - - ADVERTENCIAS ue GENERALES - 1

PELIGRO:

Procedo:
Está prohibido que personas sin la debida formación, niños yMinusválidos usen laquina.

1.2.a - Cualificacion del personal Operador

Por operador se entende el personal que está en capacité de realizar las operaciones de conducccion de laquina, y de limpiarla al finalizar el_turno de trabajo.

Electricista/pecanico

Técnico提供优质 para realizar en quina labores de reparación o de sustitución de partes en las que se necesite retirar la carcasa de protección.

1.2.b - Posición del operador

El operador, durante el uso de laquina está sentido en la silla con las manos sobre el manubrio.

1.2.c - Ropa de seguridad en el trabajo

  • Utilizar ropa de seguridad en el de acuerdo con la reglamentacion legal que este vigente en el lugar donde se instala laquina.

1.2.d - Advertencias generales antes del uso

  • Antes de usar laquina, contrôle que los protectores de seguridad (carcasa) estén siempre fjados en la posicion correcta.

1.2.e - Advertencias generales cuando se usa laquina

  • Si laquina emite ruidos extraños párela inmediamente e identifique la causa.
    NO abandonar laquina sobre superficies inclinadas superiores al 16% .
  • La pendiente maxima superable a vacio es del 16% .
  • Está absolutamente prohibido realizar curvas en rampa; ya que haypeligro de vuelque.
  • Durante el uso de laquina eliminar golpes en las estanterías o armarios.
  • Evitar usar laquina con riesgo de caía de objetos.
  • Es prohibido usar laquina fuera del lugar o en vías Púbicas.
  • En lo possible, utiliser laquina en lugarres libres de personnes; y en el caso que advierta la presencia de alguna ajena al ambiente de trabajo, alertela sobre la necessities de retirarse del lugar antes de usarla.
  • No usar laquina en ambientes con presencia de sustancias corrosivas o salobres.
  • No usar laquina en ambientes con presencia de explosivos (ATEX).

1.2.f - Advertencias generales sobre la ma- las baterias

  • El acido de la bateria es corrosivo: en caso de contacto con la piel enjuagar abundamente con agua.
  • Utilizar los medios individuales de proteccion adecuados con el fin deatar contactos con la piel (ver normas vigentes en el lugar donde se utilizes laquina)
  • No inhalar el vapor, es peligioso.
    Cargando la batería se podrián formar mezclas de gases explosivos, por lo tan- to en los locales en donde searga la batería deben de estar bien ventilados y conformes con las normativas especial cas en materia.
  • Es prohibido fumar y/o utilizar fuego libre en un radio de 2 metros alrededor de la bateria durante la energia, en el area de recarga y durante el encfiamento de misma durante la recarga.
  • Indicar las posibles perdidas de liquido de la bateria, es muy peligioso y contaminante.

1.2.g - Advertencias generales durante el mantenimiento

  • Desconecte las baterias/cable electrico, antes de realizar operaciones de maintenance o de reparacion.
  • No apoye herramientos y objetos metálicos sobre las baterías, poder provocar cortocircuitos.

En las operaciones de limpieza y de lavado no usar deterentes agresivos, acidos, lejías, etc. yponer mucha atencion a las partes electricas.

  • No lavar laquina con chorros de agua en directos o a presión.
  • Cuando se eleve laquina para las operaciones de mantenimiento, es necesario trabajo bajo seguridad colocando debajo de ella los soportes fjitos.
  • Dirijase a un centro de asistencia的技术ica autorizzato para las operaciones de reparacion, y Solicite solo repuestos OR NALES.

1.2.h - Advertencias generales en caso de incendio

  • En caso de incendio usar solo extintores de polvo homologados; NO USAR agua para apagar el incendio.

1.2.i - Parada de laquina por longo periodo

  • Dejar laquina cubiertay alejagentes atmosalfricos en un lugar donde la temperatura este entre loslos +40^
  • Retirar la llave de encendido.
  • Descargar el agua limpia del deposito.
  • Cargar las baterías, y una vez/hecho este procedimiento desconectarlas.
  • Una vez al mes recargar las baterías.

1.3 - USO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA

Laquina ha sido disenada y para lavar y secar sueños cubiertos.

Ghibli S5 150S85 - - USO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA - 1

PELIGRO:

Cualquier除外 lo que se le dé exime al fabricante de responsabilidad por los daños que pueda causarse a las personas o a las cosas y hace caducarrialquier garantía.

1.4 - USO NO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA

Ghibli S5 150S85 - - USO NO CONTEMPLADO DE LA MAQUINA - 1

ADVERTENCIA:

Laquina no ha sido disenada para func.
cionar al descubierto

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

PELIGRO:

  • No lavar los suelos con agua que supere los 50^ ;
  • No utiliser gasoil/gasolina o detergentes corrosivos para el lavado de los sueño;
  • No lavar y"Aspirar liquidos corrosivos, inflamables, explosivos aunque estén diluidos;

  • No usar laquina con un deposito de recuperación abierto;
    No circular con pies / piernas colgando;

  • No realizar maniobras repentinas sobretudo en bajada.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

Laquina está habilidad para el transporte de una SOLA persona.

5^ C y

1.4.a - Zonas con riesgo de explosión

Es prohibido usar laquina en ambientes con riesgo de explosión, con gas, vapeores, liquidos y polvos inflamables y explosivos.

1.5. DESINSTALLACION Y TRATAMENTO COMO RESIDUO DE LA MAQUINA

Para la proteccion del medio ambiente, realizar la eliminacion de laquina segun la normativa local vigente.

Cuando laquina no pueda ser realizado reparada es necesario realizar el procedimiento de desinstalacion con tratatorio de residuo de sus componentes.

Ghibli S5 150S85 - DESINSTALLACION Y TRATAMENTO COMO RESIDUO DE LA MAQUINA - 1

PELIGRO:

Las baterias estar consideradas deschos especials por lo que deben ser eliminadas en correspondientes centros de recogida tal y como está indicado por las normativas en vigor del País de uso.

La eliminación inadequada o abusiva de equipo o el uso impropio del本身就是可能导致 daños a las personas y al ante, debido a las sustancias y al material que contiene.

1.6 - NORMATIVAS DE REFERencia

Laquina ha sido construuda en conformidad con la directiva de maquinas en vigor y con las normativas indicadas en la declaracion "CE" de conformidad entrega con laquina.

2.1 - DESEMBALAJE (Fig. 1)

Una vez Removedido el embalaje de con las instrucciones que está consignadas en el mesmo embalaje, controlar que laquina y todo el equipolement de series estén completos e integros.

Si se encuentran daños evidentes, contactar al distribuidor de la zona y al transporte bajo el centro de los 3 días siguientes a su recimiento.

  • Retirar el sobre (1) con los accesorios de equipuesto.

2.1.a - Equipamento de laquina (Fig. 2)

Los accesos de equipamiento son los siguidentes:

1) Manual de uso y mantenimientoquina.
2) Manual de instrucciones del recarga bacterias (si está presente).
3) N^2 cepillos (montados en laquina).

Ghibli S5 150S85 - 2.1.a - Equipamento de laquina (Fig. 2) - 1

Ghibli S5 150S85 - 2.1.a - Equipamento de laquina (Fig. 2) - 2

Ghibli S5 150S85 - 2.1.a - Equipamento de laquina (Fig. 2) - 3

2.1.b - Instalación de las baterías (Fig. 3)

Levantar el deposito de returno (1) gratias a las manillas correspondentes (2).

El deposito se技术支持 en posicion aberta gratas al correspondiente muelle a gas (3).

  • Colocar las baterias como se indica en la figura colocándolas como se explicía en el esquema que se visualiza en la parte inferior realizando los cables y los enchufes entrega con el equipo.

  • Conectar el enchufe (4) de las baterias con la toma (5).

  • Bajar el deposito de returno (1) acompanando su bajada.

Ghibli S5 150S85 - 2.1.b - Instalación de las baterías (Fig. 3) - 1

La connexion de las baterias debe ser realizada por personal especializzato.

Ghibli S5 150S85 - 2.1.b - Instalación de las baterías (Fig. 3) - 2

2.1.c - Descarga de laquina de la plataforma de madera (Figg. 4-5)

  • Colocar una rampa(1) y engancharla a la plataforma de madera.
  • Retirar los bloques (2) de madera colocados sobre las tres ruedas.
  • Sentarse en el asiento en posidio conducccion.
  • Controlar que los interruptores (3) se.Encuentren en posición 0^
  • Desbloquear el freno de estacionamente presionando sobre el tope (6).

Mantener el freno (5) presionado para evaporar desplazimientos de laquina.

  • Activar laquina girando la llave (7) en posicion "I".
  • Actuar en el selector de direccion (8)poniendolo en " (marcha hacer delante) o " (marcha atrás), bajo apretar e pedal del accelerador (9) y bajo de la plataforma mediante la rampa.

Ghibli S5 150S85 - 2.1.c - Descarga de laquina de la plataforma de madera (Figg. 4-5) - 1

Ghibli S5 150S85 - 2.1.c - Descarga de laquina de la plataforma de madera (Figg. 4-5) - 2

Ghibli S5 150S85 - 2.1.c - Descarga de laquina de la plataforma de madera (Figg. 4-5) - 3

3.1 ENSAMBLAJE COMPONENTES

3.1.a - Instalación del limpia pisos (Fig.6)

  • Introducir el limpia pisos (1) en la plac (2) de sujeccion y fijarlo atornill dos pocos (3).
  • Conectar el tubo de aspiracion (4) sobre la boca de llenado del limpia pisos.

4.1 - CARGA DE LA BATERIA

Ghibli S5 150S85 - - CARGA DE LA BATERIA - 1

PELIGRO:

Laonga de las baterias solo debe efectuarse en locales con buena ventilacion y conformes con la legislacion del lugar donte se utilize.

La información relacionada con la seguridad está descririta en el capítulo 1 de este manual, por lo tanto rogamos remitirse a ella.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

ADVERTENCIA:

Las informaciones y las advertencias sobre la bateria se encontrar en el manual del recarga baterias en anexo.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Laquina sale de fabrica calibrada para el funciona con baterias a gel. Si se tuviera que instalar baterias de acido es requisiteirse al Centro de Asistencia Técnica para realizar una nuevo calibración.

Está prohibido usar laquina con baterías de gel con una calibración para baterías de acido.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

NOTA:

Para mayor informacion sobre las calibraciones remitirse a la informacion presente en el apartado 11.1.l.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

NOTA:

Para recargar completeness las baterias serequireen 10 horas. Evitar recargas parciales.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

4.1.a - Recarga de la bateria a工程技术 del recarga baterias externo (Fig. 7)

  • Portarse con laquina cerca de la estación de recarga de las baterías.
  • Retirar el enchufe (1) de las baterías de la toma (2) del sistema.
  • Conectar el enchufe (1) de las baterias a la toma (3) del recarga baterias externo.
  • Al finalizar la recarga de las bateriasolver a conectar el enchufe (1) de las baterias a la toma (2) del sistema.

Ghibli S5 150S85 - 4.1.a - Recarga de la bateria a工程技术 del recarga baterias externo (Fig. 7) - 1

Ghibli S5 150S85 - 4.1.a - Recarga de la bateria a工程技术 del recarga baterias externo (Fig. 7) - 2

5.1 - CONOCIMIENTO DE LA MAQUINA (Fig. 8)

1) Volante
2) Panel de mandos
3) Asiento
4) Palanca de regulación del asiento
5) Enchufe/toma bateria
6) Peana apoya pies
7) Pedal acelerador
8) Pedal freno
9) Palanca freno de estacionamento
10) Girofaros
11) Depóstito agua de returno
12) Tapa deposito agua de returno
13) Depóstito de agua limpia

14) Orificio de Ilenado agua limpia
15) Tubo de energia de agua limpia
16) Tubo de aspiracion de agua del limpia pisos
17) Tubo de descarga de agua limpia
18) Muelle a gas
19) Grupo de cepillos
20) Limpia pisos
21) Faldones laterales
22) Filtro de agua
(23) Rueda de direccion y de tracción
24) Ruedas posteriores
(25) Luces de trabajo

6.1 - DESCRIPCION MANDOS DE LA MAQUINA

6.1.a - Mandos del panel (Fig. 9)

Ghibli S5 150S85 - 6.1.a - Mandos del panel (Fig. 9) - 1

1) Pantalla

Véase párafo ("Mandos pantalla").
2) Botón no utilizado
3) Botón de arranque del aspirador (luminoso)
- La llave (7) en posicion "I" habilita el的功能amente del aspirador.
- Pulsando el botón (3) en posición "I" se pone en marcha el aspirador, en la pantalla se ilumina el symbolo y, si laquina se encuentra en marcha hacía adelante o si laquina está en punto muerto, el limpia pisos baja.

  • Pulsando el botón en posición "0" el aspirador se para y el limpia pisos se levanta.
    4) Potenciometro regulator de la canti-dad de agua
  • Permite regular la cantidad de agua para dispensar.
  • Girado en sentido horario aumento gradualmente la Dispersion del agua, girado en sentido antihorario, la disminuye.
  • La dispensación del agua sólo se activa con laquina en movimiento en marcha adelante.

5) Indicador freno de estacionamento activado (luminoso)

  • La llave (7) en posicion "I" habilita el funcionamento del indicator.
  • El indicator se illumina si el freno de estacionamento está activado.

6) Interruptor cepilos (ON/OFF)

  • La llave (7) en posicion "I" habilita el func. ioncimiento de las escobillas.
  • Pulsando el botón (6) en posición "I" se baja el grupo de escobillas; en la pantalla se ilumina el símbolo.
    Las escobillas inician a girar cuando laquina se mueve hacía delante o hacía atrás y se detienen cuando laquina se para.
  • Pulsando el botón en posición “0” las escalollas se paran, el grupo se levanta se apaga el symbolo en la pantalla.

7) Llave de encendido

Girando a la derecha "I" se provee tensión a los circuitos, habitando el func-jioncimiento de laquina. Girando a la izquierda "0" se corte la tensión a los circuitos y se pueda extraer la llave.

8) Selector de direccion.

  • Predispone en funciona de laquina.
  • LLEVando el selector hacía delaquina trabajo con marcha adelante, levando el selector atrás "laquina va marcha atrás y se activa en zumbador de marcha atrás;øjando el selector en posición central "0" laquina queda en punto muerto.

9) Botón avisador acústico

  • Pulsando el botón, se activa el avisador acústico.
  • La llave (7) en posición “I” habilita su funcjioncimiento.

10) Botón del girofaro

  • Apretando el botón, con llave (7) en posición "I" se actionan los girofaros.
    11) Botón luces de trabajo
  • Apretando el botón, con llave (7) en posición "I", se actionan las luces de trabajo.
    12) Toma 12V (1A)

  • Toma de service 12V (1A)

  • La llave (7) en posicion "I" habilita el func. ioncimiento de la toma de servicios.

6.1.b - Mandos peana (Fig. 10)

Pedal freeno (1)

  • Acionando el pedal del freno (1) laquina ralentiza su carrera hasta quearse.

Palanca freno de estacionamento (2)

  • El freno de estacionamento se Tiene que actionar cada vez que el operador bajo de laquina.
  • Para habilitar la palanca de freno de estacionamento apltar el pedal del freno (1).
  • Para desconectar el freno de estacionamento apretar la palanca (2).

Pedal accelerator (3)

  • Apretando el pedal el acelerador, laquina se mueve hacía delante o hacía atrás, según como está colocado el selector de direccion.

6.1.c - Regulación asiento (Fig. 10)

Ghibli S5 150S85 - 6.1.c - Regulación asiento (Fig. 10) - 1

ADVERTENCIA:

La regulación del asiento se Tiene que efectuar con laquina parada.

  • El asiento se pueda regular longitudinalmente:

levantar la palanca de regulacion (4) colocada bajo el asiento y desplazarla hacia delante o hacia extras.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

ES

6.1.d - Pantalla (Fig. 11-12-13)

El panel de mandos tiene una pantalla que se ilumina girando la llave de arranque y colocándola en posicion "I"

En la pantalla se pueda visualizar:

Estado de la bateria

  • En la pantalla se visualiza una barra (1) que monitoriza el estado de la bateria:

Batería cargada: la barra tiene todas las rayas. Las rayas disminuyen gradualmente con el uso de laquina.

Bateria descargada: la barra solo una raya y el símbolo de la batería parpadea.

Indica de que la energia de las baterias está agotada; todas las sistemas de trabajo están desactivadas y permanece solamente el funciona bajo la tracción.

Temporizador (2)

  • Indica el tiempo total de funciona en laquina.

Simbolo aspirador (3) (fig. 12)

  • El símbolo se visualiza en la cuando el aspirador está funciona.

Simbolo escobillas (4) (Fig. 13)

El symbolo se visualiza en la cuando las escobillas estan en rotacion.

Ghibli S5 150S85 - Simbolo escobillas (4) (Fig. 13) - 1

Ghibli S5 150S85 - Simbolo escobillas (4) (Fig. 13) - 2

Ghibli S5 150S85 - Simbolo escobillas (4) (Fig. 13) - 3

6.1.e - Alarmas durante el funcionaimiento (Fig. 14)

En caso de alarma durante el funcionaamente de laquina, en la pantalla se visualiza rá el symbolo y el número insertado de la alarma correspondiente.

Las alarmas posibles son las siguientes:

-1E03:

a) Los interruptores no estan en posicion 0^ Girar la llave de arranque hasta la posi. cion 0^ , colocar todos los interruptores en posicion 0^ y volver a iniciaar la maqui- na.
b) Depóstito de returno lleno.
Indica que el nivel del liquido que se encuesta en el deposito de retor alcanzado la sonda de alarmas; el aspirador se desactiva.
Colocarse en la estación de descarga del agua y descargar el deposito como está indicado en el apartado correspondiente.

- 2F01:

Se ha iniciado laquina manteniendo apretado el pedal del acelerador.

Volver a起初 laquina sin apretar el pedal.

- Simbolo bateria parpadeante:

Indica de que la energia de las baterias está agotada; todas las sistemas de trabajo están desactivadas y permanece solamente el funciona bajo la tracción. Dirigirse rápidamente a la zona de energia.

Ghibli S5 150S85 - - Simbolo bateria parpadeante: - 1

NOTA:

Si se visualizan algunos@códigos de error se ruega contactar el Servicio de Asistencia autorizzato.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

ES

6.1.f - Emergencia (Fig. 15)

En caso de emergencia desenchufar el enchufe (1) de la toma (2);esto quita tension a los circuitos bloqueando该如何lesfuncionde laquina.

Ghibli S5 150S85 - 6.1.f - Emergencia (Fig. 15) - 1

ADVERTENCIA:

Desenchufar el enchufe (1) con laquina encendida solo si es realmente requisite, se aconseja no utilizear este procedimiento para apagar laquina,esto pourrait provoc daños serios a la misma.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

7.1 - SEGURIDAD (Fig. 16)

Ghibli S5 150S85 - - SEGURIDAD (Fig. 16) - 1

ADVERTENCIA:

Laquina está dotada de un sensor (1) de presencia del operador; tal sensor bloquea todas las functions de laquina cuando el operador no se encuesta presente en el=peso de conducccion y colocca a la mesma en punto muerto.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

8.1 - LLENADO DEL DEPOSITO (Fig. 17)

Ghibli S5 150S85 - - LLENADO DEL DEPOSITO (Fig. 17) - 1

ADVERTENCIA:

Llenar el deposito solo con agua limpie y a una temperatura no superior a los 50^ .

  • Asegurar que el tubo (1) está enganchado correctamente al depositogrimas a los encastres correspondientes.
  • Abrir la tapa (2) del deposito de agua limpia (3).
  • Introducir agua en el depuesto (3) hasta llenar el depuestoismo.
  • Verter en el deposito un liquido detergente según la cantidad de agua contentida.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

NOTA:

Utilizar solo detergentes que no Sean espumos y en lacantidad que recomienda su productor para el tipo de sociedad.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

PELIGRO:

  • En caso de contacto del detergente con ojos ypiel, en caso de ingestion controlar la tarjeta de seguridad y de empleo del fabricante del detergente.
  • Al final del llenado del deposito cerrar la tapa (2).

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

  • Controlar que el tubo (1) de descarga del deposito de recuperación está correctamente enganchado y tapado.
  • Controlar que el tubo (2) de aspi del agua de la fregadora-secadora está bien connectado en el deposito de reto no.
  • Controlar que el acoplimiento (3) funciona sobre el limpia sueños (4) no está obstruido y que el tubo se oculta correctamente conectado.
  • Controlar el estado de energia de las bacterias, girando la llave (5) en "ON" indicacion de energia sobre la pantalla (6).

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 2

9.1.b - Preparación de laquina y elección del ciclo (Fig. 19)

  • Sentarse en el punto de conducirrearir el freno de estacionamento (1).

Ciclo de trabajo:

  • Laquina puede efectuar 4 ciclos de trabajo:

Ciclo de solo secado:

  • Para efectuar solo el ciclo de secado pulsar el botón (2) en posición "I", el aspirador se pone en marcha.

Ciclo de solo cepillado:

  • Para efectuar solo el ciclo de pulsar el botón (3) en posición "1", se predispone la rotación de los cepillos; averiguar que el potenciómetro (4) posición "0".

La rotación de las escobillas se cuando laquina inicia a moverse.

  • Pulsar la tecla (3) para predisponer la rotacion de las escalas y girar tenciometro (4) para predisponer la Dispersion del agua.

La rotación de las escobillas y la dispensa (solo con marcha adelante) se activan cuando laquina inicia a moverse.

Ciclo de lavado, cepillado, secado:

  • Girar el potenciómetro (4) para predisponer la Dispersion del agua;

  • pulsar el botón (3) en posición "I", se predispone la rotación de las escobillas que seonia cuando laquina empieza a moverse;

  • pulsar el botón (2) en posición "I", el aspirador seonga.

Ghibli S5 150S85 - Ciclo de lavado, cepillado, secado: - 1
hacia

9.1.c - Uso de laquina (Fig. 20-21)

Ghibli S5 150S85 - 9.1.c - Uso de laquina (Fig. 20-21) - 1

PELIGRO:

Prestar la maxima atencion durante el uso de laquina en rampsas, para evitar vuelques o situaciones en las que la calidad de laquina misma sea precaia.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

PELIGRO:

Evitar maniobras repentinas y efectuar maniobras con el volante totalmente girado solo a baja velocidad, considerando siempre las conditiones del sueo.

  • Después de起初 laquina y elegir el tipo de ciclo insertar la marcha deseada actuando en el selector de marcha (1).
  • Acionar los girofaros (2) y las luces de trabajo (3).
  • Iniciar le operationes de limpieza actuando sobre el acelerador (4).

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

NOTA:

Soltando el acelerador la rotacion de los cepillos y la Dispersion de agua se detienen.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

NOTA:

La correcta limpieza y secado del sueo se realiza procediendo con laquina hacía adelante, procedendo con laquina marcha atrás el limpia suelos se eleva y no produce la aspiración del agua presente en el suelo.

  • Regular eventuallyla cantidad desolucion de lavado gracias al metro (5).
  • Controlar el estado de energia de las baterias a工程技术 de la planta (6).

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 2

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 3

PELIGRO:

Cuando el operador desciente de laquina, laquia se coloca en punto muerto y es OBLIGATORIO introducir el freno de estacionamento, tal y como se indica en elApartado "Mandos del grupo de pedales".

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

PELIGRO:

Esta prohibido estacionar laquina en rampa.

9.1.d - Fin de uso y apagado (Fig. 22)

  • Al final de las operaciones de detener en secuencia, la rotacion de las escalillas y el aspirador actuando sobre los correspondientes mandos en func tion al tipo de ciclo realizado.
  • Girar la llave (1) a "0".
  • Introducir el freno de estacionamento como se indica en elApartado "Mandos grupo de pedales".
    Vaciarylavar el deposito de recuperacion y el deposito de la solution como se indica en los apartados correspondientes.

Ghibli S5 150S85 - 9.1.d - Fin de uso y apagado (Fig. 22) - 1

10.1 - VACIADO DEL AGUA DE RETORNO

(Fig. 23)

Ghibli S5 150S85 - - VACIADO DEL AGUA DE RETORNO - 1

PELIGRO:

Hay que asegurar que el deposto del agua de returno (1) está vacio antes de levantarlo.

Al terminar el ciclo de lavado o cuando el deposto (1) de agua de returno está lleno, es besoino vaciarlo de la?sigaune forma:

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

NOTA:

Para eliminar el agua de returno se deben seguir los procedimientos existecidos por la leygislation del lugar donde opere laquina.

  • Mover laquinaacera un desague.
  • Desenganchar el tubo (2) del soporte.
  • Quitar el tapón (3) del tubo (2)y completeness el agua del deposito.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

NOTA:

Es possible regular la cantidad de agua que sale presionando la parte final de la mangue-ra (2).

Reintroducir el tapón (3) en el tubo (2) y reposicionarlo en el relativo soporte.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 2
sifon de

11.1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Ghibli S5 150S85 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA:

Toda la información y las advertencias relacionadas con el mantenimiento y la limpieza se encontrartran en elApartado "Advertencias generales durante el mantenimiento" del capitulo 1 de este manual, por lo que rogamos atenerse a lo allí indicado.

OPERACIONES QUE DEBEN EFFECTUARSE DIARIAMENTE

11.1.a - Vaciado y limpieza del depó-sito de agua limpia (Fig. 24)

Ghibli S5 150S85 - OPERACIONES QUE DEBEN EFFECTUARSE DIARIAMENTE - 1

ADVERTENCIA:

Al terminar las operaciones de lavado es obligatorio y vaciar y limpar el deposito (1) con el fin deatar residuos o incrustaciones.

Después de vinciar el deposito del agua de returno, descargar el deposito de agua limpia (1), procediendo de lasumaforma:

  • Posicionarse con laquina sobre un sifón de desagüe.
  • Desconectar el tubo (2) de los enganches correspondientes, bajo lo hasta el suejo en el sifón de desagüe, qitar el tapón (3) y estar desaguar totalmente el agua.
  • Lavar el interior del tanque dejoing el tubo de descarga abierto e introduciendo agua limpia desde la aperture superior.
  • Al terminar la limpieza levantar e (2), cerrar el tapón (3) y engancharlo en las respectivas lengüetas.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

tubo

11.1.b - Limpieza del deposito de agua de returno (Fig. 25-26)

Ghibli S5 150S85 - 11.1.b - Limpieza del deposito de agua de returno (Fig. 25-26) - 1

ADVERTENCIA:

Al terminar las operaciones de lavado, es obligatorio limpiar el deposito de agua de returno para打架residuos o incrustaciones, y para que no prolieren bacterias, olores y anublos.

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

PELIGRO:

Descargar el agua del deposito de returno (2) antes de levantarlo.

  • Retirar la cubierta (1).
    Levantar el deposito de agua de returno (2).
  • Dejando el tubo (3) bajo y el tapón removido, llenor con agua desde la apertura superior (4) limpiando el interior del deposito hasta que desde el tubo de vaciado salga agua limpia.
  • Limpiar con un paño humedo las sondas de nivel (5) prestando atencion a no deformarlas.
  • Volver a colocar todo actuando en sentido inverso.
    Desatornillar el tornillo allen (6) yURTAR la cubierta del bajo (7).
  • Retirar y limpiar el filtró (8) de aspiración retirando aquellos trozos de papel,dera etc... que lo obstruyan.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 2

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 3

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 4
Fig. 25

11.1.c - Limpieza del limpiador (Fig. 27)

Para efectuar una correcta limpieza de la escobilla (2) esnecessary quitarla procediendo como sigue:

  • Conectar el tubo (1) desde la escobilla (2).
  • Aflojar los mangos (3) y quitar la escobilla (2).
  • Lavar la escobilla, especially los cauchos (4) y el interior de la aspiración (5).

Ghibli S5 150S85 - 11.1.c - Limpieza del limpiador (Fig. 27) - 1

NOTA:

Si durante el lavado se observa que los cauchos (4) están danados o desgastados, esnecessary sustituirlos o invertirlos.

  • Volver aponer todo, procediendo en sentido contrario.

11.1.d - Limpieza de los faldones laterales (Fig. 28)

Para efectuar una limpieza correcta faldones laterales (1) es besoino qitarlos actuando de la manera seguido:

  • Aflojar los pomos (2) y quitar los faldones laterales (1).
  • Lavar los cauchos (3).

Ghibli S5 150S85 - 11.1.d - Limpieza de los faldones laterales (Fig. 28) - 1

NOTA:

Si durante el lavado se observa que los cauchos (3) están dañados o desgastados, esnecessary sustituirlos or invertirlos.

  • Volver aponer todo, procediendo en sentido contrario.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1
Fig. 27

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 2

OPERACIONES QUE DEBEN EFFECTUARSE SEMANALMENTE

11.1.e - Limpieza del filtró de agua limpia (Fig. 29)

  • Desenganchar el filtro (1) mediante conexiones rápidas (2) y levantarlo del en-ganche (3).
  • Girar el filtro (1) para encontrar extraerlo de laquina.

  • Limpiar el cartucho bajo (5) con agua corriente.
  • Volver aponer todo, procediendo en sentido contrario.

OPERACIONES QUE DEBEN REALIZARSE CADA 3 MESES

11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30)

  • Controlar el estado de desgaste y de corrosión de la capena (1) situada bajo de laquina proxima a la rueda delantera.

Si laadena se presenta con restos de corrosión es besoino sustituirla ponien-dose en contacto con el serviceo专业技术e asistencia的技术ica.

Ghibli S5 150S85 - 11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30) - 1

Ghibli S5 150S85 - 11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30) - 2

Ghibli S5 150S85 - 11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30) - 3

Ghibli S5 150S85 - 11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30) - 4

Ghibli S5 150S85 - 11.1.f - Control del estado de desgaste de laadena de direccion (Fig. 30) - 5

OPERACIONES QUEDEBEN EFFECTUARSE SEGUN LAS NECESIDADES

11.1.g - Sustitución de las escobillas (Fig. 31)

Es necesaria la sustitución de las escobillas cuando las mismas se presentan desgastadas con una longitud inferior a 2 cm o bien son@sustituidas dependiendo del tipo de sue-lo que se眼看a lavar; para laactual del modo suiviente:

  • Pasar una mano bajo del grupo porta escobillas (1), para desenganchar la escobilla girarla con un golpe seco en sentido contrario a la rotacion.
  • Colocar bajo del grupo porta escobillas (1) las新品escobillas.
  • Sentarse en el=puesto de conducccion, girar la llave (2) en posicion "I".
  • Introducir una marcha.
  • Pulsar la tecla (3) para haberlar la rotacion de las escalillas; el grupo de las escalillas se rebaja.
  • Apretando el pedal acelerador (4) las bridas porta escobillas empiezan a girar enganchando las escobillas, bajo dejar el pedal.
  • Volver a pulsar la tecla (3) y girar la llave (2) en posicion "0".

Ghibli S5 150S85 - 11.1.g - Sustitución de las escobillas (Fig. 31) - 1

11.1.h - Sustitución de los cauchos de la escobilla (Fig. 32)

Cuando el secado sobre el suelo es infi-ciente o quedan algunos residuos de agua es Neededo controlar el estado de desgaste de los cauchos de la escobilla (1):

  • Quitar el grupo escobilla (1) como se indica en elApartado "Limpieza de la escobilla".
  • Desatornillar las tuercas y aletas guitar los cauchos (3).

Ghibli S5 150S85 - 11.1.h - Sustitución de los cauchos de la escobilla (Fig. 32) - 1

NOTA:

Cuando los gauchos (3) estan desgastados en un lado,可以更好 ser invertidos por una sola vez.

  • Sustituir o invertir los cauchos (3) sin confundirlos.
  • Volver aponer todo, procediendo en sentido contrario.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

NOTA:

Es possible tener dos temas de neumáticos: Neumáticos de goma para todo tipo de pavimento y neumáticos de poliuretano para pavimentos sucios de aceite de los talleres mecánicos.

11.1.i - Sustitución de los cauchos de los faldones laterales (Fig 33)

Cuando se nota que los faldones laterales no contienen el agua de lavado es besoino controlar el estado de desgaste de los cauchos (1):


    - 0
    - 1
    - 2
    - 3
    - 4
    - 5
    - 6
    - 7
    - 8
    - 9
    - 10
    - 11
    - 12
    - 13
    - 14
    - 15
    - 16
    - 17
    - 18
    - 19
    - 20
    - 21
    - 22
    - 23
    - 24
    - 25
    - 26
    - 27
    - 28
    - 29
    - 30
    - 31
    - 32
    - 33
    - 34
    - 35
    - 36
    - 37
    - 38
    - 39
    - 40
    - 41
    - 42
    - 43
    - 44
    - 45
    - 46
    - 47
    - 48
    - 49
    - 50
    - 51
    - 52
    - 53
    - 54
    - 55
    - 56
    - 57
    - 58
    - 59
    - 60
    - 61
    - 62
    - 63
    - 64
    - 65
    - 66
    - 67
    - 68
    - 69
    - 70
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
    -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
     -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -
         -

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ? . ... . . ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ?

Cuando los gauchos (2) estan desgastados en un lado,可以更好 ser invertidos por una sola vez.

Ghibli S5 150S85 - 11.1.i - Sustitución de los cauchos de los faldones laterales (Fig 33) - 1

Ghibli S5 150S85 - 11.1.i - Sustitución de los cauchos de los faldones laterales (Fig 33) - 2

Ghibli S5 150S85 - 11.1.i - Sustitución de los cauchos de los faldones laterales (Fig 33) - 3
cpmo
Fig. 33

  • Sustituir o invertir los cauchos (1) sin confundirlos.
  • Volver a poner todo, procediendo en sentido contrario.

11.1.j - Regulación incidencia del limpiador (Fig. 34)

  • Activar laquina y pulsar la tecla el grupo limpiador se rebaja.

Ghibli S5 150S85 - 11.1.j - Regulación incidencia del limpiador (Fig. 34) - 1

  • Introducir la marcha hacer adelante desplazarse un par de metros, introducir el freno de estacionamento y descender de laquina.
  • Actuar sobre la barra enroscada (1) para regular la incidencia que las barras de extension (2)ienen con el suejo, girando en sentido de las agujas del reloj si posee una mayor incidencia, y viceversa si posee una menor incidencia.

Ghibli S5 150S85 - 11.1.j - Regulación incidencia del limpiador (Fig. 34) - 2

NOTA:

La incidencia correcta es cuando durante el functionality no hay perdidas de liquido sobre el pavimento y la barra de extension posee una incidencia constante en toda su longitud.

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 1

Ghibli S5 150S85 - NOTA: - 2

11.1.k - Control del estado de desgaste de las tres ruedas (Fig. 35)

  • Controlar periodically el estado desgaste de las tres ruedas (1); si presentan desgaste o está arruinadas esnecessary sostituiñas dirigiendose al service Tecnico de asistencia.

Ghibli S5 150S85 - 11.1.k - Control del estado de desgaste de las tres ruedas (Fig. 35) - 1

PELIGRO:

Proceder con las ruedas desgastadas o arruinadascomeda un peligro por parte del usuario ya que laquina podra tener una resistencia reducida de las curvas en carretera.

Ghibli S5 150S85 - PELIGRO: - 1

ES

11.1.I - Sustitución de fusibles (Fig. 36)

Ghibli S5 150S85 - 11.1.I - Sustitución de fusibles (Fig. 36) - 1

ADVERTENCIA:

Sustituir el fusible quemado por uno de igual amperaje.

  • Para la sustitución del fusible (1) colocado en el polo positivo de la bateria proceder de laforma sugiente:

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Controlar que el depuesto de returno está vacio.

Desenchufarelenchufe(2)de la toma(3).
Levantar el deposito de returno (4) mediente las manillas correspondientes (5).

Fusible (1) - 150A

Fusible batería.

Fusibile (6)-10A

Fusible panel de mandos.

  • El fusible (6) es un fusible rearmable. Para rearmarlo pulsar la lengüeta (7).

Ghibli S5 150S85 - Controlar que el depuesto de returno está vacio. - 1

11.1.m - Configuración del recarga baterías (Fig. 37)

Ghibli S5 150S85 - 11.1.m - Configuración del recarga baterías (Fig. 37) - 1

ADVERTENCIA:

Laquina sale de fabrica con una configuración estandar para el funciona con bateria de gel tipo "Sonnenschein".

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1

PELIGRO:

Esta operation solo puede ser efectuada por un的技术ico especializzato.

Configuración estándar con baterías de gel tipo Sonnenschein

Desmontar el carter (A) del recarga bacterias externo y controlar que los ches (1-2-3-4) estén colocados como se muestra en la figura (B).

Es possible modifier la configuracion actuan-do del modo suiviente:

Configuración para baterías de gel de tipo diferente de Sonnenschein

  • Controlar que los switches (1-2-3-4) estén colocados como se muestra en la figura (C).

Configuración para baterías de acido

  • Controlar que los switches (1-2-3-4) estén colocados como se muestra en la figura (D)

Ghibli S5 150S85 - Configuración para baterías de acido - 1

ADVERTENCIA:

Actuar solamente sobre los switches (1 - 2 - 3 - 4); no modificar la posicion de los switches (5 - 6 - 7 - 8).

Ghibli S5 150S85 - ADVERTENCIA: - 1
Fig. 37

PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES

PROBLEMASCAUSAS SOLUCIONES
Girando la llave laquina no se enciende.Batería descargada.Fusible general quemado.Controlar el estado de car-ga de la batería.Sustituir el fusible colocado sobre el cable de la bate-ria.
La escobilla no gira Marchaen punto muerto. Introducir lamarcha hacer adelante o la marcha atrás.
El aspirador no funciona. Depósito de recuperación lleno.Sondas de nivel suscas.Sondas de nivel suscas.Vaciar el depósito.Limpiar con un pañohúme-do las sondas de nivel es-tán situadas en el depósito de recuperación.
Laquina no seca o no seca bien dejando restos de agua en el sueño.Aspirador apagado.Tubo de aspiración obstrui-do.Depósito de returno lleno.Cauchos de la escobilla desgastados.Encender el aspirador.Controlar o limpiar el tubo de aspiraciónque conecla escobilla con eldepde returno.Vaciar el depósito derno.Invertir o sustituir loscau-chos de la escobilla.
No sale agua.Depósito vacio.Potenciómetro para la gulación de la cantidad agua colocado en“0”.Filtro atascado.Electroválvula bomba que no funciona.Rellenar el depósito.firar el potenciómetro.deLimpiar el filtró.Llamar al Servicio Técnico de asistencia.
Laquina no se mueve en conditiones de trabajo.Operador no sentido correctamente en el=puesto de conducccion.Marcha no introducia.Sensor de presencia del operador dañado.Sentarse correctamente enel asiento.Introducir la marcha a través de su correspondiente mando.Llamar al serviceo的专业de asistencia pararealizar su sustitución.
Limpieza del sueño inéfCepillos o detergentes in-adecuados.Cepillo desgastado.Cepillo desgastado.Usar cepillos o detergentes-saptos para el tipo de sue-lo o para el tipo de sucio a limpiar.Sustituir el cepillol.

ESQUEMA ELECTRICOS

Ghibli S5 150S85 - ESQUEMA ELECTRICOS - 1
E112

Leyenda E112

CA. Mando aspiración

CG. Mando girofaro

CH. Lhave

CL. Mando Iuces

CN1 Conector 15 PIN

CN5. Conector toma de cortesía

CN6. Conector transformador

CR. Zumbador marcha atras

CS. Mando escobilla

D1. Diodo 1N5819

D2. Diodo 1N5349 X3

DCDC3612.......Transformador 36V-12V

LMAI.. Palanca marcha hacer adelante/atras

PC. Boton claxon

PPA........Potenciometro bomba agua

R1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restancia

SD. Ficha diodos

SPFM...Indicador freno de mano

CN1A

  1. Faros
  2. 24V
  3. Girofaro
  4. Aspiración
  5. Escobillas
  6. Sillin
  7. Antiespumante
  8. .0V
    10 PIN 3 Pedal
  9. +36V-Key
    12 Claxon
  10. V-F1
    14 .P3-13
    15 12V

Leyenda Colores

R
BR. Marrón
G. Verde
V. Violeta
P Rosa
B. Negro
GR.. Gris
L. Azul
Y. Amarillo
W. Blanco

Ghibli S5 150S85 - Leyenda Colores - 1
E112

Leyenda E112

AS. Antiespumante
AT. Actuador del limpiador
ATS. Actuator de escobillas
BAT. Bateria 36V
C. Conector
CL. Claxon
CN1 Conector 175 A
DS. Pantalla
E. Electrodos
EV. Electroválvula
F1. Fusible 10A
F6. Fusible 150A
FC... Final de carrera bajo del actuador de escobillas
GF. Girofaro
LF. Lamparas faros
M. Motor de tracción
MF. Micro freno de mano
MS. Sillin
MVS. Micro velocidad maniobra
P2... Centralita trio
P3. Centralita trio
PA. Bomba de agua
SP. Escobillas
TB. Turbina

(A)\*

  1. Faros
  2. 24V
  3. Girofaro
  4. Aspiración
  5. Escobillas
  6. Sillin
  7. Antiespumante
    9 0V
  8. PIN 3 Pedal
    11 +36V-Key
  9. Claxon
  10. V-F1
  11. P3-13
  12. 12V

(20)* A la centralita trio
(21)* Traccion
(22)* .Escobilla
(23)* Aspirador
(24)* Cable Pin to PIN 6 polos
(25)* .Pantalla en el PIN 3
(26)* Al tablero de mandos
(27)* .Pedal accelerator

Prezado Cliente,

4) Ajustador de fluxo de agua

É proibido estacionar aquina en rampas.

Drene o tanque de recuperacao de agua (2) antes de levanta-lo.

OPERAÇÉS QUE DEVÉM SER EFETUADAS DE ACORDO COM NECESSIDADE

11.1.k - Controle estado de desgaste das tres rodas (Fig. 35)

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ghibli

Modelo : S5 150S85

Categoría : Fregadora industrial