STF8 - Destello OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STF8 OLYMPUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Destello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STF8 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STF8 de la marca OLYMPUS.
MANUAL DE USUARIO STF8 OLYMPUS
Gracias por la compra de este producto de Olympus. Para salvaguardar su seguridad, lea este manual de instrucciones antes de usar el aparato, y guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas. Comprobación de los contenidos del paquete Compruebe que el paquete incluye todas las piezas y accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento que falte o esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Instrucciones (este manual) Tarjeta de garantía Unidad principal de macrofl ash Carcasa del fl ash Anillos de objetivo en dos tamaños (diámetros de 46 mm y 62 mm) Juntas (×2) Difusor (×2) (con correa)45
Nombres de las piezas
1 Dial de ratio de fl ash 2 Dial de modo 3 Pestillo 4 Tapa del compartimiento de las pilas 5 Piloto CHARGE 6 Piloto indicador 7 Botón ON/OFF 8 Ventana de emisión de luz a distancia 9 Ventana de emisión de luz 0 Botón UNLOCK a Hembra del trípode Controlador Pieza de emisión de luz Pieza de emisión de luz46
Preparativos para el fotografi ado Preparación de las pilas (comercializadas por separado)Preparación de las pilas (comercializadas por separado) Elija entre los siguientes tipos de pilas:• Pilas NiMH AA (R6) (× 4) • Pilas alcalinas AA (R6) (× 4)No se pueden usar pilas de manganeso AA (R6). Carga de las pilasCarga de las pilas 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2 Inserte las pilas conforme a la orientación +/– correcta. 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
Acoplamiento a la cámaraAcoplamiento a la cámara Compruebe que la cámara y el macrofl ash están apagados. Poner o quitar el macrofl ash mientras el fl ash o la cámara están encendidos puede dar lugar a averías. 1 Si los tornillos de las articulaciones están apretados, afl ójelos (
2 Manteniendo apretados los botones a ambos lados de la articulación (
), acople la articulación al anillo del objetivo
- Elija el anillo de objetivo del tamaño correspondiente al del diámetro del fi ltro del objetivo que se desea usar.
- Manteniendo apretados los botones a ambos lados de la articulación, inserte el anillo del objetivo perpendicularmente hasta el fondo de la articulación, de manera que los dientes de la articulación presionen contra el anillo, tal y como se muestra en la fi gura. Mantenga derecho el anillo del objetivo al insertarlo. 3 Apriete los tornillos para fi jar la articulación al anillo del objetivo.
- Si se desea cambiar la posición de la articulación en el anillo del objetivo, muévala a lo largo del anillo del objetivo al tiempo que aprieta los botones a ambos lados de la articulación.
- Para desmontar la articulación, afl oje el tornillo y extraiga la articulación del anillo del objetivo. Mantenga derecha la articulación mientras gira el tornillo.
- Repita los pasos 1-3 para acoplar la otra articulación. 4 Acople el anillo del objetivo con las articulaciones montadas al objetivo de la cámara.
- Si las articulaciones se topan con el asa de la cámara o con algún otro obstáculo, mueva las articulaciones mientras acopla el anillo del objetivo.48
5 Deslice el pestillo del controlador en dirección opuesta a la indicada por el icono [LOCK ►]
6 Acople el controlador a la zapata de contacto de la cámara (
- Insértelo con fi rmeza hasta el fondo de la zapata, hasta que se oiga el clic indicando que ha encajado en su sitio. 7 Deslice el pestillo hasta la posición [LOCK ►] (
8 Instale cada pieza de emisión de luz en su articulación respectiva.
- Insértela con fi rmeza hasta el fondo de la articulación, hasta que se oiga el clic indicando que ha encajado en su sitio.
- Al desmontar la pieza emisora de luz, tire de ella hacia afuera manteniendo apretado el botón UNLOCK. Así queda terminada la instalación.49
Ajuste del ángulo de irradiaciónAjuste del ángulo de irradiación 1 Ajuste las posiciones de las piezas de emisión de luz moviéndolas a lo largo del anillo del objetivo al tiempo que se mantienen apretados los botones a ambos lados de las articulaciones.
- Suelte los botones para fi jar la posición.• El anillo del objetivo puede girarse hasta 360°. 2 Ajuste el ángulo de la pieza de emisión de luz.
- La pieza de emisión de luz puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo hasta los ángulos mostrados en la fi gura. 40° 60°
- La iluminación puede ser insufi ciente al tomar fotos muy de cerca con un objetivo gran angular o macro. En tal caso, utilice el difusor. g “Uso del difusor” (pág. 53)50
Fotografi ado y ajustes básicos Encendido del macrofl ashEncendido del macrofl ash Acople el macrofl ash a la cámara y luego encienda la cámara y el macrofl ash. 1 Presione el botón ON/OFF.
- El piloto indicador se ilumina de color verde.• Al encender la cámara se enciende también el macrofl ash automáticamente. Siempre que la cámara entre en el modo suspendido, el macrofl ash lo hará también.• Una vez fi nalizada la carga, se encenderá el piloto CHARGE. Cargue o recambie las pilas si el piloto CHARGE no se enciende después de:45 segundos (pilas NiMH)45 segundos (pilas alcalinas) Fotografi adoFotografi ado 1 Ajuste el dial de modo en el macrofl ash
2 Use los mandos de la cámara para elegir el modo de fl ash.
- Se puede ajustar al modo de fl ash automático o manual. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles. 3 Ajuste la ratio de intensidad de luz. g “Ajuste de la ratio de intensidad de la luz” (pág. 51) 4 Pulse el disparador para tomar la foto. Botón ON/OFFPiloto indicadorPiloto CHARGE51
Ajuste de la ratio de intensidad de la luz Ajuste de la ratio de intensidad de la luz Se puede cambiar la ratio de intensidad luminosa de las dos luces. Esto permite crear un efecto tridimensional al aplicar diversos grados de sombra sobre el sujeto. También se puede usar sólo una luz. 1 Gire el dial de ratio de fl ash para ajustar la ratio de intensidad de luz.
- Elija una ratio de intensidad de luz de 8:1, 4:1, 2:1, 1:1, 1:2, 1:4, o 1:8.• Para usar sólo una luz, ajuste el dial de ratio de fl ash a A o B.
Ajuste manual de la emisión del fl ashAjuste manual de la emisión del fl ash La emisión del fl ash puede ajustarse manualmente a través del modo fl ash de la cámara o del dial de modo del macrofl ash. El uso del modo de fl ash de la cámara permite un control más preciso de la cantidad de luz. Ajuste de la emisión del fl ash mediante el modo fl ash de la cámaraAjuste de la emisión del fl ash mediante el modo fl ash de la cámara 1 Ajuste el dial de modo en el macrofl ash
2 Use los mandos de la cámara para elegir manualmente el modo de fl ash. Ajuste de la emisión de fl ash en la unidad de macrofl ashAjuste de la emisión de fl ash en la unidad de macrofl ash 1 Ajuste el dial de modo en el macrofl ash a un valor comprendido entre 1/1 y 1/128.
- Si los ajustes del macrofl ash y de la cámara son diferentes, prevalecen los ajustes del macrofl ash.
- Si se está usando una cámara que no es Olympus, ajuste la emisión del fl ash mediante el dial de modo del macrofl ash. g “Fotografi ado con cámaras que no sean Olympus” (pág. 54)53
Otras prestaciones Uso del difusor Uso del difusor El difusor permite el fotografi ado en condiciones de iluminación suave atenuando las sombras en el sujeto. Expande las opciones de fotografi ado, por ejemplo, permitiendo una mayor abertura (F). La iluminación puede ser insufi ciente al tomar fotos muy de cerca con un objetivo gran angular o macro. Los resultados pueden mejorar usando el difusor. 1 Acople el difusor suministrado a la pieza de emisión de luz (1).
- Acople de antemano el difusor al cable de fl ash con la correa.• Encaje la muesca que hay en el interior del difusor en el surco correspondiente del lateral de la pieza de emisión de luz. 2 Para fi jar el difusor, gírelo hasta que se oiga el clic indicando que ha encajado en su sitio en la articulación (2).
- Cuando no use el difusor, puede dejarlo montado en la pieza de emisión de luz. Simplemente levante el difusor y sujételo al cable. Instalación de la pieza de emisión de luz en un trípodeInstalación de la pieza de emisión de luz en un trípode La pieza de emisión de luz tiene una concavidad en su parte inferior para el acoplamiento del trípode. Las piezas de emisión de luz pueden montarse por separado en sus respectivos trípodes a izquierda y derecha.54
Control inalámbrico de unidades de fl ash a distanciaControl inalámbrico de unidades de fl ash a distancia Este producto puede conectarse a cámaras digitales Olympus que soporten el modo RC para el control inalámbrico de múltiples unidades de fl ash a distancia. Para más información sobre cámaras que soportan el modo RC, consulte el manual de la cámara. 1 Acople el macrofl ash a la cámara y ajuste el dial de modo a
- El modo RC se puede usar incluso cuando el ajuste del dial de modo no es , pero los ajustes del macrofl ash prevalecen a la hora de determinar el comportamiento del fl ash. 2 Ajuste el fl ash compatible con el modo RC que desee controlar al modo RC, e instálelo.
- Consulte el manual del fl ash para obtener más detalles. 3 Ajuste la cámara al modo RC, y confi gure el modo de control del fl ash y demás ajustes.
- Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.
- Este producto no soporta el fl ash Super FP. Fotografi ado con cámaras que no sean Olympus Fotografi ado con cámaras que no sean Olympus Si no es posible comunicarse con la cámara para controlar el fl ash, ajuste la emisión de fl ash manualmente. 1 Ajuste la emisión del fl ash confi gurando el dial de modo en el macrofl ash entre 1/1 y 1/128. 2 Pulse el disparador para tomar la foto.55
Precauciones de seguridad Lea detenidamente las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurar un uso seguro. Estas precauciones de seguridad protegen a los usuarios y a terceros, y evitan daños materiales. ADVERTENCIA No cumplir con las precauciones indicadas por este símbolo podría provocar lesiones o la muerte.
- No utilice el fl ash en ubicaciones expuestas a gases infl amables o explosivos. De lo contrario, puede resultar en incendios o explosiones.
- No suelde el producto directamente ni lo modifi que, remodele o desmonte.
- No cubra la zona de emisión de luz del fl ash con su mano, y no toque la zona de emisión de luz tras un disparo continuado. Si lo hiciera, podría quemarse.
- El agua y los materiales foráneos en el interior del dispositivo podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si sumerge o expone el dispositivo al agua o materiales foráneos aparecen en el interior del mismo, apague inmediatamente la alimentación y extraiga las pilas con cuidado. Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un centro de servicio autorizado Olympus.
- Para evitar accidentes de tráfi co, no apunte el fl ash directamente al conductor de un vehículo.
- No utilice el fl ash o el iluminador AF cerca de terceros (especialmente niños). Mantenga el fl ash fuera del alcance de los niños. La luz proveniente del fl ash puede causar discapacidades visuales.
- No utilice pilas diferentes de las especifi cadas.
- No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distintos fabricantes.
- No conecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (–) de las pilas. PRECAUCIÓN No cumplir con las precauciones indicadas por este símbolo puede provocar lesiones o daños materiales.
- Si nota anormalidades como, por ejemplo, olores, ruidos o humo, deje de utilizar este dispositivo. De lo contrario, puede provocar un incendio o sufrir quemaduras. Extraiga las pilas cuidadosamente para evitar sufrir quemaduras, y póngase en contacto con su proveedor o consulte a un centro de servicio autorizado Olympus.
- No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Esto podría ocasionar un fallo en el funcionamiento o una descarga eléctrica.
- No use ni deje las pilas en lugares sometidos a altas temperaturas (tales como los expuestos a la luz directa del sol, en un vehículo caliente, o cerca de aparatos de calefacción).
- Antes de acoplar el macrofl ash a la cámara, limpie la suciedad y la humedad que se hayan acumulado en el punto de contacto para prevenir un mal funcionamiento.56
Tipo de producto Flash electrónico externo para cámara fotográfi ca digital Número de guía Cuando se use 1 fl ash: 6,0 (ISO100), 8,5 (ISO200) Cuando se usen 2 fl ashes: 8,5 (ISO100), 12,0 (ISO200) Ángulo de disparo Vertical 60°, horizontal 72° (1 fl ash) Ángulo de rebote Vertical 100° (1 fl ash) Modos de fl ash TTL-AUTO, MANUAL Cantidad de emisiones de fl ash (a la máxima activación)* Aprox. 1.330 veces (con pilas NiMH AA (R6)) Aprox. 480 veces (con pilas alcalinas AA (R6)) Tiempo de recarga Aprox. 4 segundos (con pilas NiMH AA (R6)) Aprox. 4 segundos (con pilas alcalinas AA (R6)) (desde la plena activación hasta que se ilumine el piloto CHARGE)* Resistencia a las salpicaduras Protección de clase 1 (IPX1): Equivalente JISC0920/IEC60529 (medidas obtenidas a partir de ensayos realizados en Olympus) Entorno operativo Temperatura: –10 a 40°C Humedad: 30 a 90% Dimensiones Controlador: 66,9 (An.) × 59,1 (Al.) × 68,5 (Pr.) mm Pieza de emisión de luz (1 fl ash): 45,4 (An.) × 39,7 (Al.) × 42,3 (Pr.) mm Peso Aprox. 283 g (excluyendo las pilas, juntas y anillos de objetivo)
- Medidas obtenidas en ensayos realizados en Olympus. Los valores reales pueden variar dependiendo de las condiciones de fotografi ado. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso y sin obligación de comunicarlos por parte del fabricante.57
Para los clientes de Europa Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de RAEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado en los países de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles. Para los clientes de Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda ocasionar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación sin autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Asistencia técnica (EE. UU. / Canadá)
yuda automatizada ininterrumpida en línea. http://www.olympusamerica.com/support Soporte telefónico al cliente: Tel.1-800-260-1625 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente est
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electrónico: distec@olympus.com Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: +1800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)58
ManualFacil