WHMDF06D3E51 - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WHMDF06D3E51 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHMDF06D3E51 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHMDF06D3E51 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO WHMDF06D3E51 PANASONIC
- La bomba de calor de aire a agua (mono bloc) Panasonic es un sistema diseñado para combinarlo con un acumulador ACS Panasonic. En caso de que se utilice un acumulador ACS que no sea de Panasonic con el sistema de la bomba de calor de aire a agua (mono bloc), Panasonic no puede garantizar el buen funcionamiento ni la fi abilidad del sistema.
- Este manual describe como operar el sistema de bomba de calor.
- Para conocer otras operaciones como la del acumulador ACS, radiador, regulador termostato externo y el sistema de suelo radiante, consulte los respectivos manuales de funcionamiento del fabricante.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por comprar un producto Panasonic CONTENIDOCONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 18~19
INFORMACIÓN 74~76 NOTANOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fi n de mejorar el producto.
CONDICIONES DE CONDICIONES DE
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO Temperatura de la salida de agua (°C) CALENTAMIENTO Máx. 55 Mín. 25 Temperatura ambiente (°C) CALENTAMIENTO Máx. 35 Mín. -20 AVISO : Cuando la temperatura exterior esté fuera del intervalo de temperatura superior, la capacidad calefactora disminuirá signifi cativamente y la unidad mono bloc podría pararse como protección. La unidad se pondrá en funcionamiento automáticamente después de un breve periodo de tiempo cuando la temperatura exterior vuelve vuelva a los límites de funcionamiento. Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: ADVERTENCIAADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves.
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales. Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA. Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS. ADVERTENCIAADVERTENCIA
UNIDAD MONO BLOCUNIDAD MONO BLOC
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. Por favor, consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar la unidad. Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas, descargas eléctricas o incendios. Cuando repare o realice el mantenimiento del sistema de refrigeración, confi rme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso del tipo de refrigerante especifi cado. Utilizar un refrigerante diferente al tipo especifi cado puede provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc. No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o infl amables. En caso contrario, podría provocar accidentes o incendios. No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad mono bloc, las piezas giratorias pueden causar lesiones. No toque la unidad mono bloc durante una tormenta, ya que podría recibir una descarga eléctrica. No se siente o apoye sobre la unidad, se podría caer accidentalmente. F568658_YS0112-0.indb 18F568658_YS0112-0.indb 18 5/9/2012 1:55:07 PM5/9/2012 1:55:07 PM Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C19 ESPAÑOL
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
No instale la unidad cerca de ningún equipo combustible ni en un baño. De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o incendio. No toque el tubo de descarga de agua durante el funcionamiento. No coloque nada encima ni debajo de la unidad. No tocar las partes de aluminio angulosas, pueden causar daños. No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse o que se caliente excesivamente durante la ducha. Asegúrese de que el tubo de drenaje esté conectado correctamente. Si no es así, se podrían producir fugas. Después de un largo periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se encuentre deteriorada, para evitar que la unidad se caiga. Los ajustes de campo de función de esterilización han de estar confi gurados por un distribuidor autorizado de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
No deje que se moje el mando a distancia. De lo contrario, puede provocar fallos de funcionamiento. No presione los botones de este mando a distancia con objetos duros puntiagudos. De lo contrario, podría dañar la unidad. No limpie el mando a distancia con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo. No inspeccione ni mantenga usted mismo el mando a distancia. Consulte a un servicio técnico autorizado. De lo contrario puede dañarse o funcionar mal. ADVERTENCIAADVERTENCIA
No utilice un cable modifi cado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especifi cado para evitar sobrecalentamiento e incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:
- No comparta la misma toma de corriente con otros equipos.
- No lo manipule con las manos mojadas.
- No doble excesivamente el cable de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualifi cada. Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual (RCCB). Se recomienda verifi car el funcionamiento del RCCB después de la instalación y periódicamente después de que el servicio técnico autorizado realizó reparaciones o el mantenimiento para asegurarse de que esté funcionando en buenas condiciones. De otra manera, en caso de un fallo, pueden producirse peligrosas descargas eléctricas o incendios. Se recomienda altamente instalarlo con un dispositivo residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o incendios. Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación. (riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica) Ejemplos de anormalidad
- El RCCB se apaga por si mismo.
- Se percibe olor a humo, ruido anormal o sonido de vibración cuando la unidad está en funcionamiento .
- No deja de salir agua caliente de la unidad. Contacte inmediatamente con su servico técnico autorizado local para su mantenimiento/ reparación. Se recomienda usar guantes durante la reparación o mantenimiento para evitar riesgos. Este equipo deberá conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas o incendios. Evite descargas eléctricas desconectando la alimentación eléctrica cuando: - Antes de limpiarlo o repararlo. Este aparato es para múltiples usos. Todos los circuitos de alimentación eléctrica se deben apagar antes de acceder a cualquier terminal en el interior, para evitar una descarga eléctrica, quemadura o lesión fatal.
CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES
- Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su unidad.
- Consulte a su distribuidor autorizado más cercano para obtener información.
- Para el funcionamiento normal, no se usan los botones ERRORRESET FORCE SERVICE
- La fecha y la hora actual se deben fi jar cuando: - Se enciende por primera vez. - Si ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por última vez.
- La hora actual que se fi jó será la hora estándar para todas las operaciones del temporizador.
o para seleccionar el día de hoy.
4. Repita los pasos 2 y 3 para confi gurar la hora actual.
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Ajuste de día y hora HEA
Abra la cubierta para selecciones de botones. TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS SERVICE BOOSTER QUIET TANK DEFROST WATER OUTLET
Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de calefacción
Indicación de ajuste del temporizador/reloj
Indicador de modo de tanque
Visualización de la temperatura ambiente exterior
Indicador de modo silencioso
Visualización de la temperatura de la salida del agua
Indicador de petición de ACTIVADO/DESACTIVADO de la resistencia eléctrica de apoyo
Indicador de petición actual de (OFF/ON) del calentador de apoyo
Indicador de APAGADO/ENCENDIDO de calefacción forzada
Indicador de refuerzo de calefactor actual de (OFF/ON)
Indicador OFF/ON operación de sistema de descongelación
Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de confi guración del sistema
Visualización de regulación solar
Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de verifi cación de estado del sistema
Indicador de precaución (temperatura agua en tanque superior a 60°C)
Indicador OFF/ON modo de servicio del sistema
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Botón OFF/ON (apagado/encendido)
Tecla de confi guración del temporizador
Botón del modo de funcionamiento
Botón de modo de calefacción forzada
Botón de funcionamiento silencioso
Botón de modo servicio del sistema
Botón de activación de la resistencia eléctrica de apoyo
Botones del modo para verifi car el estado del sistema
Botones del modo de confi guración del sistema
- Después de la instalación inicial, puede ajustar manualmente las confi guraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia.
- El mando a distancia se puede utilizar para varias instalaciones. Es posible que algunas funciones no se apliquen a su unidad.
- Asegúrese de que el LED de funcionamiento se encuentre en estado OFF antes de realizar la confi guración. SET SELECTCANCELSETTINGSTATUSCHECK
CHECK simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo de confi guración especial. El indicador “CONFIGURACIÓN” y “ESTADO” está encendido.
o para explorar las funciones.
SELECT para entrar en la función.
o para habilitar Sí o deshabilitar NO alguna función o establecer otras opciones.
SET para confi rmar. Ajustar Visualización del mando a distancia Descripción
Regulación termostato externo (SÍ / NO) Para fi jar la conexión del regulación termostato externo.
HEATER Selección de capacidad de calentador de apoyo (3kW / 6kW / 9kW) Para reducir la potencia del calefactor cuando no sea necesario. Las opciones varían dependiendo del modelo.
Función de prevención de congelación de sistema de agua (SÍ / NO) Para activar o desactivar la función del sistema de prevención de congelación de agua cuando la unidad está en OFF.
TANK Conexión del acumulador ACS (SÍ / NO) Para fi jar la conexión del acumulador ACS. Nota: Si seleccionar “Conexión del acumulador” está en “NO”, se omite ajustar 5 ~ 14.
SOLAR Prioridad solar (SÍ / NO) Para seleccionar el uso ACS del calentamiento del agua del acumulador ACS.
HEAT Prioridad de calefacción (SÍ / NO) Para seleccionar la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si seleccionar “Prioridad de calefacción” está en “SI”, se omite ajustar 7 ~ 8.
HEAT Ajuste de intervalo de operación de calefacción Para establecer el temporizador para el modo de calefacción durante el modo de HEAT + TANK (0.5 horas ~ 10 horas).
TANK Ajuste del intervalo de funcionamiento del servicio para ACS Para ajustar el temporizador para el acumulador ACS durante el modo CALOR + ACS (5 minutos ~ 1 hora 35 minutos).
BOOSTER Función de refuerzo de calefactor (SÍ/NO) Para activar o desactivar la función de calefactor de refuerzo del Acumulador ACS. Nota: Si seleccionar “Función de refuerzo del calefactor” es “NO”, se omite ajustar 10.
BOOSTER Ajuste del tiempo de retardo de conexión resistencia eléctrica del acumulador ACS Para ajustar el temporizador para el calentador de refuerzo a ON si no se alcanza la temperatura del agua en el acumulador ACS (20 minutos ~ 1 hora 35 minutos).
- No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse o que se caliente excesivamente durante la ducha.
- Los ajustes de campo de función de esterilización han de estar confi gurados por un distribuidor autorizado de acuerdo con las leyes locales y regulaciones locales.
Esterilización (SÍ / NO) Para fi jar la esterilización, si se requiere. Nota: Si seleccionar “Esterilización” es “NO”, se omite ajustar 12 ~ 14.
Ajuste del día y la hora de esterilización Para ajustar el temporizador (solo una vez a la semana, funcionará incluso en estado en espera).
Ajuste de la temperatura de esterilización Para fi jar la temperatura para la función de esterilización (40°C ~ 75°C).
Cuando la unidad está en ON, el LED de funcionamiento está encendido y se muestra la temperatura de salida de agua y la temperatura ambiente en el indicador del mando a distancia. MODE
Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento de la calefacción del sistemas de radiadores / suelo radiante. - En este modo, la unidad mono bloc proporcionará capacidad de calefacción al sistema.
- MODO DE CALEFACCIÓN + ACS - En este modo, la unidad mono bloc proporcionará capacidad de calefacción al acumulador ACS y al sistema de radiadores / suelo radiante. - Este funcionamiento no se usa cuando el acumulador ACS no está instalado.
- MODO DEL ACS - Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento del acumulador ACS.
En este modo, la unidad mono bloc proporcionará la capacidad de calefacción sólamente al acumulador ACS. QUIET
- Esta operación reduce el ruido de la unidad mono bloc. En esta condición, puede causar una disminución en la capacidad de calefacción. HEATER
PARA ACTIVAR LA RESISTENCIA
- La resistencia eléctrica de apoyo proporciona capacidad extra durante la temperatura exterior fría en el funcionamiento del modo calefacción al activarse pulsando este botón.
- La resistencia eléctrica de apoyo se encenderá automáticamente cuando se cumple con las condiciones de confi guración.
- Para desactivar manualmente el funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo, pulse el botón de nuevo. STATUSSEARCHCHECK
MODO DE VERIFICACIÓN DEL
CHECK durante 5 segundos para ingresar en el modo STATUS (Estado).
Pulse o para comprobar la temperatura de agua de entrada, temperatura de acumulador ACS, frecuencia de trabajo del compresor o historial de errores.
para salir del modo ESTADO.
- Cuando se ingresa al modo ESTADO, se enciende el indicador “STATUS”.
- El modo “ESTADO” no se puede activar cuando el indicador “SETTING” está encendido.
Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua.
Utilizar el mando a distancia para establecer el rango de temperatura para de salida de agua y temperatura ambiente exterior.
Indicador de CONFIGURACIÓN Parámetro * Modo de funcionamiento Visualización de la temperatura
SET durante 5 segundos para ingresar en el modo SETTING (Confi guración). Se enciende el indicador “SETTING”.
o para elegir un parámetro.
3. Después de seleccionar el parámetro deseado, presione
SET nuevamente para confi rmar la confi guración.
- Repita los pasos 2 a 5 para fi jar otros parámetros. Modo de funcionamiento Parámetro * Descripción HEAT Temperatura ambiente exterior establecida baja (-15°C ~ 15°C). HEAT Temperatura ambiente exterior establecida alta (-15°C ~ 15°C). HEAT Temperatura de salida del agua fi jada a una temperatura baja del ambiente exterior (25°C ~ 55°C). HEAT Temperatura de salida del agua fi jada a una temperatura alta del ambiente exterior (25°C ~ 55°C). Temperatura del agua Temperatura exterior HEAT OFF Ajuste la temperatura para APAGAR el funcionamiento de la calefacción (5°C ~ 35°C). HEATER
Temperatura ambiente exterior fi jada para ENCENDER el funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo (-15°C ~ 20°C). TANK Temperatura fi jada del acumulador ACS (40°C ~ 75°C). AJUSTE DE CAMBIO TÉRMICO DE TEMPERATURA DEL AGUA
Repita los pasos 3 a 5 para fi jar el cambio de temperatura deseado (-5°C ~ 5°C). Notas:
La temperatura se almacenará en el sistema cuando se confi rma.
SOLAR REMOTE Se enciende si está seleccionado el funcionamiento con temporizador Día a ser seleccionado ENCENDIDO del temporizador - Para encender automáticamente la unidad Se pueden fi jar 6 programas diferentes en un día (1 ~ 6) Indica el día seleccionado Termo cambio de la temperatura del agua (-5ºC ~ 5ºC) APAGADO del temporizador - Para apagar automáticamente la unidad SET SELECTCANCELSETTINGCLOCKOFF/ONTIMERSTATUS MODE HEATERQUIET Función Paso Entre en modo de temporizador Pulse TIMER
Fije la fecha y la hora
o para seleccionar el día escogido.
SELECT para establecer el programa 1.
OFF/ON para seleccionar el ENCENDIDO o APAGADO del temporizador.
5. Pulse o para seleccionar la hora escogida.
HEATER y la temperatura de cambio térmico del agua deseada con el temporizador.
SET para confi rmar el programa 1. El día seleccionado se resaltará con ▼.
- Después de 2 segundos, la pantalla pasará al próximo programa.
7. Repita los pasos 4 a 7 para confi gurar los programas 2 a 6.
- Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos, o si se pulsa el botón SET , la confi guración de ese momento queda confi rmada y fi naliza la confi guración del temporizador. Agregar/modifi car temporizador Repita los pasos anteriores. Desactivar temporizador Pulse TIMER , luego pulse CANCEL
Activar temporizador Pulse TIMER , luego pulse SET
Comprobar el temporizador
2. Pulse o hasta que aparezca el día deseado, y pulse
SELECT para confi rmar la selección.
3. Pulse o para comprobar los programas confi gurados.
Cancelar el temporizador
o hasta que aparezca el día deseado, y pulse SELECT para confi rmar la selección.
SELECT para entrar a la confi guración de programa.
o hasta que aparezca el programa deseado.
CANCEL para cancelar el programa.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR SEMANAL
- Se puede confi gurar el temporizador para cada día de la semana (lunes a domingo) con 6 programas diarios.
- Cuando se produce el encendido de la unidad debido a la activación del Timer, se usará la última temperatura de establecida para el control de la temperatura de la salía de agua.
- El mismo programa de temporizador no se puede repetir en el mismo día.
- También pueden seleccionarse conjuntos de días con el mismo ajuste de temporizador.
- Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado. F568658_YS0112-0.indb 23F568658_YS0112-0.indb 23 5/9/2012 1:55:15 PM5/9/2012 1:55:15 PM Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C24 Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.
Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.
El LED de funcionamiento parpadea y aparece un código de error en el indicador del mando a distancia. Botón de modo calefactor forzado
En caso de un fallo de la alimentación eléctrica o un fallo en el funcionamiento de la bomba, drene el sistema (como se sugiere en la imagen de abajo).
Cuando el agua esté inactiva dentro del sistema, podría congelarse dañando el sistema.
- No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire, ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o avería. Retire los obstáculos para garantizar la ventilación.
- Durante el invierno, limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad mono bloc para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire. FILTRO EXTERNO
- Limpie el fi ltro externo al menos una vez al año. Si no lo realiza, esto podría atascar el fi ltro, provocando el consecuente fallo en el sistema. Consulte con su servicio técnico autorizado. INSPECCIÓN
- Con el fi n de garantizar el rendimiento óptimo de la unidad, las inspecciones de temporada de la unidad, el fi ltro externo y el cableado se ha de llevar a cabo por un distribuidor autorizado.
- Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad mono bloc. SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
- No desconecte la alimentación eléctrica. Desconectar la alimentación eléctrica parará la operación de la bomba de agua automática y provocará que la bomba de agua se atasque. NO UTILICE LA UNIDAD SINO UTILICE LA UNIDAD SI APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y luego consulte con el servicio técnico autorizado bajo las siguientes condiciones:
- Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.
- Agua/elementos extraños han entrado en el mando a distancia.
- Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
- El cable de alimentación está demasiado caliente. F568658_YS0112-0.indb 24F568658_YS0112-0.indb 24 5/9/2012 1:55:17 PM5/9/2012 1:55:17 PM Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C25 ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.
SEÑALSEÑAL CAUSACAUSA
Sonido de burbujeo durante el funcionamiento.
Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo.
El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad. La unidad mono bloc genera agua o vapor.
Se produce condensación o evaporación en los tubos. La unidad mono bloc genera vapor durante el modo de calefacción.
Esto se debe al proceso de descongelación que tiene lugar en el intercam biador de calor. No funciona la unidad mono bloc.
Cuando la temperatura exterior está fuera del rango de funcionamiento, el sistema de bomba de calor activa su protección. Se detiene la operación del sistema de bomba de calor aire a agua (mono bloc).
El sistema de bomba de calor entra en el modo de control de protección. El compresor se detiene cuando la temperatura de entrada de agua es inferior a 18°C; el calentador de respaldo se enciende cuando la temperatura de entrada del agua es inferior a 23°C. Difi cultad del sistema para calentar.
Cuando la calefacción trabaja simultáneamente con suelo radiante y sistema de radiadores puede suceder que la temperatura del agua descienda y el rendimiento se debilite.
Cuando la temperatura de aire exterior es baja, puede disminuye el rendimiento.
La nieve bloquea la salida o entrada de aire en la unidad mono bloc.
Cuando la temperatura de salida de agua es baja, puede disminuye el rendimiento. El sistema no se puede calentar instantáneamente.
Debido a la naturaleza del sistema de bomba de calor, puede tardar un tiempo que se caliente el agua si la unidad está operando desde un arranque en frío. Si no está activado, el calentador de respaldo se ENCIENDE automáticamente.
El ENCENDIDO del calentador de respaldo es una medida de protección para el intercambiador de calor de la unidad interior. La operación se inicia automáticamente incluso sin temporizador ON.
Se ha ajustado el temporizador de esterilización. Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.
SEÑALSEÑAL COMPRUEBECOMPRUEBE
Las función de calefacción no funciona efi cientemente.
Programe la temperatura correctamente.
La válvula del radiador está cerrada.
Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad mono bloc. Funcionamiento ruidoso.
Compruebe si la unidad está instalada en una pendiente o si la tapa no está cerrada correctamente. La unidad no funciona.
Compruebe si el disyuntor está activado. El LED de funcionamiento no está encendido o el indicador del mando a distancia está en blanco.
Está desconectado el suministro de energía o hay un fallo eléctrico. El LED de funcionamiento parpadea y aparece un código de error en el indicador del El LED de funcionamiento parpadea y aparece un código de error en el indicador del mando a distancia.mando a distancia. TIMER TIMER
- Apague la unidad e informe el código de error al servicio técnico autorizado.
- El funcionamiento del temporizador se cancela cuando aparece un código de error. Botón de modo calefactor forzadoBotón de modo calefactor forzado FORCE
- En caso de que haya avería del sistema de bomba de calor de aire a agua (mono bloc), se puede usar la resistencia eléctrica de apoyo para calentar el agua. Pulse FORCE para encender el calefactor de respaldo.
para detener el funcionamiento del calefactor forzado.
Indicador de Modo de Depósito
Indicador de Modo Silencioso
- Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.
ManualFacil