Purion Performance Line - Contador electrónico BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Purion Performance Line BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Contador electrónico (ordenador de a bordo) para sistema eBike Bosch |
| Marca | Bosch |
| Modelo | Purion Performance Line |
| Alimentación | 2 pilas de botón CR2016 (1,5 V) |
| Peso | 0,1 kg |
| Índice de protección | IP54 (resistente al polvo y a las proyecciones de agua) |
| Temperatura de funcionamiento | -5 °C a +40 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -10 °C a +50 °C |
| Pantalla | Velocidad actual, distancia (TRIP/TOTAL), autonomía (RANGE), nivel de asistencia, indicador de carga de la batería, iluminación, códigos de error |
| Niveles de asistencia | OFF, ECO, TOUR, SPORT, TURBO |
| Asistencia de empuje | Sí, hasta 6 km/h |
| Iluminación | Control de la iluminación de la bicicleta (delantera/trasera) a través del ordenador de a bordo |
| Puerto USB | Toma de diagnóstico USB (solo para mantenimiento) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave ligeramente húmedo, sin producto de limpieza; no sumergir |
| Seguridad | Leer las instrucciones de seguridad; no distraerse con la pantalla; respetar las temperaturas |
| Reparabilidad | Pilas reemplazables; reparaciones por un distribuidor autorizado Bosch; revisión técnica anual recomendada |
| Piezas de repuesto | Pilas de botón CR2016 (número de artículo: 1 270 016 819), tornillos de fijación, tapón de protección USB |
| Información general | Sistema eBike Bosch que utiliza FreeRTOS; compatibilidad con baterías estándar y de portaequipajes |
Preguntas frecuentes - Purion Performance Line BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre Purion Performance Line BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Contador electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Purion Performance Line - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Purion Performance Line de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Purion Performance Line BOSCH
Instrucciones de seguridad

Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad puede occasionar descargas electricas, incendios y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
El terme "bateria"utilizo en estas instrucciones de uso se refiere, con independencia de su forma constructiva, en igual meda a las baterias estandar (baterias con soporte en el bastidor de la bicycleta) y baterias de portaequipajes (baterias con soporte en el portaequipajes).
No permita que lasindicaciones delordenador de abordo le distraigan. Si no centra su atencion exclusivamente en el trafico, se arriesga a verse implicado en un accidente.
Lea y siga todas lasindicaciones de seguridad e instruccionedes todos los manualesde uso del systemaeBike,asi comolasinstruccionesdeuso de sueBike.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
El ordinador de a bordo Purionestá previsto para el control de un sistemas eBike de Bosch y para("");
Componentes principales
La numero de los componentes representados hace referencia a las figuras de las páginas degraficos que aparecen al inicio de las instrucciones.
Algunas descripciónes de estas instrucciones de uso能把 diferir ligeramente de las reales en función del equipamento de su eBike.
1 Tecla de encendido/apagado del ordinador de a bordo
2 Tecla Apuda para empuje "WALK"
3 Tornillo de fijación del ordinador de a bordo
4 Soporte del ordinador de a bordo
5 Tecla para reducir la asistencia “-”
6 Tecla paraaculara assistencia " + "
7 Display
8 Capuchón del puerto USB
9 Enchufe de diagnóstico USB (solo para fines de mantenimiento)
10 Tapa del alojamento de las pilas
Indicadores del ordinador de a bordo
a Velocimetro
b Indicación de unidad km/h
c Indicación de unidad mph
d Indicación de distancia total “TOTAL”
e Indicador de autonomía restante “RANGE”
f Indicación de mantenimiento
g Indicador de estado de energia del accumulator
h Indicador de iluminación
i Indicación de nivele de asistencia/indicación de values
j Indicación de recorrodo "TRIP"
Datasétécnicos
Organador de a bordo Purion
| No de articulo | 1 270 020 916/917 |
| Pilas 1) | 2 x 1,5 V CR2016 |
| Temperatura de operación | °C -5...+40 |
| Temperatura de almacenimiento | °C -10...+50 |
| Grado de protección 2) | IP 54 (protección contra polvo y salpican duras de agua) |
Peso, aprox. kg 0,1
1) Se recomienda usar las baterías commerciales por Bosch.
Puede encargarlas en su establishimiento especializzato
(referencia: 1270016819).
2) Con la cubierta para el USB cerrada
El systemd eBike de Bosch utilizes FreeRTOS (vase www.freertos.org)
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistemas eBike solo puede activarse cuando se cumplen las siguientes conditiones:
- Se ha colocado una bateria con suficiente energia (veanse las instrucciones de uso de la bateria).
- El sensor de velocidad está connectado correctamente (veanse las instrucciones de uso del motor).
Conexión y descentón del Sistema de la eBike
El Sistema de la eBike se pueda conectar de las siguientes formas:
- Con la bateria de la eBike instalada, pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordinador de a bordo.
- Pulse la tecla de encendido/apagado de la batería de la eBike (veanse las instrucciones de uso de la batería).
El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la func tion de asistencia para empujar caminando o en el nivel de asistencia "OFF"). La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en el ordinador de a bordo.
Durante el funciona normal de la eBike el acontecimiento de la misma se desactiva en el momento de que Ud.cede pedalear o alcance una velocidad de 25 / 45km / h .El acontecimiento vuye a reactivarse automatistically al volver a pedalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a 25 / 45km / h
El Sistema de la eBike se pueda desconectar de las siguientes formas:
- Pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordinador de a bordo.
- Desconecte la bateria de la eBike mediante su tecla de encendido/apagado (veanse las instrucciones de uso de la bateria).
Si transcurrenunos 10min sin mover la eBike y sin pulsar ninguna tecla en el ordinador de a bordo, el sistemas de la eBike se desconecta de forma automatica para ahorrar energia.
Observacion: Cuando estacione la eBike, desconnecte siempre elsystema eBike.
Observación: Aparte las baterías del ordinador de a bordo estén vacías, podrá encender la eBike con la bateria de la bicyclica. Sin embargo, se recomienda cambio las baterías internas cuando antes, para registrar posibles daños.
Indicaciones y configuración del ordinador de a bordo
Simbología y su significado
| Simbología Aclaración | |
| pulsación breve (menos de 1 segundo) | |
| pulsación media (entre 1 segundo y 2,5segundos) | |
| pulsación larga (más de 2,5segundos) | |
Suministro de corriente del ordinador de a bordo
Elordenador de a bordo se alimenta mediante dos pilas botón CR2016.
Cambio de las baterias (ver figura A)
Si el ordinador de a bordo muestra "LOW BAT" en la pantalla, retirelo del manillar desenroscando el tornillo de fijacion 3. Abra la tapa del compartmento para baterias 10 con una moneda adecuada, extraiga las pilas gastadas y colque pilas新品as del tipo CR 2016. Puede adquirir las baterias recomendadas por Bosch en su establishimiento especializzato.
Respete la polaridad al insertar las pilas.
Cierre el compartmento de baterias y vuelva a fjar el ordenador de a bordo al manillar de la eBike con el tornillo de fijacion 3.
Indicador de estado de energia del accumulator
El indicator del estado de energia de la bateria y muestra el estado de energia de la bateria. Internacional se possible con-sultar el estado de energia de la bateria en el LED que hay en la propia bateria de la eBike.
En el indicator g cada segmento del的概率 del accumulator corresponde aprox. a un 20% de capacité:
La bateria de la eBike deben recargarse.
Los LED del indicator del nivel dearga de la bateria se apagan. Se ha consumido la capacité de refuerzo del actionamento y este se desconecta suavamente. La capacité restante se reserva para la iluminacion; el indicator parpadea. El nivel de la bateria de la eBike aun alcanza para aprox. 2 horas de iluminacion de la bicycliceta.
Conexión/definir el concepto de la Apuda para empuje
LaAyuda para empuje le asistiral empujar la eBike.La velocidad alcanzada en esta referencia (máximo 6km / h) depende de la marcha que tengapuesta.Cuantomaspequea sea lamarcha elegida,tanto menor es la velocidad lograda en lafuncia de ayuda para empuje (aplena potencia).
La funciona deridge para empuje deben usarse exclusivamente al empurar la eBike. Puede llugar a lesionarse si las ruedas de la eBike no estan tocando el firme en elmomento deutilizarlaayuda para empueje.
Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse brevamente la tecla "WALK" de su ordinador de a bordo. Tras laactivacion, pulse la tecla "+"antes de que pasen 3 s y mantengala pulsada. Se conecta el acontecimiento de la eBike.
Observación: Con el nivel de asistencia "OFF" no pueda activarse la función de asistencia para empujar caminando.
La asistencia para empujar carrinando se desconecta en特殊情况 de los siguientes casos:
- aldehyde maintener pulsada la tecla" ^+ 6;
- al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., deben a una frenada o unCHOque con un obstáculo);
- al superar la velocidad los 6km / h
Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empujar caminando se pueda起初 pulsando directamente la tecla "WALK".
Ajuste del modo de assistencia
En el ordinador de a bordo pueda ajustar el nivel de asistencia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia se pueda modifier en该如何那个时候, también durante la marcha.
Observación: En ciertas executionsoespuede que venga preajustado fijo el modo de asistencia y no sea possible modificarlo. Internacional es posible que no exista una diversidad de发展模式 de asistencia tan amplia como laqui indicada.
A lo sumo está disponible los siguientes发展模式 de asistencia:
- "OFF:" la asistencia del motor está desconectada, la eBike pueda utiliser pedaleando como en cualquier bicicleta normal. En este niveau de asistencia no puede activarse la funciona de asistencia para empujar camino.
- "ECO": eficaz asistencia de gran rendimiento para una autonomía maxima
- "TOUR": asistencia uniforme para recorridos de gran alcance
- "SPORT": energia asistencia para una conduccion deportiva en trayectos montanos o para circular en Ciudad
-TURBO":Asistencia maxima,incluso al pedalear veloz-. mente,para una conducccion deportiva
Paraacularelniveldeasistencia,pulsebrevementela tecla“ ^+ ”6 delordenador deabordo lasveces necessarias hastaqueleindicadorimuestreelnelveldeasistenciadesado;para reducir pulsebrevementela tecla“-”5.
Conectar/desconectar la iluminación de la bicyclicta
En el Modelo en que la luz de marcha se alimenta mediante el sistema eBike, las luces delantera y trasera可以把 conectar y desconectar al mesmo tiempo con una pulsación media de la tecla "+" . Para desconectar la iluminación de la bicicleta, realize una pulsación larga de la tecla "+" . Mientras la luz está connectada se muestra el símbolo de la iluminación h.
El hecho de conectar o desconectar la iluminacion de la bicyclica no tiene ningun efecto en la iluminacion de fondo de la pantalla.
Indicaciones y configuración del ordinador de a bordo
Indicadores de velocidad y distancia
En el velocimetro a se indica siempre la velocidad actual.
En la pantalla i se muestra siempre de modo predeterminado elultimateajuste.Realizarodepetidamente pulsaciones medias de la tecla *se muestran consecutivamente el recorrodo efectuado "TRIP",el kilometraje total "TOTAL" y la autonomia restante de la bateria RANGE). (Pulsando brevemente la tecla - se reduce el nivel de asistencia.) Para reiniciar el recorrodo efectuado TRIP",realice una pulsacion larga de las teclas ^ 一 + ^ 一 y - al mismo tiempo.En primer lugar aparecera en la pantalla RESET".Si sigue pulsando las dos teclas, el indicator de recorrodo TRIP"se pondra a0
Para visualizar los values en Millas en lugar de kilometros, mantenga pulsada la tecla “-” y pulse brevemente la tecla de encendido/apagado 1
Para fines de mantenimiento你能 consultarse la version de losDistinctos subsystemas.Con elsystemadesconectado,pulse al本身就是 time las teclas " - " y ^ 一 + " ,y a continuacionrectionla tecla de encendido/apagado 1.
La toma USB está reservada para conectar sistemas de diagnóstico. No posee网通una otra funciona.
La toma USB debe estar siempre totalmente cubierta con la caperuza protectora 8.
| Acción Teclas Duración | ||
| Conectar el ordinador de a bordo | ü | indiferente |
| Desconectar el ordinador de a bordo | ü | indiferente |
| Aumentar la asistencia | + | |
| Reducir la asistencia | - | |
| Indicación “TRIP”, “TOTAL”, “RANGE”, modos de asistencia | - | |
| Conectar la iluminación de la bicicleta | + | |
| Desconectar la iluminación de la bicicleta | + | |
| Reiniciar el recorrodo efectuado | - + | |
| Activar la asistencia para empujar caminando | WALK | 1. |
| Ejecutar la asistencia para empujar caminando | + | 2. indefe-rente |
| Cambiar de kilómetros a Millas | - 1. mante-ner pulsado2. | |
| Consultar versiones1)2) | - + 1. mante-ner pulsado2. | |
| 1) El sistemas eBike deben estar desconnectado.2) La información aparece en forma de rótilo en movimiento. | ||
Indicador de número de fallos
Los componentes del sistema de la eBike se comprueban constantemente de forma automatica. Si se detecta un error, aparece el correspondiente número de error en el cuentakiló-metros a.
Según el tipo de fallo puede que se desactive automatistically el acontecimiento. Sin embargo, es possiblekeeping la marcha en todo momento sin recurrir al acontecimiento. Antes devoltar a circular con elladeferahacersecontrolarlaeBike.
Encargue todas las reparaciones únicamente a un distribuidor de bicyclicetas autorizzato.
| Códico Causa Soluciones | ||
| 410 | Se han bloqueado una o más teclas del ordinador de a bordo. | Verifique si las teclas está atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie-dad. Si Proceed, limpie las teclas. |
| 414 | Problema de conexión en el cuadro de mandos | Deje verificar las conexiones y las uniones |
| 418 | Bloqueo de una o variedas teclas del cuadro de mandos. | Verifique si las teclas está atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie-dad. Si Proceed, limpie las teclas. |
| 419 | Fallo de configuración | Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 422 Problema de conexión en la unidad motriz | Deje verificar las conexiones y las uniones | |
| 423 | Problema de conexión de la batería de la eBike | Deje verificar las conexiones y las uniones |
| 424 | Error de communicatoraje entre los componentes | Deje verificar las conexiones y las uniones |
| 426 | Fallo interno de superación de tiempo | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamanio de los neumáticos en el menú de ajustes Basics. |
| 430 | La batería interna del ordinador de a bordo está descargada | Cargar el ordinador de a bordo (en el soporte o mediante conexión USB) |
| 431 | Error de version del software | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 440 | Fallo interno de la unidad motriz | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 450 | Fallo interno de software | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 460 | Error en la conexión USB Retire el cable de la conexión USB del ordinador de a bordo. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. | |
| 490 | Error interno del ordinador de a bordo | Encargar que se compruebe el ordinador de a bordo |
| 500 | Fallo interno de la unidad motriz | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 502 | Fallo en la iluminación de la bicicleta | Compruebe la luz y el cabledo correspondiente. Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 503 | Fallo en captador de velocidad Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. | |
| 510 | Fallo interno del sensor | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 511 | Fallo interno de la unidad motriz | Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 530 | Fallo del accumulator | Desconecte la eBike, extraiga la batería de misma y vuelva a colocarla. Reinicie el sistemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| Código | Causa | Solutión |
| 531 | Fallo de configuración | Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 540 | Fallo de temperatura La eBike se encuesta因为她 del rango de temperatura permitted. Desco-necte el sistemas de eBike ycede que el motor se enfiñe o se caliente para que se sitúne en el rango de temperatura permitted. Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. | |
| 550 | Se ha detectado un usuario improce-mente. | Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 580 | Error de version del software | Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 591 | Error de autentificación | Desconnecte el sistemas eBike. Extraiga el accumulator y vuelva a instalarlo. Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 592 | Componentes incompatibles | Utilizar una pantalla compatible. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 593 | Fallo de configuración | Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 595, 596 | Error de communicator | Compruebe el cableado hasta la caja de Cambios y reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 602 Fallo interno del accumulator durante el proceso de energia | Desconnecte el dispositivo de energia del accumulator. Reinicie el sistemas eBike. Conecte el dispositivo del energia al accumulator. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. | |
| 602 | Fallo interno del accumulator | Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 603 | Fallo interno del accumulator | Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 605 | Fallo de temperatura del accumulator | La eBike se incluye fauna del rango de temperatura permitted. Desconecte el sistemas de eBike ycede que el motor se enfiñe o se caliente para que se sitúne en el rango de temperatura permitted. Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 605 | Fallo de temperatura del accumulator durante el proceso de energia | Desconnecte el dispositivo de energia del accumulator. Deje enfiñe el accumulator. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 606 | Fallo externo del accumulator | Compruebe el cableado. Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 610 | Fallo de tensión del accumulator | Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 620 | Fallo del dispositivo de energia | Sustituya el dispositivo de energia. Contacte con su vendedor eBike de Bosch. |
| 640 | Fallo interno del accumulator | Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 655 | Fallo multiple del accumulator | Desconnecte el sistemas eBike. Extraiga el accumulator y vuelva a instalarlo. Reinicie el Sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. |
| 656 | Error de version del software | Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que leactualen el software. |
| 7xx | Error de la caja de Cambios | Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas. |
| Ninguna indicación | Error interno delordenador de abordo | Reinicie el Sistema eBike apagándolo y volviéndolo a encender. |
Mantenimiento y servicios
Mantenimiento y limpieza
Ningún componente, incluido el motor, deben sumergirse en agua o lavarse con agua a presión.
Para limpiar el ordinador de a bordo, utilise un paño suave, humedecido únicamente con agua. No utilise productos de limpieza.
Solicit por lo menos una vez al ano una revisión技术水平 de su sistemas e Bike, para comprobar, entre otheras cosas, que la mecánica se incluye en buena estado y la version del software estáactualizada.
Además, el fabricante o el distribuidor de la bicycleta pueda almacenar un tiempo de autonomía para hacer la Fecha del mantenimiento. En tal caso, el ordinador de a bordo indica el vencimiento del intervalo de mantenimiento con la referencia f".
Para el servicios专业技术 o la reparacion de la eBike dirijase a una Tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atencion al cliente
En todas las consultas sobre el Sistema de la eBike y sus componentes dirijase a una tienda de bicyecletas autorizada.
Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las encuentra en la page de internet www.bosch-ebike.com
Eliminación

Launidad de actionamento, el ordinador de a bordo incl. launidad de mando, la batería, el sensor de velocidad, los accesos y los embalajesdeferian reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
No arroje las eBike ni sus componentes a la basura!
Sólo para los paízes de la UE:

Los aparatos electricos inservibles, como los Accumuladores/pilas defectuos o agotadosdeferán acumularse por分开ado para ser sometimes a un reciclaje ecologico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectively.
Entregue las baterias y los ordinadores de a bordo que ya no sean aptos para el uso a un distribuidor de bicyclicetas autorizzato.
Reservado el derecho de modificacion.