UNOLD 58760 - Freidora

58760 - Freidora UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 58760 UNOLD en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice UNOLD 58760 - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 58760

Categoría : Freidora

SKIP

Preguntas frecuentes - 58760 UNOLD

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 58760 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 58760 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 58760 UNOLD

1. Rogamos lea atentamente el manual de

instrucciones y consérvelo.

2. No deben usar este equipo aquellas personas

(incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.

3. Los niños deberían vigilarse para garantizar

que no jueguen con el equipo.

4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable

5. Conecte el equipo siempre a corriente

alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.

6. Este equipo no debe operarse mediante

temporizador externo ni sistema de mando a distancia.

7. No sumerja el equipo o el cable de

alimentación en agua u otros líquidos.

8. El elemento calefactor y el cable de aliment-

ación no deben limpiarse en el lavavajillas.

9. No toque el equipo ni el cable de aliment-

ación con las manos mojadas.

10. El equipo está diseñado exclusivamente para

el uso doméstico o usos similares como en cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, en establecimientos rurales, para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, en pensiones privadas o casas vaca- cionales.

11. Por razones de seguridad, no coloque el

equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.

12. Tanto el equipo como el cable de

alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.

13. Utilice la freidora siempre en una superficie

despejada, plana y resistente al calor. Potencia: 1 800 W, 230 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 30,0 x 35,0 x 26,9 cm Cable de alimentación: Aprox. 99 cm Carcasa / Tapa: Plástico Tapa desmontable, resistente al lavavajillas, con mirilla Recipiente para el aceite: Metal, recubrimiento antiadherente, extraíble Filtro: Filtro de carbón activo Cestillo: Metal, extraíble, resistente al lavavajillas Volumen: Mín. 2,0 l de aceite máx. 2,5 litros de lardo Capacidad: Aprox. 500 - 750 g de patatas fritas en una pasada Prestaciones: Regulación continua de temperatura Recipiente de aceite extraíble Piloto de control Temporizador de 30 minutos Recogecables Reservado el derecho a modificaciones técnicas.55 iNstruccioNes De seguriDaD esPeciales Para FreiDoras

14. Observe que el cable no cuelgue sobre el

canto de la encimera.

15. Para evitar daños en el cable de alimentación,

no lo enrolle nunca alrededor de la freidora.

16. Asegúrese de que el cable de alimentación

no tenga contacto con las piezas calientes del equipo.

17. Utilice la freidora únicamente en el interior.

18. La superficie del equipo se calienta durante

el funcionamiento, por lo que sólo debe tocar el mango térmicamente aislado y los botones de operación.

19. No utilice nunca el equipo cerca de

materiales inflamables, como p. ej. unas cortinas.

20. Para evitar lesiones, no mueva el equipo

mientras esté funcionando.

21. Para evitar daños, el equipo no debe

utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.

22. Desconecte el conector de red tanto después

de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si está conectado a la toma de corriente.

23. Limpie el equipo después de cada uso.

Todas las piezas, especialmente el recip- iente extraíble para el aceite, deben estar completamente secos antes de volver a ensamblarlas.

24. Compruebe regularmente si el equipo,

el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

1. La freidora se calienta mucho durante su

funcionamiento. El aceite u otras grasas para freír pueden incendiarse en el caso de sobrecalentamiento, por lo que debe prestar especial atención durante el uso prolongado. Una vez se hayan preparado los alimentos y no se utilice más el equipo, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente.

2. Utilice el equipo para freír los alimentos

según el presente manual de instrucciones. Sólo fría los alimentos aptos para este tipo de preparación.

3. Asegúrese de que los alimentos a freír estén

4. Nunca añada agua al aceite para freír.

5. Para evitar daños en el elemento calefactor,

nunca conecte el equipo sin haberlo llenado con aceite.

6. El nivel de aceite debe encontrarse entre las

marcas MIN y MAX. No rellene el recipiente con más aceite, ya que el aceite caliente puede salpicar. ¡Peligro de quemaduras!

7. Durante el proceso de freír puede generarse

vapor caliente, por lo que deberá mantener la cara y las manos a una distancia prudente y abrir la freidora con cuidado.

8. Procure que el espacio esté bien ventilado

durante el funcionamiento del equipo.

9. Para evitar el sobrecalentamiento de la

freidora, no la cubra nunca durante el funcionamiento.

10. El elemento de mando no debe estar en

contacto con agua u otros líquidos ni sumergirse en los mismos. Sólo podrá limpiarse con un paño humedecido el serpentín de calefacción, es decir, las piezas fijamente unidas al elemento de mando que durante el funcionamiento estén en contacto con el aceite.

11. En combinación con aceite caliente el

agua, incluso en estado congelado, causa salpicaduras.

12. Los alimentos húmedos o congelados deben

introducirse lentamente y con cuidado al aceite caliente para evitar las salpicaduras y que el aceite genere espuma.

13. Si el aceite generara mucha espuma, retire

los alimentos y espere un poco antes de volver a introducirlos en el aceite. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados. El agua, también en estado congelado en contacto con aceite caliente produce salpicaduras. Por eso, colocar muy cuidadosa- y lentamente los productos a fritar en el aceite para evitar salpicaduras y espuma del aceite. En el caso de mucha espuma de los productos a fritar, sacarlos brevemente y esperar un poco, luego volver a colocar en el aceite.56 su NueVa FreiDora

1 Filtro de grasa, filtro de carbón activo y tapa 2 Tapa con mirilla 3 Carcasa 4 Temporizador 0 – 30 minutos 5 a) Selector de temperatura b) Piloto de control de temperatura

1. Para freír recomendamos la utilización de

un aceite resistente al calor. Si el aceite o la grasa adoptan un color marrón después de freír, no son resistentes al calor y debería probar con otra marca. No mezcle nunca diferentes aceites y grasas, ya que el punto de cocción de los mismos varía mucho.

2. Nunca mezcle el aceite nuevo con el

alcanzar el nivel necesario (entre las marcas MIN y MAX).

4. Al utilizar grasa, corte el bloque en tacos.

Rellene el recipiente hasta la marca MAX con los tacos de grasa y ponga el equipo a 140°C. Cuando la grasa se haya derretido, añada los tacos necesarios para alcanzar un nivel entre MIN y MAX. Una vez el equipo se haya enfriado, esta grasa vuelve a endurecer.

5. No sobrecaliente el aceite, ya que en caso

contrario los alimentos se quemarán por fuera y se quedarán crudos por dentro.

6. Los alimentos deben flotar en el aceite, por

lo que no debe añadir demasiada cantidad de alimento. Si la cantidad es excesiva, el aceite se enfría demasiado y los alimentos se embeben de aceite.

7. Cambie el aceite regularmente. El aceite

frecuentemente usado perjudica el sabor de los alimentos. Deseche el aceite o la grasa usados respetando el medio ambiente de acuerdo con las prescripciones locales.

8. Si reutiliza la grasa, deje que se enfríe

un poco y viértala a través de un colador revestido con papel de cocina o filtro, antes de que vuelva a endurecer. Después podrá guardar la grasa en un recipiente cerrado en el frigorífico. La grasa no filtrada se deteriora rápidamente. Puesta eN serVicio

1. Extraiga la tapa, el recipiente de aceite, el

cestillo y los demás accesorios y retire todo material de embalaje.

2. Para abrir la tapa pulse el botón „Deckel

öffnen“ [„Abrir tapa“] una vez. Para desmontar la tapa del equipo, simplemente tire de ella hacia arriba.

3. Limpie la tapa, el recipiente de aceite y el

cestillo con agua caliente y lavavajillas y seque todo detenidamente.

4. Vuelva a colocar la tapa manteniéndola

ligeramente inclinada y deslizándola en el soporte en el equipo. El estribo metálico de sujeción fino debe encontrarse delante de la pieza de plástico en la parte trasera del soporte de la tapa en el equipo.

5. Coloque el equipo sobre una superficie de

trabajo plana, firme y resistente al calor.

6. Inserte el recipiente de aceite hasta que

apoye sobre el borde de la carcasa.

7. Inserte el cestillo. alineando la escotadura

en la parte plástica del mango con la escotadura correspondiente en el borde del equipo. Para bloquear el cestillo, pulse el botón en el mango. El mango puede abatirse hacia abajo y el cestillo descenderá. Para elevar el cestillo, pulse el botón nuevamente.

1. Asegúrese de que el equipo esté descon-

2. Rellene el recipiente de aceite hasta

alcanzar el nivel necesario (entre las marcas MIN y MAX).

3. Seleccione la temperatura deseada a través

del selector de temperatura. Se iniciará el proceso de calentamiento. El piloto se ilu- mina en rojo.

4. Al utilizar lardo recomendamos cortarlo

en tacos pequeños de unos 2 cm. Primero funda el lardo a una temperatura baja (aprox. 150 °C). Después podrá calentar el lardo o el aceite a la temperatura necesaria

5. Durante la fase de calentamiento, el piloto

de control está encendido. Al alcanzar la temperatura deseada, el piloto de control se apaga. El equipo dispone de un termostato para regular la temperatura. La calefacción del equipo se conecta y desconecta intermitentemente. En consecuencia, el piloto se enciende durante la fase de58 calentamiento y se apaga al alcanzar la temperatura ajustada. Para obtener el mejor resultado al freír, debería sumergir los alimentos sólo después de que el aceite haya alcanzado la temperatura ideal y el piloto se haya apagado.

6. Coloque los alimentos a freír en el cestillo y

sumérjalo lentamente en el aceite.

7. Ajuste el temporizador integrado al tiempo

de fritura deseado (véase también la tabla Tiempos de fritura). Transcurrido ese tiempo, una alarma acústica le indica que debe retirar los alimentos fritos del equipo.

8. En cuanto baje la temperatura y se vuelva

a encender el piloto, levante el cestillo y espere hasta que se vuelve a alcanzar la temperatura necesaria y vuelva a sumergir los alimentos para terminar de freírlos. ATENCIÓN: ¡El aceite puede salpicar!

9. Los alimentos congelados contienen más

agua y provocar salpicaduras al bajarlos al aceite caliente.

10. No deje los alimentos en la posición de

escurrir durante demasiado tiempo, ya que el vapor que sube los ablanda.

11. Siempre desconecte el equipo de la toma de

corriente después de haberlo utilizado. limPieza y maNteNimieNto

1. Después del uso y previo a la limpieza, ajuste

el regulador de temperatura a 0 y desconecte el equipo de la toma de corriente.

2. Deje que el equipo se enfríe completamente.

3. El equipo no debe sumergirse o estar en

5. Deje que el aceite se enfríe un poco.

Extraiga el recipiente de aceite y vierta el aceite por un colador previamente cubierto con papel de cocina. Podrá guardar el aceite en el frigorífico para reutilizarlo.

6. Limpie el interior y exterior del equipo con un

paño humedecido y un poco de detergente, repasando con un paño humedecido con agua clara. No utilice agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. Tenga cuidado para que no se filtre agua en el equipo. Seque el equipo detenidamente.

7. Puede limpiar el cestillo, el recipiente de

aceite y la tapa en agua caliente con un poco de lavavajillas suave.

8. Cuando la eficacia del filtro disminuye

considerablemente, debe sustituirlo por un filtro nuevo. Nuestro servicio técnico de postventa dispone de los componentes correspondientes. Podrá limpiar el filtro de grasa blanco con agua caliente y un poco de lavavajillas, pero no lave el filtro de carbón activo ya que perdería su eficacia.

9. Seque todos los componentes

10. Vuelva a colocar la tapa, el recipiente de

aceite y el cestillo en el equipo.

11. La limpieza regular aumenta considerable-

mente la duración de vida del equipo.

12. Almacene el equipo en un lugar seco y

protegido contra el polvo. taBla De tiemPos De Fritura Los tiempos indicados en la lista siguiente son sólo valores indicativos. Pueden cambiar según cantidad y volumen de los productos a freir En el caso de alimentos congelados, debería ajustarse la temperatura 10 º C más alto que lo indicado en la lista. El tiempo de fritura se prolonga en el caso de alimentos congelados. Por favor considere también las indicaciones del fabricante el el embalaje del producto congelado. Por motivos de salud recomendamos primero descongelar lentamente los alimentos congelados, y luego freir a una temperatura máx. de 175 °C. Para reducir la producción de Acrilamida, el aceite para freir no debería calentarse más de 175 °C.59 Productos para freir Temp. Min. ca. Chorizo alemán 175 °C 3 Hamburguesas/albóndigas 175 °C 3-4 Costillas, empanadas 170 °C 5-6 Milanesas, sin empanar 175 °C 2-3 Milanesas, empanadas 170 °C 5 Cordon bleu 160 °C 8-10 Hígado, con harina 170 °C 2-3 Hígados de aves, empanados 170 °C 3 Muslos de pollo 170 °C 15 Milanesa de pollo, empanada 170 °C 2-3 Perdices 175 °C 4 Pollo al horno, empanado en 4 piezas 170 °C 17 Paté de carne o hígado, tajadas gruesas 175 °C 2-3 Pescado Productos para freir Temp. Min. ca. Cangrejos 175 °C 1-2 Gambas enormes 175 °C 5 Filet de pescado, enharinado 175 °C 4 Filet de pescado, empanado 170 °C 6 Filet de pescado en masa para hornear 170 °C 7 Palitos de pescado 160 °C 5-8 Platija, enharinada 175 °C 8-10 Carpa, pequeña, enhari- nada, dividida en 4 partes 175 °C 8-10 Trucha, enharinada 170 °C 5 Trucha, empanada 170 °C 6 Filet de arenque 170 °C 3 Carne, aves Productos para freir Temp. Min. ca. Zanahorias en tiras finas 170 °C 4-6 Puerro en anillos 170 °C 2-3 Anillos de cebolla, enharinados 170 °C 3 Chauchas, precocidas 10 min. 170 °C 2 Champiñones, empanados 170 °C 3 Bruselas, empanadas 160 °C 4 Colinabo en tiras finas 170 °C 2-3 Zucchini, tajadas de 1 cm de grosor, empanadas 170 °C 3 Rosetas de bróccoli, precocidas 5 min. 170 °C 2 Papas fritas, congeladas, máx. 800 g 175 °C 4 Papas fritas, frescas, máx. 1 kg: blanquear, luego retirar y esperar hasta que el aceite vuelva a calentarse, luego freír 175 °C 4 Croquetas, de masa de papa 175 °C 2-3 Croquetas, congeladas 175 °C 6-8 Hierbas en masa para hornear 175 °C 1-2 Pastelería/ Snacks Productos para freir Temp. Min. ca. Berliner, de cada lado 175 °C 3 Piezas de queso blanco, por lado 175 °C 1,5 Pasteles de masa para freir, de cada lado 175 °C 2 Camembert, empanado 170 °C 2 Verduras Productos para freir Temp. Min. ca. Anillos de calamar, enharinados 175 °C 3 recetas Las recetas se han calculado en cada caso para 4 personas. Bolitas de patata 700 g de patatas cocidas, 70 g de harina, 1 huevo, 2 cs de perejil picado finamente, 1 cs de cebollino, 100 g de queso emmental rallado, 1 cs de pepitas de calabaza o pipas de girasol, sal y pimienta Pase las patatas por el pasapurés. Forme una masa con la harina, el huevo, el perejil, el cebollino, el queso, las pepitas de calabaza, las pipas de girasol, la pimienta y la sal, y a continuación haga bolitas.60 Caliente el aceite a 175 ºC y fría las bolitas durante 4-5 minutos, hasta que estén crujientes. Bolitas de carne de gambas 500 g de carne de gambas, 6 castañas de agua (en lata, o castañas), 100 g de bacon (tocineta) pimienta, 1 pizca de azúcar, 2 ct de fécula, 1 clara de huevo, 1 diente de ajo, 1 rebanada de pan de molde, 150 g de pan rallado Pique finamente la carne de gambas, las castañas, el beicon, el ajo y el pan de molde con un cuchillo o con la batidora de brazo ESGE

Mezcle la pimienta, la sal, 1 ct de aceite y la clara de huevo. Deje que se esponje 30 min. en un sitio fresco. A continuación forme pequeñas bolitas, y empánelas.Caliente el aceite a 160 ºC. Fría las bolitas en varias tandas, sin dejar de darles la vuelta hasta que queden de color marrón dorado. Zanahoria en costras 400 g de zanahorias en láminas, 3 huevos, 3-4 cs de harina, 1/2 manojo de perifollo picado, sal, pimienta, 1 pizca de nuez moscada, 1 pizca de azúcar Elabore una masa firme con los ingredientes y sazone bien. Forme pequeñas albóndigas con una cuchara y deje que floten mientras se hacen en el aceite caliente. Puerro con beicon 2 tallos de puerro, 100 g de tocineta en lonchas Corte el puerro en trozos de 5 cm de largo. Envuelva cada uno con una loncha de tocineta, pínchelos con palillos y fríalos en aceite caliente. Hojas en masa de vino 3 huevos pequeños, 1/8 l vino blanco, 125 g de harina, 1 pellizco de sal, 1 pizca de azúcar, 1 cs de ron, 1 manojo de perejil liso o arrugado, 1 manojo de hojas de salvia Bata los huevos junto con el vino en una fuente hasta que se haga muy espumoso, por ej. con la batidora de brazo ESGE

. Incorpore la harina, la sal y el azúcar. Deje que la masa se esponje 30 min., después mezcle el ron. Caliente el aceite en la freidora a 175 º C. Pase las hojas lavadas y secadas por la masa de rebozado y fríalas 2-3 min. Deje que se escurran en papel de cocina. Consejo: Esta masa de rebozado es adecuada también para flores de calabacín (quite antes los pistilos de las flores) o para verduras, por ej. rodajas de calabacín, champiñones, apio en rama, zanahorias, etc. Si se trata de tipos de verdura duros, como coliflor, col de Bruselas o brócoli, escáldelas previamente. Escalopes a la milanesa 4 escalopes de cerdo, sal, pimienta, pimienta en polvo, 2 huevos, 6 cs de parmesano, 2 cs de harina, un poco de leche, nuez moscada Sazone los escalopes con sal, pimienta y pimentón. Elabore una masa de rebozado con los huevos, harina, queso, leche, sal, pimienta y nuez moscada. Caliente el aceite/ grasa para freír a 175 ºC. Voltee los escalopes en la masa de rebozado y fríalos aprox. 6 min., flotando en el aceite. Lucioperca al limón 4 filetes de lucioperca de 200 g cada uno, el zumo de 1 limón, sal, pimienta, 100 g de harina, 1 huevo, batido, 100 g de pan rallado, 1 cs de ralladura de limón sin manipular, 2 cs de melisa picada, 2 limones Lave los filetes de lucioperca en agua corriente y séquelos con papel de cocina. Salpique con unas gotas de zumo de limón. Salpimiente los filetes y reboce en harina y huevo. Mezcle el pan rallado con la piel de limón y la melisa y empane con esta mezcla los filetes de lucioperca. Fría los filetes de lucioperca aprox. 10 minutos en el aceite, dejando que floten, retírelos y adórnelos con rodajas de limón. Fritto Misto 4 colas de langostinos peladas, 200 g de anillas de calamar cocidas, 400 g de carne de vieiras, 8 sardinas listas para cocinar, el zumo de 2 limones, unas gotas de salsa worcester, 1 filete pequeño de cerdo, 2 cs de vinagre de frutas, 2 cs de salsa de soja, 2 cs de miel, 1 ct de tomillo, 4 zanahorias medianas, 1 pimiento morrón rojo en dados, 1 calabacín en rodajas Masa de rebozado: 300 g de harina, 2 huevos, 3/8 l caldo de verduras, 1 pellizco de sal, 2 cs de melisa picada Añada las colas de langostino, las anillas de calamar, las vieiras y las sardinas a una fuente, salpique con unas gotas de zumo de limón y salsa worcester y deje marinar al menos 2 horas. Corte el filete de cerdo en lonchas. Mezcle el vinagre de frutas con la salsa de soja, la miel y el tomillo, añádalo sobre los filetes y deje marinar61 2 horas. Pele las verduras, córtelas en pedazos de bocado. Elabore una masa fina con la harina, los huevos y el caldo, sazone con sal y perejil. Pase todos los ingredientes por la masa y fríalos en el aceite, deje que floten hasta que se vuelvan de color amarillo dorado, sáquelos y deje escurrir sobre papel de cocina. Quarkkeulchen 100 g de mantequilla blanda, 150 g de azúcar, 2 sobres de vainilla azucarada, 4 huevos, 1/2 ct de canela, 500 g de queso quark desnatado, 250 g de harina Elabore una masa firme con la mantequilla, el azúcar, la vainilla azucarada, los huevos, el queso quark y la harina. Caliente el aceite a 175 ºC. Forme albóndigas con ayuda de una cuchara sopera y añádalas al aceite caliente. Atención: No ponga demasiadas albóndigas a la vez, puesto que la grasa hace mucha espuma. Fría las albóndigas aprox. 1,5 min. por cada lado y sáquelas del aceite con ayuda de una espumadera. Cúbralas con azúcar de canela. Buñuelos de carnaval 500 g de harina, 1 sobre de levadura seca, 100 g de azúcar, 125 ml de leche, 100 g de mantequilla blanda, 2 huevos, 1 pellizco de sal, 1 sobre de vainilla azucarada, 1 cs de ron, 200 g de confitura de escaramujo Haga una masa con la harina, la levadura, el azúcar, la leche tibia, la mantequilla, los huevos, la sal, la vainilla azucarada y el ron. Deje que se esponje hasta que la masa haya duplicado su tamaño. Para la elaboración de masa de levadura son ideales los UNOLD

Backmeister con programa de amasado. Extienda la masa sobre una tabla con harina hasta que tenga un dedo de grosor y haga círculos con un vaso en una mitad de la masa. Ponga 1 ct de confitura sobre cada círculo, coloque encima la segunda lámina de la masa para que los montoncitos de mermelada queden presionados firmemente en la masa, extraiga los círculos totalmente, colóquelos sobre una tabla enharinada y deje que se esponjen 30 min. cubiertos con un trapo. Caliente el aceite o la mantequilla derretida a 175 ºC. Si va a usar mantequilla derretida, córtela en pequeños dados y derrítalos. Fría los buñuelos por tandas en el aceite caliente durante 3 min. por cada lado, retírelos con la espumadera y espolvoréelos con azúcar glasé. Fruta en envoltura de masa 400 g de fruta fresca (por ej. piña, melocotones en mitades, bananas, peras o manzanas), 150 g de harina de trigo, 50 g de coco rallado, 1 pellizco de sal, 2 cs de azúcar, 150 ml de leche, 1 huevo Elabore una fina masa con la harina, el coco rallado, la sal, el azúcar, la leche y el huevo, y deje reposar 30 min. Pele la fruta y córtela en pedazos de bocado. Caliente el aceite a 175 ºC. Sumerja la fruta en la masa y fríala por tandas hasta que quede de color marrón dorado. Espolvoree con azúcar glasé, sirva con salsa o helado de vainilla. Buñuelos 1/4 l de leche, 100 g de mantequilla, 2 cs de azúcar, 1 sobre de vainilla azucarada, 1 pellizco de sal, 150 g de harina, 4 huevos En una olla al fuego hierva la leche junto con la mantequilla, el azúcar, la vainilla azucarada y la sal. Incorpore la harina y caliente la masa sin dejar de remover. La masa estará bien cuando se desprenda del fondo de la olla. Deje que la masa se enfríe un poco. Incorpore los huevos, de uno en uno, a la masa. Llene con la masa una manga pastelera con embocadura grande. Extienda círculos uniformes con la manga pastelera. Caliente el aceite o la mantequilla derretida a 175 ºC. Si va a usar mantequilla derretida, tiene que cortar ésta en pequeños dados y derretirlos. Vaya deslizando los buñuelos con ayuda de la espumadera hacia aceite caliente y fríalos 2 min. por cada lado. Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.62 elimiNar ProBlemas Si tuviera problemas en el manejo de la freidora, revise primero si el aparato está conectado correctamente a la red de corriente eléctrica o si el aparato fue apagado automáticamente por la protección ante sobrecalentamiento. Por favor revise utilizando esta lista cuál podría ser la causa de su problema. Problema Causa Solución Mucho olor El aceite o la grasa se consumieron Renovar aceite o grasa de freir El filtro de vaho está sucio Limpiar el filtro El aceite o grasa de freir no son resistentes al calor No utilizar mezclas de aceite o grasa, sólo grasa de freir de alta calidad y resistente al calor Sale vapor por debajo de la tapa Nota: Algo de vapor tiene que poder salir por motivos de seguridad, para que no haya presión excesiva. La tapa no está bien cerrada. Colocar bien la tapa. El filtro de vaho está sucio y no permite pasar más vapor. Limpiar filtro de vaho. La grasa se desborda Al llenar se sobrepasó la marca „MAX“ . ¡Revise la cantidad de grasa! El producto a freir no estaba del todo seco. Secar bien los productos antes de freir con papel de cocina. El cesto de freir se sumergió demasiado rápido. Sumergir con cuidado el cesto de freir. La cantidad de productos de freir se excedió. Disminuya la cantidad de productos a freir. Los productos a freir no están crocantes. La temperatura es demasiado baja. Ajuste el termostato a la temperatura correcta. El cesto de freir está sobrecargado. Reduzca la cantidad a freir. La grasa, a pesar del ajuste correcto no está suficientemente caliente. El termostato está defectuoso, diríjase al servicio al cliente. La grasa de freir se ha consumido y contiene demasiada agua. Cambiar grasa. La grasa no se calienta. No hay suficiente grasa en el recipiente. Considere el párrafo Manejo, puntos 1 -3, para llenar la grasa de freir. El recipiente de freir y el elemento de calefacción no están bien colocados. Volver a colocar con cuidado las piezas.63 NávoD K oBslUze MoDelU 58760 Bezpečnostní pokyny techNická Data