Hamax Outback - Remolque para bicicleta

Outback - Remolque para bicicleta Hamax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Outback Hamax en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Hamax Outback - page 43
SKIP

Preguntas frecuentes - Outback Hamax

Descarga las instrucciones para tu Remolque para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Outback - Hamax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Outback de la marca Hamax.

MANUAL DE USUARIO Outback Hamax

  • Vea las especificaciones en la imagen [A]
  • Dimensiones replegado (incl. protecciones de rueda): 108 x 81 x 30cm (Outback) / 108 x 67 x 30cm (Outback One)
  • Peso del tráiler (tráiler montado totalmente incl. brazo de bicicleta): 20kg (Outback) / 17kg (Outback One)
  • **Para comprobar la carga de remolque, mida el peso al final del brazo de la bicicleta mientras el tráiler esté cargado de pasajeros y equipaje. Puede medirlo subiendo a una báscula y recordando su propio peso. Súbase a una báscula con el brazo de la bicicleta en las manos. Asegúrese de que sostiene el brazo de la bicicleta a la altura correcta. Reste su propio peso y el resultado será el peso de remolque.95cm /37.4in109cm / 42.9in30-40cm / 11.8-15.7in65cm / 25.6in51cm / 20in86cm / 33.9in (Outback)72cm / 28.3in (Outback One)30cm /11.8in(Outback)30cm /11.8in(Outback)33cm / 13in(Outback One)

DIRECTRICES DE SEGURIDAD

  • Importante - Conserve estas instrucciones para acudir a ellas en el futuro.
  • Este producto cumple con las normativas europeas para tráilers de bicicletas infantiles y carritos (EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018).
  • PELIGRO DE CAÍDAS por vuelco. Antes de correr o caminar rápido deberá montarse una rueda de jogging deberá montarse.
  • Este asiento no es apto para niños menores de 6 meses.
  • Este asiento no es apto para niños que no puedan mantenerse sentados sin ayuda o que no cuenten con la suficiente fuerza en el cuello. Si tiene dudas consulte a un pediatra.
  • No utilizar con niños que excedan los límites de peso.
  • Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Utilice siempre el sistema de sujeción.
  • Los ocupantes siempre deberán llevar un casco homologado y sujeto adecuadamente.
  • Remolcar un tráiler afectará a la estabilidad de la bicicleta e incrementará la distancia de frenado.
  • Este tráiler es más ancho que la bicicleta. Mantenga una distancia extra y preste atención al radio superior para girar.
  • Antes de montar, asegúrese de que el asiento colocado no interfiera con el frenado, el pedaleo o el viraje de la bicicleta.
  • No permita que ninguna parte del cuerpo del niño, su ropa, sus cordones o algún juguete entren en contacto con las partes en movimiento.
  • No instale en el tráiler un asiento para el coche ni ningún otro dispositivo para sentarse que no haya sido aprobado por el fabricante.
  • No haga modificaciones al tráiler.
  • No utilice nunca la bicicleta de noche sin las luces adecuadas. Obedezca todos los requisitos legales locales de iluminación
  • En la parte trasera del tráiler deberá ser visible un reflector que cumpla con las normativas CPSC.
  • Compruebe la presión de los neumáticos antes de usar. Infle siempre los neumáticos hasta alcanzar el nivel de inflado especificado en los neumáticos externos.
  • No utilice disolventes de limpieza. Limpie solo con jabón suave y agua.
  • No seguir las instrucciones podría provocar graves lesiones o incluso la muerte del pasajero/ conductor.
  • No permita a su hijo jugar con este producto.
  • Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén conectados antes de usar.
  • Asegúrese de que el freno de estacionamiento está puesto al cargar y descargar a su hijo.
  • Para evitar heridas asegúrese de que su hijo esté alejado al plegar y desplegar este producto.
  • Este producto no es apto para correr o patinar. El kit de jogging (con la rueda de jogging, el freno de mano y la correa de seguridad) deberá instalarse cuando se utilice para correr. El kit de jogging se vende por separado.
  • No utilice accesorios no aprobados por el fabricante.
  • Solo deberán usarse piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/distribuidor.
  • Preste atención a los peligros de exposición como el frío por el viento o el agotamiento por el calor, ya sea por la exposición prolongada a temperaturas frías de los pasajeros del tráiler que estarán menos activos, o por periodos largos a temperaturas más cálidas y sin la ventilación o hidratación adecuadas.
  • El uso indebido podría llevar a situaciones peligrosas. Hamax no se hace responsable por los daños causados por el uso indebido. Cualquier uso indebido correrá a riesgo del usuario.
  • Cierre la cubierta delantera al usar el tráiler de bicicleta.
  • No conecte ninguna carga a la barra de empuje pues afectará a la estabilidad del tráiler.
  • No guarde equipaje en zonas internas o externas del tráiler que no sean el compartimento del equipaje pues esto podría afectar a la estabilidad del tráiler. Seguridad en la bicicleta Antes de conectar el carrito de bicicleta a su bicicleta, asegúrese de que es apta para tirar de un carrito de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la bicicleta y que está equipada con frenos que funcionan correctamente. Se recomienda que la bicicleta que se use para tirar del carrito apruebe una comprobación de seguridad realizada por un mecánico de bicicletas profesionales antes de conectar el carrito. Los tráilers tirados por bicicletas eléctricas podrían ser restringidos por la ley. Conducta al volante Al remolcar un tráiler, la bicicleta será más pesada y responderá peor debido al peso del tráiler. Familiarícese con el comportamiento de la bicicleta haciendo pruebas con un tráiler con cargado y en una zona tranquila antes de entrar en vías públicas concurridas. Sea consciente de que debido al peso del tráiler la distancia de frenado de su bicicleta será mayor. Tenga cuidado al conducir cuesta abajo pues su bicicleta ganará más velocidad rápidamente. No supere la velocidad máxima especificada en este manual y reduzca la velocidad al girar y sobre vías más escabrosas. Evite conducir sobre rocas, bordillos y demás obstáculos que puedan provocar que el tráiler vuelque. Usar el tráiler con condiciones climáticas, viales o de tráficos no favorables podría llevar a situaciones poco seguras. Utiliice el sentido común para decidir si las condiciones son seguras para usar el tráiler. Alta visibilidad Para una visibilidad y seguridad óptimas con tráfico, el transporte multifunción tiene reflectores delante (blanco), detrás (rojo) y en las ruedas (naranja). Los neumáticos también tienen líneas reflectoras. Hay tubos reflectores integrados en el tejido exterior. Al utilizar el transporte como tráiler de bicicleta también deberá utilizar la bandera naranja de seguridad para tener una visibilidad aún mayor. Uso previsto El uso previsto del tráiler es el transporte de niños tal y como se especifica en este manual y en vías públicas con tráfico level, en aceras y en caminos lisos. Hamax considera que usar el tráiler de cualquier otra manera es uso indebido, incluyendo pero sin limitarse a:
  • conducir a velocidad excesiva
  • conducir en condiciones accidentadas fuera de la carretera
  • usar el tráiler con motivos comerciales
  • transportar animales
  • guardar equipaje en zonas internas o externas del tráiler que no sean el compartimento del equipaje
  • remolcar el tráiler con vehículos motorizados
  • no cumplir con las instrucciones de este manual

INICIO - INSTALACIÓN

[1] Contenido del paquete y herramientas necesarias

  • Cuerpo del tráiler (1x) [1a]
  • Rueda de fijación rápida (2x) [1b]
  • Brazo de la bicicleta (1x) [1c]
  • Protección para ruedas incluyendo 2 tornillos para su instalación (2x) [1d]
  • Bandera de seguridad (1x) [1e]
  • Herramientas incluidas: Destornillador torx / llave de tubo [1g]
  • Herramientas necesarias: Llave inglesa, tamaño 15 [1h]
  • Luz trasera [li, el modelo podría ser distinto al de la imagen] [2] Resumen del producto
  • Accesorio, rueda de carrito [2f]
  • Suspensión ajustable [2g]
  • Rueda de fijación rápida [2h]
  • Protección de ruedas [2i]
  • Parte trasera del respaldo del asiento [2j]
  • Manilla de desbloqueo de la barra de empuje [2k]
  • Espacio de almacenaje [2l]
  • Freno de estacionamiento [2m] [3] Instalar el enganche en su bicicleta
  • Quitar el cierre rápido o la tuerca [3a] del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta. Coloque el enganche [3b] entre el cierre rápido o tuerca y el cuadro. Vuelva a ajustar el cierre rápido o tuerca a como aparecía en las instrucciones del fabricante.
  • Asegúrese de que la orientación del enganche es la correcta. Mantenga la alineación/ángulo entre el enganche y el brazo de la bicicleta tan recto como sea posible. [4] Instalar las protecciones de las ruedas
  • Alinee los agujeros [4a] en la placa protectora de la rueda con los agujeros en la protección de la rueda [4b]. Introduzca los 2 tornillos desde el interior del tráiler a través de los agujeros del tejido a la protección de la rueda. Utilice los tornillos proporcionados con el tráiler. Ajuste ambos lados de la misma manera. [5] Establezca la suspensión ajustable 10846, Rev. 009, Manual Hamax Outback 2in1 EN and ASTM, 2020.05.12.indd 89-90 5/12/2020 4:52:02 PMp. 91 p. 92
  • La suspensión puede ajustarse para que montar sea más cómodo. Asegúrese de que la suspensión siempre está ajustada para el peso de su hijo. Asegúrese de que el tráiler no esté cargado al ajustar la suspensión. Rote el anillo de ajuste [5a] hasta la posición deseada. Asegúrese de que las suspensiones derecha e izquierda estén en la misma posición. [6] Desplegar el tráiler
  • Tire de la barra de empuje hacia arriba hasta que el cierre automático se conecte en ambos lados.
  • Verifique que el mecanismo de doblado se bloquee en ambos lados al tratar de empujarlo de nuevo hacia abajo.
  • Bloquee la barra de empuje con la manilla de desbloqueo. [7] Plegar el tráiler
  • Asegúrese de que la barra de empuje no está bloqueada.
  • Pulse el botón de bloqueo de pliegue [7a] y tire de las correas hacia usted [7b] hasta que se suelte el bloqueo automático en ambos lados.
  • Lleve el tráiler de vuelta hasta su posición plegada. [8] Instalar las ruedas de fijación rápida
  • Asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté puesto [2m].
  • Asegúrese de que quita la tapa que protege el eje de la rueda [8a]. Puelse el butón de empuje [8b] e inserte el eje de la rueda en el encaje. Compruebe que la rueda está ajustada de manera segura tirando de ella. [9] Colocar la bandera de seguridad
  • Coloque el mástil de la bandera [9a] en el hueco [9b] en el lado del tráiler de bicicletas que se encuentre más expuesto hacia la carretera. USO [10] Unir el accesorio [1c] [1f] al punto de conexión segura
  • Asegúrese de que el deslizador [10b] está hacia delante. Deslice el accesorio [10c] por la abertura de la parte delantera y hasta que encaje.
  • Mueva el deslizador hacia abajo hasta que se quede fijo. El color verde indica que el punto de conexión se ha bloqueado. Compruebe que el deslizador está bloqueado tirando de él hacia arriba. [11] Quite el accesorio [1c] [1f] del punto de conexión segura
  • Pulse el botón grise y mueva el deslizador hacia arriba hasta que encaje en el sitio.
  • Pulse y mantenga pulsado el botón del accesorio. Tire del accesorio hasta sacarlo del Punto de Conexión Segura. CON SEJO: Puede usar la manilla [10a] del punto de conexión al cambiar sus accesorios. [12] Unir el brazo de la bicicleta al a bicicleta
  • Unir con firmeza la barra de remolque y la correa de seguridad antes de utilizar. Asegurarse de que el tráiler está descargado al unirlo y separarlo de la bicicleta.
  • Deslice el brazo de la bicicleta en el enganche [12a]. Inserte el perno de retención [12b] a través del agujero del brazo de la bicicleta y ciérrelo. Compruebe que el brazo de la bicicleta está fijado con firmeza tirando del brazo de la bicicleta. Coloque la correa de seguridad alrededor del cuadro de la bici y sujete el gancho al la anilla en D [12c].
  • Asegúrese de que coloca la correa de seguridad alrededor de la cadena [12d] o el asiento [12e] del cuadro de la bicicleta. CONSEJO: Cuando no esté usando el brazo de la bicicleta puede guardarlo en el tráiler. CONSEJO: Cuando la correa de seguridad es demasiado larga puede rodear dos veces el cuadro para asegurarse de que la correa no interfiera con ninguna parte de la rueda trasera. [13] Ajustar la barra de empuje
  • Gire la manilla de la barra de empuje [2k] hacia arriba para desbloquearla [2a].
  • Rote la barra de empuje hasta la posición deseada.
  • Empuje hacia abajo la manilla de la barra de empuje hasta que sienta que se ha encajado en su posición final y asegure la barra de empuje. Verifique que la barra de empuje se ha bloqueado empujándola suavemente hacia abajo. [14] Utilizar el freno de estacionamiento
  • Para ponerlo: Empuje el pedal del freno de estacionamiento hacia abajo. El tráiler puede moverse levemente hacia delante y atrás debido al movimiento en la suspensión ajustable.
  • Para quitarlo: Tire del freno de estacionamiento hasta que se suelte. Empuje o tire levemente del tráiler para asegurarse de que el freno no está puesto en las ruedas. [15] Cubiertas delanteras y persianas
  • El tráiler de bicicleta Outback tiene una cubierta frontal de plástico [15c], una cubierta frontal de malla [15d] y una persiana para el sol adicional [15b]. Para abrir y cerrar las cubiertas frontales utilice las cremalleras de los lados. Para colocar la persiana utilice el Velcro. Las cubiertas frontales pueden guardarse en el bolsillo para cubiertas frontales [15a] cuando no se usen.
  • La ventana superior del exterior también tiene una cortina opcional. [15e] CONSEJO: Para días de fuertes lluvias, Hamax proporciona una cobertura total para la lluvia. [16] arnés de seguridad de 5 puntas
  • Siente al niño y haga que los brazos pasen por la abertura entre los cintos del hombro [16a] y la cintura [16c]. Compruebe que las correas de los hombros estén alineadas con los hombros del niño. Ajuste la altura deslizando las hebillas [16e] que hay tras el respaldo de la cabeza hacia arriba o hacia abajo.
  • Conecte las dos hebillas de las correas de los hombros e insértelas por la hebilla central [16b] en la correa de la entrepierna [16d] hasta que haga clic. Reduzca la longitud de las correas de los hombros y la entrepierna para que el niño quede bien sujeto. Compruebe que el arnés de seguridad está bien cerrado tirando de las correas de los dos hombros. [17] Reclinar el asiento
  • Deslice las asas para reclinar [17a] la una hacia la otra [17b] para desbloquear el respaldo y traiga el respaldo hacia atrás o hacia delante [17c].
  • Cuando el respaldo llegue a una nueva posición de reclinamiento, las asas para reclinar se deslizan hacia fuera automáticamente y bloquean el respaldo en el sitio.
  • Asegúrese siempre de que el respaldo está bloqueado correctamente en su sitio al usar el Outback. [18] Montar las luces LED
  • Coloque las luces en el lado del tráiler que se encuentre más expuesto hacia la carretera.
  • Detrás: Ponga la luz LED roja en la barra de empuje en la parte trasera del tráiler.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Compruebe antes de utilizar el tráiler

  • Las ruedas están fijadas al tráiler adecuadamente.
  • Los neumáticos están inflados y tienen la presión especificada
  • El tráiler está desplegado como es debido y el mecanismo está bloqueado en ambos lados. No olvide bloquear la barra de empuje.
  • El respaldo del asiento está bien fijado y ajustado. Mire la sección de mantenimiento.
  • La bandera de seguridad y las luces están en su lugar para cuando sean necesarias. Almacenamiento
  • Se recomienda guardar el tráiler Outback en interiores, en una zona seca y bien ventilada que no esté expuesta a la luz solar. CONSEJO: Hay disponible una cubierta para almacenaje Hamax para una protección superior. Mantenimiento
  • Barra de empuje: En caso de que la barra de empuje se desplace de su posición, apriete la tuerca [19] que está debajo del tejido de la barra de empuje. Asegúrese de que las tuercas están igual de apretadas en ambos lados.
  • Freno de estacionamiento [2m]: Ajuste el cable del freno de estacionamiento mediante el ajustador de cables [20] que está cerca del pedal de freno.
  • Punto de conexión segura [2e]: Si entra polvo en el punto de conexión segura [2e], aclarar con agua.
  • Respaldo del asiento [2j]: Ajuste las correas [21] de la parte trasera del respaldo con frecuencia. Asegúrese de que ajusta primero la parte de arriba y después la parte de abajo.
  • No utilice disolventes de limpieza. Limpie solo con jabón suave y agua.
  • El acolchado [2d] puede quitarse del tráiler para poder limpiarlo. Lave el asiento a mano o en lavadora con agua fría y con ciclo de centrifugado corto.
  • Permita que el tráiler se seque completamente antes de guardarlo para evitar que aparezca moho.
  • Si el tráiler se ve envuelto en algún accidente o sufre algún daño, diríjase a la casa distribuidora para comprobar que pueda seguir utilizándose.
  • Todos los componentes importantes, tales como: barra de tiro, dispositivo de conexión, marco, cinturones de seguridad, equipo de iluminación, neumáticos y ruedas, etc. para una condición segura verificación regular si los ensamblajes atornillados están bien apretados. GARANTÍA El Transporte Infantil Multifuncional Hamax Outback tiene garantía desde la fecha de su compra. El periodo de garantía depende de la legislación del país en cuestión. La garantía es aplicable a defectos en los materiales o en la mano de obra y no cubre daños debidos al uso inadecuado, falta de mantenimiento, incapacidad para seguir el manual de instrucciones, uso de la fuerza o el desgaste habitual. La garantía solo es válida para el usuario original. Por favor, lea detenidamente las recomendaciones de uso y mantenimiento. Las condiciones que puedan provocar el desgaste prematuro de este producto no estarán cubiertas por esta garantía. Si se requiriese de algún servicio para este producto o si quisiera hacer una reclamación de garantía, contacte con el distribuidor al que se lo compró. 10846, Rev. 009, Manual Hamax Outback 2in1 EN and ASTM, 2020.05.12.indd 91-92 5/12/2020 4:52:02 PMp. 93

INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILAS

  • Las pilas no recargables no deben cargarse.
  • Retire las pilas recargables del objeto antes de cargarlas.
  • No deben utilizarse tipos de pilas diferentes ni baterías antiguas y nuevas en combinación en un mismo objeto.
  • Solo deben usarse pilas del mismo tipo o de tipo equivalente, como se especifica.
  • Asegúrese de que las pilas se inserten con la polaridad correcta.
  • Los terminales de suministro no deben cortocircuitarse.
  • Retire las pilas vacías del objeto.
  • Quemar pilas vacías no está permitido, pues podrían explotar o tener fugas. Información sobre la eliminación de pilas agotadas El símbolo que se muestra a la izquierda de las pilas, en el envoltorio o en los documentos adjuntos significa que las pilas no deberían tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Las letras que puede que se incluyan junto a la papelera significan que la pila puede contener plomo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Como consumidor, está obligado por ley a entregar todo tipo de pilas (tanto recargables como no recargables), incluidas las pilas de botón, en lugares de recogida locales o en el mercado minosrista. Este proceso no tiene ningún coste. La eliminación adecuada permite el reciclado de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno. El símbolo que se muestra en el producto, en el envoltorio o en los documentos adjuntos significa que el producto no debería tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Como consumidor, está obligado por ley a entregar los productos eléctricos y electrónicos en algún lugar de recogida de equipo electrónico. Este proceso no tiene ningún coste. Retire las pilas antes de deshacerse del producto. La eliminación adecuada permite el reciclado de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno. Para más información, contacte con las autoridades locales o con el proveedor del producto. Información sobre la eliminación de productos eléctricos y electrónicos y antiguos 10846, Rev. 009, Manual Hamax Outback 2in1 EN and ASTM, 2020.05.12.indd 93 5/12/2020 4:52:02 PM
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hamax

Modelo : Outback

Categoría : Remolque para bicicleta