TEFAL Minute Grill 2000 - Plancha

Minute Grill 2000 - Plancha TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Minute Grill 2000 TEFAL en formato PDF.

📄 107 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Minute Grill 2000 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Plancha eléctrica
Marca Tefal
Modelo Minute Grill 2000
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia 2000 W
Dimensiones (L x A x H) Aprox. 40 x 30 x 15 cm
Peso Aprox. 4 kg
Superficie de cocción Recubrimiento antiadherente
Placas de cocción Desmontables, aptas para lavavajillas
Cajón recogegrasas Sí, desmontable y apto para lavavajillas
Termostato Ajustable (posiciones mín/máx)
Indicador luminoso Testigo rojo de encendido
Precalentamiento recomendado 5 a 10 minutos
Uso Solo interior, uso doméstico
Mantenimiento de las placas Lavavajillas o esponja y jabón lavavajillas
Mantenimiento de la resistencia No limpiar, secar con un paño si es necesario
Seguridad Toma de tierra obligatoria, no sumergir
Garantía 2 años (estimación estándar Tefal)
Contenido del embalaje Aparato, placas, cajón, manual
Accesorios recomendados Espátula de plástico o madera
Certificaciones Conforme a normas BT, CEM, contacto alimentario

Preguntas frecuentes - Minute Grill 2000 TEFAL

¿Cómo limpiar las placas de cocción?
Las placas son desmontables y aptas para lavavajillas. También puede lavarlas a mano con una esponja, agua caliente y jabón lavavajillas. Evite las esponjas metálicas para no dañar el recubrimiento antiadherente.
¿Qué hacer durante el primer uso?
Lave las placas con agua jabonosa, séquelas, luego vierta un poco de aceite y limpie con un paño suave. Es normal un ligero desprendimiento de olor o humo. Precaliente 5 a 10 minutos antes de cocinar.
¿Es necesario precalentar el aparato?
Sí, se recomienda precalentar 5 a 10 minutos con la tapa cerrada. El indicador rojo señala que el aparato está encendido.
¿Puedo usar papel de aluminio o papel vegetal?
No, nunca interponga papel de aluminio ni ningún otro objeto entre las placas y los alimentos. Podría dañar el recubrimiento o provocar un sobrecalentamiento.
¿Se puede usar el aparato en el exterior?
No, este aparato está diseñado para uso solo en interiores. No lo use en el exterior.
¿Cómo limpiar el cajón recogegrasas?
El cajón es desmontable y apto para lavavajillas. También puede lavarlo a mano. No lo retire durante la cocción; espere a que el aparato se enfríe.
¿Qué hacer si sale humo durante la cocción?
Verifique que el cajón de grasa no esté lleno y que los alimentos no se quemen. Si el humo persiste, baje el termostato y ventile la habitación. Un ligero desprendimiento durante el primer uso es normal.
¿Puedo usar utensilios metálicos en las placas?
Para preservar el recubrimiento antiadherente, use exclusivamente espátulas de plástico o madera. Evite los utensilios metálicos.
¿El aparato se apaga automáticamente?
No, este aparato no tiene apagado automático. Nunca lo deje sin supervisión durante el uso. Desenchúfelo después de usarlo.
¿Puedo poner el aparato en el lavavajillas?
No, solo las placas y el cajón de grasa son aptos para lavavajillas. El aparato y su cable nunca deben sumergirse.

Preguntas de los usuarios sobre Minute Grill 2000 TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Minute Grill 2000 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Minute Grill 2000 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Minute Grill 2000 TEFAL

  • Este aparato se ha disnéado únicamente para dométrico. El aparato no se ha disnéado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:

  • en zonas de comida reservadas al personal oficinas yDEMAs entornos profesionales,

  • en granjas,
  • por los pacientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de tipo residencial,
  • en entornos de tipo CASES de turismo rural.

  • Este aparato no está previsto para ser utilisé por personas (inclujo niños) cuyas capacities físicas, sensorio mentalales estén reduidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han PODido Beneficiarse a工程技术 de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato.

Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

  • Este electrodomístico pueda usarlo niños a de 8 años de edad y personas con capacities sensoriales o mentalares reduidas o desprovist experiencia o de conocimiento, siempre que disponan de supervisión o hayan recibido instruciones sobre el uso seguro del electrodomístico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben hacer con el electrodomístico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y elostenimiento de usuario del electrodomístico, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados por unadulto.

Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

La temperatura de las superficies accesibles augmentar cuando el aparato está en funciona bajo. No toque nunca las superficies calientes del aparato. ES
- Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distanciaSeparated.
- Si el cable de alimentación está dañado, este tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una personaequalida, para evitarequalquierpeligro.
- A la hora de limpiar las placas de coccción, utilise una esponja, agua caliente y liquido lavavajillas.

Lo que se debe hacer

  • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a lasdietres versiones segun los accesos suministrados con el aparato.
    Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato.
  • Desenrolle completeness el cable antes de enchufe el aparato.
  • Si se utilizes un prolongador electrico, el mismo debe ser deSECTION al menos equivalente y con toma de tierra incorpora; tome todas las precauciones para asegurar que las personas no tropiezan con el cable.
  • Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
  • Si se produce un accidente, deja correr agua fria inmediamente sobre la quemadura y acuda a un medico si fueranecessary.
  • Compruebe que la instalacion electrica es compatible con la potencia y la tension indicadas bajo del aparato.
  • En la primera la primera utilizacion, lavar las placas (seguir el parrafo Limpieza), verte un poco de aceite sobre las placas y seccarlo con un pano suave.
  • Velar por laubicacion del cable con o sin alargador,ayar todas las precauaciones necessarias para no molestar la circulacion de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
  • Los humos causados por la cocción peuvent ser peligrosos para los animales que tengan un sistemas respiratorio particulamente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
    Guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Cuide que las placas sean estables, estén bien posiconadas y bien fjidas con clips en el aparato. Sólo utilise las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
  • Para preservar el revestimiento de las placas de coccyon, utilizing siempre una espátula de plástico o madera.

Lo que debe cuidar para evaporar riesgos

  • No utilise el aparato en exterior.
  • No utilise nunca el aparato sin vigilancia.
  • No conecte nunca el aparato cuando no se usa.
  • Para evaporar el sobrecalentimiento del aparato, no lo colque en una esquina o contra la pared.

ES

  • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, muebo barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.

  • No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en la pared o de una estantería o al lado de materiales inflamables como estores, cortinas, elementos colgantes.

  • No coloque el aparato encima oorca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima de una fuente de calor (placas de cocción, cucina de gas...).
  • No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
  • No corte directamente los alimentos sobre las placas.
  • No usar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de coccción (revestimiento antiadherente).
  • No desplace el aparato durante su'utilisation.
  • Noninger el aparato por la empuñadura o los cables metálicos.
  • No utilise nunca el aparato en vacio.
  • No colocar nunca papel de aluminio orialquier othero objeto entre las placas y los alimentos a cocer.
  • No sacar nunca la bandeja recoge-jugos durante la cocción. Si la bandeja está llena durante la cocción, deje enfiar el aparato antes de vaciarla.
  • No coloque la bandeja caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua corriente.
  • Para evaporar deteriorar las placas, utiliseras únicamente en el aparato para las que han sido disnadas (ej: noponer en un hora, sobre el gas o sobre una placaclectrica...).
  • Para conservar las calidad de antiadherentes del revestimiento, no caliente el aparatoblemado tiempo en vacío.
  • LasPlacesnuncadeben manipularse en caliente.
  • No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.
  • A fin de evaporar等相关 deterioro de su aparato, nunca realiceulatinga receta flambeada encima delismo.
  • Bajo ninguna circunstancia introduzca el aparato ni el cable en agua. No=Puen lavarse en el lavavajillas.

Consejos/informacion

  • Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso domestico.
  • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Competibiliad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
  • En la primera utilizacion,oulda producirse un ligero despendimiento de olor y de homo durante los primeros horas.
  • Nuestra société se reserva el derecho de modifier en该如何 momento, en interes del consumidor, caracteristicas o componentes de los produits.
  • Cualquier alimento solido o liquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo x no podra ser consumido.

Instrucciones de uso

Los dibujos explicativos se encontrar en las ultimas páginas.

  • Coloque el aparato sobre una superficie firme.
  • Conecte el cable a la red.
  • No olvide colocar un peuño recipiente (platillo o Plato) bajo la boquilla de salute de las placas para recoger el jugo que pudiera detramarse.
  • Se encenderá el piloto rojo y se Maintainra encendido para indicar que el aparato está connectado a la red electrica.
  • Dejar precalentar el aparato 5-10 horas.
  • Después del precalentamento, el aparato está lista para ser utilizado.
  • Abra el aparato y vierta la preparación en la placar inferior.
    Cocine la preparacion durante el tiempo deseado.
  • Una vez que finalice la cocción, situe el termostato al minimo.
  • Desconecte el aparato.
  • Dejar enfiar el aparato como minimum 2h en la posicion realizada para la cocción.

Limpieza

  • Verifique que el aparato esté frio y desconnectado antes de la limpieza.
  • El aparato y el cordón no se pueda lavar en el lavavajillas.
    Las placas y la bandeja recogedora de grasa能把n lavarse en el lavavajillas.
  • La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que está totalmente fria y frotarla con un trapo seco.

Medio ambiente

TEFAL Minute Grill 2000 - Medio ambiente - 1

jI Participe en la conservacion del medio ambiente !!

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Especifique o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adecuada.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PRECAUÇÉS IMPORTANTES

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

.

.

.

.

J 1

Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

a,b,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Minute Grill 2000

Categoría : Plancha