TriStar VST - Bomba HAYWARD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TriStar VST HAYWARD en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TriStar VST HAYWARD
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TriStar VST - HAYWARD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TriStar VST de la marca HAYWARD.
MANUAL DE USUARIO TriStar VST HAYWARD
- ATENCIÓN - Leer atentamente las instrucciones de este manual y las indicadas en el aparato Si no se respetan las consignas, se podrían producir heridas serias o la muerte. Este documento debe entregarse a todos los usuarios de la piscina, quienes deberán conservarlo en un lugar seguro.
- ATENCIÓN – Este aparato no está destina a ser utilizado por personas (principalmente los niños) con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o que careciesen de conocimientos, al menos que estén vigiladas o que hubieran recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- ATENCIÓN – Tenga cuidado con que los niños no jueguen con el aparato.
- ATENCIÓN – Mantener los objetos extraños, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo aleado de los orificios y pieza móviles.
- ATENCIÓN – Utilice solamente piezas sueltas de origen Hayward.
- ATENCIÓN – Toda instalación eléctrica de bomba de piscina requiere ser realizada según las buenas prácticas. F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 IRL IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
- ATENCIÓN – Si el cable de alimentación está estropeado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio postventa o personas de cualificación similar, para evitar cualquier tipo de peligro.
- ATENCIÓN– Compruebe que la bomba esté conectada a una toma 230 V protegida contra los cortocircuitos. La bomba también debe ser alimentada por mediación de un transformador de aislamiento de un aparato de corriente residual (RDC) cuya corriente residual de funcionamiento no supere los 30 mA.
- ATENCIÓN – Desconecte completamente la bomba de la alimentación sector antes de abrir la tapa y limpiar el prefiltro.
- ATENCIÓN – Para desenchufar la bomba de la alimentación sector, debe integrarse en la caja fija un interruptor exterior con una separación de contacto en todos los polos que asegure una desconexión total en caso de sobretensión, categoría III, de conformidad con las reglas aplicables a los cableados.
- ATENCIÓN – La bomba de la piscina nunca debe ponerse en marcha si el cordón de alimentación o el cárter de la caja de mando del motor está estropeado, so pena de provo car un choque eléctrico. Un cordón de alimentación o una caja de mando del motor estropeado debe remplazarla inmediatamente un técnico autorizado o una persona cualificada para evitar cualquier tipo de peligro.
- ATENCIÓN – Este motor NO está equipado con un SVRS (Sistema de Seguridad Anti retención). El SVRS ayuda a impedir los ahogamientos, cuando las personas se encuentran retenidas en las bocas de evacuación, bajo la superficie del agua. Algunas configuraciones de piscina, si el cuerpo de una persona obstruye la evacuación, esta persona corre el riesgo de ser atrapada por la aspiración. Según la configuración de su piscina, la reglamentación local puede exigir la instalación de un SVRS.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 12 Bomba Rev B GENERALIDADES Le felicitamos por haber adquirido una bomba de velocidad varibale Hayward
Las bombas de velocidad variable de Hayward
poseen un motor de imán permanente de conmutación electrónica AC de última generación. Este motor está dirigido por un microprocesador vinculado a un variador de frecuencia que permite las siguientes características:
- Visualización de la velocidad de rotación en la pantalla de control
- 3 velocidades de rotación predefinidas de fábrica (botones V1, V2, V3), velocidades ajustables por el usuario
- Cebado sistemático en cada arranque, velocidad y duración del cebado ajustables
- Función Skimmer, desespumado de la superficie del agua
- Función Timer ajustable
- Visualización de la potencia instantánea consumida
- Visualización del consumo de energía total y parcial
- Visualización del tiempo de funcionamiento de la bomba
- Estándar de construcción TEFC IP55 Instalar la bomba a buena distancia de la piscina para reducir al máximo en enlace entre la aspiración y la bomba, esto con el fin de limitar las pérdidas de cargas inútiles y excesivas en el circuito hidráulico. No obstante, deberá respetarse imperativamente una distancia de seguridad exigida por la norma de instalación vigente (3.5 metros como mínimo). Instale y use el producto a una altitud inferior a 2.000 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 0 1,50 m 2,50 m 2,50 m 1,50 m 2,00 m 2,00 m 1,50 m ZONA 1 1,50 m
3,5 m ZONA 0 Instalar la bomba en un local ventilado y seco, el motor exige que el aire circule libremente alrededor de la bomba para que se ventile naturalmente. Prever un espacio libre de 0,5 m como mínimo alrededor de la bomba. Comprobar regularmente que no haya objetos, hojas o cualquier otro obstáculo que pudiese obstruir la refrigeración del motor. La bomba debe instalarse de modo que el interruptor exterior de desconexión que está integrado en la caja fija sea visible y fácilmente accesible. El interruptor debe estar situado cerca de la bomba. La bomba debe instalarse permanentemente sobre un zócalo de hormigón con grapones de Ø 8 mm. adaptados al hormigón, atornillados en los emplazamientos donde se realizaron agujeros de implantación. Deben preverse arandelas de retención para impedir que se aflojen los grapones de montaje con el paso del tiempo. Si la bomba debe montarse sobre un suelo de madera, deben utilizarse tornillos de madera hexagonales de Ø 8 mm. adaptados a la madera - así como arandelas freno destinadas a impedir cualquier aflojamiento con el paso del tiempo. Instalar la bomba al abrigo con el fin de no exponer la caja de control a fuertes proyecciones de agua. La presión acústica de las bombas Hayward es inferior a 70 dB (a). Disposiciones necesarias:
- Conectar la bomba a la tierra: No hacer nunca funcionar la bomba si no está conectada a la tierra.
- Conecte la bomba con un cable H07RN-F 3G1mm² (D max 7,8mm)
- Prever un dispositivo de protección diferencial 30 mA, destinado a proteger a las personas contra los choques eléctricos provocados por una eventual ruptura del aislamiento eléctrico del equipamiento.
- Prever una protección contra los cortocircuitos (la definición del calibre se hace en función del valor observado en la placa del motor).
- Prever un medio de desconexión de la red de alimentación que tenga una distancia de apertura de los contactos de todos los polos que garantice un corte completo en las condiciones de categoría de sobretensión III. ATENCIÓN: Esperar 5 minutos después de haber desconectado completamente la bomba de la red eléctrica antes de intervenir en el motor o la caja de conexión: Riesgo de choque eléctrico pudiendo ocasionar la muerte. Los motores eléctricos que equipan nuestras bombas tienen una protección térmica, esta protección reacciona en caso de una sobrecarga o calentamiento anormal del bobinado motor. Esta protección se rearma automáticamente cuando la temperatura del bobinado baja. Si la reglamentación lo impone y cualquiera que sea el tipo de motor utilizado, es necesario, además de los dispositivos enumerados más arriba, instalar una protección magnetotérmica que debe calibrarse según las indicaciones de la placa motor. La tabla de la página 145 proporciona las distintas características del motor que equipan nuestras bombas.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 12 Bomba Rev B Conexión eléctrica: Asegurarse que la tensión de alimentación exigida por el motor corresponde a la de la red de distribución y que la sección y longitud del cable de alimentación se adaptan a la potencia y tiene la intensidad de la bomba. El conjunto de las conexiones eléctricas de la bomba, así como el eventual cambio del cable de alimentación debe realizarlo un profesional cualificado con el fin de evitar cualquier tipo de peligro. Para realizar estas conexiones eléctricas, respetar el marcado inscrito debajo de los terminales de conexión. Comprobar debidamente la sujeción y la estanqueidad de las conexiones eléctricas antes de la puesta bajo tensión. Respetar correctamente el paso del cable por el orificio y ferrita prevista a tal efecto; garantizando la estanqueidad alrededor del cable, la ferrita constituye un filtro para las perturbaciones electromagnéticas. El precableado que equipa algunas de nuestras bombas debe retirarse durante la conexión definitiva de la bomba a la alimentación eléctrica. En efecto este pre-equipamiento sólo se utiliza para los tests en fábrica durante las fases de fabricación. INSTALACIÓN Instalar la bomba de la piscina limitando al máximo las pérdidas de cargas y respetando al mismo tiempo las condiciones de alejamiento, 3,5 m como mínimo según la norma de instalación. El conducto de aspiración debe instalarse con poca pendiente ascendente hacia el eje de la bomba. Asegurarse que las conexiones estén bien prietas y sean estancas. No obstante, evitar bloquear estas tuberías de modo exagerado Para las materias plásticas, asegurar la estanqueidad con Teflón únicamente. El tubo de aspiración tendrá un diámetro mayor o al menos igual al de la descarga. Evitar emplazamientos no ventilados o húmedos. El motor exige que el aire de refrigeración pueda circular libremente. Instalar la bomba al abrigo con el fin de no exponer la caja de control a fuertes proyecciones de agua. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y CEBADO: Llenar de agua el cuerpo del pre-filtro hasta el nivel del tubo de aspiración. No hacer funcionar nunca la bomba sin agua, este agua es necesaria para la refrigeración y la lubricación del obturador mecánico. Abrir todas las válvulas de los conductos de aspiración y descarga, así como la purga de aire del filtro si está previsto. (Toda presencia de aire en los conductos de aspiración deberá eliminarse). Arrancar el grupo y esperar un tiempo razonable para el cebado. Cinco minutos no es un plazo de tiempo exagerado para cebar (este cebado depende de la altura de aspiración y la longitud del tubo de aspiración). Si la bomba no arranca o no se ceba consultar la guía de búsqueda de las averías.
La bomba con velocidad variable Hayward
está controlada por una caja de mandos que permite visualizar los parámetros de funcionamiento, ajustarlos y programar el modo Timer. 1 Testigo LED de conexión 2 Pantalla de visualización LCD 3 Selección de la velocidad 4 Cambio entre modo Manual / modo Timer 5 Botones de ajuste arriba/abajo 6 Botón de Inicio/Parada 7 Botón de visualización de los parámetros 8 Testigos LED para la velocidad seleccionada
La bomba se suministra con PARÁMETROS PREDETERMINADOS (ajustes de fábrica): Cebado duración Cebado velocidad (rpm)
(rpm) Skimmer duración (min) Skimmer ciclo (h) Skimmer velocidad (rpm) 240 3 000 1500 2400 3000 15 1 h 2800 rpm: revoluciones por minutoUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 12 Bomba Rev B
En modo Manual, el usuario arranca o detiene la bomba de forma manual, en función del uso de la piscina.
- El arranque de la bomba inicia un fase de cebado (a). Esta fase es ajustable (velocidad y duración, § 4.2). El cebado puede interrumpirse en el arranque (§ 3.2) o desactivarse en los ajustes.
- La velocidad de la bomba se estabiliza después con un valor constante (b) (de forma predeterminada, estabilización con velocidad V2). El usuario puede seleccionar y ajustar esta velocidad (§ 3.3).
- Tras un inicio/parada, la bomba se estabilizará con la última velocidad guardada. (a) (b) velocidad tiempo
La función Skimmer permite desespumar la superficie del agua, especialmente evitar la acumulación y el estancamiento de suciedad en la superficie de la piscina.
- Esta función es automática: la bomba funciona con una velocidad más elevada (c) durante un tiempo y según un ciclo ajustables.
- Además de este aumento de velocidad, la bomba recobra su velocidad normal, independientemente del modo Manual o modo Timer.
- La función Skimmer puede desactivarse (consultar ajustes § 4.3). (c) velocidad tiempo
En modo Timer, el funcionamiento de la bomba está automatizado las 24 horas del día. El usuario debe programar las diferentes secuencias de velocidad (d). Se elegirán en función de la instalación (modo de calentamiento, ahorro de energía, etc.) y de los horarios de uso de la piscina.
- Si la función Skimmer está activada, se superpone a estas secuencias.
- La bomba puede detenerse (ponerse en pausa) en modo Timer. Al arrancar de nuevo, la velocidad será la del Timer en curso.
- Para programar el modo Timer, consulte § 4.5. (d) velocidad tiempo
2.4 Cambio entre modo Manual / modo Timer
El cambio de modo se realiza pulsando el botón tal como se ilustra a continuación: Modo Manual Modo Timer Visualización de la velocidad sin prefijo
Visualización de la velocidad con prefijo «t» t2400 El LED encendido indica la velocidad seleccionada (V2 de forma predeterminada) Los LED están apagadosUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 6 de 12 Bomba Rev B
El testigo «Power» se enciende, la pantalla realiza una prueba LCD y después muestra la versión del software
Tras la conexión de la bomba, la fase de cebado se inicia automáticamente (al igual que tras un reinicio de la bomba). Inicio automático de la fase de cebado:
- La velocidad aumenta hasta 3000 rpm y se mantiene durante 240 s (valores predeterminados) Pr 3000 Final de la fase de cebado:
- De forma predeterminada, la velocidad se estabiliza en V2 o en la última velocidad guardada
- El LED correspondiente se enciende (modo Manual)
Para visualizar el tiempo de cebado restante:
- El tiempo restante se visualiza en s
Para salir antes del final de la fase de cebado:
- De forma predeterminada, la velocidad se estabiliza en V2 o en la última velocidad guardada
3.3 En modo Manual: selección, ajuste y guardar una velocidad
Para seleccionar una velocidad:
- Pulse uno de los botones de velocidad
- El valor predeterminado se visualiza (en rpm)
- El LED correspondiente se enciende
Para ajustar un nuevo valor de velocidad:
- Pulse los botones de ajuste arriba/abajo
- El LED parpadea: ajuste en curso
- Ajuste el valor deseado (de 600 a 3 000 rpm)
Para guardar un nuevo valor de velocidad:
- Pulse durante 3 s el botón de velocidad
- El LED pasa a fijo cuando la velocidad está guardada >3s
Nota: El flujo de agua generado por la velocidad de la bomba debe adaptarse a la capacidad de la instalación (filtro, tuberías...). En caso de duda, consulte con un profesional.
- La bomba se detiene, el LED de velocidad permanece encendido
- En modo Manual, la pantalla muestra «StoP» de forma fija ; En modo Timer, la pantalla muestra «StoP» de forma intermitente StoP StoP Para reiniciar la bomba:
- La bomba arranca en fase de cebado (§ 3.2)
- La velocidad se estabiliza: en modo Manual con el último valor guardado, en modo Timer con la velocidad según el Timer en curso
Nota: Para acceder a los ajustes, la bomba debe estar conectada y en modo Manual (§ 2.4), detenida o en funcionamiento, pero no en la fase de cebado. Si no se pulsa ningún botón durante 2 min, la pantalla vuelve a la visualización normal (velocidad o StoP) y los ajustes no se guardan.
4.1 Ajuste del reloj
- Pulse durante 3 s DISP/FUNC Los 3 LED parpadean
- La pantalla muestra «ConF», y después, «hr» >3s ConF h r
- Pulse DISP/FUNC, la pantalla muestra la hora del reloj interno (hh-mm) 07-38
- Pulse los botones de ajuste abajo/arriba para ajustar las horas/minutos 15-38 15-10
- Pulse RUN/STOP para salir y guardar La visualización indica la velocidad en curso o StoP StoP
Nota: El ajuste del reloj interno es importante si la bomba funciona en modo Timer. Permanece guardado cuando la bomba se desconecta.
4.2 Ajuste del cebado
- Pulse durante 3 s DISP/FUNC Los 3 LED parpadean y la pantalla muestra «ConF» >3s ConF
- Pulse DISP/FUNC varias veces hasta que aparezca la pantalla «Pr 240», duración predeterminada del cebado (s) x n Pr240
- Pulse los botones de ajuste arriba/abajo para visualizar la duración deseada (de 0 s a 300 s) Pr 80
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «o3000» velocidad predeterminada de cebado (rpm) o3000
- Pulse los botones de ajuste arriba/abajo para visualizar el valor deseado (máx. 3 000 rpm) o2660
- Pulse RUN/STOP para salir y guardar La visualización indica la velocidad en curso o StoP StoP
Nota: Si la duración de cebado es de cero, la visualización muestra «ProFF»: el cebado está desactivado ProFFPr 0USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 8 de 12 Bomba Rev B
4.3 Ajuste de la función Skimmer
Consulte el § 2.2 para la presentación de esta función
- Pulse durante 3 s DISP/FUNC : los 3 LED parpadean y la pantalla muestra «ConF» >3s ConF
- Pulse DISP/FUNC varias veces hasta que aparezca la pantalla «SFO.15»: duración predeterminada de la activación del Skimmer x n SfO15
- Pulse los botones de ajuste arriba/abajo para visualizar la duración deseada (de 0 a 30 min) SFO20
- Pulse DISP/FUNC: aparece en la pantalla «St 1h»: duración predeterminada del ciclo Skimmer St1h
- Pulse los botones de ajuste para ajustar el ciclo Skimmer a 1 h, 2 h o 3 h St2h
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «S2800»: velocidad predeterminada del skimmer (rpm) S2800
- Pulse los botones de ajuste arriba/abajo para visualizar la duración deseada (de 600 a 3 000 rpm) S2680
- Pulse RUN/STOP para salir y guardar La visualización indica la velocidad en curso o StoP StoP
Nota: Para desactivar el Skimmer, ponga su duración a cero: la visualización pasa a «SFoFF» SFoFFSF000
4.4 Reinicio de los parámetros
Para restaurar los parámetros de fábrica y borrar los ajustes del modo Timer, proceda de la manera siguiente:
- Pulse durante 3 s DISP/FUNC Los 3 LED parpadean y la pantalla muestra «ConF» >3s ConF
- Pulse DISP/FUNC varias veces hasta que aparezca «Init» en la pantalla x n Init
- Pulse el botón de ajuste «arriba» durante 3 s. La visualización pasa a «donE» cuando se realiza el reinicio
- La bomba se reinicia automáticamente dOnE Pr >3s Recordatorio: parámetros predeterminados e intervalos de ajuste Cebado Botones velocidad Función Skimmer Función Timer Pr o___ V1 V2 V3 SF St S___ t0 t1 _ t5 Unidad s rpm rpm rpm rpm min. h rpm hh-mm rpm hh-mm rpm Predeterminado 240 3000 1500 2400 3000 15 1 2800 06-00 2400 oFF
4.5 Programación del modo Timer
La caja de mandos permite programar varias secuencias (consulte § 2.3) o Timers t0 a t5, que no tienen por qué seguir el orden cronológico. Los Timers que no se usen se desactivarán. El Timer «t0» puede fijarse a 00:00, 06:00 (predeterminado); 12:00 o 18:00. No puede desactivarse. La velocidad del segmento t0 no se puede ajustar, está fijada en 2 400 rpm velocidad tiempo
- Defina el perfil de velocidad que desea programar. El gráfico contiguo se indica a modo de ejemplo.
- Compruebe que el reloj interno esté correctamente ajustado.
- Pulse durante 3 s DISP/FUNC Los 3 LED parpadean y la pantalla muestra «ConF» >3s ConF
- Pulse DISP/FUNC 2 veces hasta que salga «t0» x 2 t 0
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «06-00»: valor predeterminado de t0 06-00
- Pulse los botones de ajuste para fijar el t0 deseado (00-00, 06-00, 12-00 o 18-00) 18-00
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «t1oFF» t1off
- Para activar este Timer (ejemplo), pulse el botón «arriba». La pantalla muestra «t1 on» t1 on
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «00-00» 00-00
- Pulse los botones de ajuste abajo/arriba para ajustar el horario deseado (hh-mm) 20-00 20-15
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «0»
- Pulse los botones de ajuste para visualizar la duración deseada (de 600 a 3 000 rpm o cero)
- Para pasar al Timer siguiente, pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «t2off». En el ejemplo, este Timer permanece desactivado t2off
- Pulse DISP/FUNC para pasar al Timer siguiente y repita las etapas de ajuste (activación, horario Timer y velocidad) etc ... t3off
- Pulse RUN/STOP para salir y guardar. La visualización indica la velocidad en curso o StoP StoP
5. VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS
Nota: La bomba debe estar conectada, en marcha, pero no en fase de cebado o detenida. Para que desfilen los parámetros, pulse la tecla DISP/FUNC. Si no se pulsa ninguna tecla durante 15 s, la pantalla vuelve a la visualización normal (velocidad en curso o StoP).
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «hr» Pulse de nuevo: visualización de la hora interna hr 11-45
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «t0» Pulse de nuevo: visualización del horario del t0 (la velocidad del t0 está fijada en 2 400 rpm) t0 12-00
- Pulse DISP/FUNC: la pantalla muestra «t1» Pulse de nuevo: visualización del horario de este Timer (hh-mm) t1 09-20
- Pulse DISP/FUNC: visualización de la velocidad de este Timer (en rpm)
- Pulse DISP/FUNC etc.: visualización de los Timers siguientes, horario y velocidad, hasta el Timer «t5» Nota: Los Timers desactivados no se visualizan etc ...
- Pulse DISP/FUNC: visualización «P - - - -» Potencia consumida (en W, valor de +/- 10 %) Nota: P = 0 W cuando la bomba está detenida
- Pulse DISP/FUNC: visualización «h - - - -» Contador horario de la bomba Nota: Un giro completo del contador representa 9 999 h h2857
- Pulse DISP/FUNC: visualización «- - - - -» Consumo total de energía (en kWh) Nota: Un giro completo del contador representa 99 999 kWh
- Pulse DISP/FUNC: visualización «- - - - -» Consumo parcial de energía (en kWh), desde la última puesta a cero
- Para volver a poner a cero el contador parcial de energía: Pulse 3 s uno de los botones arriba/abajo. El mensaje «CLEAr» indica que el contador se ha puesto a cero >3s CLEAr
- Pulse DISP/FUNC: Visualización «t - -» Temperatura del módulo de potencia (en °C) t 74
- Pulse DISP/FUNC para volver a la visualización normal (velocidad en curso o StoP)
StoP 1640 t2400 StoPUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 11 de 12 Bomba Rev B MANTENIMIENTO 1. Desconecte completamente la bomba de la alimentación sector antes de abrir la tapa y limpiar el prefiltro. Limpiar la cesta del prefiltro regularmente, no golpear la cesta para limpiarla. Comprobar la junta de la tapa del prefiltro y cambiarla si fuera necesaria.
2. El eje de motor está montado sobre rodamientos autolubricantes que no requieren ninguna lubricación posterior.
3. Guardar el motor limpio y seco y asegurarse de que los orificios de ventilación no tengan nada que los obstruya.
4. De vez en cuando el obturador mecánico puede acusar una fuga y deberá entonces sustituirse.
5. Con excepción de la limpieza de la piscina, todas las operaciones de reparación, mantenimiento o conservación deben
ser efectuadas imperativamente por un inspector autorizado por Hayward o una persona cualificada. INVERNADA
1. Vaciar la bomba retirando todos los tapones de vaciado y conservarlos en la cesta del filtro.
2. Desconectar la bomba, retirar los empales de las tuberías y conservar el grupo completo en un lugar seco y ventilado o al menos tomar la siguiente precaución: desconectar la bomba, retirar los 4 tornillos de fijación del cuerpo de bomba al soporte del motor y conservar el conjunto en un lugar seco y ventilado. Seguidamente, cubrir el cuerpo de bomba y de prefiltro para protegerlos. NOTA: Antes de volver a poner la bomba en servicio, limpiar todas las partes internas retirando el polvo, el calcáreo, etc.
EVENTUALES AVERÍAS Y SOLUCIONES
A) El motor no arranca
1. Comprobar las conexiones eléctricas, los interruptores o relés, así como el cortacircuitos o fusibles.
2. Asegurarse manualmente de la libre rotación del motor.
3. Comprobar que las velocidades de rotación V1 V2 y V3 no estén programadas a 0 r.p.m., cuando proceda proceder a
una reinicialización de los parámetros fábrica (consulte § 4.4).
4. Si la pantalla muestra uno de los códigos de error siguientes, póngase en contacto con su instalador:
Err01 Subtensión de la línea continua Err10 Problema de alimentación eléctrica interno Err02 Sobretensión de la línea continua Err20 Fallos de arranque Err04 Sobrecalentamiento del módulo de potencia Err64 Problema de cortocircuito interno Err05 Sobrecalentamiento del motor Err97 Problema múltiple Err07 Sobreintensidad Err98 Problema de comunicación B) El motor se para, comprobar
1. Los cables, conexiones, relés, etc.
2. La caída de tensión al motor (frecuentemente causada por cables débiles)
3. Que no aparezca ningún gripado o sobrecarga (por lectura del amperaje absorbido)
NOTA: El motor de su bomba está equipado de una protección térmica que, en caso de sobrecarga, cortará automáticamente el circuito y evitará que el motor no se deteriore. Este desenganche está causado por condiciones anormales de utilización que es necesario comprobar y corregir. El motor volverá a arrancar sin ninguna intervención en cuanto se restablezcan las condiciones normales de funcionamiento. C) «OLOAD» aparece en el visualizador (problema de sobrecarga o recalentamiento)
1. Comprobar que el árbol motor gire libremente
2. Comprobar que ningún residuo obstruya la libre rotación de la turbina
3. Comprobar que el motor esté ventilado correctamente
4. Después de haber solucionado el problema pulse el botón Marcha/Parada
D) La bomba no se ceba 1. Asegurarse que el cuerpo del prefiltro esté bien lleno de agua, que la junta de la tapa esté limpia y bien colocada y que no sea posible ninguna entrada de aire. Si fuera necesario, apretar los tornillos de bloqueo de la tapa
2. Asegurarse de que todas las válvulas de aspiración y descarga están abiertas y no bloqueadas, y que todas las bocas
de aspiración de la piscina estén bien sumergidas.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 12 de 12 Bomba Rev B EVENTUALES AVERÍAS Y SOLUCIONES (CONTINUACIÓN)
3. Comprobar si la bomba aspira liberando la aspiración lo más cerca posible de la bomba
a) si la bomba no aspira a pesar de un llenado suficiente en agua de cebado
1. Apretar los pernos y accesorios de tubería del lado aspiración.
2. Comprobar la tensión para asegurarse de que la bomba gira a buena velocidad.
3. Abrir la bomba y comprobar que nada obstruya el interior,
4. Ajuste una velocidad de cebado suficiente
5. Limpie el filtro y vuelva a intentarlo
6. Reemplazar el obturador mecánico
b) Pruebe a realizar un cebado en modo de recirculación. Si la bomba aspira normalmente, comprobar el conducto de aspiración y el prefiltro que podrían estar obstruidos u ocasionar tomas de aire. E) Bomba ruidosa, comprobar
1. Si ninguna entrada o presencia de aire en la aspiración causa crujidos sordos en la bomba.
2. Si no aparece ninguna cavitación causada por un diámetro insuficiente o una restricción del conducto de aspiración.
Así mismo un conducto sobredimensionado en la descarga puede causar esta cavitación. Utilizar tuberías correctas o purgar los conductos, si fuera necesario.
3. Si no aparece ninguna vibración causada por un montaje incorrecto
4. Si no se encuentra ningún cuerpo extraño en el cuerpo de la bomba
5. Si los rodamientos del motor no están gripados por un juego demasiado importante, por el óxido o por un recalentamiento prolongado. REGISTRO PARA REGISTRAR SU PRODUCTO Y BENEFICIARSE DE LA GARANTÍA ADICIONAL, VISITE: http://www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto Para su información Registrar las siguientes informaciones para referencia ulterior, cuando proceda:
ManualFacil