899 - Balance SECA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 899 SECA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 899 SECA
Preguntas de los usuarios sobre 899 SECA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 899 - SECA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 899 de la marca SECA.
MANUAL DE USUARIO 899 SECA
Con los productos seca no solo adquiere una技术水平a experimentada durante siglos sino también una calidad asegurada legalmente y por Institutos autorizados.
Los productos seca corresponden a las directivas europeas, normas y leyes naciales.
Con seca se compra futuro.

M





Los productos incluidos en estas instrucciones de manejo satisfacen los requisitos de la legislacion sobre productos para uso medico, es decide de la directiva 93/42/CEE del Consejo de la Comunidad Europea, implantada en toda Europa en las respectivas legislaciones nationales.
La Comunidad Europea admite las BASculas que llevan este símbolo para las activités de la Ciencia Médica. BASculas seca, con estedistinctivo se cumplen los elevados requisitos技术和 de calidad, que se exigen a las BASculas de calibración.
Las basculas que van dotadas con este símbolo está calibradas según la clase de precision III de la directriz 2009/23/CE.
Los productos que llevan este symbolo充滿 las siguientes directrivas y normas:
- Direcriva 2009/23/CE sobre básculas no automatías
- Direcriva 93/42/CEE sobre produits médicos
- DIN EN 45501 sobre aspectos metrologicos de basculas no automaticas
La profesionalidad de seca también es Reconocida oficialmente. TUV Product Service, el centro responsable para productos médicos, confirma con el certificado, que seca, en su función de fabricante de productos Médicos, cumple consecuentemente los strictos requisitos legales. El sistema de control de calidad seca incluye los sectores de Diseño, desarrollo, producción, ventas y el service Tecnico de basculas Médicas y sistemas de medicación.
seca protege la naturaleza.
Es de gran preocupación para nosotros la economía de los recursos naturales. Porarlo, nos esforzamos en reducir embalajes allí donde es necesario. Y lo que queda, pueda eliminarse como moda y directamente a工程技术 del Sistema Dual Alemán.
1. ;Le felicitamos!
Con la compra de la báscula electrónica paras personas seca 899 ha adquirido Ud. un aparato robusto y de alta precision. Hace más de 150 años que laEmpresa seca pone sus experiencias en favor de la salute y, como láder en el mercado, fija siempre新品as pautas con descarrollos innovadores para pesar y medir en manyos páises del mundo.
La báscula electrónica para personas seca 899 se utilizes de acuerdo con las normas nationales principales en hospitales, consultorios médicos y servicios moviles. La báscula es un producto Médico de la clase I y calibrado correspondiente según lacke de precision III.
Además de la pesada convencional, la báscula seca 899 offre una función para determinar el indice de masa corporal. Paraarlo se introduce con el teclado deMANDOla estatura y el indice de masa corporal correspondiente al peso se calcula automatistically.
La báscula está construida de manière estable y le prestará buenos servicios. Es fácil de manejar y la indicación es de fácil lectura.
Gracias al bajo consumo de energia la báscula seca 899 es de aplicación móvil durante largo tiempo con un juego de pilas.
2. Seguridad
Antes de utiliser la nuevo báscula, tímese algo de tiempo para leer los siguientes avisos de seguridad.
- Seguir los avisos en el manual de instrucciones.
Guardar bien el manual de instrucciones y la交代 de conformidad alli incluida. - Usar únicamente el tipo indicado de pilas (véase "Abastecimiento de corriente" en la page 63).
- Si va a utiliser la báscula con un cable de connexion, al tenerloonga cuidado de que no existepeligrode topezar ni de quédarse enganchado en el.
-
No deja ser la báscula ni someterla a fuertes golpes.
-
El cable entre la plataforma de peso y la carcasa debe tendarse de tal modo que no se tropiece con el.
- Evite tirar bruscamente del cable de connexion con launidad de indicación.
- Utilizar el material de montaje entrega.
- Durante el montaje, asegurarse del bien ajuste de los tornillos y de su correto montaje (vease "Montaje del soporte de pared" en la page 62).
- Mandar hacer las reparaciones solamente a personal autorizzato.
Realice el mantenimiento y el calibrado a intervalos regulares (vease "Mantenimiento/Calibración" en la page 69).
3. Preparativos…
Quitar todo el embalaje y colocar la báscula sobre una base segura y plana.
El volumen de suministro contiene:
- Plataforma de pesada
- Visualizadora con cable de connexion
- Soporte de pared
- 2 tornillos
2 clavijas - 6 pilas tipo Mignon, AA 1,5 V

Apoyo de mesa
Si desea colocar sobre la mesa el visualizador, en lugar de fjarlo a la pared:
Es possible modifier el ángulo de visualizador, para poder leerlo de forma optima.

Montaje del soporte de pared
El visualizador está previsto para ser montado en la pared. Utilice paraarlo los elementos de montaje que se adjuntan.
- Atornille el soporte de pared a la pared, tal como se muestra en la ilustracion.
Tenga en cuenta que dispone de una longitud de cable de 2 m entre la báscula y el visualizador.
Al realizar la pesada, el cable no debe estar en contacto con la plataforma de pesada, ya que de lo contrario podra falsear el resultado.
-
Inserte el visualizador sobre el soporte de pared.
-
Cuando quiera携带la ubicacion de la báscula, para el transporte retire el visualizador del soporte de pared e insertelo en el soporte que hay en la plataforma de pesada.



Abastecimiento de corriente
La alimentacion de la bascula se produce generalmente a trovés de baterias.
El display LC consume muy poca energia - con un juego de pilas son posibles aprox. 10.000 pesadas.
Si aparece en el display la indicación

o bAtE, debenambiarse las pilas. See
necesitan 6 pilas mignon tipo AA, 1,5V.
Girar la báscula con cuidado a un LPC siendo accesible el fondo de la báscula.
- Abrir la tapa del compartmento de bacterias e insertar las bacterias suministradas conforme a los datos de la polaridad en el compartmento previsto para ellas.
Observar la polarización correcta!
- Cerrar la tapa.
Girar de nuevo la báscula.
Nota: la balanza está preparada para utilizesla con un bloque de alimentacion seca, que pueda suministrarse como accesorio.

Conexión para el equipo de red
Unión del cable de connexion a la plataforma de pesada
Para la connexion siga los siguientes pasos:
- Conectar el cable de la carcasa de visualización con la clavija situada bajo del asa.
- A continuación, colocar la báscula destraicha de nuevo.
Al realizar la pesada, el cable no debe estar en contacto con la plataforma de pesada, ya que de lo contrario podra falsear el resultado.

Colocacion y nivelacion de la basca
Con ayud de los tornillos-pata se pueda compensar pequeñas desigualdades del suejo.
- Colocar la báscula sobre una base segura.
- Girando los tornillos-pata, nivelar la báscula. La burbuja del nivel tiene que encontrarse exactamente en el centro del ciúculo.
-Cuidar de que la báscula soloonga contacto con el suejo con las patas. La báscula no debe apoyarse en ningún或其他 situó.
Important!
Con cada cambio de lugar, tiene que nivelarse y corregirse eventualmente el suejo de la báscula.

Mandos eindicaciones
Los elementos de mando y el visualizador se encuentran en la pieza de visualizacion.


Conexión/ desconexión de la báscula

Reponer la indicación a cero, Activar/desactivar la funciona TARA en el menu de sistemas → Aumentar el valor

Activar/desactivar la funciona HOLD en el menu de sistemas → Reducir el valor

Activar la funcional BMI (índice de masa del cuerpo), confirmación
Para pesar correctamente
- Pulse la tecla start sin ningún peso sobre la báscula.
En el visualizador aparecen sucesivamente SECR, 88888 y 00. Después la báscula se repone automatistically a cero, queando lista para el service.
-
Lea el peso en la indicación digital.
-
Cuando se sobrecargue la báscula más de 200 kg. en el visualizador aparece STOP.
-
Para desconectar la báscula,apurar de nuevo la tecla start.

5EOP

Desconexión automática /ahorro de energia
La báscula detectará automatistically si es alimentada únicamente con baterías recargables / pilas o si está connectada a la red.
- En caso de funciona con baterias recargables / pilas: desconexión automatica tras 30segundos.
- En servicios de red: desconexión possible sólo con el teclado.
Tarar la indicación de peso (TARE)
La funciona de tara esutil para determinar por exemple el peso de un nio u un objeto qualquiera, que ha subido también con usted a la basia.
Proceder de lamania seguiente:
- Pulse la tecla start sin ningún peso sobre la báscula.
- Colocarse primero sin el peso adicional sobre la báscula yactivarla la funciona de tara pulsando la tecla tare.
El visualizador se situara de nuevo en cero, en la pantalla aparecería@msteadasantoto de forma intermitente 0o hasta que el peso sea reconocido de forma estable. En ese momento sera cuando se active por complete lo的功能 de tara. Aparece la indicacion "NET".
- Subir ahora el peso adicional a la bascula. también puede bajarse de esta enhooko caso aparece .
La báscula calcula el peso de la carga adicional.
Ahora puede realizarantas pesadas comodesee.
- La funciona de Tara pueda desconectarse de nuevo aparecido la tecla tare; la báscula se encontrar de nuevo en el modo normal de pesada, el valor de la tara se borra.
- Al desconectar la báscula, se borra también el valor de la tara.



Memorización del valor de peso (HOLD)
El valor de peso calculado puede seguir aparecido también cuando antes de la descarga. Conarlo también es possible asistir primero al paciente antes de anotar su peso.
- Pulsar la tecla hold, cuando está car-gada la báscula.
En el visualizador digital aparece "HOLD". El valor permanece memorizzato en el visual-zador hasta la desconexión automatica (en caso de funciona con baterías).


El triángulo con la admiración indica que esta indicación congelada se tratate de un disposativo adicional no calibrable.
-La funciona HOLD puede desactivarse pulsando de nuevo la tecla hold.
En el visualizador aparece 00 con báscula descarga o el peso actual. La indicación "HOLD" desaparece.

Nota:
La funciona HOLD se pueda activar incluso cuando se ha=ejecutado previamente la funciona TAR.
Índice de masa corporal (BMI)
El indice de masa corporal compará el peso del cuerpo y la estatura, permitiendo así dar datos más exactos, p. Ej. el peso ideal según Broca. Se indica una gama de tolerancia, que es considerada sanitariamente como optima.
- Pulse la tecla start sin ningún peso sobre la báscula.
En la indicación aparecen consecutivamente SECR, 88888 y 00. Después la báscula se repone automatistically a cero y está lista para el service.
- Pulsar la tecla bmi.
En el visualizador se ve primero la estatura indicada por ultima vez.
-
Podrá modificar el valor con las teclas de flecha en los pasos correspondientes a la division del visualizador.
-
Cuando está ajustado el valor correcto, aplar de nuevo la tecla bmi. La función BMI está ahora activada.
-
Subirse a la báscula y permanecer quieto.
-
Leer la.altura en laindicacion digital y compararla con las categorias indicadas en la page 68.
-
Para volver de nuevo al serviceo normal,?. apretar la tecla bmi.
-
Para desconectar la báscula, aplar de nuevo la tecla start.







Valoración del Índice de Masa Corporal en niños:
Comprobar el valor calculado con las categorías indicadas a continuación, que corresponden a las realizadas por la OMS 2000.
- BMI menos de 18,5:
Atencion, el paciente pesa muy poco. Podria darse una tendencia a la desnutricion. Se recomiendaacularde peso parabetterel estado de saluteyel rendimiento. En caso de duda consulte a un especialista.
- BMI entre 18,5 y 24,9:
El peso del paciente es normal. Puede seguir con este peso.
- BMI entre 25 y 30 (Preadipositas):
El paciente tiene un ligero a medio excesso de peso. Debería reducir el peso, si estu-viera infermo (p. ej. diabetes, tensión alta, gotta, hyperlipidemias).
BMI mayor de 30:
Se recomienda urgentamente adelgazar. Se cargan el metabolismo, la circulación sanguinea y los huesos. Se recomienda una dietaocsueiente, mucho movimiento y entregaimiento. En caso de duda consulte a un especialista.
5. Limpieza
Limpiar el recubrimiento de motas y la carcasa, según fuera preco, con un detergente dométrico corriente o con un desinfectante. Respectar las instrucciones del fabricante. No usar en ningún caso detergentes agresivos, alcohol, bencina o similares para limpiar. Tales agentes能把 deteriorar las superficies.
6. ¿Qué hacer cuando…
- £Esta connectada la báscula?
- Controlar las pilas.
- ¿Está connectado correctamente el contacto enchufable para la unión de la indicación a la báscula?
- ¿Esta connectado correctamente el contacto enchufable del equipo de alimentación a la báscula?
... antes de pesar no aparece 00?
- Desconectar la báscula con la tecla de arranque y encenderla de nuevo - la báscula noDebe estar cargada - y ahora tocar el suejo con los pies.
... un segmento luce permanentemente o está apagado? - El punto correspondiente tiene un fallo. Llamar al servicios técnico.
... en el visualizador aparece - Se acababa la tensión de pilas. Debe cambiarlas en los prácosimos días.
... el visualizador muestra bReE? - Las pilas está vaciajas. Colocar新品as pilas.
... el visualizador muestra 5EOP?
- La báscula está sobrecargada.
... centellea la indicación?
-
Acaba de activar la funciona Hold/Tara, espere a que la báscula reconozca un peso uniforme. Laadicacióndeja de centellear.
-
Si no se ha activado antes Ninguna funciona, descargar la bascula y esperar hasta que aparezca y realizar el peso nuevomente.
... aparecen E y una cifra en el visualizador?
- Desconectar la báscula con la tecla de arranque y encenderla de nuevo. Después la báscula trabajo normal.
Si no fuera asi, interruprir el abastecimiento de corriente, sacando un momento las pilas. Si este tampoco funciona, notifies al service de mantenimiento.
7. Mantenimiento/Calibración
Conforme a las disponeciones legales naciales, la recalibracion debe ser efectuada por personas autorizadas. El ano en que se efectuo la prima calibracion se encuntra detras del symbolo EC, en la placac de caracteristicas, encima del numero de la oficina 0109 designada (Direc tion General de Calibracion de Hessen). En todo caso es necessario efectuaruna recalibracion cuando se han daado una o varias marcas de seguridad.
Antes de efectuar una recalibracion, recomendamos encargar al distribuidor más cercano a su domicilio que efectue una recalibracion. Dirijanse ustedes al serviceo posventa seca, que les atendera gustosamente.
Cambio de pilas
Si aparece en el display la indicacion o bAtc, deben Cambiarse las pilas. Se necesitan 6 pilas mignon tipo AA, 1,5V.
Girar la báscula con cuidado a un lado sendo accesible el fondo de la báscula.
Levantar la tapa.
- Introduzca新品as pilas en el compartimiento de pilas.
Observar la polarización correcta!
- Cerrar la tapa.
Girar de nuevo la báscula.

Medidas basiacula:
Fondo: 313 mm
Anchura: 60 - 66 mm
Altura: 315 mm
Medidas plataforma de pesada:
Fondo: 205 mm
Anchura: 55 - 75 mm
Altura: 48 - 80 mm
Tamaño de cigras 20 mm
Tara aprox. 4,3kg
Gama de temperatura +10^ hasta +40^
Carga maxima 200 kg
Carga minima 2 kg
Abastecimiento de corriente pila/Equipo de alimentacion (optional)
Consumo aprox. 30mA
Pilas 6 type AA 1.5 V pilas
Contraste según directriz
2009/23/CE contrastada medicamente, clase III
Producto medico según directriz
93/42/CEE Clase I
Precisión en el primer calibrado
hasta 50kg ± 50g
50 kg hasta 150 kg: ± 100 g
más de 150 kg: ±200 g
División de precision
0 hasta 150kg 100g
150 kg hasta 200 kg: 200 g
Funciones Tara, Hold, Body-Mass-Index
9. Piezas de repuestos y accesorios
Abastecimiento de corriente
Equipo de alimentación según modelo
Equipo de alimentacion, Euro: 230V 50Hz / 12V = / 150mA
secan°:68-32-10-252
Fuente de alimentacion en modo de conmutacion, 100-240V\~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A
seca n°: 68-32-10-265
'Atencion!
Utilizar exclusivamente equipos de alimentacion enchufables originales seca con 9V o tension de salute regulada de 12V . Los equipos de alimentacion usuales能把 suministrar una tension más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar asi la báscula.
Accesorios
Cartera de transporte 421 seca n°: 421 00 00 009
10. Eliminación
Eliminación del aparato
No elimine el aparato a trovés de la basura domestica. El aparato debe eliminarse de forma apropiada como residuo electrónico. Observe las correspondientes disponeciones nationales. Para más información, dirijase a nuestro servicios专业技术o a trovés de:
service@seca.com
Pilas
No tire las pilas al cubo de la basura. Elimine las pilas en los+puntos de recogida masca cerca de su casa. Compre pilas sin mercurio (Hg) ,cadmium (Cd) y sin plomo (Pb)
11. Garantía
Garantizamos 2 años de garantía a partir de la Fecha de entrega por losfallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se excluyen todas las piezas moviles como p.ej.pilas,cables,equipos de alimentacion,accumuladores,etc.Losfallos que recaigan durante el periodo de garantía se subsanaran gratis presentando el recibo de compra. Otros derechos no pueda tenerse en consideracion.El transporte de iday y vuelta corre a cargo del cliente,si el aparato se enquiryra en other lugar de la sede del cliente.
Sólo se concede rán derechos de garantía en casos de daños de transporte, si en el transporte se uso el embalaje original y la mercancía se aseguro y sujetó tal como en su estado original.
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas que no han sido autorizadas expresamente paraarlo por seca.
Rogamos a los clients extranjeros que se dirijan ante un caso de garantía al vendedor del País respectivo.
- Aparafuse o suporte de parede à parede, tal como ilustrado.
Mala de transporte 421
- BMI miedzy 25 a 30 (nadwaga):
Homologación CE D07-09-032
EF-typegodkendelse D07-09-032
EG-kontroll D07-09-032
ManualFácil