SIEMENS

slider SL45 TS45XTRMW - Hierro SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato slider SL45 TS45XTRMW SIEMENS en formato PDF.

📄 172 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SIEMENS slider SL45 TS45XTRMW - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIEMENS

Modelo : slider SL45 TS45XTRMW

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones slider SL45 TS45XTRMW - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. slider SL45 TS45XTRMW de la marca SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO slider SL45 TS45XTRMW SIEMENS

Ins trucciones de uso

S I E M E N S ESPAÑOL Le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor slider SL45, el nuevo sistema de planchado de vapor de Siemens. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Esperamosquedisfrutedelplanchadoconesta estacióndeplanchadodevapor. Importante Este aparato cumple con normas internacionales de seguridad. El presente aparato ha sido diseñado exclusivamenteparausodoméstico,quedandopor tantoexcluidoelusoindustrialdelmismo. Utiliceesteaparatosóloparalosnesparalosque hasidodiseñado,esdecir,comounaplancha. Cualquierotrousoseconsideraráinadecuadoy,en consecuencia,peligroso.Elfabricantenoserá responsable de ningún daño resultante de un uso indebidooinadecuado. Instrucciones generales de seguridad

  • Duranteeluso,laaberturapararealizarlalimpiezao descalcicacióndelcalderínseencuentrabajopresiónynodebe serabierta.
  • Cuandoestésobresusoporte,asegúresedesituarlosobreuna supercieestable.
  • Noutilicelaplanchasisehacaído,muestradañosvisiblesosi tienefugasdeagua.Deberáserrevisadaporunserviciode asistenciatécnicaautorizadoantesdeutilizarlodenuevo.
  • Conobjetodeevitarsituacionesdepeligro,cualquiertrabajode reparaciónquepuedasernecesario,comoporejemplosustituirel cableeléctrico,deberáserrealizadoporunserviciodeAsistencia Técnicaautorizado.
  • Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosysuperior, ypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentales reducidasofaltadeexperienciayconocimiento,siseleshadado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato deunamaneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.Los niñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezayel mantenimientoarealizarporelusuarionodebenrealizarloslos niñossinsupervisión.
  • Mantenerlaplanchaysucablefueradelalcancedelosniños menoresde8añoscuandoestáconectadaoenfriándose.

ATENCIÓN.Superciecaliente. Lasuperciepuedecalentarseduranteelfuncionamiento.84 S I E M E N S

1. Depósito de agua desmontable

4. Compartimento para almacenamiento del cable

de red y de la manguera de vapor

7. Botón “Ahorro de energía” (verde)

9. Botón de encendido / apagado (rojo)

10. Sistema de jación de la plancha “secureLock”

11. Carcasa con generador de vapor interno

13. Botón de salida de vapor

14. Botón de salida de vapor “XTRM” *

15. Indicador luminoso de la plancha

17. Suela de protección textil*

Esta estación de planchado está provista de la función “i-Temp”. Al conectar el aparato, se selecciona de forma automática la temperatura y el nivel de vapor “i-Temp” adecuados para todo tipo de tejido que pueda ser planchado. La función “i-Temp” evita que los tejidos se vean dañados por una incorrecta selección del nivel de temperatura.

. Preste atención a la etiqueta de planchado de la prenda, o pruebe a planchar sobre una zona no visible de la prenda.

Este centro de planchado está provisto de una función especial “antiShine”. Si dicha función se selecciona y el botón de salida de vapor (13-14*) se presiona de forma regular, se reduce el riesgo de ocasionar brillos causados por el planchado sobre las prendas.

  • Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características.
  • Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra.
  • En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
  • Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0.47 Ω. Para más información, consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica
  • No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo.
  • No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
  • No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido.
  • No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.).

Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado. El tubo de vapor, el generador de vapor, la placa metálica bajo el soporte (2), y en particular, la suela de la plancha, pueden estar muy calientes durante el uso. Esto es normal. No dirija el vapor a personas o animales. No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente. Atención: El centro de planchado puede seguir vaporizando durante un corto tiempo adicional después de liberar el botón de salida de vapor. Esto es normal.85 S I E M E N S

Icono táctil de selección de nivel de vapor, se usa para modicar la cantidad de vapor que se expulsa a través de la suela. Nivel de vapor bajo. Nivel de vapor medio. Nivel de vapor alto. Al seleccionar las funciones “i-Temp” y “antiShine”, no es posible modicar el nivel de vapor mediante la pulsación del icono . La cantidad de vapor se selecciona de forma automática. Solo en las posiciones es posible modicar la cantidad de vapor. Para variar la cantidad de vapor que emite la plancha, pulse el icono en la pantalla (8) de forma repetida. Se realizará el siguiente ciclo : El icono seleccionado parpadeará hasta que se alcance la presión correspondiente a cada nivel de vapor. A partir de ese momento, el vapor está listo para ser liberado al presionar el botón de salida de vapor (13 ó 14*).

Indica (mediante parpadeo) que el sistema de apagado automático se ha activado Indica (mediante parpadeo) que el depósito de agua (1) se ha vaciado y debe ser rellenado. Indica (mediante parpadeo) que el calderín y el ltro (12) deben ser descalcicados.

El pitido que se escucha al pulsar los iconos de la pantalla (8) puede ser activado o desactivado. Para ello, pulse de forma simultánea los iconos y durante 3 segundos. Después de este tiempo, se emitirá un pitido largo que indica que la activación o desactivación han sido realizadas.

Al enchufar la estación de planchado y pulsar el botón de encendido (9) (iluminado en rojo), la pantalla (8) se enciende y muestra todos los iconos durante 2 segundos. Después de dicho tiempo, el aparato selecciona automáticamente la función “i-Temp”, cuyo icono parpadea hasta alcanzar la temperatura y nivel de vapor adecuados.

Icono táctil de selección de temperatura, se usa para modicar la temperatura de la suela. Selección automática de la temperatura de la suela de la plancha. Este modo es adecuado para cualquier tipo de prenda que pueda ser planchada. Nivel de temperatura adecuado para tejidos oscuros o delicados. Reduce el riesgo de ocasionar brillos al planchar. Indica que la temperatura de planchado es la adecuada para prendas de seda o sintéticas. Indica que la temperatura de planchado es la adecuada para prendas de lana. Indica que la temperatura de planchado es la adecuada para prendas de algodón o lino. Para variar la temperatura de la suela de la plancha, pulse el icono en la pantalla (8) de forma repetida. La plancha realizará el siguiente ciclo :86 S I E M E N S

Para más detalles relativos a las siguientes acciones, consulte los capítulos correspondientes en este mismo manual.

1. Libere el sistema de jación (10) de la plancha,

moviendo hacia atrás la palanca apoyada sobre el talón de la plancha.

2. Retire cualquier etiqueta o tapa de protección de

3. Coloque el aparato horizontal sobre una

supercie sólida y estable. Puede retirar el soporte de la plancha (2) del aparato y colocar la plancha sobre el soporte en una supercie sólida, estable y horizontal.

4. Llene el depósito de agua (1). Si se retira el

depósito, se emiten tres pitidos.

5. Desenrolle el cable de red (5) y conéctelo en una

toma con conexión a tierra.

6. Pulse el botón de encendido (9) para conectar el

aparato (el interruptor se ilumina en color rojo).

7. La función de selección automática de nivel de

temperatura y vapor se activará por defecto. Esta función le permite comenzar a planchar sin tener que seleccionar ni el nivel de vapor ni de temperatura. Si lo considera necesario, puede seleccionar otros niveles de vapor y temperatura pulsando los iconos táctiles de la pantalla (8). Los iconos de temperatura y nivel de vapor seleccionados dejarán de parpadear después de un tiempo, indicando que el aparato está listo para su uso.

El generador de vapor tardará algo más de tiempo en llegar al estado de producción de vapor durante el primer calentamiento de cada uso, o después de realizar una operación de descalcicación (calc´n´Clean). Durante el uso normal, al haber agua dentro del calderín, el tiempo de espera es menor.

8. Este aparato integra un sensor de nivel de agua

que muestra cuándo el depósito de agua (1) debe ser rellenado. El icono parpadeará cuando el depósito esté vacío (se emiten tres pitidos).

  • Puede usar agua del grifo. Para que la función de la salida de vapor funcione de forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2. Puede ponerse en contacto con su compañía local de agua para conocer el grado de dureza de la misma.
  • El depósito de agua (1) se puede rellenar en cualquier momento mientras utiliza el aparato.
  • Para evitar daños y/o la contaminación del depósito de agua y del calderín, no introduzca perfume, vinagre, almidón, agentes descalcicadores, aditivos o cualquier otro tipo de producto químico.
  • No utilice agua de condensación de secadoras, aires acondicionados o similares. Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo.
  • La plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su talón. Apóyela siempre en posición horizontal sobre el soporte (2).
  • El soporte de plancha se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o en cualquier punto adecuado en el área de planchado.
  • Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos vapores u olores, así como partículas blancas en la suela; es algo normal y desaparecerá tras unos minutos.
  • Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado, el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al depósito de vapor.

La estación de planchado elige por defecto el modo de temperatura “i-Temp”. Si lo considera necesario, puede cambiar el nivel de temperatura a otro más adecuado a sus necesidades.

1. Compruebe en la etiqueta de instrucciones de

planchado de la prenda la temperatura correcta de planchado.

2. Seleccione la temperatura de planchado

cualquier tipo de tejido que pueda ser planchado. tejidos oscuros o delicados. Reduce el riesgo de ocasionar brillos al planchar. sintéticos. seda – lana. algodón – lino.

3. El icono correspondiente a la temperatura

seleccionada parpadeará mientras la suela (16)87 S I E M E N S pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vapor, con el n de secar la prenda.

Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes. La función “pulseSteam” ayuda a realizar un rápido suavizado de tejidos como pantalones vaqueros o manteles de lino. Cuando el botón de salida de vapor es pulsado, el generador de vapor emitirá tres potentes disparos de vapor que penetran profundamente en el tejido.

1. Seleccione el nivel de temperatura

2. Pulse de forma breve el botón de salida de vapor

(14*) situado en la parte superior del asa.

Pulse de forma breve y rápida (doble clic) el botón de salida de vapor (13) situado en la parte inferior del asa.

  • Es posible detener los disparos de vapor presionando nuevamente el botón de salida de vapor de forma breve.
  • Pueden aparecer gotas de agua al usar la función “pulseSteam” por primera vez. Las gotas desaparecerán después de haber usado la función durante un tiempo.

Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de vapor (13 ó 14*).

1. Seleccione el nivel de temperatura

2. Mantenga la plancha en posición vertical,

guardando una distancia de unos 15 cm respecto a la prenda.

3. Puede planchar cortinas y prendas colgadas

(chaquetas, trajes, abrigos...) colocando la plancha en posición vertical, y pulsando el botón de salida de vapor (13 ó 14*). se está calentando, y dejará de hacerlo cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada.

  • Separe las prendas según las etiquetas del símbolo de lavado y planchado, comenzando siempre con las prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
  • Si no está seguro de la composición de una prenda, comience su planchado a baja temperatura y decida la temperatura correcta planchando una pequeña zona no visible.

La estación de planchado elige por defecto el nivel de vapor “i-Temp”. El nivel de vapor puede ser modicado también mediante la selección de un nuevo nivel de temperatura. La estación de planchado seleccionará de forma automática el nuevo nivel de vapor.

Si es necesario, el nivel de vapor puede ser adaptado a sus necesidades pulsando el icono en la pantalla (8). El icono seleccionado parpadeará hasta que se alcance la presión correspondiente a cada nivel de vapor. A partir de ese momento, el vapor está listo para ser liberado al presionar el botón de salida de vapor (13 ó 14*).

  • Al planchar a temperatura baja presione el botón de salida de vapor (13) durante unos pocos segundos cada pulsación. Si encuentra que gotea agua por los agujeros de la suela de la plancha, seleccione una posición de temperatura más elevada
  • Al inicio de cada uso, puede ocurrir que de la suela salgan gotas de agua mezcladas con vapor. Se recomienda no dirigir el primer chorro de vapor sobre la prenda que se va a planchar, sino sobre la tabla de planchado o sobre una tela. para obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las últimas88 S I E M E N S Para colocar el protector en la plancha, ponga la punta de la plancha en el extremo del protector de tejidos y tire de la banda elástica por encima de la parte inferior trasera de la plancha hasta que quede ajustado. Para soltar la suela de protección textil, tire de la banda elástica para separarlo de la plancha. La suela de protección textil puede adquirirla en el servicio postventa o comercios especializados. Código del accesorio (Servicio postventa) Nombre del accesorio (Comercios especializados) 571510 TZ20450

Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal, es esencial lavar la caldera y el ltro (12) después de cierto número de horas de uso (alrededor de 50 horas). Si el agua es dura, aumente la frecuencia. No utilice agentes descalcicantes para el lavado de la caldera, porque podrían dañarla. Si el icono “ ”parpadea, indica que debe procederse a la limpieza de la caldera (se emiten tres pitidos). Para ello, proceda como sigue :

1. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante

más de 2 horas. Compruebe que el depósito de agua (1) está vacío.

2. Fije la plancha sobre la carcasa, insertando la

punta en la ranura situada en la parte anterior del soporte (2) y empujando la palanca (10) contra el talón de la plancha.

3. Coloque el aparato en el borde del fregadero o

4. Apoye la estación de planchado sobre el lateral

opuesto a donde está situado el ltro.

5. Aoje el ltro (12) y extráigalo.

6. Para la limpieza del ltro, Usted puede:

a) Colocar el ltro bajo el grifo y lavarlo hasta que los depósitos de cal desaparezcan. Oprima la malla del ltro tal y como se indica en la gura F. b) Introducir el ltro en una mezcla de agua de grifo (250 ml) más una dosis de líquido descalcicante (25 ml). El líquido descalcicante puede ser obtenido en nuestros servicios postventa o tiendas especializadas: Código de accesorio (Servicio Postventa) Nombre del accesorio (tiendas especializadas) 311144 TZ11001

7. Sujete el generador de vapor en posición lateral y

con una jarra, llene la caldera con 1/4 litro de agua.

8. Agite la estación unos momentos y vacíela

completamente en el fregadero o en el

Este centro de planchado está equipado con un control de vapor inteligente, el cual, después de liberar el botón de salida de vapor, sigue aportando una pequeña cantidad de vapor adicional. Esta aportación adicional de vapor puede ser siempre detenida presionando nuevamente y de forma breve el botón de salida de vapor.

Si el botón “Ahorro de energía” (7) está activado, el consumo de energía del aparato se reduce hasta un 25%, y el de agua hasta un 40% (*), y aún así se puede obtener un buen resultado de planchado para la mayoría de las prendas. Use el modo normal de consumo de energía sólamente para prendas gruesas o muy arrugadas. (*) En comparación con la posición de máximo.

En el caso de que el pulsador de salida de vapor (13 ó 14*) permanezca sin ser accionado durante un periodo aproximado de 8 minutos, se producirá la desconexión automática de la estación de planchado. Si esto ocurre, el icono “ ” parpadeará (se emiten tres pitidos). Para volver a conectar la estación y continuar con el planchado, sólamente ha de apretar de nuevo el pulsador de salida de vapor (13 ó 14*) de la plancha.

Este protector se utiliza para el planchado con vapor de prendas delicadas con una temperatura máxima sin dañarlas. El uso de la suela de protección textil también elimina la necesidad de un trapo para evitar el brillo en materiales oscuros. Se aconseja comenzar planchando una pequeña sección del interior de la prenda y observar los resultados.89 S I E M E N S

1. Después de planchar, desconecte el enchufe y

deje enfriar la suela de la plancha antes de su limpieza.

2. Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la

plancha con un trapo húmedo.

3. Si la suela muestra rastros de suciedad u óxido,

límpiela con un trapo de algodón húmedo.

4. No utilice productos abrasivos o disolventes.

2. Sitúe el botón de encendido/apagado (9) en la

posición apagado (luz apagada) y desconecte el enchufe de la red.

3. Vacíe el depósito de agua.

4. Coloque la plancha sobre la estación apoyada

sobre la suela, y bloquéela insertando la punta en la ranura situada en la parte anterior del soporte y empujando la palanca (10) contra el talón de la plancha.

5. Guarde el cable de red (5) y la manguera de vapor

(6) en el compartimento recogecables (4). No enrolle los cables con demasiada fuerza.

6. Para transportar el aparato, sujételo por el asa de

la plancha, tal y como se indica en la gura H, o sujételo por las asas (3) situadas en los laterales.

Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización de materiales no contaminantes que debe entregarse al servicio local de retirada de residuos como materias primas secundarias. Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos obsoletos.

cubo. Para obtener los mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces. antes de volver a cerrarla, asegúrese de que no quede agua en la caldera.

9. Vuelva a colocar el ltro y apriételo con fuerza.

Este procedimiento sirve para limpiar partículas de cal de la cámara de vaporización. Lleve a cabo la limpieza de forma ocasional (aproximadamente una vez al año), después de un periodo largo de utilización con agua dura, cuando observe que por los agujeros de la suela comienzan a salir partículas de cal. a) Asegúrese de que la plancha se ha enfriado. b) Llene el contenedor de agua con agua limpia del grifo. c) Enchufe el cable de red y coloque el interruptor de encendido (9) en la posición de encendido “I”, (iluminado en rojo). d) Seleccione el nivel de temperatura

e) Seleccione el nivel de vapor y espere hasta que el icono deje de parpadear. f) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente para recoger el agua. g) Presione el botón de salida de vapor (13) mientras sacude la plancha ligeramente. Por la base se expulsará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber dentro de la cámara. Esto puede tardar aproximadamente 5 minutos. h) Seleccione el nivel de temperatura sin presionar el botón de salida de vapor (13 ó 14*). El agua dentro de la cámara comenzará a evaporarse. Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado.

i) Para limpiar cualquier residuo que pudiera

quedar en la suela, pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón seco.90 S I E M E N S

La pantalla no reacciona al contacto

  • Hay suciedad sobre la pantalla.
  • Dedos demasiado fríos.
  • Limpie la pantalla con un paño de algodón ligeramente humedecido con agua.
  • Caliente ligeramente sus dedos e inténtelo de nuevo. El icono “
  • El botón de salida de vapor (13) no ha sido presionado durante los últimos 8 minutos, y el sistema de apagado automático se ha activado.
  • Presione el botón de salida de vapor para que el centro de planchado se conecte de nuevo. El icono parpadea • El depósito de agua está vacío y debe ser llenado.
  • El calderín y el ltro deben ser descalcicados.
  • Descalcique el ltro y el calderín de acuerdo a las instrucciones de este manual (Apartado F) No suena el pitido al tocar la pantalla.
  • El pitido ha sido desactivado. • Actívelo de acuerdo a las instrucciones de este manual La estación de planchado no se enciende
  • Hay algún problema en la conexión
  • El botón de encendido (9) no está pulsado.
  • Revise el cable de red (5) la clavija y el enchufe.
  • Coloque el botón de encendido en la posición de encendido (iluminado). La plancha no calienta. • El botón de encendido (9) no está pulsado.
  • Se ha seleccionado una temperatura demasiado baja.
  • Coloque el botón de encendido en la posición de encendido (iluminado).
  • Seleccione la temperatura que se ajuste a sus necesidades La plancha produce humo cuando se enciende.
  • Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente.
  • Durante la primera utilización: la suela puede estar manchada.
  • Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos.
  • Limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual. Sale agua a través de los agujeros de la suela.
  • Se está usando la función de vapor antes de alcanzar la temperatura.
  • El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado.
  • El generador de vapor contiene cal en exceso.
  • Reduzca el ujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas.
  • Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor hasta que se produzca vapor.
  • Limpie la caldera tal y como se indica en el apartado “calc’nClean Plus” (F). Surge suciedad por la suela o la suela está sucia.
  • Hay una acumulación de óxido o minerales en el depósito del vapor.
  • Se han utilizado productos químicos o aditivos.
  • Utilice agua del grifo mezclada al 50% con agua destilada o desmineralizada. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2.
  • Limpie la suela con un paño húmedo.
  • No añada productos al agua. La plancha no produce vapor.
  • La caldera no se enciende o el depósito del agua está vacío.
  • La regulación de vapor está en la posición mínima.
  • Sitúe el interruptor de encendido principal (9) en la posición encendido (iluminado) y/o llene el depósito de agua.
  • Aumente el ujo de vapor (ver Apartado C).91 S I E M E N S
  • La temperatura seleccionada es demasiado alta y ha dañado la prenda.
  • Seleccione la temperatura adecuada al tejido y limpie la suela con un trapo húmedo. La suela se mancha. • Es una consecuencia normal del uso. • Limpie la suela con un trapo húmedo. El aparato hace un sonido de bombeo.
  • Se está bombeando agua en la caldera.
  • El depósito de agua (1) está mal ajustado
  • Inserte correctamente el depósito de agua.
  • Si no se detiene el sonido, no utilice el generador de vapor y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Pérdida de presión de vapor durante el planchado
  • El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo.
  • Presione el botón de vapor a intervalos. Esto mejora el resultado del planchado, ya que el tejido se secará mejor y permanecerá más suave. Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas.
  • Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado.
  • Seque la cubierta de la tabla de planchado, y pase la plancha sobre las marcas (sin emitir vapor) para secarlas. Aparecen gotas de agua en las prendas al planchar usando la función “pulseSteam”.
  • Las marcas son causadas por la condensación del vapor dentro de la manguera, al enfriarse después de su uso.
  • Las gotas de agua dejan de salir por la suela después de usar la función “pulseSteam” durante un tiempo. La manguera se calienta durante el uso.
  • Esto es normal. Está causado por el vapor al pasar a través de la manguera mientras se está planchando.
  • Coloque la manguera en el lado opuesto al que Usted se encuentra, para evitar el contacto con la misma mientras plancha. Fuga de agua procedente de la caldera
  • El ltro (12) está ojo. • Apretar el ltro con fuerza. La plancha no deja de vaporizar después de colocarla sobre el soporte (2).
  • La función “pulseSteam” se encuentra activada (mediante el doble clic).
  • Pulse el botón de salida de vapor una vez, y la plancha dejará de vaporizar inmediatamente. Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.

3. O ícone de temperatura seleccionado pisca

  • Dedos demasiado frios.