slider SL45 TS45XTRMW - żelazko SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia slider SL45 TS45XTRMW SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję slider SL45 TS45XTRMW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. slider SL45 TS45XTRMW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI slider SL45 TS45XTRMW SIEMENS
- Düğmeye bir kez daha bastığınızda ütü buhar vermeyi durdurur. Yukarıdaki işlemler sorunu gidermiyorsa, yetkili teknik servis ile irtibata geçin. Bu kılavuzu ülkenizin Siemens ana sayfalarından indirebilirsiniz.118 S I E M E N S POLSKI Dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary slider SL45, nowego systemu profesjonalnego prasowania z parą rmy Siemens. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj ją do póêniejszej konsultacji. Mamynadzieję,żeznaszymżelazkiemz generatoremparyprasowanieokażesięprzyjemne. Ważne Urządzeniespełniamiędzynarodowenormy bezpieczeństwa. Niniejszeurządzeniezostałozaprojektowane włączniedoużytkudomowego,wzwiązkuzczym wykluczonejestprzemysłowejegowykorzystanie. Używajtegourządzeniawyłączniedocelów,do jakichjestprzeznaczone,tojestdoprasowania. Jakiekolwiekinneużycieuznawanejestza nieprawidłowe,iwzwiązkuztymzaniebezpieczne. Producentnieponosiodpowiedzialnościzaszkody powstałenaskuteknieodpowiedniegolub nieprawidłowegoużycia. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Podczasużytkowania,podgrzewaczwodyjestpodciśnienieminie wolnootwieraćotwórudoodkamienianiaipłukania.
- Niepozostawiajżelazkabeznadzorupodczasgdyjestona podłączonadosieci.
- Przednapełnieniemurządzeniawodąorazprzedwylaniemwodypo użyciunależywyjąćwtyczkęzgniazdka.
- Urządzenienależyustawićiużytkowaćnastabilnejpowierzchni.
- Jeślistoiononapodpórce,powinnaonarównieżstaćnastabilnej powierzchni.
- Nieużywajżelazkajeśliupadło,mawidoczneoznakiuszkodzeńlub jeśliprzecieka.Wtakimwypadkuprzedponownymużyciempowinno zostaćpoddanekontroliwautoryzowanymserwisietechnicznym.
- Abyuniknąćniebezpiecznychsytuacji,wszelkiewymaganepracei naprawyurządzenianp.wymianauszkodzonegoprzewodu zasilającego,musząbyćwykonaneprzezwykwalikowanego pracownikaAutoryzowanegocentrumserwisowego.
- Urządzeniemożebyćużytkowaneprzezdzieciwwiekuod8lat orazprzezosobyoograniczonychzdolnościachzycznych, sensorycznychorazumysłowychlubnieposiadająceodpowiedniej wiedzyidoświadczenia,jeślibędąnadzorowanelubjeślizostały wcześniejodpowiedniopoinstruowanenatematsposobu korzystaniazurządzeniawbezpiecznysposóbizrozumiałyryzyko ztymzwiązane.Nienależypozwolićdzieciomnazabawę urządzeniem.Czyszczenieikonserwacjarealizowaneprzez użytkownikaniepowinnybyćwykonywaneprzezdziecibez zapewnieniaodpowiedniegonadzoru.
- Pamiętać,abywfazierozgrzewanialubstygnięcia,żelazkoi przewódzasilającyznajdowałysiępozazasięgiemdzieciwwieku poniżej8lat.
UWAGA.Gorącapowierzchnia.Powierzchniamożesię nagrzewaćpodczaskorzystaniazurządzenia.119 S I E M E N S
1. Wyjmowany zbiornik na wodę
2. Zdejmowana podstawka żelazka
3. Uchwyty do noszenia
4. Uchwyt do przechowywania przewodu pary i
7. Przycisk oszczędzania energii (zielony)
9. Podświetlany wyłącznik główny (czerwony)
10. System mocowania żelazka “secureLock”
11. Obudowa wewnętrznego generatora pary
12. Filtr odkamieniający
15. Lampka kontrolna żelazka
Stacja pary posiada specjalną funkcję “i-Temp”. Po włączeniu urządzenia, funkcja ta automatycznie ustawia temperaturę i parę odpowiednie dla wszystkich prasowanych tkanin. Funkcja “i-Temp” zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanego wyborem niewłaściwej temperatury.
. Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące prasowania na metce przy ubraniu lub wypróbować żelazko na części odzieży niewidocznej przy noszeniu.
Stacja pary posiada specjalną funkcję zapobiegającą błyszczeniu “antiShine”. Gdy funkcja ta jest włączona, a przycisk uwalniania pary (13-14*) jest naciskany w regularnych odstępach czasu, ryzyko wystąpienia błyszczących śladów na prasowanej odzieży jest mniejsze.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie sieci odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie powinno zostać podłączone do gniazdka z uziemieniem. Jeśli używasz przedłużacza, upewnij się, że dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem.
- W wypadku przepalenia bezpiecznika, urządzenia nie można uruchomić. Aby móc ponownie użyć żelazka, odnieś je do autoryzowanego Serwisu Technicznego.
- Aby tego uniknąć, w niesprzyjających warunkach zasilania elektrycznego, mogą wystąpić takie zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia, zatem zaleca się, aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0.47 Ω. W razie potrzeby, użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania.
- Nie podstawiaj urządzenia pod kran, aby napełnić zbiornik wodą.
- Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania.
- Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel.
- Nie zanurzaj żelazka lub generatora pary w wodzie ani żadnym innym płynie.
- Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, szron, itp.)
Podczas pracy urządzenie osiąga wysokie temperatury i generuje parę, co może być przyczyną oparzeń w przypadku niewłaściwego użycia. Przewód pary, stacja bazowa, metalowa płyta zdejmowanej podstawki żelazka (2) , a w szczególności samo żelazko mogą się mocno nagrzewać podczas używania. Jest to normalne. Nie kieruj strumienia pary w stronę osób lub zwierząt. Uważaj by kabel nie dotykał podstawy żelazka kiedy jest ono rozgrzane. Pamiętaj, że stacja prasująca może wydzielać parę jeszcze chwilę po zwolnieniu spustu pary. Jest prawidłowe działanie.120 S I E M E N S
Dotykowa ikonka wyboru poziomu pary jest używana do zmieniania ilości pary wydobywającej się ze stopy żelazka. Mały przepływ pary Średni przepływ pary Duży przepływ pary Jeśli wybrano funkcje “i-Temp” i “antiShine”, nie jest możliwa zmiana ustawień pary poprzez naciśnięcie ikonki . Ilość pary jest dobierana automatycznie. Tylko przy ustawieniach możliwa jest zmiana ilości pary. Aby ręcznie zmienić ilość pary, należy kilkakrotnie dotknąć ikonkę na wyświetlaczu (8). Generator pary działa w następującym cyklu: Wybrana ikonka miga do czasu, aż zostanie osiągnięte ciśnienie właściwe dla każdego poziomu pary. Od tego momentu można już wypuścić parę za pomocą przycisków uwalniania pary (13 lub 14*).
Wskazuje (miga), że został uruchomiony system samoczynnego wyłączenia. Wskazuje (miga), że zbiornik na wodę (1) jest pusty i trzeba go napełnić. Wskazuje (miga), że trzeba przepłukać bojler i ltr (12).
Dźwięk towarzyszący dotykaniu ikonek na wyświetlaczu (8) można włączać i wyłączać. Aby to zrobić, należy równocześnie dotknąć ikonek i przez 3 sekundy. Po 3 sekundach żelazko wyda długi dźwięk informujący o włączeniu lub wyłączeniu dźwięku.
Gdy stacja pary jest podłączona do prądu, a wyłącznik główny jest ustawiony w pozycji “włączony” (przycisk się świeci), wyświetlacz (8) podświetla się i przez 2 sekundy pokazuje wszystkie ikonki. Po upływie tego czasu, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb funkcji “i-Temp”. Ikonka miga do momentu, gdy zostaną osiągnięte ustawienia temperatury i pary.
Dotykowa ikonka wyboru poziomu temperatury jest używana do zmiany temperatury stopy żelazka. Automatyczny wybór temperatury stopy żelazka. Można prasować każdy rodzaj tkaniny. Ustawienie temperatury dla tkanin ciemnych i delikatnych. Zmniejsza ryzyko wystąpienia błyszczących śladów. Wskazuje, że wybrana temperatura prasowania jest odpowiednia dla jedwabiu i tkanin syntetycznych. Wskazuje, że wybrana temperatura prasowania jest odpowiednia dla wełny. Wskazuje, że wybrana temperatura prasowania jest odpowiednia dla bawełny i lnu. Aby zmienić temperaturę stopy żelazka, należy kilkakrotnie dotknąć ikonkę na wyświetlaczu (8). Żelazko działa w następującym cyklu:121 S I E M E N S do zbiornika perfum, octu, krochmalu, płynów odkamieniających ani żadnych innych środków chemicznych.
- Nie stosować wody otrzymanej w wyniku kondensacji w suszarkach bębnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach. To urządzenie jest przystosowane do wykorzystywania zwykłej wody z kranu.
- Żelazka nie można odstawiać na stopkę - nie jest ona zaprojektowana do tego celu. Należy zawsze umieszczać je w położeniu poziomym na podstawce żelazka (2).
- Podstawkę żelazka można umieścić na specjalnie zaprojektowanym stelażu lub w innym wygodnym miejscu przy stree prasowania.
- Podczas pierwszego użycia żelazko może wydzielać trochę wyziewów, zapachów i drobin ze stopy, jest to normalne i ustąpi po kilku minutach.
- Gdy przycisk uwalniania pary jest naciskany, zbiornik na wodę może wydawać odgłos pompowania, jest to normalne - oznacza, że woda jest pompowana do zbiornika pary.
Domyślnie stacja pary automatycznie wybiera dla temperatury ustawienie “i-Temp”. Jeżeli to konieczne, można zmieniać i dostosowywać ustawienie temperatury do potrzeb.
1. Sprawdzić na metce przy ubraniu instrukcje
dotyczące prasowania w celu ustalenia prawidłowej temperatury prasowania.
2. Wybrać żądane ustawienie temperatury prasowania:
każdego rodzaju tkanin. tkanin ciemnych i delikatnych. Zmniejsza ryzyko wystąpienia błyszczących śladów. tkanin syntetycznych. jedwabiu i wełny. bawełny i lnu.
3. Wybrana ikonka temperatury miga, kiedy stopa
żelazka (16) się rozgrzewa, a przestaje migać, gdy tylko stopa osiągnie wybraną temperaturę.
- Posortować ubrania według wskazówek na metkach dotyczących czyszczenia, a prasowanie
Wszystkie czynności są dokładnie opisane w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
1. Wyjąć żelazko z systemu mocowania (10),
odchylając dźwignię, znajdującą się przy stopce, w tylnej części żelazka.
2. Usunąć wszystkie naklejki i nakładki ochronne ze
3. Ustawić urządzenie poziomo na twardej, stabilnej
powierzchni. Można zdjąć podstawkę żelazka (2) z urządzenia i postawić je na innej twardej, stabilnej, poziomej powierzchni.
4. Napełnić wyjmowany zbiornik na wodę (1). Gdy
zbiornik jest usunięty mogą być słyszane trzy dźwięki.
5. Odwinąć cały kabel zasilający (5) i podłączyć go
do uziemionego gniazda.
6. Ustawić wyłącznik główny (9) w pozycji
“włączony” (zaświeci się).
7. Funkcja automatycznego wyboru temperatury i
poziomu pary jest wybierana domyślnie. Dzięki temu można rozpocząć prasowanie bez ręcznego wybierania poziomów temperatury i pary. W razie potrzeby można ręcznie wybrać preferowane ustawienia, dotykając ikonek na wyświetlaczu (8). Po kilku chwilach wybrane ikonki temperatury i pary przestają migać, co oznacza, że urządzenie jest gotowe do użycia.
Wytwarzanie pary przez generator pary trwa trochę dłużej jedynie przy pierwszym rozgrzewaniu oraz po przeprowadzeniu odkamieniania (funkcja calc´n´Clean). Gdy podczas zwykłej eksploatacji woda znajduje się już w generatorze pary, czas podgrzewania w celu osiągnięcia temperatury roboczej będzie krótszy.
8. To urządzenie posiada wbudowany czujnik
poziomu wody, który wskazuje, kiedy trzeba napełnić zbiornik na wodę (1). Gdy zbiornik na wodę jest pusty, zaczyna migać ikonka (trzy dźwięki mogą być słyszane w tym samym czasie).
- Można używać wody bieżącej. W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary należy zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:2. Stopień twardości wody można sprawdzić u dostawcy wody.
- Zbiornik na wodę (1) można uzupełniać w dowolnym momencie użytkowania.
- Aby uniknąć uszkodzenia i/lub zanieczyszczenia zbiornika na wodę i bojlera, nie należy wlewać122 S I E M E N S
To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą poradzenie sobie z problemem trudnych do wyprasowania zagnieceń. Funkcja “pulseSteam” pomaga szybciej wygładzić uporczywe zagniecenia na ubraniach z dżinsu czy lnu. Gdy przycisk uwalniania pary jest włączony, generator wytwarza trzy silne uderzenia pary, które umożliwiają głębsze wniknięcie pary w tkaninę.
1. Ustawić temperaturę na
2. Krótko nacisnąć przycisk uwalniania pary (14*) w
górnej części uchwytu.
Dwukrotnie krótko nacisnąć (podwójne kliknięcie) przycisk uwalniania pary (13) w dolnej części uchwytu.
- Można wstrzymać uderzenia pary, ponownie krótko naciskając przycisk uwalniania pary.
- Przy pierwszym użyciu funkcji “pulseSteam” może pojawić się kilka kropel wody. Po korzystaniu z tej funkcji przez pewien czas krople wody przestaną się pojawiać.
Rozpocząć prasowanie, ale nie naciskać przycisków uwalniania pary (13 i 14*).
1. Ustawić temperaturę na
2. Trzymać żelazko w pozycji pionowej w odległości
około 15 cm od ubrania, na które ma być rozpylana woda.
3. Można rozpylać parę na zawieszone zasłony i
wiszące ubrania (kurtki, garnitury, płaszcze itp.) - w tym celu należy ustawić żelazko w pozycji pionowej i nacisnąć przycisk uwalniania pary (13 lub 14*). zaczynać zawsze od ubrań, które wymagają najniższej temperatury prasowania.
- Jeżeli nie ma pewności, z jakiego materiału zrobione jest ubranie, należy rozpocząć prasowanie przy niskiej temperaturze i ustalić odpowiednią temperaturę na skrawku ubrania - w miejscu, którego zazwyczaj nie widać przy noszeniu.
Domyślnie stacja pary automatycznie wybiera ustawienie pary “i-Temp”. Użytkownik może zmienić ustawienie pary, zmieniając temperaturę. Stacja pary automatycznie zaproponuje odpowiedni poziom pary.
W razie konieczności poziom pary może być dostosowany do potrzeb - w tym celu należy dotknąć ikonkę na wyświetlaczu (8). Wybrana ikonka miga do czasu, aż zostanie osiągnięte ciśnienie właściwe dla każdego poziomu pary. Od tego momentu można już wypuścić parę za pomocą przycisków uwalniania pary (13 lub 14*).
- W przypadku prasowania przy niższej temperaturze, należy jedynie naciskać przycisk uwalniania pary (13) przez kilka sekund za jednym razem. Jeśli ze stopy żelazka kapie woda, ustawić wskaźnik temperatury w wyższej pozycji
- Przy każdym użyciu, na początku prasowania może się zdarzyć, że razem z parą wydostanie się kilka kropel wody. Z tego powodu, przed przystąpieniem do prasowania, zaleca się wypróbowanie żelazka na desce lub na fragmencie ubrania. w celu uzyskania lepszych wyników prasowania, ostatnie ruchy żelazkiem przy prasowaniu należy wykonać bez pary, aby umożliwić wysuszenie odzieży.123 S I E M E N S elastyczną przez dolną tylnią część żelazka, aby go dopasować. Aby zdjąć ochraniacz, pociągnij za taśmę elastyczną. Ochraniacz można nabyć w punkcie serwisu lub sklepach specjalistycznych. Kod produktu (punkty obsługi posprzedażnej) Nazwa produktu (sklepy z akcesoriami specjalistycznymi) 571510 TZ20450
Aby wydłużyć czas użytkowania generatora pary i uniknąć odkładania się kamienia, konieczne jest przepłukiwanie ltra (12) i bojlera po kilkudziesięciu godzinach użytkowania (po mniej więcej 50 godzinach). W przypadku, gdy woda jest twarda, należy je przepłukiwać częściej. Nie stosować płynów odkamieniających do płukania bojlera, gdyż mogłyby go uszkodzić. Jeżeli miga ikonka , oznacza to, że trzeba przepłukać bojler (trzy dźwięki mogą być słyszane w tym samym czasie). Należy wykonać następujące czynności:
1. Dokładnie sprawdzić, czy urządzenie jest zimne
i odłączone od zasilania przez ponad 2 godziny oraz czy zbiornik na wodę (1) jest pusty.
2. Przymocować żelazko do podpórki, wkładając
czubek żelazka do przedniego rowka i przesuwając dźwignię mocującą (10) w kierunku od stopki żelazka.
3. Umieścić urządzenie nad zlewem lub wiadrem.
4. Przechylić urządzenie w stronę przeciwną do
5. Odkręcić i wyjąć ltr (12).
6. Aby wymyć ltr, można:
a. Umieścić ltr pod bieżącą wodą i wymyć go tak, aby usunąć wszystkie pozostałości kamienia. Wycisnąć ltr, tak jak pokazano na rysunku F. b. Zanurzyć ltr w bieżącej wodzie (250 ml) zmieszanej z dawką płynu odkamieniającego (25 ml). Płyn odkamieniający można nabyć w naszych serwisach posprzedażowych lub w sklepach specjalistycznych: Kod akcesorium (Dział obsługi posprzedażnej) Nazwa akcesorium (Sklepy specjalistyczne) 311144 TZ11001
7. Utrzymując generator pary w pozycji bocznej
i przy użyciu dzbanka napełnić bojler 1/4 litra wody.
System ten zapewnia inteligentną kontrolę pary. Wciśnięcie przycisku wylotu pary powoduje dostarczenie niewielkiej ilości dodatkowej pary. Dodatkowe wytwarzanie pary można zawsze wyłączyć poprzez powtórne krótkie wciśnięcie przycisku wylotu pary.
Przy wciśniętym przycisku oszczędzania energii (7) można ograniczyć zużycie energii nawet o 25% i wody nawet o 40% (*) i nadal w większości przypadków uzyskiwać dobre efekty prasowania. Zwykłe ustawienie zużycia energii jest zalecane tylko do prasowania grubych i silnie pomiętych tkanin. (*) W porównaniu z maksymalnym ustawieniem.
Jeśli podczas prasowania przycisk uwalniania pary (13 lub 14*) na uchwycie żelazka nie zostanie wciśnięty przez określony czas (8 minut), stacja pary automatycznie się wyłączy. Gdy automatyczne wyłączanie zostanie uruchomione, zacznie migać ikonka (trzy dźwięki mogą być słyszane w tym samym czasie). Aby ponownie włączyć stację pary, należy znów nacisnąć przycisk uwalniania pary.
Ten ochraniacz stosuje się przy prasowaniu parą delikatnych tkanin przy maksymalnej temperaturze. Jego zastosowanie czyni zbędnym również zastosowanie ściereczki zapobiegającej błyszczeniu ciemnych materiałów. Zalecamy rozpoczęcie od przeprasowania niewielkiego fragmentu na lewej stronie ubrania i sprawdzenia efektu. Aby założyć ochraniacz na żelazko, ustaw szpic żelazka na brzegu ochraniacza i przełóż taśmę124 S I E M E N S
1. Po zakończeniu prasowania wyjąć wtyczkę z
gniazdka i pozostawić urządzenie do ostygnięcia przed rozpoczęciem czyszczenia.
2. Wytrzeć obudowę generatora pary, uchwyt i
korpus żelazka wilgotną szmatką.
3. Jeżeli stopa żelazka jest zabrudzona lub pokryta
kamieniem, należy ją wyczyścić wilgotną bawełnianą szmatką.
4. Nigdy nie używać środków ściernych ani
1. Należy zawsze wystudzić urządzenie po użyciu.
2. Ustawić wyłącznik główny w pozycji “0”
(czerwona lampka wyłączy się) i odłączyć kabel zasilający.
3. Opróżnij zbiornik na wodę.
4. Umieścić żelazko na podstawce (2), na stopie
żelazka i zamocować je, wkładając czubek żelazka w przedni rowek oraz przesuwając dźwignię mocującą (10) w kierunku od stopki żelazka.
5. Kabel zasilający (5) i przewód pary (6) należy
przechowywać w przeznaczonym na nie uchwycie (4). Nie zwijać przewodów zbyt ciasno.
6. Do przenoszenia żelazka należy używać
uchwytu, jak pokazano na rysunku H.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
8. Potrząsać stacją przez krótką chwilę i całkowicie
opróżnić bojler nad zlewem lub wiadrem. W celu uzyskania najlepszego rezultatu odkamienianie należy przeprowadzić dwukrotnie. Przed ponownym zamknięciem, należy upewnić się, że w bojlerze nie pozostała woda.
9. Wymienić i dokręcić ltr.
Ta procedura pomaga w usuwaniu drobinek kamienia z komory pary. Tę procedura czyszczenia można wykonywać od czasu do czasu (mniej więcej raz na rok), gdy po dłuższym okresie używania bardzo twardej wody zaczną wydobywać się ze stopy żelazka cząsteczki kamienia. a) Upewnić się, że żelazko ostygło. b) Napełnić zbiornik wodą bieżącą. c) Podłączyć kabel zasilający i ustawić główny wyłącznik (9) w pozycji “I”. d) Ustawić temperaturę na
e) Wybrać ustawienie pary i poczekać, aż ikonka przestanie migać. f) Przytrzymać żelazko nad zlewem lub jakimś pojemnikiem, aby zebrać wodę. g) Nacisnąć przycisk uwalniania pary (13) i delikatnie potrząsnąć żelazkiem. Wrząca woda i para będą wydobywały się na zewnątrz, wypłukując kamień oraz inne znajdujące się wewnątrz żelazka osady. Może to potrwać około 5 minut. h) Ustawić temperaturę na i nie naciskać przycisków uwalniania pary (13 i 14*). Woda w komorze pary zacznie parować. Odczekać, aż cała woda znajdująca się w komorze wyparuje.
i) Aby oczyścić stopę żelazka, należy natychmiast
zetrzeć wszelkie osady, przesuwając gorące żelazko po suchej bawełnianej szmatce.
Wyświetlacz nie reaguje na dotyk.
- Wyświetlacz jest brudny.
- Wyczyścić wyświetlacz wilgotną bawełnianą szmatką (niezbyt mokrą).
- Rozgrzać palce i spróbować ponownie. Miga ikonka “ ” • Przycisk uwalniania pary (13) na uchwycie żelazka nie był naciskany przez ostatnie 8 minut i został uruchomiony system automatycznego wyłączania.
- Naciśnij przycisk uwalniania pary, aby ponownie włączyć stację pary. Miga ikonka . • Zbiornik na wodę jest pusty i trzeba go napełnić.
- Napełnić zbiornik na wodę. Miga ikonka “
- Trzeba przepłukać bojler i ltr. • Przepłukać bojler i ltr zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia, znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi . Nie słychać dźwięku przy dotykaniu wyświetlacza.
- Dźwięk został wyłączony. • Włączyć dźwięk zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi (patrz: część F). Generator pary nie włącza się.
- Wystąpił problem z podłączeniem.
- Wyłącznik główny nie jest wciśnięty.
- Sprawdzić kabel zasilający (5), wtyczkę i gniazdo.
- Ustawić wyłącznik główny (9) w pozycji “I”. Żelazko się nie rozgrzewa.
- Wyłącznik główny nie jest wciśnięty.
- Temperatura jest ustawiona na niską wartość.
- Ustawić wyłącznik główny (9) w pozycji “I”.
- Ustawić temperaturę na żądaną wartość. Po włączeniu żelazko zaczyna się dymić.
- Podczas pierwszego użycia: niektóre elementy urządzenia są w fabryce delikatnie pokrywane smarem i dlatego przy pierwszym rozgrzewaniu żelazka mogą wydzielać trochę dymu.
- Podczas kolejnych użyć: stopa żelazka może być zabrudzona.
- Jest to zupełnie normalne i ustanie po krótkiej chwili.
- Wyczyścić stopę żelazka zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi. Przez otwory w stopie wydobywa się woda.
- Funkcja pary została użyta przed osiągnięciem przez stopę żelazka właściwej temperatury.
- Woda skrapla się w rurach, gdyż funkcja pary jest używana po raz pierwszy lub nie była używana przez dłuższy czas.
- W generatorze pary znajduje się zbyt dużo kamienia.
- Zmniejszyć strumień pary przy prasowaniu przy niskich temperaturach.
- Odsuń żelazko od strefy prasowania i naciskaj przycisk uwalniania pary do czasu, aż wytworzy się para.
- Oczyścić bojler w sposób opisany w części “calc'nClean Plus” (F). Ze stopy żelazka wydobywa się brud.
- Wnętrze zbiornika pary jest pokryte kamieniem lub osadami mineralnymi.
- Zostały użyte środki chemiczne lub inne dodatki.
- Użyć wody bieżącej zmieszanej w 50% z wodą destylowaną lub zdemineralizowaną. W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary należy zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:2.
- Wyczyścić stopę żelazka wilgotną szmatką.
- Nigdy nie wlewać do wody żadnych substancji.126 S I E M E N S
Żelazko w ogóle nie wytwarza pary.
- Bojler nie jest włączony lub zbiornik na wodę jest pusty.
- Regulacja pary jest ustawiona na wartość minimalną.
- Ustawić wyłącznik główny (9) w pozycji “I” i/ lub napełnić zbiornik na wodę.
- Zwiększyć strumień pary (patrz: część C). Prasowane ubranie ciemnieje i/lub przywiera do stopy żelazka.
- Wybrana temperatura jest za wysoka i spowodowała uszkodzenie ubrania.
- Wybierz temperaturę odpowiednią dla prasowanego materiału i wyczyść stopę żelazka wilgotną szmatką. Stopa żelazka przybrała barwę brązową.
- Jest to normalne następstwo użytkowania.
- Wyczyścić stopę żelazka wilgotną szmatką. Urządzenie wydaje odgłos pompowania.
- Woda jest pompowana do zbiornika pary.
- Zbiornik na wodę (1) nie jest prawidłowo umieszczony w obudowie.
- Należy prawidłowo umieścić zbiornik na wodę w obudowie generatora pary.
- Jeżeli dźwięk nie ustaje, należy przestać używać generatora pary i skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym. Spadek ciśnienia pary podczas prasowania.
- Przycisk uwalniania pary był wciśnięty przez dłuższy czas.
- Przycisk uwalniania pary należy wciskać z zachowaniem odstępów czasu. Poprawia to jakość prasowania, a tkaniny pozostają suche i bardziej miękkie. Podczas prasowania na ubraniu pojawiają się plamy z wody.
- Powodem może być para zgromadzona na desce do prasowania.
- Wytrzeć materiał pokrywający deskę do prasowania i osuszyć plamy żelazkiem przy wyłączonej funkcji pary. Podczas używania funkcji “pulseSteam” na ubraniu pojawiają się plamy z wody.
- Pojawianie się plam z wody jest spowodowane skraplaniem się pary w przewodzie w trakcie schładzania żelazka po wyłączeniu.
- Krople wody przestaną wydobywać się ze stopy żelazka po pewnym czasie używania funkcji “pulseSteam”. Przewód pary rozgrzewa się w trakcie używania żelazka.
- Jest to normalne. Powoduje to para, która przechodzi przez przewód podczas prasowania i rozgrzewa go.
- Umieścić przewód po przeciwnej stronie, tak aby nie można go było dotknąć podczas prasowania. Wyciek wody z bojlera.
- Filtr (12) znajdujący się z boku urządzenia jest obluzowany.
- Dokręcić ltr. Żelazko nie przestaje uwalniać pary po odstawieniu go na podstawkę.
- Funkcja “pulseSteam” została włączona przez dwukrotne naciśnięcie.
Notice-Facile