ERM 1233 G - Cortadora de césped Grizzly - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ERM 1233 G Grizzly en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Grizzly ERM 1233 G - page 72

Preguntas de los usuarios sobre ERM 1233 G Grizzly

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERM 1233 G - Grizzly y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERM 1233 G de la marca Grizzly.

MANUAL DE USUARIO ERM 1233 G Grizzly

  • Contenido Volumen de entrega p. 72
  • Fin de aplicación p. 72
  • Indicaciones de seguridad p. 72
  • Símbolos en el cortacésped p. 73
  • Indicaciones generales de seguridad 73 Descripción general p. 76
  • Descripción del funcionamiento p. 76
  • Vista general p. 77
  • Montaje p. 77
  • Monta la empuñadura de arco p. 77
  • Montar el cesto colector de césped . 77 Manejo p. 77
  • Enganchar/desmontar el cesto colector de césped p. 77
  • Ajustar la altura de corte p. 78
  • Activación y desactivación p. 78
  • Trabajo con el cortacésped p. 78
  • Limpieza/mantenimiento/almacena- miento p. 79
  • Trabajos generales de limpieza y mantenimiento p. 79
  • Sustituir la cuchilla p. 79
  • Almacenamiento p. 80
  • Eliminación y protección del medio ambiente p. 80
  • Indicaciones de servicio y de garantía .80 Servicio de la reparación p. 81
  • Pedido de piezas de repuesto p. 81
  • Datos técnicos p. 81
  • Localización de defectos p. 82
  • Declaración de conformidad de la UE p. 109
  • Dibujo detallado p. 110
  • Grizzly Service-Center Por favor, antes de poner en marcha por primera vez, lea minu- ciosamente las instrucciones de manejo para evitar un uso erróneo. Guarde bien las instrucciones y entrégueselas al siguiente usuario para que disponga en cualquier momento de las informaciones. Volumen de entrega Extraiga el cortacésped cuidadosamente del embalaje y compruebe si los siguien- tes componentes están completos: - Cortacésped y empuñadura con cable de conexión - Larguero inferior - Cesto colector de césped (de tres par- tes) - 2 tornillos para la sujeción del lar- guero - 2 tuercas de aletas y tornillos para la jación de la empuñadura - 2 soportes para la jación del cable de conexión Fin de aplicación El cortacésped está previsto sólo para cortar áreas de césped y grama en el sec- tor doméstico. Cualquier otro uso que no esté admi- tido expresamente en este manual de instrucciones puede causar daños en el cortacésped y representar un serio peligro para el usuario. Sólo adultos pueden utilizar el corta- césped. Niños, así como personas que no estén familiarizadas con estas instruccio- nes no deben utilizar el cortacésped. El uso del cortacésped durante la lluvia o en un entorno húmedo está prohibido. El fabricante no se responsabiliza por daños que fueran causados por un uso irreglamentario o un manejo erróneo. Indicaciones de seguridad Esta sección trata las reglas fundamenta- les de la seguridad durante el trabajo con el cortacésped eléctrico.ES p. 111

Símbolos en el cortacésped ¡Atención! Lea minuciosamente las instruc-Lea minuciosamente las instruc- ciones de manejo. Lleve gafas protectoras y protec- ción auditiva. No exponga el cortacésped a la humedad. No trabaje durante la lluvia y no corte césped mojado. Peligro de lesión por partes lan- zadas. Mantenga a las personas paradas alrededor lejos del cortacésped. ¡Cuidado Cuchillas de corte aladas! Mantenga los pies y las manos alejadas. ¡Peligro de lesión! Desactive el motor y desenchufe el conector de la red antes de efectuar trabajos de ajuste o lim- pieza, o cuando el cable de red se ha enredado o está dañado. Peligro por un cable de red dañado. ¡Mantenga el cable de red lejos del cortacésped y de la cuchilla de corte! ¡Atención! Marcha en inercia de la cuchilla del cortacésped.

Valor del nivel de potencia sonora

en dB. Clase de protección II ≥100A El aparato sólo está previsto para lugares donde exista una red eléc- trica con capacidad permanente ≥ 100 A por fase, y que sea alimen- tada por una red distribuidora con una tensión nominal 400/230V. No tire los electrodomésticos a la basura casera. Circulo de corte Indicaciones generales de se- guridad Si se usa impropiamente, este cortacésped puede causar serias lesiones. Para evitar daños en per- sonas y materiales, lea y observe de todas maneras las siguientes indicaciones de seguridad y fami- liarícese con todos los componen- tes de servicio. Preparación:

  • Este cortacésped no está previsto a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sen- soriales o mentales restringidas o que tengan deciencias en experiencia y/o en conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona res- ponsable de su seguridad o reciban instrucciones de ésta de cómo se ha de utilizar el cortacésped.
  • No permita nunca a niños u otras per- sonas que no conocen las instruccio- nes de manejo que utilicen el cortacés- ped. Las disposiciones locales pueden jar la edad mínima del usuario.
  • No utilice nunca el cortacésped mien- tras personas, en particular, niños y animales domésticos, estén cerca.
  • Se debe vigilar a los niños para ase- gurar que no jueguen con el aparato.
  • El operario o usuario es responsableES

de accidentes o daños a otras perso- nas o a su propiedad.

  • Examine el terreno en el cual utilizará el cortacésped, y quite piedras, palos, alambres u otros cuerpos extraños que puedan ser cogidos y lanzados.
  • Lleve ropa de trabajo adecuada, como zapatos seguros con suela antirresbalante y un pantalón largo ro- busto. No utilice el cortacésped si va descalzo o lleva sandalias abiertas.
  • Antes de cada uso, realice un control visual del cortacésped. No utilice el cortacésped si faltan, están desgas- tados o dañados los dispositivos de protección (p. ej. protector contra choques o cesto colector de césped), partes del dispositivo de corte o per- nos. Para evitar un desequilibrio, las herramientas y pernos tienen que ser sustituidos sólo en conjunto.
  • Tenga cuidado en cortacéspedes con varias herramientas de corte, dado que el movimiento de una cuchilla puede causar la rotación de las demás.
  • Utilice sólo piezas de repuesto y acce- sorios suministrados y recomendados por el fabricante. El uso de componen- tes de otra marca causará le pérdida inmediata del derecho a garantía. Trabajo con el cortacésped: Durante el trabajo, no conduzca los pies ni las manos cerca o debajo de las partes en rotación. ¡Existe peligro de lesión! Tenga en cuenta las reglas de pro-Tenga en cuenta las reglas de pro- tección contra el ruido y normas locales. El uso del cortacésped pue- de estar restringido o prohibido en determinados días (p. ej. domingos o feriados), durante ciertas horas del día (mediodía, reposo durante la no- che) o en regiones especiales (p. ej . balnearios, clínicas, etc.).
  • Active el motor según las instrucciones y sólo si sus pies están a una distancia segura de las herramientas de corte.
  • No utilice el cortacésped durante la llu- via, mal tiempo, en entorno húmedo o en un césped mojado. Trabaje sólo con luz diurna o una buena iluminación.
  • No trabaje con el cortacésped si está cansado o no concentrado, o bien, si ha bebido alcohol o ingerido tabletas. Haga siempre oportunamente una pausa de trabajo. Efectúe el trabajo con prudencia.
  • Tenga cuidado de una buena estabili- dad durante el trabajo, en particular, en pendientes. Trabaje siempre de forma transversal a la cuesta, nunca hacia arriba o hacia abajo. Tenga sumo cui- dado al cambiar el sentido de marcha en una cuesta. No trabaje en pendien- tes demasiado escarpadas.
  • Conduzca el cortacésped sólo paso a paso. Tenga muchísimo cuidado al invertir la marcha del cortacésped, tira de éste hacia sí o retrocede.
  • Active el cortacésped con cuidado conforme a las instrucciones conteni- das en este manual. Tenga cuidado de mantener una distancia suciente de los pies a las cuchillas en rotación.
  • No incline el cortacésped al arrancar- lo, excepto que esto sea necesario al arrancar en un césped alto. En este caso, incline el cortacésped presio- nando la barra de la empuñadura de tal modo que las ruedas delanteras del cortacésped se levanten ligera- mente. Cerciórese siempre de que ambas manos se encuentren en posi- ción de trabajo antes de deponer deES

nuevo el cortacésped en el suelo.

  • No trabaje nunca sin el cesto colector de césped o sin el protector contra choques. Manténgase siempre aleja- do de la abertura de expulsión. ¡Cuidado Peligro! La cuchilla marcha en inercia después de apagar el motor. Existe peligro de lesión.
  • El cortacésped no deberá ser le- vantado ligeramente ni transportado mientras el motor esté en marcha. Desactive el cortacésped si tiene que inclinarlo para el transporte, cuando tiene que atravesar otras supercies que no sean césped, o cuando lleva el cortacésped a las áreas a cortar o se aparta de éstas.
  • Mantenga la abertura de expulsión de césped siempre limpia y despejada. Elimine el césped cortado sólo cuan- do el cortacésped está en reposo.
  • No deje nunca el cortacésped sin vigi- lancia en el lugar de trabajo.
  • No trabaje con un cortacésped dañado, incompleto o modicado sin la aproba- ción del fabricante. No utilice nunca el cortacésped con dispositivos de protec- ción o blindajes dañados o si faltan dis- positivos de seguridad como deectores y/o dispositivos colectores de césped.
  • No sobrecargue el cortacésped. Tra- baje sólo dentro del margen de po- tencia indicado y no altere los ajustes de regulación en el motor. No utilice máquinas de poca potencia para tra- bajos pesados. Utilice su cortacésped sólo para los nes previstos.
  • No utilice el cortacésped cerca de líquidos o gases inamables. Si no observa esto, existe peligro de incen- dio o explosión.
  • No levante nunca el cortacésped para transportarlo cuando el motor está en marcha.
  • Desactive el cortacésped y desenchu- fe el conector de la red: - siempre cuando deja la máquina, - antes de limpiar la abertura de ex- pulsión o eliminar bloqueos, - si no utiliza el cortacésped, - antes de examinar, limpiar el corta- césped o efectuar trabajos en éste, - si el cable de red está dañado o enredado, - si el cortacésped ha chocado cont- ra un cuerpo extraño durante el trabajo o si surgen vibraciones de- cestostumbradas. En tal caso, ex- amine el cortacésped con respecto a daños y, dado el caso, deje que lo reparen.
  • No conduzca nunca las manos o los pies cerca o debajo de componentes en rotación. En el caso de segadoras con cuchillas en forma de hoz, no deberá colocarse nunca delante de la abertura de expulsión de césped. Mantenimiento y almacenamiento:
  • Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos estén fuertemente apretados y el cortacésped esté en un perfecto estado de trabajo.
  • No intente usted mismo reparar el corta- césped, a no ser que tenga la formación adecuada. Todos los trabajos que no se indiquen en estas instrucciones, pueden ser efectuados únicamente por las o- cinas de servicio al cliente autorizadas por nosotros.
  • Guarde el cortacésped en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
  • Trate su cortacésped con cuidado. Mantenga las herramientas aladasES

y limpias para poder trabajar mejor y con mayor seguridad. Observe las reglas de mantenimiento.

  • Lleve guantes protectores si cambia el dispositivo de corte.
  • Controle regularmente el dispositivo colector de césped con respecto al desgaste y a deformaciones. Por razones de seguridad, sustituya las partes desgastadas o dañadas. Tenga mucho cuidado al ajustar las cuchillas para no aprisionarse lo dedos entre las cuchillas rotatorias o componentes estacionarios de la máquina.
  • Asegúrese de que sólo se utilicen herramientas de corte de recambio admitidas por el fabricante. Seguridad eléctrica:
  • Tenga cuidado que la tensión de red coincida con los datos indicados en la placa de características.
  • Si es posible, conecte el cortacésped sólo en un tomacorriente con disposi- tivo protector por corriente de defecto (interruptor FI) con una corriente de disparo de no más de 30 mA..
  • Evite contactos del cuerpo con partes puestas a tierra (p. ej. cercados de metal, postes metálicos).
  • Utilice sólo cables de red admitidos del tipo H05VV-F o H05RN-F que ten- gan máximo 75 m de longitud y estén previstos para el uso al aire libre. La sección transversal del cordón del cable de red tiene que ser como mínimo 1,5

. Antes del uso, desenrolle siempre completamente un tambor de cables. Examine el cable con respecto a daños.

  • Para la colocación de cable de red, utilice el dispositivo de suspensión de cable previsto para este n.
  • Mantenga el cable de red lejos de la herramienta de corte durante el trabajo. Las cuchillas de corte pueden dañar el cable de red y provocar el contacto con partes bajo tensión. Conduzca el cable de red básicamente detrás de la perso- na que maneja el cortacésped.
  • No utilice el cable de red para desen- chufar el conector del tomacorriente. Proteja el cable de red del calor inten- so, aceite y cantos vivos.
  • Desactive el cortacésped y desen- chufe el conector de red del tomacor- riente si el cable de red está dañado. Si se daña el cable de red, tiene que ser sustituido por el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualicada para evitar peligros.
  • No conecte nunca un cable de red dañado a la red de corriente. No toque nunca un cable de red dañado mientras está conectado a la red de corriente. Un cable de red dañado puede provocar el contacto con partes bajo tensión. Descripción general Descripción del funcionamiento El cortacésped eléctrico posee una her- ramienta de corte que gira paralelamente al plano de corte. Está equipado con un potente motor eléctrico, una carcasa de plástico robusta, un interruptor de seguri- dad, un protector contra choques y un ce- sto colector de césped. El aparato puede ajustarse además a 3 alturas diferentes, y tiene ruedas de marcha ligera. El funcionamiento de los componentes de mando se desprende de las siguientes descripciones. Las ilustraciones se encuentran en la página 2 - 3.ES

1 Asidero de estribo 2 Tuercas de mariposa 3 Larguero inferior 4 Cesta colectora de hierba 5 Ruedas 6 Armazón del cortacéspedes 7 Protección contra colisiones 8 Sujetacables 9 Toma de corriente para cable eléctrico 10 Botón de desbloqueo 11 Descarga de tracción del cable 12 Palanca de arranque Montaje Antes de efectuar todo trabajo, desenchufe el conector de red en el cortacésped. Existe el peligro de dañar a personas.Monta la empuñadura de arco

1. Coloque el larguero inferior (3) en el alojamiento de la carcasa del cortacésped (6). 2. Fije el larguero (3) con los torni-llos adjuntos (13).

3. Fije la empuñadura de arco (1) con los tornillos adjuntos (14) y las tuercas de aletas (2) en el larguero inferior (3). Dos posiciones son posibles. 4. Encaje los soportes de cable (8) en el larguero (3) y je el cable con éstos. Si Vd. suelta las dos tuercas de aletas, podrá plegar la empuñadu-ra de arco hacia abajo para guar-dar el cortacésped. Tenga cuidado de no aprisionar el cable de red.Montar el cesto colector de césped Para montar la cesta colectora de hierba, lleve guantes para evitar lesiones.

Para montar la cesta colectora de hierba, lleve guantes para evitar lesiones. 1. Ensamble ambas piezas de la cesta colectora de hierba (16). 2. Coloque el asidero (15) en la parte superior de la cesta colec-tora de hierba (16). No está permitido trabajar con el cortacésped sin protector contra choques o cesto colector de césped, porque existe peligro de lesión. Manejo Enganchar/desmontar el cesto colector de césped 1. Para enganchar el cesto co-lector de césped (4), levante ligeramente el protector de cho-ques (7) y enganche el cesto colector de césped (4). Cierre de nuevo el protector contra choques (7) tapando el cesto colector de césped (4). Éste mantiene el cesto colector de césped en la posición correcta. 2. Para desmontar el cesto co-lector de césped (4), levante ligeramente el protector de choques (7) y desenganche elES

cesto colector de césped (4). Pliegue de nuevo el protector de choques (7) a la carcasa del cortacésped. Ajustar la altura de corte Desactive el cortacésped, desen- chufe el conector de red y espere hasta que las cuchillas se hayan detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a personas. El cortacéspedes puede ajustarse a las siguientes alturas de corte, cambiando la posición de las ruedas: 60 mm - gran altura de corte 40 mm - altura de corte mediana 20 mm - altura de corte baja

1. Meta la mano debajo de la carcasa

del cortacésped (6) y estire el eje de la rueda en su dirección.

2. Ahora puede subir o bajar el eje de la

rueda, estando estirado, para jar una de las tres alturas de corte.

3. Después de alcanzar la altura de-

seada, vuelva a soltar el eje jado a resorte, para que vuelva a la posición de guiado. La altura de corte correcta para un cés- ped de adorno es aprox. 20 40 mm; para un césped para nes útiles aprox. 40 60 mm. Para el primer corte en la tempora-Para el primer corte en la tempora- da debería elegir una mayor altura de corte. Observe las reglas de protección contra ruidos y las normas locales. Activación y desactivación

1. Enchufe el conector del cable

de red en el tomacorriente (9) de la empuñadura de arco (1).

2. Para cotrarrestar la tracción,

forme un lazo en el extremo del cable de red y cuélguelo en el dispositivo antitracción (11). Compare con la ilustración .

3. Conecte el cortacésped a la

do que el cortacésped no tenga contacto con ningún objeto.

5. Para activarlo, pulse el botón

de desenclavamiento (10) en la empuñadura y mantenga presionada al mismo tiempo la palanca de arranque (12). Suel- te entonces el botón de desen- clavamiento (10).

6. Para desactivarlo, suelta la pa-

lanca de arranques (12). Después de haber desactivado el cortacésped, la cuchilla seguirá girando todavía unos segundos. No toque la cuchilla en rotación. Existe peligro de lesionarse. Trabajo con el cortacésped Un corte regular estimula al césped a una formación intensa de hojas, pero deja marchitar al mismo tiempo la mala hierba. Debido a ello, el césped se vuelve más denso después de cada corte, originándo- se así un césped más resistente. El primer paso se efectúa aproximadamente a partir de abril con una altura de creci- miento de 70 80 mm. En el período de vegetación principal, el césped tiene que ser cortado por lo menos una vez a la semana.ES

  • Empiece a cortar cerca del tomaco- rriente y siga cortando alejándose paulatinamente de éste.
  • Conduzca el cable de prolongación siempre detrás de sí mismo y, después de girar, póngalo sobre la parte ya cor- tada.
  • Conduzca el cortacésped paso a paso, en lo posible, en bandas rectas. Para un corte coherente, las bandas deberían superponerse unos cuantos centímetros.
  • Ajuste la altura de corte de tal modo que el cortacésped no sea sobrecar- gado. De lo contrario, se podría dañar el motor.
  • En pendientes, trabaje siempre de forma transversal a la cuesta. Tenga sumo cuidado al retroceder o tirar del cortacésped.
  • Limpie el cortacésped después de cada uso como se describe en la sección „Limpieza, mantenimiento, almacenamiento“. Desactive el cortacésped después del trabajo y para transportarlo. Desenchufe el conector de red y espere hasta que la cuchilla se haya detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a per- sonas. Limpieza/ mantenimiento/ almacenamiento Deje que todos los trabajos no indicados en estas instrucciones, sean efectuados únicamente por las ocinas de servicio al cliente autorizadas por nosotros. Lleve guantes protectores para manipular la cuchilla. Desactive el cortacésped antes de efectuar todos los trabajos de mantenimiento y limpieza. Desen- chufe el conector de red y espere hasta que la cuchilla se haya detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a personas. Trabajos generales de limpie- za y mantenimiento No limpie el cortacésped con un chorro de agua.
  • Mantenga el cortacésped siempre limpio. Para limpiarlo, utilice una es- cobilla o un paño, perno ningún dete- gertente o disolvente.
  • Después del corte, elimine los restos de planta de las ruedas, las aberturas de ventilación, la abertura de expul- sión y la zona de la cuchilla utilizando un trozo de madera o plástico. No use ningún objeto duro o puntiagudo, por- que éste podría dañar el cortacésped.
  • Lubrique las ruedas con aceite de vez en cuando.
  • Antes de cada uso, controle el cor- tacésped con respecto a defectos evidentes, como partes sueltas, des- gastadas o dañadas. Compruebe el apriete correcto de todas las tuercas, pernos y tornillos.
  • Examine las cubiertas y los dispositivos de protección con respecto a daños y a su montaje correcto. Si es necesario, sustituya estos componentes. Sustituir la cuchilla Si la cuchilla ha perdido lo, podrá ser realada en un taller especializado. Si laES

cuchilla está dañada o muestra desequi- librio, entonces tiene que ser sustituida (vea la sección „Piezas de repuesto“).

1. Déle la vuelta al cortacésped.

2. Use guantes resistentes y suje-

te fuertemente la cuchilla (18). Gire el tornillo de la cuchilla (17) en sentido antihorario con la ayuda de una llave para tuercas <para extraerlo del husillo del motor (19).

3. Monte la nueva cuchilla en or-

den inverso al desmontaje. Ten- ga cuidado que la cuchilla esté correctamente colocada y el tor- nillo esté fuertemente apretado. Almacenamiento

  • Guarde el cortacésped seco y fuera del alcance de los niños. Suelte las tuercas de aletas y pliegue el larguero de empuña- dura para que el cortacésped ocupe menos espacio. Los cables no deberán ser aprisio- nados al plegar el larguero.
  • Deje enfriar el motor antes de deponer el cortacésped en re- cintos cerrados.
  • No cubra el cortacésped con cestos de nylon, ya que aquí podría formarse humedad. No asumimos ninguna responsabilidad por daños originados por nuestros cortacéspe- des, si éstos han sido causados por una reparación impropia o el empleo de piezas no originales o un uso irreglamentario. Eliminación y protección del medio ambiente El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com- patible con el medio ambiente. Estos aparatos no deben ir a la basura doméstica. Entregue su aparato a un centro de recicla- je. Las partes plásticas y metálicas emplea- das pueden ser separadas por tipo y lleva- das al reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio para mayor información. Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita. Indicaciones de servicio y de garantía
  • Para este dispositivo otorgamos una garantía de 24 meses. Para el uso comercial y dispositivos de reemplazo se aplica una garantía reducida de 12 meses, cumpliendo las regulaciones legales.
  • Quedarán excluidos de la garantía, daños atribuibles al desgaste natural, sobrecarga u operación inadecuada. Determinados componentes están sujetos a un desgaste normal y están excluidos de la garantía.
  • Otro requisito para las prestaciones de garantía consiste en que se hayan observado y cumplido las indicacio- nes contenidas en las instrucciones de uso con respecto a la limpieza y el mantenimiento.
  • Daños que se hayan producido debi- dos a fallos de material o fallos atri- buibles al fabricante, serán eliminados sin costo mediante sustitución del su-ES

ministro o reparación. Condición para ello es que el aparato sea devuelto a nuestro Centro de Servicio en estado montado junto con el comprobante de compra y de garantía. Servicio de la reparación

  • Reparaciones que no están sujetas a garantía pueden ser realizadas, con- tra facturación, en nuestros centros de servicio técnico. Nuestro centro de servicio técnico elaborará gustosa- mente un presupuesto para usted.
  • No se reciben aparatos enviados con los gastos de transporte por pagar como mercancía voluminosa, por exprés u otro medio de trans- porte especial.
  • En caso de haber un caso justicado de garantía, rogamos comunicarse telefónicamente con nuestro Centro de Servicio. Éste le entregará mayor información sobre el procedimiento en caso de reclamaciones.
  • Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita. Pedido de piezas de repuesto Para la adquisición posterior de piezas de repuesto debe utilizarse la dirección de servicio o bien el número fax indicados. Cuchila de recambio ................. 13700209 Cesta colectora de hierba......... 91093478 Datos técnicos Cortacésped eléctrico ....... FRM 1233 G Consumo de potencia del motor....1200 W Tensión de red .....................230V~, 50 Hz Velocidad en ralentí .................3700 r.p.m. Circulo de corte .............................. 33 cm Altura de corte ...................20 / 40 / 60 mm Clase de protección .............................. II Tipo de protección .............................IP 24 Peso...............................................11 kg Volumen cesto colector de césped ......33 l Nivel de presión sonora (LpA) ................. 73,5 dB(A); KpA =1,91 dB Nivel de potencia sonora (garantizado) ........................... 96,0 dB(A) Nivel de potencia sonora (medido) (LWA) ... 93,5 dB(A); KWA =1,91 dB Vibración en la empuñadura (an) .. 2,03 m/s

Los valores de ruido y vibración se detec- taron bajo cumplimiento de las normas y prescripciones indicadas en la Declara- ción de Conformidad. Queda reservada la aplicación de mo- dicaciones técnicas y ópticas sin aviso previo en el marco del perfeccionamiento. Por lo tanto, no se asume la responsabili- dad para las dimensiones, indicaciones y observaciones indicadas en estas instruc- ciones de uso. Queda excluida la preten- sión de reclamaciones legales en base a estas instrucciones de uso. ≥100A El aparato sólo está previsto para lugares donde exista una red eléc- trica con capacidad permanente ≥ 100 A por fase, y que sea alimen- tada por una red distribuidora con una tensión nominal 400/230V. En caso necesario, consulte a la compañía eléctrica, si la red eléctrica tiene una capacidad per- manente suciente en elpunto de consumo, como para poder conec- tar este aparato.ES

Localización de defectos Problema Posible causa Eliminación del defecto El cortacésped no arran-

Falta tensión de red Examinar el tomacorriente, cable, línea, conector. Dado el caso, reparación por un electricista Interruptor de conexión / de- sconexión defectuoso Reparación por el servicio de postventa Escobillas de carbón des- gastadas Motor defectuoso Césped demasiado alto Ajustar una mayor altura de corte. Levantar ligeramente las ruedas delanteras pre- sionando el larguero de la empuñadura El motor se apaga Bloqueo por cuerpos ex- traños Quitar los cuerpos extraños Resultado del trabajo no satisfactorio o el motor marcha con dicultad Altura de corte demasiado pequeña Ajustar una altura de corte más grande Cuchilla sin lo Dejar alar la cuchilla o sus- tituirla Zona de la cuchilla obstrui-

Limpiar el cortacésped Cuchilla mal montada Montar correctamente la cuchilla La cuchilla no gira Cuchilla bloqueada por la hierba Quitar la hierba Tornillo de la cuchilla ao- jado Apretar a fondo el tornillo de la cuchilla Ruidos, traqueteo o vibraciones anormales Tornillo de la cuchilla aojado Apretar a fondo el torni- llo de la cuchilla Cuchilla dañada Sustituir la cuchillaPL

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Grizzly

Modelo : ERM 1233 G

Categoría : Cortadora de césped