ST 784576 - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST 784576 KETTLER en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KETTLER ST 784576 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : ST 784576

Categoría : Bicicleta estática

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST 784576 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST 784576 de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO ST 784576 KETTLER

Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento con indicador digital Arranque del aparato Inserte 2 pilas (1,5 V UM 3/AA). El ordenador efectuará una prueba de los segmentos y mostrará todos los signos disponibles. Como confirmación se percibirá un pitido.

1. Inicio sin conocimientos previos

Puede podrá comenzar con el entrenamiento sin necesidad de tener conocimientos previos. En el display aparecen distintas informaciones. Para un entrenamiento eficaz y para ajustar sus datos personales de entrenamiento, lea y siga estas instrucciones de servicio. Ajuste de la hora Tras encender el aparato o al iniciar RESET aparece el indicador de pantalla completo = prueba de segmentos. A continuación se muestra brevemente la hora, que es posible cambiar con las teclas SET y MODE: en primer lugar se cambia con SET la hora, que se confirma con MODE; a continuación, los minutos, que se confirman de nuevo con MODE para completar a hora sel- eccionada. Lea también las indicaciones generales en las instrucciones para el entrenamiento.

2. Pulsadores de función

MODE Seleccione presionando brevemente el pulsador MODE entre las funciones [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] tanto para la visualización como para sus configuraciones personales. Pre- sionando prolongadamente el pulsador MODE todos los valores pasan a >0<. SET Con el pulsador SET se configuran los valores predetermi- nados. Para ello, el aparato debe encontrarse en posición de reposo > indicación en el display arriba a la izquierda: STOP. Presionando brevemente el pulsador SET se incrementarán los valores de ajuste de las distintas funciones > [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Manteniendo presionado el pulsador SET es posible alcanzar el valor de ajuste en secuencia rápida. RESET Con el pulsador RESET las funciones se sitúan en >0<. Al ajustar las predeterminaciones de una función concreta, solamente el valor de esta función se sitúa en >0< presionando brevemente el pulsador RESET. Presionando el pulsador RESET durante más de 2 segundos, todos los valores pasan a >0<; lo que corresponde a un arranque nuevo del ordenador. Al reemplazar las baterías, también todos los valores son retro- cedidos a >0<. RECOVERY Utilice el pulsador RECOVERY para activar la función de recu- peración después del entrenamiento.

3. Funciones – Indicaciones en el display

Generalidades: En el display aparece una indicación grande y al mismo tiempo varias indicaciones de segmentos en la parte inferior una al lado de la otra. Una vez finalizado el entrenamiento, se conservan los datos del mismo y pueden seleccionarse al volver a iniciar el entrenamiento. En este caso, los nuevos datos serán sumados. Excepción: Se ha ajustado el ordenador con RESET en >0<, el valor está en >0< en la predeterminación personal del ent- renamiento o se han reemplazado las baterías. – Al interrumpir el entrenamiento durante 4 minutos, se des- conecta la pantalla principal. – Si el ordenador presenta indicaciones indefinibles, extraiga las baterías, vuelva a introducirlas e inténtelo de nuevo. SCAN Visualización cambiante de todas las funciones en la indicación grande. A la izquierda en el display aparece res- pectivamente la denominación de forma abreviada: RPM = Round Per Minute = revolu- ciones por minuto / frecuencia de pedaleo SPD = SPEED = velocidad TM = TIME = tiempo de entrenamiento DST = DISTANCE = distancia recorrida CAL = CALORIES = consumo de energía - calorías PLS = PULSE = frecuencia cardiaca Cuando aparece la indicación grande con la unidad corre- spondiente, en la ventana pequeña destellará la denominación de la función. RPM /SPEED En este display aparece alternativamente (cada 6 segundos) la frecuencia de pedaleo como RPM (=revoluciones por minuto) y la velocidad SPEED en km/h. La velocidad máxima es de 99,9 km/h. TIME En este display se mide el tiempo del entrenamiento. La medición máxima de tiempo es de 99:99 minutos.19 DISTANCE La distancia recorrida se mide en km. El conteo del recorrido comienza con >0< y como máximo se pueden visua- lizar 99,99 km. La graduación del conteo es en pasos de 0,01 km = 10 metros. CALORIES En el display aparece el consumo calculado de calorías. La indicación máxima se sitúa en

Estos datos sirven únicamente como orientación aproximada para la comparación de los distintos ejercicios y no pueden ser uti- lizados para fines médicos. PULSE Al sujetar con ambas manos los sensores del manillar, el display indicará los valores actuales de la frecuencia cardiaca. Podrá introducir un valor objetivo antes del entrenamiento. Si la fre- cuencia cardiaca supera este objetivo, sonará una alarma para advertirle de ello.

Si no introduce ningún valor para RPM o PULSE, o no efectúa ningún ajuste manual durante 4 minutos en este modo, el aparato pasará al modo de sueño.

4. Predeterminaciones personales para el entrenamiento

Generalidades – Sin predeterminaciones especí- ficas, los valores en las distintas funciones [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] van sumando empezando por >0<. – Para un entrenamiento razonable basta con ajustar un valor objetivo para sólo una función [TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE]. – Si se ajusta un valor objetivo personal como predeterminación para el entrenamiento, el ordenador va descontando desde ese valor. Al alcanzar el valor objetivo >0< se emitirá un tono de señal. Si después se continua entrenando sin ajustar un nuevo valor objetivo, en este modo, el ordenador sumará desde >0<. – Los valores objetivo una vez configurados no pueden ser modi- ficados durante el entrenamiento, sino solamente estando parado. Predeterminación del valor objetivo El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE

1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle el número

en el campo DISTANCE y el número grande aparezca en el display (abreviatura izquierda > DST)

2. Presionando brevemente el pulsador SET aumentará el

valor. p. ej. DISTANCE en intervalos de 0,5 km. Man- teniendo presionado el pulsador SET el valor de ajuste avanza más rápidamente.

3. Si desea volver a reducir el valor objetivo, presione bre-

vemente el pulsador RESET. Comenzará contando nueva- mente desde >0<. Vuelva a presionar el pulsador SET hasta el valor objetivo.

4. Una vez ajustado el valor

objetivo, presione el pulsador MODE. El valor quedará grabado en esta función y Vd. accederá a la siguiente función, p. ej. CALORIES.

5. A ser posible, indique el

valor de predeterminación solamente en una función, ya que de lo contrario, los objetivos de entrenamiento se solapan. Por ej. si Vd. alcanza antes el objetivo predeterminado del tiempo que el objetivo predeterminado del recorrido.

6. Los valores predeterminados en las otras funciones [TIME;

CALORIES o PULSE] se introducen, conforme a lo descrito en 1-4 también con los pulsadores SET, RESET y MODE. Una vez concluida la predeterminación, comience con el ent- renamiento. Durante el entrenamiento, el display cambiará la indicación de las distintas funciones cada 6 segundos. Si presiona durante esta indicación el pulsador MODE, la función seleccionada per- manecerá en el display con números grandes. En el display pequeño destellará el nombre de la función, p. ej. PULSE. Presionando nuevamente el pulsador MODE se accede a la función SCAN > cambio de la indicación cada 6 segundos. RECOVERY Con el pulsador RECOVERY se accede a la medición del pulso de recuperación al final del entrenamiento. A partir del pulso inicial y final de un minuto, se determina la diferencia y una nota Fitness. Con el mismo entrenamiento, la mejora de esta nota es una medida para el incremento de Fitness. Cuando haya alcanzado el valor objetivo, finalice el entrena- miento y presione el pulsador RECOVERY y deje después las manos sobre los sensores del pulso de mano. Con la medición previa del pulso aparecerá en el display 00:60 para el tiempo y en el display PULSE destellará el actual valor del pulso. El tiempo comienza a ir descontando desde 00:60. Deje las manos encima de los sensores del pulso de mano hasta que se haya contado hasta >0<. A la derecha en el display se indica un valor entre F1 y F6. F1 es el mejor y F6 el peor estado. Con una nueva pulsación de RECOVERY finaliza la función. Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento E20 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento

El cálculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con la frecuencia de su pulsación en el indicador. Con el clip de oreja El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia- ciones de permeabilidad a la luz de su piel que son provocadas por su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de su oreja, frótelo 10 veces fuertemente para incrementar la cir- culación de la sangre. Evite impulsos perturbadores.

  • Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque el punto más favorable para el registro (el símbolo del corazón parpadea sin interrupciones).
  • No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de neón, luz halógena, focos, luz solar.
  • Excluya completamente las sacudidas u oscilaciones del sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo. Con la cinta para el pecho Si se emplea opcionalmente una correa de pecho se debe esta- blecer la conexión entre la correa y el ordenador de entrena- miento mediante un receptor enchufable. La correa de pecho y el receptor enchufable se pueden pedir posteriormente Con el pulso de mano Una tensión mínima producida por la contracción del corazón es registrada por los sensores manuales y evaluada por el sistema electrónico.
  • Agarre siempre con ambas manos las zonas de contacto.
  • Evite los agarres bruscos.
  • Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fricción de las manos encima de las zonas de contacto. Comentario: Solamente es posible un tipo de medición del pulso: o con el clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho. Si no se encuentra ningún clip de oreja o receptor enchufado en la hembrilla del pulso, estará activada la medición del pulso de mano. Al introducir un clip de oreja o un receptor enchufable en la hembrilla del pulso, automáticamente se des- activará la medición del pulso de mano. No es necesario desenchufar la clavija de los sensores del pulso de mano. Observaciones
  • Si durante 4 minutos no se transmite ninguna señal al ordenador, el Display LCD se desconectará automática- mente y todos los datos del entrenamiento anteriores se gra- barán. Presione un pulsador cualquiera y el ordenador se iniciará de nuevo.
  • Si el Display del ordenador no funciona correctamente, desconéctelo de la alimentación y vuelva a conectarlo.

6. Eliminación de baterías y pilas usadas

Este símbolo indica que las baterías y pilas no se deben eliminar con los residuos domésticos normales. Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) debajo de un cubo de basura tachado indican adicionalmente que las baterías y pilas tienen un contenido de más de 0,0005% de mercurio o de 0,004% de plomo. Una eliminación incorrecta perjudica al medio ambiente y a la salud; el reciclaje de materiales ahorra valiosas materias primas. En la puesta fuera de servicio de este producto, saque todas las baterías y pilas y deséchelas en un punto de recogida para el reciclaje de pilas o aparatos eléctricos y electrónicos. Puede obtener más información sobre los puntos de recogida correspondientes a través de los servicios municipales, la empresa de eliminación de residuos o el punto de venta de este aparato.

7. Instrucciones de entrenamiento

Para su seguridad! ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su pro- grama de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reco- nocimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede pro- vocar daños a su salud. Este entrenador de casa ha sido desarrollado especialmente para el deportista aficionado que disfruta con el deporte en su tiempo libre. Es muy efectivo para el entrenamiento del sistema car- diovascular. El entrenamiento se debe efectuar según los prin- cipios del acondicionamiento físico. Este provoca sobre todo cambios y adaptaciones en el sistema cardiovascular. Por ejemplo una reducción de la frecuencia del pulso en reposo y del pulso durante el esfuerzo. De este modo el corazón dispondrá de más tiempo para llenar los ventrículos y para vascularizar la musculatura del corazón (mediante los vasos coronarios. Además aumentará el volumen de aire que se pueda aspirar (capacidad vital. Habrá además cambios positivos en el meta- bolismo. Para lograr estos cambios positivos hay que organizar el entrenamiento según ciertos principios. Planificación y control del entrenamiento La base para la planificación del entrenamiento es su actual estado físico de rendimiento. Mediante una prueba de esfuerzo, su médico de cabecera podrá diagnosticar la capacidad de ren- dimiento personal, la cual representa la base para su planifi- cación del entrenamiento. Si no se ha sometido a ninguna prueba de esfuerzo, deberá evitar en todos los casos elevados esfuerzos de entrenamiento o sobrecargas. Debería recordar el siguiente principio para la planificación. El entrenamiento de resistencia es controlado tanto a través del volumen del esfuerzo como sobre el nivel / intensidad del mismo. Acerca de la intensidad del esfuerzo En el entrenamiento fitness, la intensidad del esfuerzo debería controlarse preferentemente a través de la frecuencia de pulsación de su corazón. Durante este proceso, no debe superarse la fre- cuencia cardíaca máxima por minuto > 220 menos la edad. El pulso óptimo de entrenamiento es determinado a través de la edad y el objetivo del entrenamiento. Objetivo del entrenamiento: Consumo de calorías / reducción de peso La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la fórmula empírica (220 - edad x 0,65) Aviso: El consumo de calorías para la puesta a disposición de energía empezará a ser relevante a partir de una duración del entrenamiento de 30 minutos mínimo. Objetivo de entrenamiento fitness cardiovascular: La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la fórmula empírica (220 - edad x 0,75) La intensidad durante el entrenamiento es predeterminada a través de los niveles de entrenamiento. Como principiante, evite un ent- renamiento con un ajuste demasiado elevado del nivel de frenado, ya que en este caso es posible que se exceda rápi- damente el rango recomendado para la frecuencia del pulso. Comience con una configuración baja del nivel de frenado y aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo. Compruebe periódicamente durante el entrenamiento fitness, si está entrenando en su rango de intensidad conforme a las recomendaciones anteriormente facilitadas. El entrenamiento de principiantes durante las primeras 4 semanas podría diseñarse como sigue: Para su documentación personal sobre el entrenamiento, podrá anotar los valores de entrenamiento alcanzados en la tabla de rendimientos. Antes y después de cada unidad de entrenamiento, aprox. 5 minutos de gimnasia servirán para el calentamiento previo o para relajarse tras el ejercicio. Entre dos unidades de entrenamiento debería existir un día sin entrenamiento, si prefiere posterior- mente el entrenamiento de 3 veces por semana de 20 - 30 minutos. Por lo demás, no hay nada que se oponga a un ent- renamiento diario. Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento 3 x par semaine 2 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos de entrenamiento 3 x par semaine 3 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos de entrenamiento 3 x par semaine 4 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos de entrenamiento 3 x par semaine 5 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamiento

semaine Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento una sesión diaria 10 minutos 2-3 sesiones semanales 20-30 minutos 1-2 sesiones semanales 60 minutos Diagramma de pulsoFitness y Combustión de calorías

Pulso de Combustión de calorías(65 % del pulso máximo) Pulso Fitness(75 % del pulso máx.)Pulso máximo(220 menos la edad)22 Funzioni e impiego del computer d’allenamento

Cuadro de rendimientos

Tabela de resultados

Cuadro de rendimientos

Tabela de resultados