CTR 3 - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CTR 3 KETTLER en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KETTLER CTR 3 - page 66
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : CTR 3

Categoría : Bicicleta estática

Características Detalles
Tipo de producto Bicicleta estática
Dimensiones Dimensiones compactas adecuadas para uso doméstico
Peso máximo del usuario 120 kg
Sistema de resistencia Resistencia magnética ajustable
Pantalla Pantalla LCD con información sobre velocidad, distancia, tiempo y calorías quemadas
Programas de entrenamiento Varios programas pregrabados para variar las sesiones
Comodidad Asiento ergonómico y ajustable en altura
Mantenimiento Se recomienda revisar regularmente los tornillos y las piezas móviles
Seguridad Estabilidad garantizada por una base ancha y patas antideslizantes
Accesorios Soporte integrado para tablet o smartphone
Garantía 2 años en el marco y las piezas

Preguntas frecuentes - CTR 3 KETTLER

¿Cómo ajustar la altura del sillín en el KETTLER CTR 3?
Para ajustar la altura del sillín, desenrosque la palanca de ajuste situada debajo del sillín, ajuste la altura deseada y luego vuelva a enroscar la palanca para asegurar la posición.
La bicicleta estática KETTLER CTR 3 hace ruido durante el uso. ¿Qué debo hacer?
Verifique que todos los tornillos y pernos estén bien apretados. Si el ruido persiste, podría ser necesario lubricar las piezas móviles o verificar la alineación de la rueda de inercia.
¿Cómo calibrar la pantalla de mi KETTLER CTR 3?
Para calibrar la pantalla, apague la bicicleta, luego mantenga presionado el botón de inicio mientras la enciende nuevamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la calibración.
La bicicleta no enciende, ¿qué debo verificar?
Primero, verifique que la bicicleta esté correctamente conectada a una toma de corriente. También asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si todo parece estar bien, intente reiniciar el dispositivo desconectándolo durante unos minutos.
¿Cómo cambiar la resistencia en el KETTLER CTR 3?
Para cambiar la resistencia, use el botón de ajuste ubicado en el manillar o en el panel de control. Gire o presione para aumentar o disminuir la resistencia según sus preferencias.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del KETTLER CTR 3?
El manual de usuario generalmente se incluye en el embalaje del producto. También puede descargarlo en formato PDF desde el sitio web oficial de KETTLER en la sección "Soporte" o "Descargas".
¿Cómo limpiar mi bicicleta estática KETTLER CTR 3?
Use un paño suave ligeramente húmedo para limpiar la superficie de la bicicleta. Evite usar productos abrasivos o limpiadores químicos que puedan dañar las piezas.
El sensor de frecuencia cardíaca no funciona, ¿qué debo hacer?
Asegúrese de que sus manos estén en buen contacto con los sensores. También verifique que los contactos estén limpios. Si aún no funciona, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo ensamblar el KETTLER CTR 3?
Consulte el manual de usuario para seguir las instrucciones de ensamblaje paso a paso. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias y verifique que cada pieza esté correctamente fijada.
¿La bicicleta estática KETTLER CTR 3 es compatible con una aplicación de fitness?
Sí, el KETTLER CTR 3 puede conectarse a ciertas aplicaciones de fitness vía Bluetooth. Consulte el manual de usuario para obtener más información sobre la configuración de la conexión.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTR 3 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTR 3 de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO CTR 3 KETTLER

NLInstrucciones de entrenamiento y manejo

Índice Indicaciones de seguridad 66

  • Servicio técnico 66• Su seguridad 66 Descripción breve 67
  • Zona de funciones / pulsadores 68-70• Zona de visualización / Display 71• Valores visualizados 71 Comienzo rápido (para conocerlo) 71
  • Inicio del entrenamiento 71• Fin del entrenamiento 71• Modo de reposo 71 Entrenamiento 72 … mediante datos de esfuerzo pre- determinados
  • Count-Up 72• Count-Down 72• Rango de datos predeterminados 72Tiempo 72Energía 72Recorrido 72Edad 73Pulso máximo 73Selección pulso objetivo(FAT/FIT/Man.) 73• Introducción de pulso objetivo 73• Disponibilidad para el entrenamiento
  • Perfiles de rendimiento 1 – 6 74• Conmutación tiempo / recorrido 74 ... mediante datos predeterminados para el pulso
  • HRC1 - Count-Up 75• HRC2 - Count-Down 75 Funciones de entrenamiento 75
  • Cambio de visualización 75• Cambio del perfil 76• Dependiente / independiente delnúmero de revoluciones 76• Interrupción / fin del entrenamiento76• Reinicio del entrenamiento 76• Recovery (Recuperación) (medicióndel pulso de recuperación) 77 Datos y funciones 77
  • Tabla: datos / funciones 77• Tabla: sucesos del pulso 77 Configuraciones individuales 78
  • Borrar los kilómetros totales 78• Grabar los datos predeterminados 78• Selección: visualización: KM/millas
  • Selección: visualización kJoule/Kcal
  • Selección: visualización energía real / fís. 78• Alarma CON. / DESCON. 78 Indicaciones generales 79
  • Tonos del sistema 79• Recovery 79• Visualización del perfil durante elentrenamiento 79• Funcionamiento independiente delnúmero de revoluciones 79• Flechas arriba / abajo 79• Funcionamiento dependiente delnúmero de revoluciones 79• Cálculo de los valores medios 79• Indicaciones sobre la medición delpulso 79Con clip de oreja 79Con el pulso de la mano 79Con cinta para el pecho 79• Averías del ordenador 79• Informaciones sobre la interfaz 79 Instrucciones de entrenamiento 80
  • Entrenamiento de resistencia 80• Intensidad del esfuerzo 80• Volumen del esfuerzo 81 Glosario 81 Este símbolo indica una referencia alglosario dentro de las instrucciones. Enel glosario se explica el término en cue-stión.

Indicaciones de seguridad Observe los siguientes puntos para su propia seguridad:

  • El aparato de entrenamiento debe instalarse encima de unabase sólida y apropiada para este fin.• Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmentedespués de aprox. 6 días de servicio, revisar las uniones res-pecto a su ajuste fijo.• Para evitar lesiones debido a esfuerzos incorrectos o sobre-carga, utilizar el aparato de entrenamiento únicamente con-forme a las instrucciones.• No se recomienda instalar el aparato de forma permanenteen recintos húmedos, debido a la inherente formación deóxido.• Revisar periódicamente la funcionalidad y el correcto estadodel aparato de entrenamiento.• Los controles técnicos de seguridad corresponden a las obli-gaciones del propietario y deben realizarse periódica y cor-rectamente.• Sustituir los componentes defectuosos o dañados inmediata-mente. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales deKETTLER.• No utilizar el aparato hasta que no haya sido reparado.• El nivel de seguridad del aparato solamente podrá mantener-se bajo la condición de que sea revisado periódicamente encuanto a daños y desgaste. Para su seguridad:
  • Antes de iniciar el entrenamiento, solicite que su médico decabecera compruebe que su salud es la apropiada para elentrenamiento con este aparato. El resultado médico deberíaser la base para la preparación de su programa de entrena-miento. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede serperjudicial para su salud.67

Descripción breve El ergómetro tiene una zona de funciones con pulsadores y una zona de visualización (Display) con símbolos y gráficos varia- bles. Registro del pulso con cinta para el pecho Si la cinta para el pecho forma parte del volumen de sumi- nistro del aparato, el receptor ya está instalado. (SD5/7/9/SDC/SDE) No es necesario ningún receptor enchufable. Visualización ergómetro de bicicleta SD4B / SD5B / SD8B / SD9B / SDCB / SDEB Visualización ergómetro de cross

SD4X / SD8X / SDCX / SDEX

Visualización ergómetro de carrera

Zona de funciones Pulsadores Zona de visualización Display Zona de funciones Pulsadores Zona de visualización Display (Todas las figuras presentan el sistema electrónico SD4 – SD9. No obstante, las funciones de los pulsa- dores son iguales en el SD7/SDE/SDB.)Instrucciones breves Zona de funciones Los seis pulsadores se explicarán brevemente a continua-ción.La aplicación detallada se explica en los distintos capítu-los. En estas descripciones también se utilizan los mismosnombres de los pulsadores de función Set (pulsar brevemente) Con este pulsador de función se seleccionan los datosintroducidos.Los datos configurados son adoptados.Ergoracer: Durante el entrenamiento, cambio entre el fun-cionamiento independiente y dependiente del número derevoluciones. Set (pulsar prolongadamente) Cuando se visualicen todos los segmentos, seleccionar“Configuraciones individuales” Reset Con este pulsador de función se borra la indicaciónactual para un nuevo inicio. Program Con este pulsador de función se seleccionan los distintosprogramas.Otra pulsación > siguiente programaPulsación prolongada > recorrido del programa Pulsadores menos - / más + Con estos pulsadores de función se modifican, antes delentrenamiento, los valores en los distintos menús, y duran-te el entrenamiento se modifica el rendimiento.• Continuar “Más”• o volver “Menos”• Pulsación prolongada > cambio rápido• Pulsando “Más” y “Menos” juntos:• El rendimiento salta a 25 vatios• Los programas saltan al inicio• La introducción de valor salta adesconexión (Off) RECOVERY (RECUPERACIÓN) Mediante este pulsador de función se inicia la función delpulso de recuperación.Las otras funciones de los pulsadores se explican en ellugar indicado de estas instrucciones de servicio. Medición del pulso La medición del pulso se puede realizar a través de 3fuentes:1. Clip de oreja (incluido en el volumen de suministro)Introducir la clavija en la hembrilla.2a. SD4/SD8: Cinta para el pecho + receptor enchufable(Plug-In)2b. SD5/SD7/SD9: Cinta para el pecho sin Plug-In. Eneste sistema electrónico, el receptor está instaladodetrás del indicador. Si tiene puesto el clip de oreja,retírelo. Observación: Instrucciones de entrenamiento y manejo

G(Las cintas para el pecho no forman siempre parte del volumen de suministro) CARDIO-PULS-SET con cinta para el pecho POLAR y Plug- In puede adquirirse como accesorio (núm. de art. 07937-600). Si ya se dispone de cinta para el pecho POLAR, se necesitará el Plug-In (núm. de art. 07937- 650).

3. Pulso de la mano (solamente con los ergómetros de

cross) Zona de visualización / Display La zona de visualización (llamada Display) informa sobre las distintas funciones y modos de configuración seleccio- nados respectivamente. Programas: Count up / Count down Los programas se diferencian por su forma de contar. Programas Rendimientos a través del tiempo o del recorrido Perfiles predeterminados 1–6 Programas controlados por el pulso: HRC1/HRC2 Pulso objetivo a través del tiempo Dos programas que regulan el rendimiento por el valor introducido para el pulso. Interfaz Cuando aparece este símbolo, existe una conexión de datos con un PC. Valores visualizados Las visualizaciones de ejemplo presentan el funcionamien- to como ergómetro de bicicleta. En caso de coincidir el número de revoluciones con las visualizaciones de ejemplo, los valores de la velocidad y distancia son más bajos en los ergómetros de cross y más elevados en los ergómetros de carrera. Con 60 min

(RPM) Ergómetro de bicicleta = 21,3 km/h Ergómetro de cross = 9,5 km/h Ergómetro de carrera = 25,5 km/h

EInstrucciones de entrenamiento y manejo

Velocidad Frecuencia de pedaleo Distancia Rendimiento Pulso Tiempo

Pulso máximo Valor medio Símbolo corazón (destella) Pulso objetivo no alcanzado –11 Valor 0 – 499 Rendimiento máx. alcanzado en el programa HRC Escala de porcentaje Valor 25 – 400 Dimensión Dimensión configurable Valor 0 – 220 Dimensión Valor en porcentaje Pulso real / pulso máx. Tono de advertencia CON. / DESC. Valor 0-99,9 Dimensión configurable Valor 0-199 Dimensión Valor medio (AVG) Requisito: Pedalear más lenta / rápidamente Valor medio (AVG) Valor 0-99:59 Temperatura °C/°F (solamente SD4–9) Valor medio Advertencia (destella ) pulso máx. +1 Pulso objetivo superado +11 Ergoracer: Ambos símbolos: Funcionamiento dependiente del núme- ro de revoluciones Cuenta horasComienzo rápido (para conocerlo) Inicio del entrenamiento Sin configuraciones específicas • Pantalla de bienvenida al conectarVisualización del total de kilómetros y del tiempo totalde entrenamiento• Al cabo de 3 segundos: visualización “Count Up”; Todos los valores indican 0; El rendimiento indica 25 vatios• Inicio del entrenamiento Visualización Velocidad, distancia, energía, tiempo, revoluciones yrendimientoModificar el rendimiento durante el entrenamiento:• “Más”: Visualización: El valor en la ventana “Power”se incrementa en pasos de 5. • “Menos” reduce en pasos de 5Continuar el entrenamiento con esta configuración. Encualquier momento se podrá modificar el rendimiento. Fin del entrenamiento

  • Valores medios (Ø): Visualización Velocidad, revoluciones, rendimiento y pulso (si estáactivado el registro del pulso)• Valores totalesDistancia, energía y tiempo Modo de reposo El aparato conmuta 4 minutos después del fin del entrena-miento al modo de reposo con visualización de la tempe-ratura ambiente (temperatura ambiente solamenteSD4–9). Pulsar cualquier pulsador: la visualización comi-enza nuevamente con “Count Up”.

Consumo de energía Visualización de texto y valores Puntos 30 columnas Perfil del rendimiento 1 punto (altura) = 25 vatios 1ª fila = 25 vatios Ergómetro de carrera: 1 punto 35/40 vatios alternando 1ª + 2ª fila hasta 35 vatios

400 m o 0,2 millas Ergoracer: 200 m o 0,1 millasEntrenamiento El ordenador está equipado con 10 programas de entren-amiento. Se diferencian claramente en la intensidad yduración de los esfuerzos.

1. Entrenamiento mediante datos predeter-

minados del rendimiento a) Predeterminación manual del rendimiento

  • (PROGRAM) “Count Up”• (PROGRAM) “Count Down” b) Perfiles de rendimiento

2. Entrenamiento mediante datos predeter-

minados del pulso Predeterminación manual del pulso• (PROGRAM) “HRC1 Count Up”• (PROGRAM) “HRC2 Count Down” Entrenamiento mediante datos predetermi- nados del rendimiento a) Predeterminación manual del rendimiento (PROGRAM) “Count Up”• Pulsar “PROGRAM”: visualización “Count Up”Iniciar el entrenamiento, todos los valores empiezan asumar.

  • Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados• “Más” o “Menos”: modificar el rendimiento. Iniciar el entrenamiento, todos los valores empiezan asumar. (PROGRAM) “Count Down”• Pulsar “PROGRAM” hasta visualización “Count Down”El programa va descontando de los valores introduci-dos > 0. Si no se introduce ningún dato, el entrena-miento comenzará en el programa “Count Up”.Al comenzar el programa debe existir como mínimo undato para el tiempo, energía o recorrido.• Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados. Rango de datos predeterminados Visualización: predeterminación tiempo “Time” Predeterminación del tiempo
  • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 45:00)Confirmar con “SET”. Visualización: siguiente menú predeterminación energía“Energy“ Predeterminación de la energía
  • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 1500)Confirmar con “SET”. Visualización: siguiente menú predeterminación recorrido“Dist.” Predeterminación del recorrido
  • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 14,00)Confirmar con “SET” Visualización: siguiente menú introducción edad “Age” Instrucciones de entrenamiento y manejo

EIntroducción de la edad La introducción de la edad sirve para determinar y super- visar el pulso máximo (símbolo HI, tono de advertencia si estuviera activado).

  • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 34). A partir de la introducción se calculará el pulso máximo de 186 según la relación (220 – edad). Confirmar con “SET”. Visualización: siguiente menú predeterminación pulso máximo “Max” Introducción del pulso máximo
  • Introducir valores con “Menos” Confirmar con “SET”. Visualización: siguiente menú selección pulso objetivo “Fat 65%” Selección pulso objetivo
  • Seleccionar con “Más” o “Menos”
  • Combustión de grasa 65%, Fitness 75%, Manual 40 - 90 % Confirmar con “Set” (p. ej. Manual 40 – 90 %)
  • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. manual 83) Confirmar con “SET” (modo de datos predeterminados finalizado) Visualización: disponibilidad para el entrenamiento con todos los datos predeterminados

Introducción del pulso objetivo La introducción de 40 - 200 sirve para determinar y supervisar un pulso de entrenamiento independiente de la edad ( símbolo HI, tono de advertencia si estuviera activa- do, sin supervisión del pulso máximo). Para ello, la intro- ducción del pulso máximo debe estar en “OFF”.

  • Anular con “Más” o “Menos” la supervisión del pulso máximo. Visualización: “Máx. Off” Confirmar con “SET” Visualización: siguiente predeterminación “pulso objetivo” (Pulse)
  • Introducir el valor con “Más” o “Menos” (p. ej. 130) Confirmar con “SET” (modo de datos predeterminados finalizado) Visualización: disponibilidad para el entrenamiento con todos los datos predeterminados
  • Una sinopsis de todas las posibilidades de configura- ción en los programas figura resumida en las tablas (ver página 13).
  • Los valores predeterminados se pierden con un “Reset”. Si se activa en las configuraciones individuales “Gra- bar predeterminaciones” (página 14), las predetermi- naciones del pulso y el rendimiento inicial configurado quedan grabadas. Al volver a seleccionar Count Up / Count Down, los datos serán adoptados. Disponibilidad para el entrenamiento Rendimiento
  • Modificar el rendimiento con “Más” o “Menos” Inicio del entrenamiento pedaleando. Se graba el rendimiento configurado antes del entrenamiento. Observación:

Eb) Perfiles de rendimiento (PROGRAM) “1” – ”6” Todos los perfiles se seleccionan pulsando “PROGRAM” p. ej. visualización “1” - prueba del fitness conforme a lasnormas de la OMSIncremento del rendimiento automáticamente reguladocon 25 vatios en un ritmo de 2 minutos, empezando por25 vatios. Las vueltas del pedal recomendadas se sitúanentre 60 – 80 RPM. Solamente las personas sanas en el aspecto cardiovascu-lar pueden realizar esta prueba sin supervisión médica.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,Ver tabla pág. 13 para la relación de los datos predeter-minados.• Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “2” Fitness- principiante I ; esfuerzo nivel 25 – 100 vatios,27 min.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados, vertabla en la pág. 13 para los datos predeterminados • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “3” Fitness- principiante II ; esfuerzo nivel 50 – 125 vatios,30 min.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados, vertabla en la pág. 13 para los datos predeterminados • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “4” Avanzados I ; esfuerzo nivel 50 – 150 vatios, 36 min.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados, vertabla en la pág. 13 para los datos predeterminados • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “5” Avanzados II ; esfuerzo nivel 50 – 200 vatios, 38 min.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados, vertabla en la pág. 13 para los datos predeterminados • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “6” Perfil I ; esfuerzo nivel 75 – 300 vatios, 36 min.Pulsar “SET”: rango de datos predeterminadosCon tiempos superiores a 30 minutos, el perfil se compri-me en 30 columnas en las visualizaciones del programa. Cambio de programa tiempo / recorrido En los programas 1-6 es posible la conmutación del modotiempo al modo recorrido en el rango de los datos prede-terminados.• Configurar el modo con “Más” o “Menos”.Confirmar con “SET”. Visualización: disponibilidad para el entrenamiento El recorrido por columna es de 0,4 km (0,2 millas). Ergó-metro de cross: 0,2 km (0,1 millas) Aviso: Observación: Instrucciones de entrenamiento y manejo

  • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización : HRC1

Comenzar el entrenamiento, todos los valores van sumando. El rendimiento se incrementa automáticamente hasta que se alcance el pulso objetivo (p. ej. 130) (PROGRAM) “HRC2 Count Down”

  • Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización: HRC2
  • Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados Los datos y las posibilidades de modificación son análogos al punto del programa “Count Down”.
  • Comienzo del entrenamiento El rendimiento se incrementa automáticamente hasta que se alcanza el pulso objetivo (p. ej. 130)

Comenzar el entrenamiento Rendimiento inicial En los programas HRC es posible determinar el rendi- miento inicial de 25 –100 vatios en el rango de los datos predeterminados.

  • Introducir los valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 100) La potencia será incrementada automáticamente a par- tir de 100 vatios, hasta que se alcance el pulso objeti- vo (p. ej. 130) Pulso
  • Con “Más” o “Menos” todavía es posible cambiar el valor del pulso en este punto, p. ej. de 130 a 131. Inicio del entrenamiento pedaleando. Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la página
  • KETTLER recomienda con los programas HRC la medi- ción del pulso con la cinta para el pecho.
  • Una adaptación del rendimiento en los programas HCR se produce en caso de desviaciones de +/– 6 lat- idos del corazón. Funciones del entrenamiento Cambio de la indicación en el entrenamiento Modificación: manual Con “PROGRAM” la indicación cambia en el campo de puntos en el siguiente orden: Time (Tiempo) / RPM / Speed (Velocidad)/ Dist. (Distancia)/ Power (Potencia) / Energy (Energía)/ Pulse (Pulso)/ (Profile) (Perfil) / Time (Tiempo) ... Modificación: automáticamente (SCAN) Pulsar el pulsador “PROGRAM” prolongadamente hasta que aparezca el símbolo “SCAN” en el Display. Cambio de las visualizaciones a intervalos de 5 segundos. La fun- ción SCAN se interrumpe mediante una nueva pulsación del pulsador “PROGRAM”, la función Recovery o la inter- Aviso: Observación:

>>>rupción del entrenamiento. Interrupción o fin del entrena-miento Cambio del perfil de rendimiento Si se cambia el rendimiento durante el desarrollo del pro-grama, el cambio será efectivo a partir de la columnaintermitente hacia la derecha. Las columnas a la izquier-da de la misma indican los valores del rendimiento rea-lizados y permanecerán invariables. Cambio del funcionamiento independiente del número de revoluciones / dependiente del número de revoluciones (Ergómetro de carrera)Pulsar durante el entrenamiento “SET”. Se cambia del fun-cionamiento dependiente del número de revoluciones alfuncionamiento independiente del número de revolucio-nes. Visualización: ambas flechas debajo de RPMAl volver a pulsar “SET” el funcionamiento retrocederá alfuncionamiento independiente del número de revolucio-nes. El cambio del funcionamiento dependiente del número derevoluciones al funcionamiento independiente del númerode revoluciones solamente es posible en los programas “Count Up” y “Count Down”. El ERGORACER funciona ini- cialmente siempre independiente del número de revolucio-nes. Al interrumpir el entrenamiento se retrocede al funcio-namiento independiente del número de revoluciones. Interrupción o fin del entrenamiento Con una frecuencia de pedaleo por debajo de 10 vueltasde pedal / min. o pulsando “RECOVERY”, el sistema elec-trónico detecta una interrupción del entrenamiento. Losvalores del entrenamiento alcanzados se visualizarán. Lavelocidad, el rendimiento, las revoluciones y el pulso sepresentan como valores medios con el símbolo Ø.Con “Más” o “Menos” se cambia a la visualización actual, p. ej. los valores restantes. Los datos del entrena-miento se mostraran durante 4 minutos. Si no se pulsaningún pulsador durante este tiempo y no se entrena, elsistema electrónico cambiará al modo de reposo convisualización de la temperatura ambiente (visualizaciónde la temperatura ambiente solamente SD4–9). Reinicio del entrenamiento Al continuar el entrenamiento dentro de los 4 minutos, losúltimos valores continuarán sumando o restando.

Aviso: Instrucciones de entrenamiento y manejo

EFunción RECOVERY Medición del pulso de recuperación Al finalizar el entrenamiento, pulsar “RECOVERY”.El sistema electrónico retrocede 60 segundos y medirá supulso.Al pulsar “RECOVERY” se graba en “RPM” el valor actualdel pulso; en “SPEED” se grabará el valor del pulso alcabo de 60 segundos. En “Power” se indica la diferenciaentre ambos valores.A partir de la misma se calcula una nota Fitness (ejemploF 1.1). La visualización finalizará al cabo de 20 segun- dos. “RECOVERY” o “RESET” interrumpen la función. Si al prin-cipio o al final del retroceso del tiempo no se registraningún pulso, aparecerá un mensaje de error.

  • Observación: aparece solamente si se ha alcanzado el pulso objetivo 1 x.

Visualización con los sucesos del pulso Al quedar por debajo del pulso de entren-amiento introducido (- 11 pulsaciones)aparecerá el símbolo“LO”.Al superarlo (+ 11 pulsaciones) aparecerá símbolo“HI”.Al superar el pulso máximo, destellará laflecha “HI” y aparecerá el rótulo “MAX”. Entrenamiento Parada Esfuerzo

Combustión de grasa 65%

Manual 40-90% Pulso objetivo 40-200 ✔✔ ✔✔ Conmutación tiempo/recorrido

Recovery ✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔ Esfuerzo PerfilConfiguraciones individuales Proceder conforme al esquema adjunto: pulsar “Reset” Visualización: todos los segmentos Pulsar ahora “SET” prolongadamente: menú: configura- ciones individuales Visualización: Reset +/-, total de kilómetros y del tiempo de entrenamiento

1. Borrar el total de kilómetros y del tiempo de ent-

renamiento Pulsar “Más “+ “Menos” simultáneamente Función: borrar visualización: “Reset O.K.” Pulsar “Set”: salto a la siguiente configuración Visualización: Store

Saltar borrar valores totales, pulsar sólo “SET” Visualización: Store

2. Grabar los datos predeterminados

Pulsar “Más” o “Menos” Las predeterminaciones de tiempo, energía, recorrido, edad, pulso objetivo se graban de forma permanente. Función: ON = grabación también después de “Reset” Off = grabación hasta el próximo “Reset” Pulsar “Set”: Salto a la próxima configuración Visualización: Metric o English

3. Visualización de la unidad en kilómetros / millas

Pulsar “Más” o “Menos” Función: selección de la visualización de kilómetros o mil- las Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se salta a la siguiente configuración Visualización: Temp.

4. Visualización de la temperatura en ºC/ ºF (visua-

lización de la temperatura solamente SD4–9) Pulsar “Más” o “Menos” Función: selección de ºC o ºF Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se salta a la siguiente configuración Visualización: Energy

5. Visualización del consumo de energía en kJoule /

kcalorie Pulsar “Más” o “Menos” Función: selección de la visualización del consumo de energía Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se salta a la siguiente configuración Visualización: Energy

6. Visualización de la transformación mecánica /

humana de la energía Pulsar “Más” o “Menos” Función: selección de la visualización de la transforma- ción de la energía real.: la transformación de la energía de la persona que entrena con el 25 % de eficacia phys.: la conversión de energía del aparato, calculada sólo físicamente Instrucciones de entrenamiento y manejo

=>Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y sesalta a la siguiente configuración Visualización: Alarma CON. / DESCON.

7. Tono de alarma al exceder el máximo

Pulsar “Más” o “Menos” Función: conectar o desconectar el tono de alarma. Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y “rei-nicio” de la visualización

Indicaciones generales Tonos del sistema Conectar Al conectar se emite un tono breve durante la prueba del seg-mento. Fin del programa Un fin del programa (programas de perfil, Countdown) es indi-cado mediante un breve tono. Superación del pulso máximo Si se supera el pulso máximo en una pulsación, se emitirán 2tonos breves cada 5 segundos. Edición de errores En caso de errores, p. ej. Recovery no se puede ejecutar sinseñal de pulso, se emitirán 3 tonos breves. Conectar y desconectar la función automática de esca- neado Al activar y desactivar la función automática de escaneado seemite un breve tono. Recovery En esta función, la masa de inercia es frenada automáticamen-te. No tiene sentido continuar el entrenamiento. Cálculo de la nota Fitness (F): Nota (F) = 6.0 –

P1 pulso de esfuerzo, P2 = pulso de recuperaciónF1.0 = sobresaliente, F6.0 = insuficiente Conmutación tiempo / recorrido En los programas 1- 6 es posible modificar en los datos prede-terminados el perfil por columna del modo de tiempo (1 minuto)al modo de recorrido (400 metros 0 0,02 millas). Ergómetro decross: (200 metros o 0,1 millas) Indicación del perfil durante el entrenamiento Al principio parpadea la primera columna. Una vez finalizadose desplazará más hacia la derecha. En los perfiles de más de 30 minutos hasta el centro (columna15). Después, el perfil se desplaza de derecha a izquierda. Siel final del perfil aparece en la última columna (columna 30), lacolumna intermitente se desplaza más hacia la derecha hasta elfinal del programa. Funcionamiento independiente del número de revoluciones (rendimiento constante)El freno electromagnético de corrientes parásitas regula el parde frenada a una potencia regulada con el número de revolu-ciones variable del pedal. Flechas arriba / abajo Si no es posible alcanzar un rendimiento con el número derevoluciones (p. ej. 400 vatios con 50 vueltas del pedal), laflecha de arriba / abajo exige que se pedalee más rápida olentamente. Funcionamiento dependiente del número de revoluciones (ergómetro de carrera) (par de frenada constante)El freno electromagnético de corrientes parásitas configura unpar de frenada constante. Cálculo del valor medio El cálculo del valor medio se efectúa por unidad de entrena-miento. Indicaciones sobre la medición del pulso El cálculo del pulso comienza cuando el corazón en la visua-lización late con la cadencia de su pulso. Con clip de oreja El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia-ciones de la permeabilidad a la luz de su piel, las cuales sonprovocadas por su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso enel lóbulo de su oreja, frotarlo 10 veces fuertemente para incre-mentar la circulación de la sangre.Evitar impulsos perturbadores.• Sujetar el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y bus-car el punto más favorable para el registro (el símbolo delcorazón destella sin interrupciones).• No entrenar bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz deneón, luz halógena, focos, luz solar.• Excluir completamente las sacudidas u oscilaciones del sen-sor de oreja y del cable. Sujetar el cable siempre con lapinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo. Con cinta para el pecho (accesorio) No forma parte del volumen de suministro. Puede adquirirse entiendas especializadas.Volumen del esfuerzo Duración del entrenamiento por unidad y su frecuencia semanal: Se habla del volumen de esfuerzo óptimo cuando se alcanza a lo largo de un tiempo prolongado el 65 – 75 % de la actividad cardiovascular individual. Regla empírica: Seleccionar el rendimiento de vatios de manera que se pueda mantener el esfuerzo muscular durante un período prolongado. Mayores rendimientos (vatios) se tendrán que alcanzar con una mayor frecuencia de pedaleo. Una frecuencia de pedaleo demasiado baja de menos de 60 rpm conduce a un esfuerzo marcadamente estático de la musculatura y consecuentemente a una fatiga prematura. Warm-Up (Calentamiento) Al iniciar cada unidad de entrenamiento del ergómetro, pedale- ar durante 3 – 5 minutos con un esfuerzo lentamente creciente, para “poner a tono” su ritmo cardíaco / circulatorio y su mus- culatura. Cool-Down (Enfriamiento) Igualmente importante es el llamado “descalentamiento”. Después de cada entrenamiento debería seguir pedaleando durante aprox. 2 – 3 minutos con una ligera resistencia. El esfuerzo para su posterior entrenamiento de resistencia debería incrementarse por norma general por encima del volu- men del esfuerzo, p. ej. se entrenan diariamente 10 ó 20 minu- tos en lugar de 2 ó 3 veces semanales. Aparte de la planifica- ción individual de su entrenamiento de resistencia, podrá hacer uso de los programas de entrenamiento integrados en el orden- ador de entrenamiento (ver página 9 y sig.). Glosario Edad Introducción para calcular el pulso máximo. Dimensión Unidades para visualizar km/h o mph, Kjoule o kcal, horas (h) y rendimiento (vatios). Funcionamiento independiente del número de revolucio- Diagramma de pulsoFitness y Combustión de calorías

Pulso Edad 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80Pulso de Combustión de calorías(65 % del pulso máximo) Pulso Fitness(75 % del pulso máx.)Pulso máximo(220 menos la edad) Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento diario 10 min 2–3 veces a la semana 20 – 30 min 1–2 veces a la semana 30 – 60 min CARDIO-PULS-SET con cinta para el pecho POLAR y Plug-In puede adquirirse como accesorio (núm. de art. 07937-600). Si ya se dispone de cinta para el pecho POLAR, se necesitará el Plug-In (núm. de art. 07937-650). Con el pulso de la mano Una tensión mínima producida por la contracción del corazón es registrada por los sensores manuales y evaluada por el siste- ma electrónico.

  • Agarrar siempre con ambas manos las zonas de contacto.
  • Evitar los agarres bruscos.
  • Mantener las manos quietas encima de las zonas de contac- to y evitar la contracción o la fricción de las manos encima de las mismas. Averías en el ordenador de entrenamiento Pulsar la tecla Reset Informaciones sobre la interfaz El programa “Concepto ERGO” que podrá adquirir en su tien- da especializada con el núm. de art. 07926-500, permite el control de los ergómetros KETTLER con un PC convencional a través de esta interfaz. En nuestra homepage www.kettler.de encontrarán informacio- nes sobre otras posibilidades con la interfaz. Instrucciones de entrenamiento La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos apro- vechan la ergonometría de la bicicleta entre otros para compro- bar la funcionalidad del corazón, de la circulación y del siste- ma respiratorio. Si su entrenamiento consigue al cabo de unas semanas los efectos deseados, lo podrá comprobar de la siguiente manera:

1. Logra un determinado rendimiento de resistencia con una

actividad cardiovascular inferior que antes.

2. Aguantará un determinado rendimiento de resistencia con la

misma actividad cardiovascular durante más tiempo.

3. Se recuperará antes, después de una determinada actividad

cardiovascular. Valores correctos para el entrenamiento de resistencia Pulso máximo: por un esfuerzo máximo se entiende el alcanzar el pulso máximo individual. Se aplica la siguiente regla empíri- ca: la frecuencia cardíaca máxima por minuto corresponde a 220 pulsaciones, menos la edad. Ejemplo: edad 50 años > 220 – 50 = 170 pulsaciones / min. Peso: otro criterio para determinar los datos óptimos del entren- amiento es el peso. La predeterminación teórica de los datos para los hombres es de 3 y para las mujeres de 2,5 vatios / kg de peso corporal. Además hay que tener en cuenta que, a partir de los 30 años, se reduce la capacidad de rendimiento: en los hombres aprox. un 1%, en las mujeres el 0,8 % por año de vida. Ejemplo: hombre; 50 años; peso 75 kg > 220 – 50 = 170 pulsaciones / minuto de pulso máximo > 3 vatios x 75 kg = 225 vatios > menos el “descuento por edad” (20% de 225 = 45 vatios) > 225 – 45 = 180 vatios (predeterminación teórica con el esfu- erzo máximo) Intensidad del esfuerzo Pulso de esfuerzo: la intensidad óptima del esfuerzo se alcanza con el 65-75% (ver diagrama) de la actividad cardiovascular individual. En función de la edad, este valor variará Instrucciones de entrenamiento y manejo

Enes / dependiente del número de revoluciones (Ergómetro de carrera) Funcionamiento independiente del número de revoluciones. El ERGORACER funciona inicialmente siempre independiente del número de revoluciones. El usuario solamente puede cambi- ar durante el entrenamiento con el pulsador "SET" entre el fun- cionamiento independiente del número de revoluciones y dependiente del número de revoluciones. Si aparecen ambas flechas de dirección está seleccionado el funcionamiento dependiente del número de revoluciones. Mediante una nueva pulsación del pulsador “SET” se retrocede nuevamente al fun- cionamiento independiente del número de revoluciones. Si se interrumpe el entrenamiento, el ordenador de visualización retrocede automáticamente al funcionamiento independiente del número de revoluciones. El rendimiento en el funcionamiento dependiente del número de revoluciones no está limitado hacia arriba o abajo. Si se retro- cede con un rendimiento de 600 W al funcionamiento indepen- diente del número de revoluciones, el indicador del rendimiento se ajusta en 600 W y el par de frenada es modificado corre- spondientemente. Si se retrocede con un rendimiento inferior a 25 W al funcio- namiento independiente del número de revoluciones, el indica- dor del rendimiento se ajusta en 25 W y el par de frenada es modificado. Funcionamiento dependiente del número de revoluciones (Count Up, Count Down) El funcionamiento dependiente del número de revoluciones sola- mente está disponible durante el entrenamiento. Si se cambia al funcionamiento dependiente del número de revoluciones, el par de frenada permanece constante. El rendimiento visualizado no varia hasta que no se modifique el número de revoluciones del pedal. Al modificarse el número de revoluciones, se calculará a partir del par de frenada (constante) y el número actual de revoluciones del pedal el rendimiento momentáneo y se indi- cará correspondientemente. Si no se puede ajustar el rendi- miento visualizado en el funcionamiento independiente del número de revoluciones (aparecen los símbolos de las flechas), en el momento de la conmutación se visualiza el valor efectivo del rendimiento. El rendimiento puede modificarse con la ayuda de los pulsadores "+" y "–" o con la ayuda del número de revoluciones. Durante el entrenamiento, con el pulsador "+" o "–" se incre- menta o se reduce el rendimiento visualizado en intervalos de 5 W (o de 25 W). Durante este proceso, se toma como escala el rendimiento momentáneo. El nuevo par de frenada es calcula- do y configurado. A continuación, el par de frenada se mantie- ne constante y la visualización del rendimiento es calculada nuevamente con el número de revoluciones cambiante del pedal conforme a lo anteriormente descrito. El cambio del rendimiento del ergómetro con la ayuda de los pulsadores "+" y "–" solamente es posible en el rango de 25 W a 600 W. Si se presiona uno de los pulsadores fuera de este rango, la visualización salta al siguiente valor posible den- tro de los límites determinados y el par de frenada es modifica- do correspondientemente. Energía Calcula el consumo de energía del cuerpo con un rendimiento del 25 % para generar la potencia mecánica. El 75 % restante es convertido en calor por el cuerpo. Pulso de combustión de grasa Valor calculado con el 65% de MaxPuls Pulso Fitness Valor calculado con el 75% de MaxPuls Glosario Una serie de posibles aclaraciones. Símbolo HI Si aparece “HI”, un pulso objetivo es, con 11 latidos, demasia- do elevado. Si destella HI, se ha superado el pulso máx. Símbolo LO Si aparece “LO”, un pulso objetivo es, con 11 latidos, demasia- do bajo. Manual – Valor calculado con el 40 – 90% de MaxPuls MaxPuls (Pulso máximo) Valor calculado de 220 menos la edad Menú Visualización en la que se introducen o se seleccionan valores. Power Valor actual del rendimiento mecánico (de frenada) en vatios, el cual es transformado en calor por el ergómetro. Perfiles Cambio de rendimientos a lo largo del tiempo o del recorrido representado en el campo de puntos. Programas Posibilidades de entrenamiento que exigen rendimientos o pulso / s objetivo determinados manualmente o mediante pro- grama. Escala de porcentaje Visualización comparativa entre el rendimiento actual y Maxpo- wer (400/600W). Campo de puntos Rango de visualización de 30 x 16 puntos para presentar perfi- les de rendimiento e indicaciones de texto y valores. Pulso Registro del latido del corazón por minuto. Recovery Medición del pulso de recuperación al finalizar el entrenamien- to. A partir del pulso inicial y final de un minuto se determina la desviación, y a partir de la misma, una nota de Fitness. Con un entrenamiento uniforme, la mejora de esta nota es una medi- da para el incremento del Fitness. Reset Borrar el contenido de la visualización y reiniciarla. Interfaz Hembrilla SUB-D de 9 polos (RS232/ de serie) para el inter- cambio de datos con un PC. Control El sistema electrónico regula el rendimiento o el pulso con los valores manualmente introducidos o predeterminados. Pulso objetivo Pulso predeterminado manualmente o mediante programa, el cual se pretende alcanzar.