Avus - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Avus KETTLER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Avus KETTLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avus - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avus de la marca KETTLER.
MANUAL DE USUARIO Avus KETTLER
Instrucciones de entrega y manejo
Indicaciones de seguridad 42
Descripción breve 43-45
- Zona de sistemas / pulsadores 43
- Zona de indicación / display 44-45
Arranque rápido (para conocerlo) 46
- Disponibiliidad para el entrenimiento 46
Comienzo del entrenamento 46
Fin del entrenamento 46 - Modo de reposo 46
Entrenimiento 47
sin datos predeterminados 47 con datos predeterminados 47
-
Tiempo 47
Recorrido 47 -
Energía (KJulios/kcal) 47
- Introduccion de laidad (10-99) 47
- Ajustar el tono de alarma (sí/no) 47
-Selección del pulso objetivo (FA 65% /FI75%) 47 - Introduccion del pulso objetivo (40-199) 47
- Disponibiliidad para el entrega 47
- Interruption / fin del entrega 38
- Reinicio del entrenamento 48
- Recovery (medicina del pulso de recuperación) 48
Indicaciones generales 49
- Tonos del sistema 49
Recovery 49 - Caleulo del valor medio 49
- Indicaciones sobre la medicación del de
oreja 49
Con la cinta para el pecho 49
Con el pulso de mano 49
Averias en el ordinador 49
Niveles de frenado 49
Instrucciones de entrega 49
- Entrenimiento de resistencia 49
Intensidad del esfuerzo 49 - Envergadura del esfuerzo 50
Glosario

50-51
Este symbolo ofrece dentro de las instru ciones una referencia para el glosario. All se explicar a el termino en cuestion.
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes+puntos para su propia seguridad:
- La instalacion del aparato de entregamente debe realizarse encima de una base firme y apropia da paraarlo.
- Antes de la primera puesta en servicios y adicionalmente al cabo de aprox. 6 días de funciona, revise el ajuste firme de las conexiones.
- Para evaporar lesiones debido a un esfuerzo Incorrecto o una sobrecarga, el aparato de entregaramiento solamente deben ser manejado conforme a las instrucciones.
- No se recomienda la instalación permanente del aparato en recintos humedes debido a la formación de oxido que ellos conllevaría.
- Asegürese periodicamente de la capacité de funciona amiente y del correcto estado del aparato de entrega.
- Los controlles de la seguridad技术水平a figuran entre las obligaciones del propietario y deben realizarse periodica y debidamente.
- Reemplase sin dilacion los componentes defectuos o dañados. Utilice uniquamente piezas de repuesto originales KETTLER.
- Hasta su reparación no se decide usar el aparato. Solamente seouldarégarlarizarel nivelde seguidad del aparato,si es revisado periodicamente por possible deterioro o desgaste.
Para su seguidad
- Antes de起初 el entrega, su medico de cabecera deberte determinar, si desde el punto de vista de la salute, está usted en conditiones de起初 un entrega con este aparato. El的结果o medico deberla ser la base para la elaboracion de su programa de entrega. Un entrena miento incorrecto o excessivouede ser perjudicial para su salute.
Descripción breve
El Sistema electrónico dispone de una zona de sistemas con pulsadores y de una zona de indicación (display) con SYMBOLOS y graficos variables.
Zona de indicación
Display
Zona de sistemas
Pulsadores
Instrucciones breves
Zona de sistemas
A continuación se explican brevamente los cuales pulsadores.
La aplicacion mas detallada se expone en los distinctos capitulos. En estas descripiones también se emplean these nombres de los pulsadores de失落s.
SET (presionar brevamente)
Con este pulsador de functions se seleccionan los datos. Se adoptan los datos configurados.
Reset (presionar SET prolongadamente)
La indicación actual es borrada para un nuevo arranque.
Menos - / Más +
Mediente these pulsadores de functions se modifican los valores para los distinctos datos antes del entrega.
- Pulsación prolongada > recorrer rápidamente los valores
- Presionando "Más" y "Menos" conjuntamente: La introduccion del valor salta a Desconexión (OFF).
RECOVERY
Mediente este pulsador de functions se inicia la funciona del pulso de recuperación.
Medicación del pulso
La medicación del pulso se pueda realizar a工程技术 de 3 fuentes:
- Clip de oreja - optional
Introducir la clavija en la hembrilla. - Pulso de mano -optional La connexion está situada en la parte trasera del indicator.
3 Cinta para el pecho (accesorio) Se rueg observar las respectivas instrucciones.

SET
SET







SHOHUNG
RECOVERY



Instrucciones de entrega y manejo
Instrucciones breves
Zona de indicación / display
La zona de indication (llamada display) informa
sobre lasDistinctasfunrientes.
Frecuencia de pedaleo (RPM)
14-130[1/min]
1 segmento = 2 [1/min]

Pulso (PULSE)


Pulso en percentaje

Distancia (DISTANCE)

Velocidad

Tiempo (TIME)

TIME
Valor: 0:00 - 99:59
Nivel de frenado (BRAKE)
Indicación del valor medio
BRAKE

Nivel 1-10
Carga de bateria
Simbolo del reloi



La energia de la bateria es suficiente para la medicacion del pulso.

La energia de la bateria ya no es suficiente para la medicacion del pulso.
Reemplace la bateria.
Instrucciones de entrega y manejo








Arranque rápido (para conocerlo)
Sin configuraciones痫icas
Presione un pulsador
Indicación
- Todos los segmentos aparecen brevamente. (Test de los segmentos)
- El total de kilómetros aparece brevamente.
A continuación, cambio a la indicación "Disponibiliad para el entrega".
Disponibiliidad para el entrega
Indicación
Todas las areas indican "Cero" excepto el pulso (si está activado) y el nivel de frenado.
Comienzo del entregamente mediate pedaleo.
Comienzo del entrega
Indicación
- Los segmentos de las vueltas del pedal, la distancia, velocidad, energia y tiempo comienzan a sumar.
- Pulso (si está activado).
Ajuste de frenado nivel 1-10
- Girando hacía lacke se incrementa el nivel de frenado y hacía la izquierda, se reduce.
Interruption o fin del entrega
Al interruptir o finalizar el entrega, se visualizar los values medios de la ultimaunidad de entrega con el símbolo
Indicación
- Valores medios (Ø): Segmentos de vueltas del pedal, velocidad, nivel de frenado y pulso (si está activado).
- Valores totales
Distancia, energia y tiempo.
Modo de reposo
4关键时刻 despues de finalizar el entrega, el aparo to comuta al modo de reposo. Presionandorialquier pulsador, la indicacion comenzara-Newamente con el test de segmentos, el odometro y la disponibilidad para el entrega.
Comentario:
Valores de indicación
Las figuras muestran el funciona como bicycliceta estatica.
Si coincide el numero de revoluciones con lasindicaciones del ejemplo,los values de la velocidad y distancia en los Crosstrainer son mas bajo.
Con una Frequencia de pedaleo de 60 min-1:
Bicicletaa: = 21,3km / h
Crosstrainer = 9,5km / h
Training
1. Entrenimiento
Presioneequalquipulsador.
y/o
- Pedalee (como en "Arranque rápido")
2. Entrenimiento con datos predeterminados
Indicación: Disponibiliad para el entregamiento
- Presione "SET": Rango de los datos predeterminados
Predeterminacion del tiempo (TIME)
- Introduzca los values con "Más" y "Menos" [p. ej.]:
30:00)
Confirme con "SET".
Indicación: Siguente menu "RECORRIDO"
Predeterminacion del recorro (DISTANCE)
- Introduzca los values con "Más" y "Menos" (p. ej. 7,50)
Confirme con "SET".
Indicación: Siguente menu "ENERGÍA"
Predeterminacion de la energia (KJoule/kcal)
- Introduzca los values con "Más" y "Menos" (p. ej. 780)
Confirme con "SET".
- Selección con "Más" o "Menos" launidad de Kjulios o kcal
Confirme con "SET".
Indicación Siguiente menu "Introduccion de la edad"
Introduccion de la edad (AGE)
La introduccion de la edad sirve para determinar y supervisar el pulso maximalo (simpolo HI, tono de advertencia si está activado).
- Introduzca los values con "Más" y "Menos" (p. ej. 50). A partir de ellos, se calculara el pulso máximo de 170 conforme a la relacion (220 - edad). Confirme con "SET".
Indicación: Siguientebral "Tono dealarma"
Tono de alarma al superar el pulso maximo
- Selecciona la funccion con "Más" o "Menos". Confirme con "SET".
Indicación: Siguiente menu: selección del pulso objetivo "FA 65%"
Supervisión del pulso objetivo FA 65% / FI 75%
- Efectue la seleccion con "Más" o "Menos".
- Combustión de grasa 65%, Fitness 75% del pulso máximo Confirma con "SET" (finalizo el modo de predeterminación).
Indicación: Disponibiliidad para el entrega con datos predeterminados.
0
Introduccion del pulso objetivo
La introduccion de 40 - 199 sirve para determinar y supervisor un pulso de entrega independiente de laidad (simpilo HI, tono de advertencia si está activado, sin supervision del pulso maximal).
Paraarlo,la introduccionde la edaddebefigurar en "OFF".



SET




SET




SET




SET




SET








SET


SET




SET
Instrucciones de entrega y manejo











Desactive la supervisión del pulso máximo con "Más" y "Menos" Indicación: "AGE OFF" Desactive la supervisión del pulso máximo con "Más" y "Menos"
Indicación: Próxico dato predeterminado "Pulso objetivo" (Pulse)
- Introduzca el valor con "Más" y "Menos" (p. ej. 130)
Confirmae con "SET" (finalizo el modo de predeterminacion).
Indicación: Disponibilidad para el entrenimiento con los datos predeterminados.
Pedalear
En el caso de datos predeterminados, se van restando.
Comentario:
- Los datos predeterminados se pierden con un "Reset".
Interruption o fin del entrega
Con menos de 14 vueltas de pedal / min, el sistemas electrónico detecta una interrupción del entregaimiento. Se visualizan los datos alcanczados del entregaimiento. Las vueltas, el pulso, la velocidad y el nivel de frenado aparecen como valores medios con el símbolo Ø.
Con "Menos" o "Más" seoca a la indicación actual.
Durante 4 horas se visualizan los datos del entregamento.
Si no presiona ningún pulsador ni entrega durante este tiempo, el sistemas electrónico pasará al modo de reposo.
Reinicio del entrega
Al continuar el entregaimiento dentro de los 4关键时刻, se continuarán sumando o restando los ultimos values.
Función RECOVERY
Medicina del pulso de recuperacion
Al finalizar el entrenamento, pulse "RECOVERY".
Indicación
RECOVERY
El Sistema electrónico mide durante 60segundos su pulso descontando.
Encima de "DISTANCE" se guarda el valor actual del pulso y encima de "KM/H" el valor del pulso después de 60segundos.
Algado de % Pulso" aparece la diferencia entre ambos valores.
A partir de ella se determina unanota Fitness (en el ejemplo, F 1.6). Laindicacion finalizadespuesde20segundos.
"RECOVERY" interrupme la función del pulso de reposo o la indicación de lanota Fitness.
Indicaciones generales
Tonos del sistema
Conectar
Al conectar, durante el test de segmentos, se emite un tono.
Dates predeterminados
Al alcanzar los datos predeterminados de tiempo, distancia y Kjulios / Kcal, se emite un tono breve.
Superación del pulso máximo
Al superar en una pulsacion el pulso máximo configurado, se emitirán durante este tiempo 2 tonos breves.
Recovery
Calculo de lanota Fitness (F):
$$ \text {N o t a} (F) = 6. 0 - \left(\frac {1 0 \times (P 1 - P 2)}{P 1}\right) ^ {2} $$
P1 = pulso de esfuerzo, P2 = Erholungspuls
F1.0 = muy bien, F6.0 = insufficiente
Calculo del valor medio
Los calculos del valor medio se refieren a las unidades de entrenimiento anteriores hasta un Reset o hasta el modo de reposo.
Indicaciones sobre la medicación del pulso
El calculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con la Frequencia de su pulsación en el indicator.
Con el clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia- ciones de permeabilitad a la luz de su piel que son provocadas por su pulso. Antes deajar el sensor del pulso en el lóbulo de su oreja, fróte lo 10 vezes fuertamente para incrementar la circulación de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
- Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque el punto más favorable para el registrar (el símbolo del corazón parpadea sin interruptions).
- No entrebe bajo una radiacion fuerte de luz, p. ej. luz de neon, luz halogena, focos, luz solar.
- Excluya Completely las sacudidas u oscilaciones del sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para elleo.
Con la cinta para el pecho
Observe las instrucciones pertinentes.
Con el pulso de mano
Una tension minima producida por la contracción del corazón es registrarada por los Senseores manuales y evaluada por el Sistema electrónico.
- Agarre永远不会 con ambas manos las zonas de contacto.
- Evite los agarres bruscos.
- Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fric
ción de las manos encima de las zonas de contacto.
Comentario:
Solamente es possible un tipo de medicación del pulso: o con el clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho. Si no se encuesta ningún clip de oreja o receptor enchufado en la hembrilla del pulso, está activada la medicación del pulso de mano. Al introducir un clip de oreja o un receptor enchufable en la hembrilla del pulso, automatistically se desactivará la medicación del pulso de mano.
No esnecessarydesenchufarlaclavija de los sensores del pulso de mano.
Averias en el ordinador de entrega
Presione el pulsador SET prolongadamente (Reset).
Indicación del nivel de frenado
Elajuste del frenado está dividido en niveles del 1-10. Si esta división estuviera averiada o se perdiera, recupérela como sique:
- Introduzca las baterias y presione el pulsador "SET" hasta que se haya realizado el test de segmentos.
- Retroceda el volante manual a la configuracion minima y con la indicacion: "LO" 0% , BRAKE 0, presione el pulsador "SET"
- Adelante el volante manual a la configuracion maxima y con la indicacion: "LO" 100% , BRAKE 10, presione el pulsador "SET"
Proceso conclusio.
Instrucciones de entrega
En la medicina deportiva y el mundo especializzato en loscretanimientosutilizaralergometria,entreotros,paracomprobarel estado del corazon,la circulacion y elsystema respiratorioi.Tras haber transcurridoalgunas semanasdesedel inicio delentrenimiento,podrar determinar si ha tenido los efectos deseados como se indica a continuacion:
- Consigue una resistencia determinada con un menor esfuerzo del corazón / de la circulación que antes
- Consigue una resistencia determinada con el本身就是 esfuerzo del corazón / de la circulación durante más tiempo.
- Tras un esfuerzo determinado del corazón / de la circulación, se recupera más rápido que antes.
Valores orientativos para un entrega de resistencia
Pulso máximo: significíaURTAL pulso maximizingindividual bajo un esfuerzo maximala maxima freuency coronaria obtenible depende de la edad de la persona.
Existe una formula empírica: la Tmaxima Frequencia coronaria
Instrucciones de entrega y manejo
por minuto corresponde a 220 pulsaciones menos la edad de la persona.
Ejempio:
Edad de 50 años > 220 - 50 = 170 pulsaciones/min.
Intensidad de esfuerzo
Pulso de esfuerzo: la intensidad optima del esfuerzo se alcanza con el 65 - 75% (ver diagrama) del pulso máximo. Enancia de la edad, este valor va Cambiando.

Envergadura del esfuerzo
Duración de unaunidad de entrega y su Frequencia semanal:
La envergadura optima del esfuerzo se obtiene cuando, durante un periodo de tiempo considerable, se obtiene un 65 - 75% del esfuerzo individual del corazón / de la circulación.
Fórmula empírica:
Frecuencia del entrega Duracion del entrega diario / 10 min
Los principales no deben empezar con unidades de entrega de 30-60 horas.
Glosario
Edad
Introduccion para calcular el pulso maximo.
Dimisión
Una série deintentos paraofrecerde explicaciones.
Simbolo HI
Si aparece "Hl", un pulso objetivo es 11 pulsacionesdemasiado elevado.
Al parpadear HI, se ha superado el pulso máximo. La supervisión "HI" está ahora activada.
Simbolo LO
Si aparece "LO", un pulso objetivo es 11 pulsacionesdemasiado bajo.
El entrega para principientes peut concebirse de lasuma forma durante las primeras 4 semanas:
Frecuencia del entrega Continido de una unidad de entrega
1° semaine
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
2^ semaine
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
3^ semaine
3 x par这段时间 4 horas de entrega.
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
4^ semaine
3 x parSEMaine 5 minutoedentrenamento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega
Antes y después de realizar unaunidad de entrega, deben hacer ejercicios de calentimiento o descalentamente duranteunos5minutos.Entre dos unidades de entrega,. debendeferun dia de pausa siuponsva optar por el ente-. renacimiento de 3 vezes pormana de 20-30 instantos.Si no es el caso, no hay nada en contra de un entrega diario.
Fecha Pulso en Pulso bajo Pulso de Escalón de cargo Tiempo Distancia Consumo de energia Nota reposo esfuerzo recuperación (min.) (km) (Kcal)

#
Inserimento del polso
Con la cintura toracica
Ajuste dos niveis de resistencia 1-10
Evite impulso de interferencia.
Ou 10 min / por sessao de treino no caso de treino diario
ou aprox. 30 min / por sessao de treino no caso de 2 - 3x por semana.
ou aprox. 60 min / por sessao de treino no caso de 1 - 2x por semana
3 x semana 2 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
2 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
2 horas de exercicio
2. Semana
3 x semana 3 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
3 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
2 horas de exercicio
3. Semana
3 x semana 4 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
3 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
3 horas de exercicio
4. Semana
3 x semana 5 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
4 horas de exercicio
1 minuto de pausa para ginástica
4 horas de exercicio
-E-Table de rendimiento
-F Tableau de performances
- NL - Prestatientabel
| P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness | |||||||||
| - D - Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note | |||||||||
| - GB - Date | Restpulse | Stress pulse | Recovery pulse | Slope | Time(min) | Distance(km) | Energy consumption(Kcal) | Fitness Mark | |
| - F - Date | Pauls au repos | Pauls en change | Pauls de récapération | Angle d'inclination | Temps(min.) | Distance(km) | Dépense d'énergie(Kcal) | Note | |
| - NL - Datum | Rustpols | Belastingspols | Ontspanningspolis | Hellingshoek | Tijd(min.) | Afstand(km) | Calorieenverbruik(Kcal) | Waard. cifer | |
| - E - Fecha | Pulso en reposo | Pulso bajo esfuerzo | Pulso de recupération | Escalónde carga | Tiempo(min.) | Distancia(km) | Consumo de energia(Kcal) | Nola | |
| - I - | Tabella delle prestazione | - PL - | Tabela wyníkov | - CZ - | Výkonová tabulka |
| - P - | Tabela de desempeno | - DK - | Trænings skema | ||
| - I - | Data | Polso riposo | P 1 P 2 Tempo Percorso Consumo energetico Voto | (min.) | (km) |
| - PL - | Data | tětno spocznów | Polso affaticamento | stopien obciǎnia | Czas (min.) |
| - CZ - | Datum | zátežový puls | fazie opoczynku | Stupeń záměze | Czas (y min.) |
| - P - | Data | Puls. repusso | Puls. Esforca | Nivel de esforác | Tempo (min.) |
| - DK - | Data | Hvilepuls | Restitutionspuls | Stigning | Tid (min.) (km) |
| 79 |



