MAKITA SK102Z - Herramienta de medición

SK102Z - Herramienta de medición MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SK102Z MAKITA en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA SK102Z - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Makita
Modelo SK102Z
Tipo de producto Nivel láser multilínea
Dimensiones (L x An x Al) 102 x 75 x 102 mm
Peso (con pilas) 475 g
Alimentación 3 pilas AA (1,5 V)
Tipo de láser 635 nm, clase láser II
Alcance (con detector) Hasta 30 m
Precisión de nivelación ± 3 mm a 10 m
Precisión horizontal ± 0,5 mm a 5 m
Precisión vertical ± 0,75 mm en 3 m
Rango de inclinación (nivelación automática) ± 4°
Protección contra agua y polvo IP54
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -25 °C a 70 °C
Rosca de trípode 1/4"
Funciones principales Láser en cruz, líneas horizontal y vertical, nivelación automática, modo pulsado
Mantenimiento y limpieza Paño húmedo suave, evitar disolventes y golpes
Seguridad No mirar el haz, no abrir, respetar las instrucciones
Piezas de repuesto / Accesorios Detector láser opcional
Reparabilidad Contactar a un distribuidor especializado

Preguntas frecuentes - SK102Z MAKITA

¿Cómo encender el nivel láser Makita SK102Z?
Presione el botón LASER ON (1) para encender el aparato. Una pulsación activa el láser en cruz, dos pulsaciones la línea horizontal, tres pulsaciones la línea vertical.
¿Cómo reemplazar las pilas del SK102Z?
Empuje el botón de bloqueo hacia adelante para desbloquear el compartimento de pilas. Ábralo, inserte 3 pilas AA alcalinas respetando la polaridad, luego cierre hasta el clic.
¿Qué hacer si se enciende el icono de pila baja?
El icono de pila [B,9] indica una carga demasiado baja. Reemplace las pilas rápidamente por pilas alcalinas nuevas para evitar errores de medición.
¿Cómo usar el modo pulsado del Makita SK102Z?
Presione el botón MODE PULSE (2) para activar el modo pulsado. Esto permite usar un detector láser para distancias superiores a 20 m o en condiciones de luz desfavorables.
¿Cómo verificar la precisión de la nivelación?
Coloque el instrumento a igual distancia de dos paredes (~5 m). Marque los puntos de intersección en cada pared, luego mueva el instrumento y compare las desviaciones. La diferencia entre las dos medidas no debe exceder 2 mm.
¿Qué significan los iconos (-) y (+) parpadeantes?
Esto indica que la temperatura ambiente está fuera del rango de servicio (-10 °C a 40 °C). El láser se apaga automáticamente para proteger el aparato.
¿Cómo transportar el instrumento de forma segura?
Accione el interruptor de bloqueo (3) en la posición Bloqueado para inmovilizar el péndulo y desactivar la nivelación automática durante el transporte.
¿Qué tipo de pilas usar con el SK102Z?
Utilice únicamente pilas alcalinas AA de 1,5 V. Respete imperativamente la polaridad indicada en el compartimento.
¿Qué hacer si el láser no se nivela automáticamente?
Verifique que el interruptor de bloqueo (3) esté en Desbloqueado. Si el péndulo permanece bloqueado o si el icono de bloqueo está encendido, desbloquéelo. Si el problema persiste, el instrumento está fuera del rango de inclinación (±4°).
¿Cómo limpiar el nivel láser Makita SK102Z?
Limpie el aparato con un paño húmedo suave. Nunca use disolventes o productos agresivos. Trátelo con cuidado como un instrumento óptico.

Preguntas de los usuarios sobre SK102Z MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramienta de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SK102Z - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SK102Z de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO SK102Z MAKITA

Nuestra felicitacion por la compra de su Makita SK102.

MAKITA SK102Z - 1

MAKITA SK102Z - 2

Las instrucciones de seguridad se encontrar en la sección posterior a las instrucciones para el funciona del equipo. Lea detena

mente el Manual deemploi, con especial enfasis en las instrucciones de seguridad antes de empezar a trabajo con su nuevo equipo.

Importante: La primera y ultima page del Manual de employo contienen的一些 ilustraciones, por lo que se recomienda desdoblar estas paginas durante la lectura del Manual. Las letras y númeroos que se muestran entre llaves {{}=}cen referencia a las ilustraciones.

Indices

Iniciar. 1

Manejo 1

Datasétécnicos 5

Instrucciones de seguidad. 5

Iniciar

Colocar / sustituir las pilas

Véase la figura C - Deslizar hacía adelante el botón del seguro para abrir el compartmentimiento de las pilas. Abrir el compartmentimiento y colocar las pilas correctamente. Presionar la tapa del compartmentimiento hasta que quede bien cerrada.

El símblo de una pila [B, 9] se enciende cuando las pilas están bajo. Las pilas deben sustituirse lo más pronto possible.

  • Colocar las pilas de forma lateral
    Utilizar solo pilas alcalinas
  • Parar evaporar el peligro de corrosión, se deben retirar las pilas del equipo en caso de no utiliser durante un periodo largo.

Manejo

Teclado y elementos de control

Consultar la ilustracion [B]:

1 Tecla LASER ON/OFF
2 Tecla Modo Pulso/Ahorro de energia
3 Interruptor de seguro

Pantalla

Consultar la ilustración B

4 Reticulo del Iaser

5 Linea horizontal del laser

6 Líne a vertic al d

7 Seguroactivo

8 Modo Pulso/Ahorro de energia activo

9 N i v e l b a j o d e l a s

Encender/apagar el equipo

Encender: Pulsar brevamente la tecla ON {B, 1}.

Apagar: Pulsar ymantener pulsada la tecla OFF

{B,1}.

Funciones del láser

Al pulsar la tecla ON B,1 se activan las siguientes functions del láser:

Al pulsar la tecla ON - {B, 1}se activa
1 xel reticulo del láser (linea horizontal y vertical del láser)
2 xlinea horizontal del láser
3 xlinea vertical del láser

Al pulsar-Newamente la tecla ON B,1 ,se repite la funcion del estado anterior.

Funciones de nivelación automática yactivación del seguro

El instrumento se nivela automatamente al encontrararse bajo el intervalo de inclinacion definido (consultar la section "Datas先进技术").

Pulsar el interruptor del seguro B,3 para transporte el instrumento y para inclinarlo mas alla del intervallo definido para la nivelacion automatica. Al activar el seguro, el pendulo queda bajo y se desactiva la direccion de nivelacion automatica.

Modo pulso/energia

El instrumento cuenta con una función de modo de energia. Al encender el instrumento se activa esta funciona, por lo que las lineas del láser se observan con mayor brillo y nitidez.

Si no fuese necessario utiliser esta caracteristica de las lineas del láser y para ahorrar energia, es possible desactivar esta funciona pulsando la tecla Pulso [B, 2]. Es posible usar un detector de láser para detectar las lineas del láser en distancias largas (>20m) o al trabajo en conditiones de mala iluminacion. Al utiliser el modo pulso, el detector pueda localizar el rayo láser en distancias largas.

(El detector del láser se incluye en la lista de accesos)

Aplicaciones

En la cubierta posterior de este Manual se presentan algunos ejemplos de aplicaciones del equipo.

Comprobar la precision del Makita SK102

Comprobar la precision del Makita SK102 de forma constante, sobre todo antes de efectuareworkos de nivelacion considerables.

Comprobar la precision de la nivelación

Consultar la ilustracion [J + K]

Estacionar el instrumento sobre una superficie estable y en el punto medio entre dos muros (A + B) que tengan una separacion aproximada de 5m

Colocar el interruptor del seguro B,3 en la posicion "sin seguro" (

Apuntar con el instrumento hacía el muro A y encenderlo pulsando la tecla Laser ON {B, 1}. Activar el reticulo del láser pulsando la tecla Laser ON {B, 1} y marcar el punto de intersección del reticulo sobre el muro A (- > A1).

Girar 180^ el instrumento y marcar el punto de interseccion del reticulo sobre el muro B (->B1) .

Colocar el instrumento a la misma ALTura lo más cerca posible del muro A y marcar nuevomente el punto de intersección del reticulo del láser sobre el muro A (- > A2). Girar nuevomente 180^ el instrumento y marcar el punto de intersección del reticulo sobre el muro B (- > B1). Medir las distancias de los+puntosMarcados A1-A2 y B1-B2. Calcular la diferencia entre ambas medicaciones. Si la diferencia es menor de 2 mm, el Makita SK102 estará bajo el intervalo de tolerancia.

|(A1 - A2) - (B1 - B2)| ≤ 2 mm

Comprobar la precision de la linea horizontal

Consultar la ilustracion L

Colocar el interruptor del seguro B,3 en la posicion "sin seguro" (

Colocar el instrumento aproximadamente a 5 m del muro. Apuntar con el instrumento hacía el muro y encenderlo pulsando la tecla Laser ON {B,1}.

Activar ambas lines del laser pulsando la tecla Laser ON B,1 y marcar el punto de interseccion del reticulo sobre el muro.

Girar el instrumento hacía la derecha y después hacía la izquierda. Observar la desviación vertical de la linea horizontal conarto a lamarca. Si la diferencia es menor de 3 mm, el Makita SK102 estara bajo el medio de tolerancia.

Comprobar la precision de la linea vertical

Consultar la ilustracion M

Colocar el interruptor del seguro B,3 en la posicion "sin seguro" (

Como referencia,utilizar una plomada y colgarla lo mas cerca possible de un muro de 3m de alteura.

Colocar el instrumento a una distancia aproximamente de 1.5m del muro y con una elevacion aproxima de 1.5m . Apuntar con el instrumento hacía el muro y encenderlo pulsando la tecla Laser ON B,1 .

Activar la linea vertical del láser pulsando la tecla laser ON [B, 1]. Girar el instrumento hasta que la linea vertical del láser quede un poco arriba del suejo, sobre la plomada. Determinar la desviacion maxima de la linea del láser conisko a la plomada a lo长大o de toda la longitud de la linea.

Si la diferencia es menor de 2mm el Makita SK102 estara bajo el intervalo de tolerancia.

Si el Makita SK102 quedase fuera de la tolerancia especialificada, favor de ponerse en contacto con un distribuidor autorizzato.

Avisos en pantalla

Temperatura menor o mayor al intervalo permittido:

El láser se apaga y losvinclos (-) y (+) se mues-tran intermitentes.

Fuera del intervalo de nivelacion automatica:

El láser se apaga y el símbolo de la funciona realizada se muestra intermitente.

Péndulo con seguro habilido:

El rayo láser no está nivelado y el símbolo del seguro B,7 se enciende.

Cuido

No sumergir el instrumento en el agua. Limpiarlo con un paño limpio y suave. No utilizar limpiadores agresivos. Limpiar las superficies opticas con esmero, como si se tratara deunas gafas, un aparato fotografico ounos prismáticos.

Evitar golpear odefer caer el instrumento, ya que pueda danarse. Antes de encender el instrumento, comprobar que no presente dano algo. Comprobar periodicamente la precision de nivelacion del instrumento.

Transporte

Para transporte el instrumento, colocar el interructor del seguro B,3 en la posicion "Seguro" ( ).

Datasétécnicos

Alcance min. 30 m con detector
Precisión de nivelación ±3 mm @ 10m
Intervalo de inclinación 4° ± 0.5
Precisión horizontal ± 1mm a 5m
Precisión vertical ± 0.75mm sobre una linea con 3m de longitud
Tipo de láser 635 nm, láser clase II
Tipo de pilas 3 pilas AA de 1.5 V
Protección frente agua y polvoIP 54, protegido frente a salpica-duras y polvo
Temperatura de funcionaimiento-10 °C a 40 °C
Temperatura de almacenimiento-25 °C a 70 °C
Dimensiones (L x A x A)102 x 75 x 102 mm
Peso (incl. pilas) 475 g
Rosca para tripode 1/4"

Todoos delsrechosreservadosparamodificarel contentido (ilustraciones,descripiones yspecifica- cionessecnicas).

Instrucciones de seguridad

El encargado del producto es responsable de la actividad de sus empleados, la instruccion de these y lautenidad de uso del equipo.

Símbolos realizados

Los@simbolosutilizadostenerinelsiguiente significado:

ADVERTENCIA:

  • Indica una situacion de peligro potencial o un empleo no conforme que pueda ocasionar daños personales graves o incluso la muerte.

CUIDADO:

  • Indica una situacion de peligro potencial o un empleo no conforme que pueda ocasionar daños personales leves pero considerables daños materiales, économicos o medioambienteles.

S Informacion que aplica al usuario a utiliser el instrumento demania correcta y eficiente.

Empleo correcto

Proyeccion con rayo lase de una linea vertical
Proyeccion con rayo laser de una linea horizontal
- Proyeccion con rayo laser de una linea vertical y horizontal simultaneamente (reticulo del laser)

Uso imprecidente

  • Emplear el equipo sin previa instruccion
  • Emplear el equipo fuera de los limites de aplicacion
  • Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótos indicativos o de advertencia
  • Abrir el producto utilizing herramientos (destornilladores, etc.) salvo que este esté permitted expresamente para determinados casos
  • Modificar o alterar el equipo
  • Deslumbrar intencionadamente a terceros incluso en la oscuridad
  • Protección insuficie del emplazimiento

Consultar la sección "Datos技术和icos".

El Makita SK102 es apto para elemployo en ambientes permanentevemente habitats. No debe emplearse en entornos conpeligro de explosion ni en entornos hostiles.

Ámbitos de responsabilitad

Responsabilitades del fabricante del equipo original Makita Corporation Anjo, Aichi, 446-8502 Japan (en adelante Makita):

Makita asume la responsabilidad del suministro del producto en perfectas conditiones sociales

de seguidad, inclusive el Manual de empleo y los accesos originales.

Ámbito de responsabilidad del fabricante de accesorios de除外 marcas:

Los fabricantes de accesos de otheras marcas para el Makita SK102 tienen la responsabilidad del descarrollo, aplicacion y comunication de los conceptos de seguridad correspondientes a sus products. Igualmente son responsables de la efectividad de dichos conceptos de seguridad en combinacion con el equipo de Makita.

Ámbito de responsabilidad del encargado del producto:

MAKITA SK102Z - Ámbito de responsabilidad del encargado del producto: - 1

ADVERTENCIA

El encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se usa conforme a las normas existables. Asimismo, es responsable de la activités de sus empleados, la instruccion de these y la calidad de uso del equipo.

Para el encargado del producto se建立起cen lassiguidentes obligaciones:

  • Entender la información de seguridad que figura en el producto asi como las correspondientes al Manual del Nombre.
  • Conocer las normas de prevencion de accidentes laborales usuales en el lugar.
  • Informar inmediamente a Makita en cuando aparezcan defectos de seguridad en el equipo.

Peligros durante el uso

MAKITA SK102Z - Peligros durante el uso - 1

CUIDADO:

Puede producirse mediciones erroneas si se utilizes un produit que esté defectuoso, après de haberse caido o haber sido objecto de transformaciones no permitidas.

MAKITA SK102Z - CUIDADO: - 1

Realizar periodicamente medicaciones de

control. Especially when el producto ha estado sometido a esfuerzos excessivos como antes y después de tareas de medicacion importantes.

Consultar la sección "Comprobar la precision del Makita SK102".

MAKITA SK102Z - CUIDADO: - 2

ADVERTENCIA:

No desechar las pilas con la basura domestica.

Eliminarlas correctamente, depositandolas en los centres de recoleccion de acuerdo con las normas de eliminacion especialicas del pais.

MAKITA SK102Z - ADVERTENCIA: - 1

No desechar el producto con la basura domestica.

Eliminar el producto correctamente. Cumplir con las normas de eliminacion especillas del Pais.

Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a el de personas no autorizadas.

Respetar la normativa españica nacional y local.

Reservado el derecho a introducirmericanos (dibujos, descricciones y specifications sociales).

Compatibiliidad electromagnética (CEM)

MAKITA SK102Z - Compatibiliidad electromagnética (CEM) - 1

ADVERTENCIA:

Aúnque el Makita SK102 cumple con los más estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, el fabricante no可以选择 excluir porcomplete la posibiliadeperturbacióndeotrosaparatos.

Clasificación láser

El Makita SK102 genera un rayo láser visible que sale de la parte frontal del instrumento.

El producto correponde a la Clase de laser 2 segun:

  • IEC60825-1:2007 "Seguidad de equipos láser"

Productos de láser clase 2/II:

Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija está a另一边 personas. La protección del ojo queda garantizada mediante reflejos naturales como es el desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.

MAKITA SK102Z - Productos de láser clase 2/II: - 1

ADVERTENCIA:

Puede ser peligioso mirar directamente al rayo con medios opticos auxiliares (por ejem. prismáticos, telescopios).

MAKITA SK102Z - ADVERTENCIA: - 1

CUIDADO:

Mirar directamente al rayo láser pueda ser peligrosso para los ojos.

Señalización

MAKITA SK102Z - Señalización - 1

MAKITA SK102Z - Señalización - 2

MAKITA SK102Z - Señalización - 3

MAKITA SK102Z - Señalización - 4

MAKITA SK102Z - Señalización - 5

Véase laULTima páginapara la ubicación del rotulo del producto.

Manual de Operação

Portugues

Inicio da operacao. 1

Operacao 1

CharacteristicasTecnicas 51

Teclado e elementos de controlo

Consultar a figura B

1 Tecla de LASER ON/OFF
2 Tecla de modo PULSO/POUPANCA DE ENERGIA
3 Interruptor de travagem

Visor

Consultar a figura B

Consultar o capítulo "Caracteristicas Técnicas".

Áreas de responsabilitadé

Responsabilitades do fabricante de equipamento original Makita Corporation Anjo, Aichi, 446-8502, Japan (adiente designado por "Makita"):

Kontrola presnosti nivelización

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : SK102Z

Categoría : Herramienta de medición