HONEYWELL HR41125E - Calefacción

HR41125E - Calefacción HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HR41125E HONEYWELL en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL HR41125E - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HR41125E

Categoría : Calefacción

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HR41125E - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HR41125E de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HR41125E HONEYWELL

Instrucciones de uso

3. Pulire la superficie esterna del pannello radiante con un

INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las indicaciones antes de la puesta en marcha del calefactor. Conserve cuidadosamente estas instrucciones de manejo.

1. Se requiere una extremada precaución, cuando el calefac-

tor se utiliza en las cercanías de niños o personas de movili- dad reducida y cuando el calefactor se encuentra en servicio sin vigilancia.

2. No utilice el calefactor al aire libre.

3. Emplee el calefactor únicamente en posición vertical y con

las ruedas de transporte o bien patas de apoyo completa- mente montadas. Modelo HR-40715E: Observe que las patas de apoyo siempre señalen hacia delante, de manera que el calefactor se apoye con seguridad y no pueda volcarse hacia delante.

4. Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no

desenrollado completamente puede conducir a sobrecalenta- mientos y provocar un incendio. No toque el cable de red con las manos mojadas. Compruebe, que ningún objeto se encuentre sobre el cable de red y que no entre en contacto con elementos calientes. Tienda el cable de red de tal manera, que no se convierta en un riesgo de tropiezos y que la clavija de red esté bien accesible. No tienda el cable de red debajo de alfombras, alfombrillas o cosas similares.

5. No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes

o reguladores de velocidad sin escalonamientos. Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas.

6. Conecte el calefactor sólo a una caja de enchufe mono-

fásica con la tensión de red indicada en la placa de caracte- rísticas. El calefactor dispone de una aislación eléctrica doble (clase II) y por esta razón no necesita ser puesto a tierra.

7. Desconecte siempre el calefactor y extraiga también la cla-

vija de red de la caja de enchufe, cuando no utilice el calefac- tor o antes que lo mueva, toque o limpie. No tirar del cable para extraer la clavija de la red. Toque el calefactor únicamen- te con las manos secas.

8. No utilice el calefactor en las cercanías de gases fácilmen-

te inflamables o productos como disolventes, pinturas, adhe- sivos, etc. El calefactor posee internamente piezas calientes y carbonizables o generadoras de chispas.

9. No instale el calefactor directamente debajo de una caja de

enchufe. No puede ser utilizado en ambientes, que sean menores a 4 m

10. No utilice el calefactor en el cuarto de baño, lavaderos o

ambientes interiores similarmente húmedos. No coloque el calefactor en un lugar donde pueda caer dentro de una bañera u otro recipiente de agua.

11. No utilice el calefactor en vehículos de cualquier tipo

(p.ej. remolques para obras, ascensores, caravanas, vehícu- los a motor, cabinas) y recintos cerrados similares.

12. En recintos cerrados pequeños se debe tener una espe-

cial precaución durante la utilización de un calefactor, espe- cialmente un calefactor sin termostato. Recomendamos controlar frecuentemente la temperatura ambiente.

13. Precaución: El calefactor se calienta durante el funcio-

namiento. Mantenga materiales combustibles como almo- hadas, cubrecamas, muebles, papel, cortinas y ropa como mínimo a una distancia de 100 cm del calefactor. Para transportar el aparato, emplee el asidero de transporte

14. No cubra el calefactor (símbolo sobre el calefactor).

Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o des- cargas eléctricas. No emplee el calefactor sobre superficies blandas elásticas como camas.

15. No sumerja el calefactor en agua u otros líquidos y no

vuelque agua u otros líquidos sobre o dentro el aparato.

16. Limpie el calefactor regularmente y observe para ello las

instrucciones de limpieza.

17. El calefactor sólo puede ser utilizado de acuerdo a las

indicaciones de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas instrucciones pueden producirse lesiones, un incendio o una descarga eléctrica u ocasionarse defectos en el aparato.

18. El calefactor está determinado exclusivamente para un

uso privado en recintos cerrados y no para un uso comercial.

19. En caso de que el cable de red del calefactor esté daña-

do, debe ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o por personas similarmente calificadas, para evitar daños.

20. No ponga este calefactor en servicio, si está dañado,

podría presentar daños, se haya caído, o no funcione correc- tamente. Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe.

21. El calefactor está cargado con una cantidad exacta de

aceite especial. Las reparaciones, en las que sea necesaria la apertura del depósito de aceite, sólo pueden ser realizadas por el fabricante o por un taller autorizado de este último. Se deben observar las normas con relación a la eliminación de aceite en caso de desguace del aparato. CONSTRUCCIÓN

3. Pilotos de funcionamiento

6. Cable de red con clavija

7. Riel de sustentación

9. Ruedas de transporte21

10. Patas de apoyo (sólo HR-40715E)

13. Reloj temporizador

14. Teclas del reloj temporizador

1. Lea todas las indicaciones antes de la puesta en marcha

2. Desembale el calefactor, todos los accesorios y el cable

de red, retire todo el material de embalaje y elimine este con respeto al medio ambiente.

3. Monte las ruedas de transporte (9) o bien patas de

apoyo (10) de acuerdo a „Montaje de las ruedas de trans- porte y las patas de apoyo“.

4. Para eliminar el olor que se genera durante la primera

puesta en marcha, deje el calefactor funcionando durante 2 horas con la máxima potencia.

5. Es normal que el calefactor desarrolle ruidos durante la

primera puesta en marcha. MONTAJE DE LAS RUEDAS DE TRANSPORTE Y PATAS DE APOYO (Fig. 1)

1. Coloque el calefactor virado de cabeza. El aparato se

encuentra virado de cabeza, cuando el panel de control (1) se encuentra abajo.

2. Presione firmemente las ruedas de transporte (9) sobre

los pasadores de los rieles de sustentación (7). Escuchará un "clic".

3. Coloque los rieles de sustentación con las ruedas de

transporte montadas en cada caso sobre ambas aletas exteriores. Retire el tornillo de mariposa del estribo en U (8). Enganche el estribo en U con el lado del gancho en el riel de sustentación, conduzca el estribo con el lado de la rosca entre las aletas y deslice el lado de la rosca a través de la segunda abertura del riel de sustentación. Fije firme- mente ambos rieles de sustentación con el tornillo de mariposa al calefactor.

4. Verifique, que los rieles de sustentación estén fijados

con seguridad al calefactor y no puedan soltarse.

5. Coloque el calefactor en posición vertical sobre las rue-

das de transporte. Sólo HR-40715E (Fig. 2)

6. Este calefactor posee en cada caso dos ruedas de trans-

porte (9) y dos patas de apoyo (10). Presione firmemente ambas ruedas de transporte sobre los pasadores de un riel de sustentación y ambas patas de apoyo sobre el otro.

7. Coloque el riel de sustentación con las patas de apoyo

(10) delante sobre ambas aletas exteriores y el riel de sustentación con las ruedas de transporte (9) sobre ambas aletas traseras. Observe que las patas de apoyo siempre señalen hacia delante, de manera que el calefactor se apoye con seguridad y no pueda volcarse hacia delante. Fije los rieles de sustentación como se describe bajo "Montaje de las ruedas de transporte y patas de apoyo", Nº

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1. Coloque el calefactor exclusivamente sobre una superfi-

cie firme y nivelada, donde el calefactor no pueda volcarse, caerse o se tumbado. Observe especialmente en el modelo HZ-40715E, que las patas de apoyo señalen hacia delante.

2. Compruebe, que el interruptor basculante (2) se

encuentre en 0 y que el calefactor esté desconectado. Enchufe la clavija de red en la caja de enchufe. No toque el cable de red con las manos mojadas.

3. Asegúrese, que el calefactor no esté cubierto.

4. Ajuste el calefactor con el interruptor basculante (2) en

una de las tres etapas de funcionamiento: Etapas de funcionamiento en Watt:

5. Gire el interruptor de termostato (4) en el sentido de las

agujas del reloj hasta la posición más alta. Se encienden los pilotos de funcionamiento (3) de los interruptores bas- culantes conectados.

6. Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente

deseada, gire el interruptor de termostato (4) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta que escuche un "clic". Ahora se desconecta el funcionamiento del calefac- tor y los pilotos de funcionamiento se apagan.

7. Gire ahora nuevamente el interruptor de termostato (4)

un poco en el sentido de las agujas del reloj. El calefactor ahora se conecta o desconecta automáticamente en el ser- vicio de calefacción para mantener estable la temperatura ambiente deseada.

8. Cuanto más gire el interruptor de termostato en el sen-

telo con el interruptor basculante (2) y gire el interruptor de termostato (4) a la posición más baja. Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe y deje enfriar el calefactor como mínimo 20 minutos. Transporte siempre el calefac- tor por el asidero de transporte (15). Reloj temporizador (sólo modelo HR-40920TE)

1. Ajuste la hora actual sobre el triángulo de la indicación

2. Programe la duración de calefacción del radiador desea-

da, empujando hacia dentro la cantidad deseada de pequeñas teclas grises (14) agrupadas alrededor del disco. Cada tecla corresponde a un tiempo de funcionamiento de 15 minutos. Nota: De fábrica todas las teclas están empu- jadas hacia dentro.

3. El calefactor se conecta y desconecta automáticamente

a las horas seleccionadas mediante el ajuste de las teclas grises hacia dentro. Los tiempos de conexión y descone- xión seleccionados pueden ser modificados, deslizando las teclas grises nuevamente a su posición de partida e intro- duciendo nuevos tiempos de funcionamiento.

4. Si desea emplear el calefactor manualmente sin reloj

temporizador, todas las teclas deben estar empujadas hacia dentro. Turboventilador (sólo modelo HR-40920TE) Puede emplear el turboventilador (11) sólo o junto con el calefactor. El turboventilador trabaja con 500 Watt. A tra- vés del empleo del turboventilador se alcanza con mayor rapidez la temperatura ambiente deseada. Sólo turboventilador

1. Coloque el interruptor basculante del turboventilador

(12) en posición I y coloque el interruptor basculante del radiador (2) en 0.

2. El turboventilador aspira delante el aire frío y emite

lateralmente aire caliente al ambiente.

3. Ajuste la temperatura ambiente deseada con el interrup-

tor de termostato (4), de tal manera como se describe bajo "Instrucciones de manejo". El calor ahora sólo es emitido por el turboventilador. Calefactor y turboventilador

1. Ponga el calefactor en funcionamiento, como se descri-

be bajo "Instrucciones de manejo".

3. El calor se emite ahora tanto por el calefactor como

también por el turboventilador.

4. Recomendamos desconectar el turboventilador, en el

momento que se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada. Nota: Observe que los orificios de entrada y de salida del turboventilador no estén bloqueados. Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas. Protección contra sobrecalentamiento para el calefactor

1. El calefactor está equipado con una protección contra

sobrecalentamiento, que desconecta automáticamente el calefactor, cuando la temperatura en el aparato sobrepasa la temperatura normal de servicio. Esta instalación de pro- tección vale sólo para el aparato y no tiene ninguna influencia sobre la regulación de la temperatura ambiente.

2. En caso de que se haya activado la protección contra

sobrecalentamiento, el aparato no trabaja.

3. Coloque todos los interruptores basculantes a 0, gire el

interruptor de termostato (4) a la posición más baja y extraiga la clavija de red de la caja de enchufe.

4. Deje ahora enfriar el calefactor como mínimo durante

5. Retire ahora los objetos eventuales o limpie con una

aspiradora de polvo las aberturas que ocasionaron el fun- cionamiento defectuoso o activaron el sobrecalentamiento.

6. Vuelva a poner el ventilador en servicio, como se des-

cribe bajo "Instrucciones de manejo".

LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Recomendamos limpiar regularmente el calefactor. Para no afectar el funcionamiento del calefactor, siga por favor las instrucciones para limpieza y mantenimiento. Limpieza

1. Antes de comenzar con la limpieza, desconecte el cale-

factor con todos los interruptores basculantes y extraiga la clavija de red de la caja de enchufe. Deje ahora enfriar el calefactor como mínimo durante 20 minutos.ESPAÑOL

2. Limpie los orificios de entrada y de salida de aire con

una aspiradora de polvo, para eliminar el polvo del motor y el elemento calefactor.

3. Limpie en calefactor externamente con un paño seco,

suave. No utilice agua, cera, pulimento u otros agentes limpiadores químicos.

4. Vuelva a poner el ventilador en servicio, como se des-

cribe bajo "Instrucciones de manejo". Eliminación Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que aquél no debe ser tratado como basura doméstica normal, sino que ha de ser entregado a un centro colector para el reciclado de equipos eléctricos. Mediante su aporte a la gestión correcta de este producto, usted protegerá el medio ambiente y la salud de los demás. El medio ambiente y la salud son puestos en peli- gro por la gestión incorrecta. Más informaciones sobre el reciclado correcto de este producto le serán brindadas en su Ayuntamiento, por su servicio de recolección de basuras o por la tienda donde usted lo compró. Esta normativa rige únicamente en los países miembros de la UE.

El comprador asume como condición de compra la respon- sabilidad por el uso y mantenimiento correctos de este pro- ducto KAZ conforme a las presentes instrucciones de uso. El comprador y el usuario deberán juzgar por sí mismo cuándo y por cuánto tiempo utilizan este producto KAZ. ATENCIÓN: EN CASO DE PROBLEMAS CON ESTE PRO- DUCTO KAZ, SÍRVASE CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIO- NES MENCIONADAS EN LAS CONDICIONES DE GARAN- TÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR POR SÍ MISMO ESTE PRODUCTO KAZ, YA QUE ESO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones téc- nicas.PORTUGUÊS

3. Indicadores luminosos