BSR 919 CB - Aspiradora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BSR 919 CB BOMANN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora robot |
| Modo de funcionamiento | Automático |
| Alimentación | Recargable |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tipo de filtración | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Detección de obstáculos | Sí |
| Modos de limpieza | Varios modos (ej: puntual, automático) |
| Controles | Botones integrados |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSR 919 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSR 919 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO BSR 919 CB BOMANN
Vous pouvez apporter le bloc-batterie à un centre de collecte d’anciennes batteries ou de déchets spéciaux. Renseignez- vous auprès de vos autorités locales.18 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- El adaptador de corriente solo es apto para su uso en ambientes secos.
- Compruebe que la potencia de salida, el voltaje y la polaridad del adaptador de corriente coinciden con los indicados en la etiqueta de especicaciones del producto.
- No toque el adaptador de corriente con las manos húmedas mientras esté conectado.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no queda doblado o pinzado. No pase sobre él a pie o con un vehículo, ni acerque el cable a fuentes de calor.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualicada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a continuación. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/ o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Indicaciones especiales ATENCIÓN:
- Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido con el aparato.
- ¡No aspiren nunca agua u otro líquido!
- ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- ¡No utilice el aparato en espacios húmedos!
- Nunca aspire sin ltro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar!
- La aspiradora robótica puede colisionar con objetos que estén en el suelo. Ponga los objetos frágiles, como los jarrones, en un lugar seguro.
- No deje la aspiradora robótica sin supervisión. Puede encallarse y dañar la supercie del suelo. Finalidad de uso Este aparato está diseñado para limpiar la supercie de alfombras y suelos lisos en un entorno doméstico. Sólo se utilizará tal como se describe en el manual de usuario. No utilice el aparato con ningún otro n comercial. Cualquier otro uso no está aceptado y podría provocar daños materiales o lesiones físicas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se puedan producir por un uso incorrecto. Piezas incluidas (ver g. A) 1 X Alimentación 1 X Estación de carga 1 X Aspiradora robótica 1 X Paquete de baterías enchufable 1 X Unidad transmisora “Pared virtual” 1 X Bolsa de ltro de pelusa de recambio (no mostrado)19 Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato del embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como
pelíulas, material de relleno, bridas de cable y cartón.
3. Compruebe que estén todos los materiales.
NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Descripción de los controles (ver g. B) 1 Indicador de estado 2 Botones de arranque S-M-L 3 Compartimiento para polvo 4 Asa 5 Sensor de colisión 6 Receptor infrarrojo 7 Sensor infrarrojo 8 Cepillo principal 9 Filtro 10 Tapa del compartimiento de aspirado 11 Toma de cargador 12 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) 13 Cepillos laterales 14 Sensor infrarrojo 15 Paquete de batería Unidad transmisora “Pared virtual” (ver g. E) 16 Indicador de encendido 17 Unidad transmisora “Pared virtual” 18 Selector de cobertura S-M-L 19 Botón de encendido/apagado (pulsar durante 3 segundos) 20 Sensor infrarrojo Instalar el aparato NOTA:
Debe introducir el paquete de batería en la parte inferior de la aspiradora robótica.
- Se incluye el paquete de batería. Puede encontrarla en el embalaje.
- La aspiradora robótica no puede usarse solamente con la corriente. Introducir el paquete de batería
1. Ponga la aspiradora robótica al revés. El sensor de colisión
debe mirar hacia usted.
2. Fije el paquete de batería al lado izquierdo.
3. Oriente los terminales del paquete de batería a los
terminales de la aspiradora robótica.
4. Presione suavemente esta zona. El paquete de batería se
acoplará al chasis. Cargar la batería (ver g. C, D)
1. Apague la aspiradora con el interruptor (12).
2. Conecte la alimentación a
2.1. Toma de cargador (11) del aparato o 2.2. toma de cargador de la estación de carga. Ponga la aspiradora robótica sobre la estación de carga.
3. Conecte la alimentación a una toma de corriente con toma
de tierra de 230 V ~ 50 Hz correctamente instalada. ATENCIÓN: Coloque el cable de alimentación de forma que no exista peligro de tropezar con él.
- Desconecte el enchufe del cargador de la toma del cargador.
- Desconecte la alimentación de la toma para ahorrar energía. Instalación de la estación de carga (ver g. D)
1. Ponga la estación de carga cerca de una toma de corriente.
2. La aspiradora robótica debe tener el acceso libre.
3. Conecte la alimentación del cargador a la toma de
cargador de la estación de carga.
4. Conecte la alimentación a una toma de corriente con toma
de tierra de 230 V ~ 50 Hz correctamente instalada.
5. El testigo verde se encenderá en la estación de carga.
6. Ponga la aspiradora robótica sobre la estación de carga. Los
sensores deben mirar hacia usted. El indicador de estado de la aspiradora robótica debe estar encendido en rojo. Instalar la “Pared virtual” (ver g. E, F) ¿Desea que la aspiradora robótica cobra una zona limitada? Puede instalar una “Pared virtual” para hacerlo. Se transmiten y reciben señales infrarrojas y se levanta así una barrera.
1. Gire la unidad transmisora “Pared virtual”.
2. Abra el compartimiento de baterías. Para hacerlo
necesitará un pequeño destornillador de cabezal Philips.
3. Introduzca 2 baterías de tamaño • D • MONO • R20 •.
- Asegúrese de que la polaridad sea correcta. Use el aparato como guía.
- Baterías no incluidas.
4. Cierre el compartimiento de baterías.
5. Pulse el botón de la unidad transmisora. El indicador se
7. Coloque la unidad transmisora en la transición a la otra zona.
- El indicador de carga se enciende en rojo durante el proceso de carga.
- El tiempo de carga es de alrededor de 12 horas para la carga inicial, y de 6 a 8 horas para todas las cargas siguientes.20
8. Alinee el diodo del transmisor a lo largo de la barrera (ver g. F).
AVISO: No mire directamente al diodo del transmisor. Uso de la aspiradora robótica La carga inicial de la aspiradora robótica se completa tras aproximadamente 12 horas.
1. Encienda la aspiradora robótica en el interruptor de
encendido/apagado. El botón de encendido se iluminará.
2. Calcule el tamaño de la zona y seleccione el botón de
arranque. S para aproximadamente 10 a 15 m² M para aproximadamente 15 a 25 m² L para aproximadamente más de 25 m²
3. La aspiradora robótica comenzará a funcionar
automáticamente. Se moverá por la sala durante aproximadamente 70 minutos, según el programa concreto (ver g. G).
4. Si la batería está casi gastada, la aspiradora robótica
buscará la estación de carga por sí sola. NOTA:
- Esta función está activa en un radio de alrededor de 1,5 metros alrededor de la estación de carga.
- La función de carga se desactiva cuando se ha cargado la batería.
- Según su posición, la aspiradora robótica puede necesitar diversos intentos para conectar con la estación de carga.
- Ahora la aspiradora robótica ha limpiado el suelo. Para obtener los mejores resultados, limpie la aspiradora.
5. Apague la aspiradora robótica en el interruptor de
6. Desconecte la alimentación de la toma para ahorrar energía.
7. Apague la unidad transmisora “Pared virtual”.
- Desconecte siempre el aparato del adaptador de corriente antes de limpiarlo.
- No sumerja el aparato en agua. ATENCIÓN:
- No use cepillos de alambre u otros utensilios abrasivos para la limpieza.
- No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. Chasis Limpie el chasis con un trapo seco. Compartimiento para polvo (ver g. H, I)
1. Pulse el botón del compartimiento para polvo y sáquelo.
2. Vacíe el compartimiento para polvo en una papelera.
3. Abra y limpie el compartimiento del ltro en el
compartimiento para polvo (ver g. I).
4. Vacíe el compartimiento del ltro y limpie la bolsa del ltro
5. Si la bolsa del ltro para pelusa está demasiado sucia o
dañada, use la bolsa del ltro para pelusa de recambio. Entrada de aire (ver g. J) La entrada de aire está protegida por una cubierta.
1. Retire la cubierta como se muestra en la g. J.
2. Elimine cualquier residuo que se pueda haber acumulado
3. Limpie el ltro de entrada. Use un cepillo si es necesario.
Mantenimiento Si se enganchan bras largas o pelos en los cepillos, puede ser necesario desmontarlos. AVISO:
- Antes del mantenimiento, desconecte el aparato de la corriente.
- Apague la aspiradora robótica en el interruptor de encendido/apagado. ATENCIÓN:
- El trabajo siguiente precisa de ciertos conocimientos técnicos. Si es necesario, solicite ayuda a un especialista. NOTA:
- Necesitará un destornillador pequeño de cabezal Philips para este trabajo. Cepillo principal (g. K, L, M)
1. Ponga la aspiradora robótica al revés. El sensor de colisión
debe mirar en dirección contraria a usted.
2. Aoje el tornillo del lado derecho del cepillo.
3. Desenganche los cepillos del lado derecho. Ahora puede
sacar por completo los cepillos.
4. Las bras y pelos que puedan haberse enganchado en los
cepillos pueden cortarse.
5. Enganche los cepillos del lado izquierdo. Preste atención
6. Guíe los rodillos de nuevo en el chasis.
7. Recoloque los tornillos.
Cepillos laterales (g. N)
1. Aoje los dos tornillos del chasis.
2. Saque la cubierta.
3. Quite las bras y pelos.
4. Recoloque la cubierta.21
NOTA: Realice una prueba de funcionamiento para comprobar que funcione bien. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está conctado al suministro eléctrico. Compruebe la toma eléctrica con otro aparato. Inserte el enchufe correctamente en la toma de pared. Compruebe el fusible. El aparato no está encendido. Compruebe el interruptor de encendido/apagado. El paquete de batería no está correctamente instalado. Desmonte de nuevo el paquete de batería y vuelva a colocarlo. El aparato no está cargado. Compruebe la conexión del cargador. El aparato es defectuoso. Contacte con el centro de servicio o un especialista. Baja potencia de aspirado El sistema de ltro está obturado Limpie el ltro como se describe en “Limpieza” y “Mantenimiento”. Se produce un ruido durante el funciona- miento. Cepillos sucios o bloqueados. Limpie los cepillos como se describe en “Mantenimiento”. Datos técnicos Modelo: .................................................................... BSR 919 CB Peso neto: ........................................................................ 2,95 kg Adaptador de corriente Clase de protección: ................................................................... II Entrada: ........................................................ 230-240 V ~, 50 Hz Salida: .......................................................... DC 18 V-, 400 mAh Polaridad: ................................................................... Baterías: ........................................................ 14,4 V-, 2000 mAh Duración: ............................................ 70 minutos como máximo Tiempo de carga: .......................................................... 6-8 horas No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Elimination Signication du symbole “Elimination” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Desmontaje del paquete de batería / eliminación de baterías El aparato contiene baterías híbridas recargables de níquel-metal. Retire estas baterías antes de eliminar la unidad. Como consumidor, está legalmente obligado a devolver las baterías/paquetes de baterías gastados. ATENCIÓN:
- Desconecte el aparato de la corriente antes de sacar el paquete de batería.
- Retire solamente paquetes de batería gastados. El paquete de batería está enganchado a la parte inferior del aparato.
1. Ponga la aspiradora robótica al revés. El sensor de colisión
debe mirar hacia usted.
ManualFacil