BS 9027 CB N - Aspiradora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 9027 CB N BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 9027 CB N BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 9027 CB N - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 9027 CB N de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO BS 9027 CB N BOMANN
Instrucciones de service
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetivos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de partir de la habitacion, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén danados. En caso de que se comprobara un dano, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deja hacer a los niños con la lámina. [ExistePEGro de asfixia!
Instrucciones especialas de seguridad para el aparato
- No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, correponde al fabricante, a surepresentante o persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
- Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas conMinusvalías fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya bajo el uso de forma segura y deforma que entiendan lospeligros existentes.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
-
No aspiren nunca agua u除外 liquido!
-
jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- jNo utilise el aparato en espacios humedes!
- Nunca aspire sin filtro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar!
- Durante el funciona mantenga apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradoraApartada de fuentes de calor como radio-dores,estufas etc!.
Indicación de los elementos de manejo
1 Control del aire
2 Asa
3 Manguera de aspiración
4 Bloqueo de la cubierta (conteditor de polvo)
5 Botón de encendido / apagado
6 Asa de transporte
7 Botón de aperture del compartmento del polvo
8 Tecla para el enrollimiento de cable
9 Control de potencia de succion
10 Bloqueo de ventilacion de la rejilla (filtro exterior)
11 Soporte de apoyo para el tubo telescópico
12 Contenor de polvo
13 Tapa de base del compartmento del polvo
14 Conexión de manguera
15 Cabezal de conexión para la manguera de la aspiradora
16 Selector de alfombras / suelo duro
17 Boquilla para el sueño (con gancho (sinImagen))
18 Tubo de aspiración telescopico
19 Cepillo para parque
20 Cepillo / boquilla rinconera combinada
Puesta en marcha
- Introduzca el casingal de connexion de la manguera de succion en la connexion de la manguera del aparato. Se debe bloquear mecancamente.
- Para desconectar la manguera de nuevo, pulse el botón en el cuestion de conexión.
- En caso de que seanecessary, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
- Puede utiliser el interruptor deslizante en el tubo de aspiración telescópico paraaabrear la longitud de manera independiente. (Págrina 4, Fig. A)
- Coloque la tobera de suelo, es decir el accesorio.
Pieza sobrepuestos de tobera
Boquilla para el suejo (17)
Con la boquilla para el suejo podra limpar superficies planas y alfombras.
Ajuste el selector (16) segun la condidion del sueo:

Para suelos duros duraderos como laminado, azulejos, PVC, etc.

Para suelos con alfombras, moqueta, etc., conelo muy tupido o poco tupido
Cepillo para parqué (19)
Para una limpieza suave de sueños duros sensibles como el parquet, laminado, azulejos, etc.
Cepillo / boquilla rinconera combinada (20)
Para la aspiración de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras etc.

NOTA: Tobera "2 en 1":
Plegada la可以选择 usar como tobera para juntas. Si quie- re utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en direccion de la flecha, hasta que encaje mecánicoamente.
Para Separar los accesos de la boquilla del tubo de aspiración, tire de ellos girandalos ligeramente.
Uso del aparato
- Desenrolle el cable necessido.

ATENCLON:
- Por favor tire del cable solamente hasta lamarca amarilla.
- Nunca tire hasta la MARCación roja, ya que el enrollamento de cable seoulda estropear.

NOTA:
En caso de que la MARCACION roja está visible, recoja el cable hasta la MARCACIONamarilla conaida de la tecla para el enrollcimiento de cable.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra, e instalada por la norma.
- Encienda / Apane el equipo con el botón de encendido/ apagado, aparecido el botón hacía bajo.
-
Dependiendo de las caracteristicas del suejo ajuste el conmutador "Moqueta / Suelo duro".
-
Ajuste la potencia de succion con el controlador de potencia de succion.
- Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario apltar.

NOTA:
Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Control del aire (1)
Abra el regulator de admisión que se encuesta en la empuñadura del tubo flexible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.
Desconexión y enrollamenteinto del cable de alimentación
- Desconecte el aspirador en el conectador / desconectador y retire la clavija de la caja de enchufe.
- Mantenga el cable para打架 que se enrolle.
- Presione la tecla para el enrollimiento de cable y guie el cable.
Mantenimiento
Vacia el compartmento del polvo cuando este suecio y alcance la marca del máximo MAX.
- Desenchufe de la toma de corriente.
- Presione el boton (7) para sostar el colector de polvo. Suelte el compartmento del polvo.
- Vacia el compartmento del polvo sobre un cubo de basura. Paraarlo, proceda conforme a lo suiviente, pulse el boton del compartmento del polvo para abrir la tapa de base. (Pagina 4, Fig. B)
- Luego cierra la tapa de base.
- Acople el compartmento del polvo al aparato. Primero coloque por la parte inferior al aparato y bajo asegubreo con el gancho en la parte superior.
- Compruebe que la posicón del compartmento del polvo está bien sujeta elevando un poco el aparato como si lo Transportara.
Sistema de filtro
El aparato dispone de 4 filtros. El sistemas común de bolsa de polvo se ha sustituido por un compartmento del polvo transparente. Una mayor velocidad del flujo permiteSeparatedas partículas que flotan de la或多idad fuerte y liga del aire aspirado.
Por tanto, no esnecessary comprar bolas de polvo.
Los filtros deben limpiarse periodicamente.
Unidad de filtro (Pagina 4, Fig. C a H)
La unidad de filtro se compone de:
- Filtr de nylon
- Filtro de vellón
- Filtro central
- Filtro previo
- Disco de sujeción

ATENCION:
- iNunca lave los componentes en una lavadora o un lavavajillas!
- No use un secador deleo paraicarelaspiezas.
- Utilice el aparato solamente cuando todos los componentes estén Completely secos y se hayan instalado correctamente.
Proceda de la?singularmente manera para limpar la unidad de;.
filtro:
- Vacia el deposito de polvo como se describe arriba. (Pasos 1-3)
2. Desmontaje de la unidad de filtro
2.1. Gire launidad de bajo en dirección (Fig.C)
2.2. Saque la unidad de filtro del recipiente de polvo. (Fig. D)
2.3. Gire el disco de sujeción y tire deél.(Fig.E)
2.4. Tire del filtro previo desde el filtro central.(Fig.F)
2.5. Abra la cubierta de la unidad de filtro. (Fig. G)
2.6. Retire de nylon y el devellon. (Fig. H)
-
Limpie todas las partes de la unidad de filtro y el recipiente de polvo con agua corriente. Es possible usar un cepillo suave.
-
Deje que todas las partes se sequen Completely al aire.
5. Montaje de la unidad de filtro
5.1. Inserte el vellón del filtro y luego el filtro de nylon en la cubierta.
5.2. Cierre la cubierta. Se doit bloquear mecanicamente.
5.3. Coloque el filtro previo en el filtro central.

El filtro previo tiene huecos de differedes tamanos, que coinciden con las lengüetas del filtró central.
5.4. Ajuste el disco de ajuste sobre el filtro previo y ajuste girandolo.
5.5. Vuelva a colocar la unidad de filtro en el recipientede polvo. Alinee la lengüeta en la unidad de filtcon el symbolo. Apriete la unidad de filtrogirandola en direction
Filtro de salute:
Su aparato también dispone de un filtro de salute.
Se encontrar en la parte posterior del aparato.
- Pulse el sistemas de bloqueo (10) y retire la rejilla de ventilacion.
- Saque el filtro y limpielo como se ha descririto anteriors.
mente. - Coloque el filtro totalmente seco en la rejilla de ventilación.
- Vuelva aponer la rejilla de ventilacion en el aparato. Observe las orejetas de guia. La rejilla de ventilacion debe encajar y oirse como claramente.
Limpieza

AVISO:
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilise detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Almacenamento
- Deje enfiar el aparato completeness.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suejo en laapia de estacionamento que se enquiryra en la parte posterior del aparato.
Reparación de fallos
- El aparato no Tiene funciona.
Remedio:
Supervise la posicón del interruptor.
- El aparato no aspira.
Causa probabile:
El compartmento del polvo está lleno.
Remedio:
Vacie el compartmento del polvo.
0
Causa probablc:
Los filtros están ensuciados.
Remedio:
Limpie las piezas.
0
Causa probabile:
En la manguera aspirante o en la tobera se enquiryra un cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuero extraño en los accesos.
Datasétécnicos
Modelo: BS 9027 CB
Suministro de tension: 220-240V\~, 50/60Hz
Clase de proteccion: II
Peso neto: 5,30 kg
El derecho de realizar modificaciones痫icas y de diseno en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Datas Técnicos para aspiradoras
REGLAMENTO DELEGADO DE LA COMISION (EU)
N^o 665/2013
| Marca comercial Bomann | ||
| Modelo BS 9027 CB |
Uso de aspirador universal con boquilla para suelo
| Clase de eficiencia energetica1) | A | |
| Consumo de energia | ||
| Consumo de energia anual2) | kWh/año | 28,0 |
| Clase de eficacia de limpieza | ||
| Clase de eficacia de limpieza de alfombras | E | |
| Clase de eficacia de la limpieza del sueños | B | |
| Clase de reemisión de polvo G | ||
| Nivel de potencia de sonido | dB(A)re1pW | 85 |
| Potencia nominal de entrada W | 700 |
Uso de aspirador para suelo duro con boquilla para parque
| Clase de eficiencia energetica1) | A | |
| Consumo de energia | ||
| consumo de energia anual2) | kWh/año | 20,4 |
| Clase de eficacia de limpieza | ||
| Clase de eficacia de la limpieza del sueños | D | |
| Clase de reemisión de polvo G | ||
| Nivel de potencia de sonido | dB(A)re1pW | 85 |
| Potencia nominal de entrada W | 700 |
1) A (de mayor eficiencia) a G (menor eficiencia).
2) Consumo indicativo anual de energia (kWh al ano), en base a 50 tareas de limpieza. El Consumo anual de energia real depende de como se utilise el aparato.
El dispositivo cumple con las normas y directivas europeas en la version actual en el momento de la entrega:
- Directa de Voltaje Bajo (LVD) 2014/35/EU
- compatibiliad Electromagnética (EMC) Legislacion 2014/30/EU
Conformidad con la Directiva RoHS 2011/65/UE - Directa Diseno ecologico: 2009/125/CE
- REGULACION DE LA COMISION (EU) n^o 666/2013 sobre los requisitos de diseño ecologico para aspiradoras
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudara en evitar las potecuales consecuencias, acause de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otherasformas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
jai jai jai jai jai jai
A. 1000000000000000000000000000000000000000000000
.2
3
a 150
1
- 3
jLJyJLJLJ10
jidi#i
aaii jyai i 4 aai yai jai jai
aee aee