Coach Entertainment TV Tuner 04 - Sintonizador de televisión BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Coach Entertainment TV Tuner 04 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT Coach Entertainment TV Tuner 04 - page 34

Descarga las instrucciones para tu Sintonizador de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coach Entertainment TV Tuner 04 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coach Entertainment TV Tuner 04 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO Coach Entertainment TV Tuner 04 BLAUPUNKT

① Tecla POWER, para encender y apagar el equipo.
(2) Tecla PROG CH , para activar emisoras memorizadas en los númeroos elegidos.
3 Tecla SEARCH CH , para起初 la búsqueda de emisoras hacerás/ delante. Paracaeirlosvaloresde ajuste ^+ -
(4) Tecla Recall, para activar laULTima emisora memorizada con MEM.
(5) Tecla AUDIO, paraaabstarenlivelde audio del sintonizador de TV y de una fuente de video conectada al sintonizador.
6 Tecla TRAVEL STORE, para buscar y memorizar automatamente las emisoras que se pueda sintonizar.
7 Tecla SOURCE SEL VIDEO, para selec tionar la fuente "Video". La fuente de video se reproduce si esta conectada.
8 Tecla SOURCE SEL TV, para seleccionar la fuente "Sintonizador de TV".
9 Tecla BAND para Cambiar del modo de recepcion terrestre al modo de red por cable.
10 Tecla FINE TUNE, para ajustar manualmente las emisoras con precision.
11 Tecla MEM, para memorizar una emisora en una posicion de memoria 0 - 9. Puede memorizarse hasta 70 emisoras para la recepcion terrestre y 56 para la red por cable.
12 Teclas numéricas 0 - 9 para selectionar las emisoras directamente.

13 Tecla DISP, muestra, p.ej., los ajustes actuales del monitor o los ajustes espéciales en modo de equipo Coach.
(14) Tecla MUTE, para suprimir el sonido.
15 A/V Output - Entrada de video, para conectar un monitor o para integrarlo a un equipo Coach existente.
16 A/V Output - Entrada de audio, para conectar un amplifiador o para integrarlo a un equipo Coach existente.
17 Entrada Molex de 6 pines para connectar el sintonizador de TV a un amplifiador CCA o CPA.
(18) Entrada Molex de 3 pines DC 12/24 V para el suministro electrico.
19 Clavija hembra de 2,5 mm IR-Remote, para conectar un mando a distancia con cable.
(20) Entrada Molex de 4 pines IR-Remote, para conectar la seals de infrarrojos del mando a distancia.
21 A/V Input - Entrada Audio/Remote, para conectar una fuente de video externa, p.ej., DVP. A工程技术 de esta entrada las senales de audio de la fuente de video se envian al sintonizador de TV y las senales del mando a distancia a la fuente de video.
22 A/V Input-Entrada de video, para conectar una fuente de video al sintonizador de TV.
(23) Entrada TV IN, para conectar una antenna al sintonizador de TV.
24 Conector Molex de 6 pines para la connexion al equipo Classic Line (Seleccion de fuente/mando a distancia con cable)

Conector Molex de 3 pines para la co- nexion al suministro electrico.
(26) Receptor de infrarrojos para el mando a distancia con conductor Molex de 4 pines.

Indicaciones y accesorios 36

Instalación y connexion 36

Volumen de suministro 36
Indicaciones de instalacion 36
Conexiones generales. 37
Conexión a un sistema
Coach Classic Line 37
Conexión a un sistema
Coach Professional Line 38
Conexión con una fuente
de video externa 38

Primera puesta en servicios 39

Puesta en configuracion
del mando a distancia 39

Manejo del sintonizador de TV con el mando a distancia por infrarrojos....39

Encenderyapagar 39
Menu OSD 39
Ajuste de la antenna/red por cable ....39
Sintonizar emisoras 40
Memoración manual de emisora ....40
Activar emisoras memorizadas ....40
Ajuste preciso (solo con
recepción terrestre) 41
Selección de fuente TV/
equipo de video 41
Uso de las principales/DDiones
con CCA/CCU 41
Ajustar/adaptar el nivel de salute ....42
Supresión del sonido (Mute) 42

Tabla de frequencies 42

Norma B/G 42
Norma D/K 42
Normal 42
Norma L/L 43
Cable. 43
Desecho de equipos antiguos
(solo paises de la UE) 43

Datasétécnicos 43

Indicaciones y accesorios

Muchas gracias por haberse decidido por un producto de lamarca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.

Antes de uso, lea detenidamente el manual de instrucciones.

Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su empeño en create un manual de instructaciones clar y comprensible. No obstarte, si tiene alguna duda,pongase en contacto con su proveedor o llama a la linea de atencion al cliente de su pais.Encontrarayel numero del téléphone en el reversal del manual.

Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le-ofrecemos la garantía del fabricante. Las conditiones de esta garantía能把n consultarse en www.blaupunkt.de o Solicitarse directamente a:

Seguidad durante la conducccion

BLAUPUNKT Coach Entertainment TV Tuner 04 - Seguidad durante la conducccion - 1

La seguidad vialieneprioridad

absoluta.

Manipule este equipo unicamente si la situacion del trafi co lo permite.
Familiarícese con ély con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.

Las señales de alarma de la policía, de los bomberos o de los equipos de salvamento han de poder escharse a tiempo bajo el control del vehiculo.

Por ello, escuche su programa a un volumen moderado cuando está circulando.

Instalación y connexion

Volumen de suministro

El suministro incluye un conector Molex de 3 y 6 pines con clavijas de contacto, un receptor de infrarrojos con conector Molex de 4 pines, un mando a distancia por infrarrojos y dos baterias de 1,5 V para el mando a distancia.

Indicaciones de instalación

Tenga en cuenta los siguientes+puntos para seleccionar la ubicacion de la instalacion del equipo:

  • Asegürese de que debajo de la superficie sobre la que se va a instalar el equipo no haya cables ni tuberías.
    No instale el equipo en lugares
  • en los que incidan reciba directamente los rayos del sol,
  • cercanos a calidas de aire caliente (ca- lefacción, etc.),
  • expuestos a la lluvia o humedad,
  • expuestos a la acumulación de sociedad o polvo,
  • expuestos a fuertes vibraciones.

Conexiones generales

Suministroelectrico

Prepare el cable de suministro electrico del sintonizador de TV.

Conecte un cable al pin 3 (ON) y a la entrada video RELAIS de su CCA o CPA (commutacion del suministro electrico de los monitores de video).

Conecte un cable negativo al pin 2 y un cable +12V o +24V al pin 1.

321

Pin 1:positivo permanente 12V / 24V Pin 2:masa

Pin 3: ON/OFF (+12V / + 24V = ON, 0V = 0F

Inserte la clavija de connexion en la entrada de 3 pines DC 12/24 V (18) del lateral del sintonizador.

Nota:

Para un funciona "independiente" del sintonizador no debe conectar el pin 3 (abierto = ON).

Mando a distancia por infrarrojos

Puede conectar el receptor de infrarrojos para el mando a distancia a la entrada de 4 pines IR-REMOTE ② y montarlo en el lugar del automóvil que dese.

Conexión de la antenna

Conecte el cable de su antenna de TV al sintonizador de TV con el conductor de la antenna 23.

Conexión a un sistema Coach Classic Line

Audio/Video

Para integrar el sintonizador de TV en su instalacion Classic-Line necessities 2 cables de audio (7 607 402 000) y el cable de video (7 607 263 001).

Conecte el cable de audio a las salidas A/V Output-Audio L/R 16 del sintonizacion de TV y las respectivas entradas del CCA (conector D, pin 8-10).

Conecte el cable de video a la calidad A/V Output-Video (15) del sintonizador de TV y al primer monitor de su instalacion Classic Line.

Mando a distancia con cable y selección de fuente

Para manejar el sintonizador de TV con el CCA,debbe instalar los siguientes cables:

Juego de cables (7 607 006 418 / 419)

  • para el enchufe hembra de 2,5 mm IR-Remote (19).

Conecte el pin 1 de la CAMERA A de su CCA a la connexion remota de video de la clavija hembra.

Conecte el pin 2 de la CAMERA A de su CCA a la clavija masa de la clavija hembra.

Conecte la clavija hembra de 2,5 mm al conector IR-Remote (19) del sintonizador de TV.

Para seleccionar la fuente conecte el pin 4 del conector Molex de 6 pines REMOTE (17) del sintonizador de TV a la calidad CAM-Out del CCA (C2, pin 10).

654
321

Pin 4: selección de fuente

Pin 5:masa

Pin 6: cable remoto

Conexión a un sistema Coach Professional Line

Audio/mando a distancia con cable.

Para instalar el sintonizador de TV en su instalacion Professional Line necesita el cable remoto de video (7 607 006 437).

Empalme el cable remoto de video con las salidas A/V Output-Audio L/R 16 y el connector Molex de 6 pines Remote 17 del sintonizador de TV y conectelo al connector CPA X1500 de su instalacion profesional.

Video

Para la connexion de video del sintonizador de TV necesita el cable de video (7 607 263 001).

Conecte el cable de video a la calidad A/V Output-Video (15) del sintonizador de TV y al primer monitor de su instalacion profesional.

Conexión con una fuente de video externa

De forma optional, puede conectar una fuente de video o audio externa (p.ej., DVP/MVP) al sintonizador de TV. Para manejar a distancia la fuente de video de forma habitual con el CCA o el CCU, deben utilizar el cable remoto de video (7 607 006 437).

Empalme el cable remoto de video con lassonianas Audio L/R y el conductor Molex de 6 pines del equipo de video y conectelo al conductor A/V Input - Audio/Remote (21) del sintonizador de TV.

Para la connexion de video del sintonizador de TV necesita el cable de video (7 607 263 001).

Empalme el cable de video con la calidad de video del reproductor y con la entrada A/V Input - Video (22) del sintonizador de TV.

Primera puesta en servicios

Antes de encender por primera vez el sintonizador de TV no olvide colocar las pilas en el mando a distancia.

Puesta en funciona del mando a distancia

Colocacion de las pilas

El mando a distancia por infrarrojos usa dos pilas de 1,5 V del tipo AAA ya suministradas en la compra.

Abra el compartmento de la pilas de la parte posterior del mando.
Inserte las baterias (tal como se indica en el compartmento de las baterias).
Cierre el compartmento de las pilas.

Manejo del mando a distancia

Oriente el mando a distancia hacía la seals de infrarrojos (26).

Ángulo deccionamento: aprox. 30^ en
cualquier direccion desde la parte delantera del mando a distancia por infrarrojos.

Manejo del sintonizador de TV con el mando a distancia por infrarrojos

Encender y apagar

El sintonizador de TV se enciende y apaga de forma estandar con la instalacion Coach.

Si utilizes el sintonizador de TV sin la instalacion Coach (independiente (Stand alone)),

enciéndalo y apáguelo pulsando la tecla POWER ① del mando a distancia.

El sintonizador de TV está equipado con un menu OSD (On Screen Display), que le muestraVRTES, para poderlesmnorescolores.

Ajuste de la antenna/red por cable

Puede selectionar si el sintonizador de TV debe sintonizar un programa terrestre atramves de la antenna o si debe connectarse a una red por cable de TV.

Para seleccionar la banda,

pulse la tecla BAND 9.

El monitor做不到 el ajuste actual 1 TV o 2 CABLE. La funciona activada parpadea.

Para携带 de un funciona a另一边,

pulse las respectivas teclas numéricas 1 o 2 (12) del mando a distancia.
Espere 10 segundos aprox, hasta que los ajustes se memoricen.

Sintonizar emisoras

Puede sintonizar emisoras.

  • Con la búsqueda de emisoras o
  • con la sintonización Travelstore.

Sintonización

Para realizar una búsqueada de canales ha- cia atrás/delante en la banda,

pulse la tecla SEARCH CH 0 3

La búsqueda se inicia y se detiene al encontrar lasuma emisora que se pueda sintonizar.

Sintonización Travelstore

La recepción terrestre permite memorizar un máximo de 70 emisoras y la recepción por cable un máximo de 56.

Para起初 la sintonizacion Travelstore,

pulse la tecla TRAVEL STORE 6.

Las siguientes indicaciones aparecen en el monitor:

  1. AUTO DETECT SYSTEM
  2. L SYSTEM: FRANCE

El sistema AUTO DETECT SYSTEM está activado de fabrica. El número 1 parpadea.

Tras 10 segundos se inicia la búsqueda.

Tras completar la búsqueda por toda la banda de Frequencias, la sintonización Travelstore se detiene en la prima emisora memorizada.

Si desea efectuar una sintonizacion Travelstore en la banda de Frequencias SECAM,

pulse la tecla 2 (12) del mando a distanca.

Se activa el sistema L SYSTEM: FRANCE.

Memorización manual de emisora

Además de la sintonización Travelstore, existe la posibiliad de memorizar emisoras de forma manual.

  • Selecciona la gama de freuencias de TV o CABLE con la tecla BAND 9.
    Busque la emisora (canal) deseada.
    Pulse una de las teclas SEARCHCH , 3

Para memorizar la emisora,
pulse la tecla MEM 11.
Para abrir la ultima emisora memorizada con MEM,
pulse la tecla RECALL 4.
Puede asignar a la emisora activa la posic-. tion de programa que desee.
Para ello, pulse las correspondentes teclas numéricas 12.
Se muestran en el monitor la posicion de programa "PROG" y el canal "CH".

Activar emisoras memorizadas

Para activar las emisoras (canales) memorizadas con Travelstore o de forma manual,

pulse la tecla PROG CH , 2 o las tecla numéricas 12 que correspondan a la posicion de programa.

Se muestran en el monitor el programa "PROG" y la posicion de programa "CH".

Ajuste preciso (sólo con recepción terrestre)

Para realizar el ajuste preciso de una emisora,

pulse la tecla FINE TUNE 10.
En el monitor aparece "FINE TUNE SETTING".
En caso necessario,ajuste la calidad optima deImagen con las teclas SEARCH CH , 3

Selección de fuente TV/ equipo de video

Si disponible de un equipo de video conectado al sintonizador de TV con el cable adecuado,可以更好 manjar las functionsasicas del equipo de video con el CCA o el CCU.

Para que este sea possible,debeajustar el sintonizador de TV en el equipo de video.

Pulse la teclaVIDEO 7 para ver la ima-gen del equipo de video conectado.
0
Pulse la tecla TV 8 para ver la imagen del sintonizador de TV.

Conmutación de fuentes con el CCA

Cuando el sintonizador de TV está instalado en una equipo Classic-Line,

pulse la tecla VIDEO del CCA para ver laImagen de TV o del equipo de video en los monitores.

Para combustir las fuentes con el CCA,

pulse la tecla CAM del CCA hasta que en la pantalla aparezca laImagen de TV o laImagen del equipo de video.

Conmutación de fuentes con el CCU

Cuando el sintonizador de TV está instalado en una equipo Professional-Line,

pulse una de las teclas VIDEO del CCU hasta que aparezca en los monitores laImagen del television o del equipo de video.

Uso de las principales/DDC con CCA/CCU

Con el CCA y el CCU puede usar las siguidentesmericanas del sintonizador de TV.

Función CCA

Siguiente posicón de memoria

Anterior posicón de memoria

Búsqueda en sentido
descendente

Búsqueda en sentido descendente

Función CCU

Siguiente posicón de memoria

Anterior posicón de memoria

Búsqueda en sentido
descendente

Búsqueda en sentido descendente <<

Ajustar/adaptar el nivel de salute

Para evaporar que se produzcan picos de volumen al combustar de fuente, pueda compensar las diferencias de volumen entre el sintonizador de TV y el reproductor de video.

Pulse la tecla AUDIO 5.

Se muestra el menu "OUTPUT LEVEL SETTING" para和睦ar el nivel TV o AV. El ajuste activo parpadea.

Para conmutar entre TV y AV,

pulse las teclas numéricas 1 o 2 (12).

Paraajustarelvolumendeseado,

pulse la teclas SEARCH CH 3

Supresión del sonido (Mute)

Para silenciar el sonido del sintonizador de TV,

pulse la tecla MUTE 14

Para desactivar la supresión del sonido,

pulse de nuevo la tecla MUTE 14.

Tabla de frequencies

Norma B/G

Gama de Frequencias VHF/UCHF: 47,00 MHz - 862,00 MHz

Frecuencia portadora deImagen: 38,90

Frecuencia portadora de sonido 1: 33,40

Frecuencia portadora de sonido 2: 33,16

Audiofrecuencia: 5,5 MHz, sonido FM

Norma D/K

Gama de Frequencias VHF/UHF: 48,50 MHz - 861,75 MHz

Frecuencia portadora deImagen: 38,90

Frecuencia portadora de sonido: 32,40

Audiofrecuencia: 6,5 MHz, sonido FM

Norma I

Gama de Frequencias VHF/UHF: 44,50 MHz - 861,25 MHz

Frecuencia portadora deImagen: 38,90

Frecuencia portadora de sonido: 32,90

Audiofrecuencia: 6,0 MHz, sonido FM

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

Norma L/L'

Gama de Frequencias VHF:

41,00 MHz - 222,75 MHz

Gama de Frequencias UHF:

470,00 MHz - 861,75 MHz

Frecuencia portadora deImagen L: 38,90

Frecuencia portadora deImagen L':

33,95

Frecuencia portadora de sonido L:

32,40

Frecuencia portadora de sonido L':

40,40

Audiofrecuencia: 6,5 MHz,

sonido AM

Cable

Gama de Frequencias:

47,00 MHz - 470,00 MHz

Frecuencia portadora deImagen:

38,90

Frecuencia portadora de sonido:

33,40

Audiofrecuencia: 5,5 MHz,

sonido FM

Desecho de equipos antiguos (sólo País de la UE)

BLAUPUNKT Coach Entertainment TV Tuner 04 - Desecho de equipos antiguos (sólo País de la UE) - 1

No deseche los equipos antiguos jusqu a los residuos domesticos.

Para deselectar los equipos antiguos, utilise el sistemas de recogida y devolución disponible.

Datasétécnicos

Tensión de funciona:

12V/24V

Consumo de corriente:

Funcionamento: 0,6 A

Temperatura de service: -20^ + 70^

Temperatura de almacenamento:

-40°C a +85°C

Notas: PAL,

B/G,L/L',I,

D/K, cable

MHz

Nivel de salute de video: 1 Vss a 75 Ohm

(Cinch,

Ri = 75 Ohm

Nivel de salute de audio

(ajustable):

TV

(FM 1kHz,

30kHz

como 1,3 V

Video-en fun

ción del nivel de

MHz entrada de audio

(Ri < 300Ohm)

estéreo

Mvd de entrada de video: 1 Vss (Cinch,

Ri = 75 Ohm

Nivel de entrada de audio: Max. 3 V

(Ri > 10kOhm)

estéreo

Peso: 650

Dimisión: 207 × 132 × 30

mm (AnxAxP)

Normas: e13,FCC,CE,

WEEE, ROHS

Sujeto a modificaciones.

Para poder operar o sintonizador de TV como CCA, delve instalar os seguiñes cabos:

conjunto de cabos (7 607 006 418 / 419)

  • para o jaque fêmea de 2,5 mm IR-Remote (19).

Insira o jaque femea de 2,5 mm na tomada IR-Remote 19 no sintonizador de TV.

Ajuste da antenna/rede por cabo

Para seleccionar a banda,

prima a tecla BAND 9.

No monitor aparece o ajuste actual 1. TV ou 2. CABLE. A respectiva funcao a piscar está activa.

Se o sintonizador de TV estiver montado no Sistema Classic Line,

Se o sintonizador de TV estiver montado no Sistema Professional Line,

posicao segunte na memoria
posicao anterior na memoria
sintonizacao para arente
sintonizacao paraTRS

Frequencia portadora de som: 32,40

Temperatura de funciona:

MH20°C até +70°C

Temperatura de armazenamento:

MH40°C até +85°C

Normas: PAL, SECAM.

MHz B/G,L/L',I,D/K,

cabo

Nivel de saida video: 1 Vss a 75 Ohm

Nivel de entrada audio:

max. 3 V

(Ri > 10 kOhm)

estéreo

Peso: 650 g

Dimensoes: 207 × 132 × 30 ~mm

(lxaxp)

Normas: e13, FCC, CE,

WEEE, ROHS

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : Coach Entertainment TV Tuner 04

Categoría : Sintonizador de televisión