EY78A1 - Destornillador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY78A1 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY78A1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY78A1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY78A1 PANASONIC
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
NL- 7 - Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería
- Cuando no utilice la caja de batería, guarde la batería de tal forma que las materias extrañas tales como polvo y agua, etc. ensucien los terminales. Asegúrese de colocar la cubierta de la caja de batería de tal forma de proteger los terminales de la batería.
- Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extrañas en los terminales. La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento. PRECAUCIÓN: Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación.
- Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar. La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada. Para un uso más seguro
- La batería está diseñada para instalarse siguiendo dos pasos por motivos de seguridad. Compruebe que la batería está instalada correctamente en el cuerpo principal antes de utilizar la herramienta.
- Si la batería no ha quedado bien introducida, la luz de advertencia de sobrecalentamiento y la luz de aviso de baja carga de batería parpadearán, y la broca no girará del modo habitual para alertar al operario de que la máquina no funcionará de manera segura si se acciona algún interruptor. Introduzca la batería en el cuerpo de la herramienta hasta que el indicador rojo desaparezca.
Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas Esta herramienta, como una unidad comple- ta con un paquete de pilas, satisface los gra- dos de protección IP basados en las normas IEC. . USO PREVISTO Esta herramienta es un martillo rotatorio para perforar en hormigón. Además, la herramienta incorpora un “modo de sólo rotación” sin martilleo. Este modo resulta ideal para perforar y apretar tornillos. Lea el folleto “Instrucciones de Segu- ridad” y lo que aparece a continuación antes de proceder a su uso.
1) Utilice protección auditiva. La
exposición al ruido puede provocar una pérdida auditiva. Utilice el mango auxiliar (mango de soporte) entregado con la he- rramienta. Una pérdida de control puede provocarle heridas.
Las herramientas eléctricas deben suje- tarse por las superficies de empuñadu- ra aisladas cuando se realice una ope- ración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto; el contacto con un cable portador de corriente provocará la transmisión de la corriente a las partes metálicas expuestas de la herramienta y el operador podría su- frir una descarga eléctrica.
3) Utilice una máscara de polvo si el
trabajo produce polvo.
Recuerde que esta herramienta puede funcionar en cualquier mo- mento ya que no necesita enchu- farse al tomacorriente para hacerlo funcionar.
5) Si la broca se atascara, desconecte
inmediatamente el interruptor princi- pal para evitar que se sobrecargue y pueda dañarse la batería recargable o el motor. Haga funcionar en sentido inverso para soltar la broca atascada.
No haga funcionar la palanca de avance/marcha atrás cuando esté conectado el interruptor principal. La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse.
7) Para frotar la herramienta, emplee
sólo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee paños hume- decidos, disolventes, bencina, ni otros solventes volátiles para la limpieza.
Cuando guarde o transporte la herra- mienta, coloque la palanca de avan- ce/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor).
No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que se pare el motor. El circuito de protección se activará haciendo que deje de funcionar el control de velocidad. Si esto sucediera, suelte el gatillo de control de velocidad y vuel- va a apretar nuevatanente para que funcione normalmente. 10) Utilice la herramienta con cuidado para que no entre polvo por el portabrocas.
11) No toque las piezas giratorias para
evitar herirse. 12) No use la herramienta durante mucho tiempo seguido. Descanse a interva- los regulares para que la temperatura del motor no suba demasiado.
13) No deje caer la herramienta.
14) No coloque la herramienta en lu- gares donde el portabrocas quede presionado. La broca podría sa- lirse del portabrocas y caer si el portabrocas está presionado. Esto podría ocasionar lesiones.-
Sin velocidad de carga … min
Revoluciones o reciprocación por minuto Rotación con martilleo Sólo rotación Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones. Sólo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA!
- Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable.
- Panasonic no asume ninguna responsabilidad por daños o acci- dentes provocados por el uso de un paquete de baterías recicladas y un paquete de baterías no originales.
- No elimine el paquete de baterías en el fuego,ni lo exponga al calor excesivo.
- No entierre clavos ni similares en el paquete de baterías, no lo someta a gol- pes, no lo desarme, ni intente modificarlo.
No permita que los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías.
No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que cla- vos u otros objetos metálicos similares.
- No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De otra manera, la batería podría sobre- calentarse, encenderse o explotar.
- Solamente use el cargador dedicado para cargar el paquete de baterías. De otra manera, la batería podría fil- trarse, sobrecalentarse o explotar.
Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el carga- dor, siempre reinstale la cubierta del paquete. De otra manera, los contac- tos de la batería podrían ser corta- dos, causando el riesgo de fuego.
- Cuando el paquete de pilas se dete- riora, reemplácelo con uno nuevo. El uso continuo de un paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor, ignición o rotura de batería. . MONTAJE PRECAUCIÓN: El uso de una broca de taladro de hormigón más grande del tamaño recomendado puede provocar daños en la herramienta.
1. Para insertar la broca
1-1. Inserte una broca en el orificio de montaje y gírela un poco para en- contrar la posición de acoplamiento.-
1-2. En la posición de acoplamiento, em- puje la broca todo lo que se pueda. Asegúrese de que la broca haya quedado fijada tirando de la misma. Espiga del tipo SDS PLUS
2. Para desmontar la broca
2-1. Presione el portabrocas y tire de la broca. Adaptador de broca Utilice un adaptador de broca (O) y una broca.
1. Desmonte el adaptador de broca
del soporte de adaptador de broca en la unidad principal.
Asegúrese que la broca está firmemente instalada tirando ligeramente de la broca.
Inserte el adaptador de broca en el orificio de montaje y gire para ubicar una posición de engrane.
6. En la posición de engrane, empuje
Asegúrese que no se mueva tirando ligeramente. Colocación y extracción de la batería
1. Para conectar la batería:
Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.
- Deslice la batería hasta que se blo- quee en su posición. Marcas de alineación
2. Para extraer la batería:
Hale el botón de la parte frontal para liberar el contenedor de la batería. Botón
FUNCIONAMIENTO Palanca de avance/inversión InversiónAvanceBloqueo Ponga la palanca hacia el centro para asegurarla después de usarla. Opere la palanca de avance/inver- sión después de haberse parado por completo la rotación del motor. Palanca de conmutación de martillo/taladro NOTA: Efectúe el cambio del modo después de haberse parado por completo la rotación del motor. Posición de la palanca de conmutaciónModo de acciónFunciona-mientoRotación con martilleoTaladro de hormigón, taladro de bloqueSólo rotaciónApriete de tornillo,taladro Ajuste del par del embrague Ajuste la torsión a uno de los 5 ajustes de embrague o posición “ ”. Soporte de broca-
PRECAUCIÓN: Haga una prueba utilizando el ajuste elegido antes de hacerlo funcionar en la práctica. Ajuste la escala en esta marca (
Disparador del control de velo- cided variable Para determinar el centro de un ori- ficio, tire ligeramente del gatillo para que empiece la rotación lenta del tal- adro. Cuanto más se tira del gatillo, mayor es la velocidad. PRECAUCIÓN: Cuando se opera la herramienta tirando del disparador, puede que genere un intervalo momentánea- mente antes de iniciarse la rotación. Esto no es señal de un malfunciona- miento.
- Este intervalo ocurre cuando se inicia el sistema de circuitos de la herramienta cuando se tira del disparador por primera vez después de instalar un nuevo paquete de batería o después de que la herramienta no ha sido usada por al menos 1 minuto (o al menos 5 minutos desde que el LED está encendido). La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones. Panel de controle (1) (3) (2) (1) Luz LED Antes de usar la luz de LED, siempre tire del interruptor una vez. Presione , la luz LED del botón. La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento del destornillador durante el uso o la capacidad de la batería. PRECAUCIÓN:
- La luz LED integrada se ha diseña- do para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente.
No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo.
- La luz LED se apaga cuando la her- ramienta no ha sido usada por 5 minutos. Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ. El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los es-pecifi cados puede producir una exposición a radiación peligrosa. (2) Luz de advertencia de sobrecalentamiento Apagado (funcionamiento normal)Iluminado: Sobrecalentamiento (motor)Destella: Sobrecalentamiento (batería)Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería o el motor. Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación.
- Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protec- ción y el motor o la batería dejará de funcionar. La lámpara de adver- tencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destel- la cuando esta característica está activada.-
- Si se activa la función de protec- ción de sobrecalentamiento, espere hasta que la herramienta se haya enfriado completamente (por lo menos 30 minutos). La herra- mienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento.
- Evite utilizar la herramienta de tal forma que la función de protección de sobrecalentamiento se active repetidamente.
- Si la herramienta funciona continu- amente bajo condiciones de carga pesada o si se usa en condicio- nes de alta temperatura (tal como durante el verano), la protección contra sobrecalentamiento puede activarse frecuentemente.
- Si la herramienta se usa en condi- ciones de temperatura fría (tal como durante el invierno) o si se detiene con frecuencia durante el uso, la protección contra sobrecalenta- miento quizás no se active.
- El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora mucho por debajo de los 10ºC debido a las condiciones de trabajo y a otros factores.
La variación de temperatura ambi- ente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuan- do la temperatura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente.
- Utilice siempre el cargador a una temperatura entre 0°C y 40°C y cargue la batería a una temperatura similar a la de la propia batería. (Procure que no haya una diferen- cia superior a 15°C entre la tem- peratura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga.) (3) Luz de advertencia de batería baja Apagado (funciona- miento normal) Destella (Sin carga) Se activó la función de protección de la batería Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáticamente su vida de servicio. El destornillador contiene una función de protección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería.
- La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se quede comple- tamente sin carga haciendo que destelle la luz de advertencia bate- ría baja.
- Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de batería baja, car- gue inmediatamente la batería.
- Si se comienza con poca batería restante, la herramienta puede que pare de funcionar sin que parpadee primero la lámpara de advertencia de batería baja. Esto indica que hay muy poca potencia restante en la batería para usar la herramienta, y el paquete de batería debe ser car- gada antes de seguir usándola.
- Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor de bloquee, puede que se dispare el sensor de prevención de sobrecarga, y la lámpara de advertencia de batería baja puede parpadear. La lámpara parará de parpadear una vez que se aborde la causa del bloqueo del motor y disparo de ciclo.-
- La función de protección de batería se puede activar cuando una alta carga se ubica abruptamente en el motor, aún cuando queda abundan- te carga en la batería. En este caso, tanto la luz LED como la lámpara de advertencia de batería baja par- padearán. (EY78A1)
- Si tanto la luz LED como la lám- para de advertencia de batería baja parpadean, reduzca la fuerza de empuje sobre el destornillador o, si usa un taladro destornillador, ajuste el interruptor de velocidad a una posición inferior. (EY78A1) Instalación de la correa al hombro PRECAUCIÓN:
- Instale firmemente la correa al hombro en la unidad principal de la herramienta y verifique la longitud de la correa antes de utilizar.
- Verifique la condición de la correa y no utilice si está cortada o desgar- rada, etc. Existe el peligro de heridas o daños si utiliza cuando está mal instalada.
- Utilice la correa al hombro firme- mente en el hombro. Existe el peligro de heridas o daños si lo deja caer por accidente.
1. Pase la correa por los soportes de
2. Pase la correa por las hebillas y
La correa al hombro debe ajustarse de acuerdo con la persona.
- Ajuste el forro de hombro sobre su hombro.
- Tire de la correa de hombro para asegurarse que está firmemente instalado en la unidad principal de la herramienta. (Disponible como accesorio opcional) Fuelle recolector de polvo (EY9X005E)
- Brocas de taladro cuyo diámetro sea de más de 20 mm no pueden insertar- se por la taza de recolección de polvo.
- No utilice ésta herramienta para cortar
No utilice esta herramienta con ninguna broca menor de 130 mm de largo. otros materiales fuera de hormigón, yeso y cerámica. Si se utiliza para cor- tar materiales de metal, el fuelle reco- lector de polvo puede ser dañado por los fragmentos metálicos calientes.
Uso Mantenga el fuelle recolector de polvo lo más cerca que pueda en contacto con la superficie de la pared durante su uso. Traslado Sujete la base del fuelle recolector de polvo para su traslado. Extráigalo después de haber retirado completamente el polvo acumulado en el colector de polvo.
Base Pase la broza de perforación a través de la parte A y fije el fuelle a la parte B haciéndolo concordar con la forma del mango de embrague.-
Almacenamiento No guarde la taza de recolector de polvo en su posición comprimida. Si se mantiene en la posición comprimi- da puede que el volverlo a su forma original sea imposible. [Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batería
- Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
- Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el car- gador de batería estén libres de mate- rias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay mate- rias extrañas en los terminales. La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento.
- Cuando no se utiliza la batería, man- téngala separada de otros obje- tos metá licos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chis- pas, quemaduras o incendios.
- Cuando haga funcionar con la bat- ería, asegúrese que el lugar de traba- jo está bien ventilado.
- Cuando se saca la batería del cuerpo principal de la herramienta, vuelva a cerrar inmediatamente la cubierta de batería, para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los termi- nales de batería y provocar un corto- circuito. Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funciona miento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva. Reciclado de la batería ATENCIÓN: Para la protección del medio ambiente y reciclado de materia- les, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficial- mente, si hay uno en su país. [Cargador de la batería] Carga PRECAUCIÓN
Si la temperatura del paquete de bate- rías cae aproximadamente bajo −10°C (14°F), la carga se detendrá automáti- camente para evitar la degradación de la batería.
La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la tem- peratura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no fun- cionar correctamente.
Utilice siempre el cargador a una tem- peratura entre 0°C y 40°C y cargue la batería a una temperatura similar a la de la propia batería. (Procure que no haya una diferencia superior a 15°C entre la temperatura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga.)
- Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.
- Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.-
- No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión. PRECAUCIÓN: Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.
- No utilice una fuente de alimenta- ción de un generador motorizado.
- No tapone los orificios de ventila- ción del cargador y la bate ría.
- Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. Batería de Li-ión NOTA: Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla. Cargador de batería
1. Enchufe el cargador en la fuente de
Meta firmemente la batería en el carga- dor.
1. Alinee las marcas de alineación y
coloque la batería en el enchufe del cargador.
2. Deslice hacia adelante en el sen-
tido de la flecha. Marcas de alineación
3. La luz indicadora de carga permane-
cerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se ac cio nará automáticamente un con- mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediata mente después de haber trabajado mucho). La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería. La carga comenzará automática- mente.
4. La luz de carga (verde) destellará
lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%.
5. Cuando se completa la carga, la luz de
carga en verde se apagará.
6. Si la temperatura de la batería es de
0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté comple- tamente cargada, tendrá aproximada- mente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal.
Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado.
8. Si se vuelve a colocar una batería
totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga en verde se apagará. Botón de desblo- queo de la batería
9. Extraiga la batería mientras mantiene
levantado el botón de desbloqueo de la batería.-
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA
La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja La batería está fría. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga (nara- nja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Apagada Encendida Parpadeando (Verde) (Naranja)-
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
- Para frotar la herramienta, emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee paños humedecidos, disolventes, bencina, ni otros solventes volátiles para la limpieza.
- Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas durante el funcionamiento de la herramienta consulte con su servicio de reparaciones.-
. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Para evitar el peligro de heridas, utilice sólo accesorios o dispositivos para el propósito especificado. Adaptador de broca (incluido)
- EY9HX403E Broca de taladro (Accesorio opcional)
- EY9HX400E Utilícelo con brocas para perforar madera o metal con un cuerpo que tenga un diá- metro de 1,5 mm a 13 mm. No utilice el portabrocas para perforación en “modo de rotación con martilleo” (
El uso en “modo de rotación con martilleo” puede provocar la rotura del portabrocas o de la broca y producir lesiones. Broca de martillo (Accesorio opcional)
- EY9HX401E Utilícelo con brocas para perforar hormigón, madera o metal con un cuerpo que tenga un diámetro de 2,5 mm a 13 mm. No utilice el portabrocas para martilleo con brocas para perforar madera o metal en el “modo de rotación con martilleo” ( ). El uso en “modo de rotación con mar- tilleo” puede provocar la rotura de la broca y producir lesiones. Si necesita ayuda para más detalles sobre estos accesorios, hable con su centro de servicio local.
. SUGERENCIAS PARA EL USO
1. Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca, la herra-
mienta puede no soplar en el modo de martilleo. Esto es para evitar que funcione el modo de martilleo sin carga. Presione con más fuerza sobre la broca para enganchar la herramienta y provocar el soplado. Asegúrese de presionar abajo con suficiente fuerza cuando haga el trabajo.
2. En invierno o en otras situaciones en las que la temperatura de la unidad haya
bajado (5 ºC o menos), el soplado del modo de martilleo puede ser más débil que lo normal en la etapa inicial. Esto se debe a que la grasa se endurece a bajas temperaturas, aumentando la fricción. En este caso, haga funcionar en el modo de martillo sin carga durante unos 30 segundos y repita esto 3 veces. Esto recuperará su potencia de soplado.-
. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo EY7840 EY78A1 Voltaje del motor 14,4 V CC 14,4 V CC 18 V CC Diámetro de perforación máximoHormigón 16,5 mmPara trabajos que puedan terminarse con un paquete de batería
12,5 mm - 16,5 mm) Acero 13 mmMadera 18 mmVelocidad sin carga (RPM)
1250 rpm Velocidad de soplado por minuto (BPM) 3800 bpm 3800 bpm 4750 bpm Peso (con la batería: EY9L44) 2,45 kg 2,45 kg
Peso (con la batería: EY9L45) 2,45 kg 2,45 kg
Peso (con la batería: EY9L50) - - 2,6 Kg Peso (con la batería: EY9L51) - - 2,6 Kg Longitud total 249 mm Ruido, Vibración Consulte la hoja incluida
- Seleccione la fuerza de apriete de los tornillos con el mango de embrague.
- Guía para la selección de la fuerza de apriete Según el trabajo, son posibles los ajustes en cinco niveles con incrementos de aproximadamente 1 N•m (10 k
f-cm). Ajuste Fuerza de aprieteGuía según el materialHormigón Bloque(A) (B) (A) (B)Apriete de tornillos1 Aproximadamente 1,5 N•m (15 k f-cm)2 Aproximadamente 2,5 N•m (25 k f-cm)3 Aproximadamente 3,4 N•m (35 k f-cm)4 Aproximadamente 4,4 N•m (45 k f-cm)5 Aproximadamente 5,4 N•m (55 k f-cm)Taladrado de orifi cios(Marca de taladro)Aproximadamente 14,4 V: 12,5 N•m (127 kgf-cm)18 V: 13,5 N•m (138 kgf-cm)Taladro de orifi cios en madera y metal (A) Para apretar tornillos en anclaje de plástico que requiere un orificio previo con diám. de 6,0 mm en el hormigón. (B) Para apretar directamente los tornillos en hormigón (posdentado) con orificio previo con diám. de 3,5 mm. NOTA: Esta es una guía aproximada. La fuerza de apriete es diferente según la forma, material y aplicación de los tornillos. Ajuste de acuerdo al ambiente de trabajo del lugar.-
BATERÍA Modelo EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 14,4 V CC (3,6 V x 4 celdas) 14,4 V CC (3,6 V x 8 celdas) 18 V CC (3,6 V x 10 celdas)
Modelo EY0L81 Régimen Vea la placa de especifi caciones en la parte inferior del cargador Peso 0,93 kg Tiempo de carga EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Utilizable: 45 min Utilizable: 30 min Utilizable: 50 min Utilizable: 65 min Utilizable: 50 min Utilizable: 65 min Completa: 60 min Completa: 35 min Completa: 65 min Completa: 80 min Completa: 65 min Completa: 80 min Modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especifi caciones en la parte inferior del cargador Peso 0,93 kg Tiempo de carga EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Utilizable: 35 min Utilizable: 30 min Utilizable: 40 min Utilizable: 50 min Utilizable: 40 min Utilizable: 55 min Completa: 50 min Completa: 35 min Completa: 55 min Completa: 60 min Completa: 55 min Completa: 70 min NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general. NOTA: Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de ga- rantía que se incluye.-
ManualFacil