ALPINE X802DU - Navigateur

X802DU - Navigateur ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X802DU ALPINE en formato PDF.

📄 165 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALPINE X802DU - page 58

Preguntas de los usuarios sobre X802DU ALPINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navigateur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X802DU - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X802DU de la marca ALPINE.

MANUAL DE USUARIO X802DU ALPINE

GUIA DE REFERENCIA RAPIDA

GUIDA RAPIDA

SNABBGuide

SNELSTARTGIDS

Anote el número de series de launidad en el空間 proporcionado a continuación y conservelo como registrar permanente.

NUMERO DE SERIES:

NUMERO DE SERIES ISO: AL

FECHA DE INSTALACION:

INSTALADOR:

LUGAR DE ADQUISICION:

Para Obtener más información sobre todas lasmericanas, consulte el Manual de operación incluideno el CD-ROM suministrado. (Al tratarse de un CD de datos, este CD no se pueda usar para reproducir música e imagenes en el reproductor.) Si fuera necessario,gue solicitar a un distribuidor de ALPINE una copia del Manual de operación incluideno el CD-ROM.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Este的概率indica que las instrucciones son importantes.De no tenerse en cuestion, podrrian occasionarse heridas graves o la muerte.

INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHICULO SE ENCOUNTER PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO.

Ver el video/televisor cuando se conducce se considera peligroso. Si launitydo no se instala correctamente,el conductor podra ver el video/televisor y distraarse cuando conduc,incrementando el riesgo deaccidente. Esto podria causar heridas graves al conductor y aotherspersonas.

NO MIRE EL VIDEO MIENTRAS CONDUCE.

El conductor pueda distraer su atencion de la carretera cuando mira el video y occasionar un accidentle.

NO REALICE NINGUNA OPERACION QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCION Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUccion DEL VEHICULO.

Las operaciones que requieren su atencion durante mas tiempo solo deben realizarseupon detenercompletamenteelvehiculo. Estacione el vehiculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones.De lo contrario,poderia occasionar un accidente.

NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL SISTEMA DE NAVEGACIONA PARA INSTRUCCIONES PARA REALIZAR MANIOBRAS PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI ESTO SUPONE ENCONTRARSE EN SITUACONOS O AREAS DE RIESGO.

Este produit no es sustituto de su capacité de razonamento. El seguido de las indicaciones de rota sugeridas por estaunitiesidad nunca debrue contradecir las normas detrafico locales ni sus criterios oconocimientos de lo que supone una conducccion segura.

MANTENGAL EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion de
otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles senales
acusticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrian ser
peligosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALOTOS EN FL.VEHICULO TAMBIEN PUEDEN DANAR FL.SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

REDUZCA AL MAXIMO LA VISUALIZACION DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.

El conductor pueda distraer su atencion de la carretera cuando mira lapellata y occasionar un accidente.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

Si lo hace, podra occasionar un accidente, un incendio o una descarga eletrica.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHICULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser asi, podria occasionar un incendio, etc.

MANTENGALOS OBJECTOS PEQUENOS,COMOTORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

La ingestion de这些东西 peut provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un medico inmediatamente.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.

De lo contrario, puis de producirse un incendio o una descarga electrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACION O LOS PANELES DEL RADIADOR.

Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MOVILES DE 12 V.

Si se empie para otra aplicacion distinta de la prevista, podria producirse un incendio, una descarga electrica u otheras lesiones.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

Una conexión Incorrecta puede producir un incendio o darar el equipo.

ANTES DE EFFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERIA.

De no hacerlo asi, podria occasionar una descarga eletrica o heridas debido a cortocircuitos eletricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJECTOS SITUADOS ALREDEDOR.

Disponga la instalación electrónica y los cables conforme al lo descririto en el manual para evaporar obstáculos durante la conducccion. Los cables que obstaculizan la conducccion o que cuelgan de partes del vehúculo como el volante de Directions, la palanca de cambions, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligosos.

NO EMPALME CABLES ELECTRICOS.

Nunca corte elaisamento de un cable para suminiar energia aOTHER equipo. Este hace que la capacité portadora del cable se supere yuede ser la causa de incendios o descargas electricas.

EVITE DANAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.

Si taladra agujieros en el chassis durante la instalacion, tome las precauaciones necessarias para no rozar, darar u obstruir los tubos, las tuberias de combustible, los depuestos o el cableado electrico. De lo contrario, podria provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCION PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.

Los permos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccion (o en qualquier othergiaa reloacionado con la seguridad del vehiculo), o los depuestos, NUNCA deben utiliser para instalaciones de cabledo o conexion a casa. Si utilizes tales partes podra incapacitar el control del vehiculo y provocar un incendio, etc.

NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACION DEL VEHICULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCION O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.

Esto podria obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.

ALPINE X802DU - NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACION DEL VEHICULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCION O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD. - 1

Este sin importa occasion

DEJE DEU ALGUN PI Su en es daños al pr al Centro de

CONFIE EI PROFESIO

El cableado
experiencia
siempre en
para confront

UTILICLCORRECT

Asegúrese c.
el interior d.
puede aflg
verías.

DISPONG. SE DOBLE METALICO

Aleje los cat asientos) o dobleces y o uricido de metallelico d

NO INSTALLENOSD

Evite instalak Si entra pol

PRUDENCIAR
Est Este@simbolo indica que las instruetiones son importantes. De no tenerse en cuenta, podra occasionarse heridas graves o daños materiales.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATEYAMARECE ALGUN PROBLEMA. Su uso en estas condiñones podrá occasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizzato o al Centro de service Alpine másproximo para repararla.EN
CONFIE EL CABLEADO YLA INSTALLACION A PROFESIONALES. El cableado y la instalación de este equipo requires un competencia y experiencia技术水平a confirmada. Para garantizar la seguridad, pongase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.DE
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegüresse de utiliser los accesospecificados solamente. Lautilización de otheras piezas no designadas pueda ser la Cause de daños enel inferior de la unidad o de una instalación incorrectra. Las piezaspuen alfojarse, lo que, además de ser peligroso, pueda provocaverías.FR
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NOSE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDEMETALICO AFLADO. Alaje los cables y el cableado de piezas moviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiaguidos o aflados. De esta forma evitarádoblecues y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilise a arandela de goma para evaporar que el borde metálico del orifcio corte el aslamierto del cable.ES
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HUMEDOS OLLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en luguares con altos indices de humedad o polvo.Sienta polvo o humedad, el equipo pueda averiarse.IT
No instalar la unidad en luguares con altos indices de humedad o polvo.Sienta polvo o humedad, el equipo pueda averiarse.SE
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HUMEDOS OLLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en luguares con altos indices de humedad o polvo.Sienta polvo o humedad, el equipo pueda averiarse.NL
No instalar la unidad en luguares con altos indices de humedad o polvo.Sienta polvo o humedad, el equipo pueda averiarse.RU
FRENOSA MASA.direcciónvehicular),le cableadocontrol delPL
XMO EL.Etto,etc.y
  • Los siguientes ejentes de planta de X902D/X802D-U/INE-W710D realizados en este manual son únicamente para referencia. Es posible que differan de las visualizaciones reales de planta.

Primeros pasos

Ubicación de los controlles

El diseño de pantalla empleado en el Manual de operaciónuede no coincidir con la pantalla real.

Para X902D/i902D

ALPINE X802DU - Para X902D/i902D - 1

① Botón o VOICE
Dependiendo del smartphone conectado, pulse para acceder a la direccion de volumen del Siri o al modo de reconocimiento de voz.
(2) Botón (MUTE)
Pulse este boton para activar/desactivar el modo de silenciamiento.
③ Botón (AUDIO)/(Favoritos)
Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/Visual ya está visible, cambía la fuente.
Mantenga pulsado durante al menos 2segundos para acceder a la pantalla de Favoritos.
4 Boton+ oX (SUBIR/BAJAR)
Pulse este boton para ajustar el volumen.
⑤ Interruptor RESET
Reinicia el sistemas de esta unidad.
6 Boton (PHONE) (X902D/1902D solo)
Bellamadas de la pantalla del筷 del telofono. Pulse para inicia una conversacion cuando hay una llamada entrante.
⑦ Botón MENU/(Apagado)
Accede a la pantalla de menus.
Pulse este boton durante al menos 5segundos para
apagar la unidad.

8 Boton A (NAV)

Accede a la pantalla del mapa de navegacion.

Vuela a pulsar boton para Cambiar a la pantalla del menu de navigation.

Pulse este boton durante al menos 2 segundos para camiar a la pantalla de la ruta para regresa a su domicilio. (Si aun no ha definidoacularubicacion como su domicilio, camiara a la pantalla que permit configurar su domicilio como ubicacion predeterminada.)

Para Obtener más información sobre las operaciones de navigation, consulte el "Manual de operation del sistema de navigation" incluido en el CD-ROM.

Para i902D/iLX-702D:

Accede a la pantalla del mapa del smartphone conectado.En direccion del smartphone,es posible que esta funciona no este disponible.

9 Boton

Pulse este boton para buscar ascendenteo o descendenteamento una emisora en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capitulo, etc., en otheras fuentes de audio/visuales.

Sensor remote

Apunte el transmisor del mando a distancia hacel sensor remoto desde una distancia maxima de 2 metros.

11 Microfono (X802D-U/INE-W710D/iLX-702D solo)

Utilizzato para los发展模式 de control de voz o manos libres.

Encendido (On) y apagado (Off)

1 Gire la llave de contacto a la posicion ACC u ON.
El sistemaseenciende.
2 Pulse el botón MENU durante al menos 5segundos para apagar la unidad.

Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española

Puede pagar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española tocando uno de los iconos situados en los quatre cordes de la pantalla, o deslizando el dedo horizontalmente o verticalmente.

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 1
Pantalla resumida de ajustes

Puede realizar los ajustes de sonido o el sistemas Entrenimiento asientos detraceros.

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 2

Puede alternar entre las pantallas mostradas en la pantalla dual.

(USB Audio)

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 3
Pantalla de fuentes de audio

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 4

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 5
Botón de memorización o pantalla del modo de búsqueada rápida*

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 6

ALPINE X802DU - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 7
Pantalla de menus

Puede realizar ajustes en la pantalla de menus.

  • El modo de búsqueada varía en función de la fuente de audio. Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona bajo el control del audio.

Función Favoritos

Estaunidad permite recuperar functions fácilmente registrardo en la pantalla Favoritos elementos usados frenuentemente, como la fuente de audio, la funciona de busingada de navigacion, etc. Es possible recuperar综合素质.

1 Mantenga pulsado el botón /(Eavoritos) durante al menos 2segundos. Aparecerá la pantalla Favoritos.

Ejempo de la pantalla Favoritos

ALPINE X802DU - Función Favoritos - 1

① Cambios de la pantalla Editorutilizada para registrar elementos o cambiar nombres.
② Elemento registrar en Favoritos
③ Indica laubicacion de la pantalla Favoritos visualizada en ese momento.

Deslice el dedo hacla la izquierda y hacla derecha para cambiar de pagina. Puede anadir hasta 6 paginas.

Manual de operación Registry de elementos

Registrar de elementos

1 Toque [] Editor).

Aparece una casilla de verificacion en la zona superior izquierda del icono de registrar y cambia al modo Editar.

ALPINE X802DU - Registrar de elementos - 1

2 Toque [] (Anadir).

Se visualizan los elementos que se va aañadir (categorías).

3 Toque el elemento que deseae añadir (categoría).

ALPINE X802DU - Registrar de elementos - 2

4 Elija el elemento que deseae anadir.

Para Obtener más información sobre los elementos que se van a adadir, consulte "Ediciones de la pantalla Favoritos" en el Manual de operación.

  • Puede anadir hasta 54 éléments.
  • No es possible registrar un elemento varias vezes.

5 Una vez finalizada la edicion, toque [] (Volver).
6 Cuando aparezca el mensaje de confirmacion, toque [OK].
7 La edicion ha finalizo y la pantalla vuela a la pantalla Favoritos.

Si toca [Cancelar) durante la edicion, la pantalla regresa a la pantalla anterior de edition de Favoritos.

Android Auto (optional)

Android Auto está dissegado para que sea más vincillo el uso de apps desde su Telefono@m间隙asusted estan la carretera.Navegar con Google Maps,escuchar listas de reproduccion o podcasts desde sus apps favoritas y mas Descargue la app de Android Auto de la tienda de Google Play antes de continuar. Conecte su Telefono compatible Android para empezar a usar Android Auto.

1 Pulse el botón MENU.

Aparece la pantalla de menus.

2 Toque [Android Auto].

Aparecerá la pantalla de Android Auto.

  • Para Obtener más información sobre elFunciarniento de Android Auto, consulte "Android Auto" en el Manual de operación (CD-ROM).

Manual de operation Apple CarPlay (optional)

Apple CarPlay (optional)

Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utiliser su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su iPhone cuando conducze y las pone enorden en la unidad. Puede Obtener direcciones, realizar llamas, enviar y recibir mensajes y escharjar música, en conjunto, lo que le permite permanecer centrado al volante. Conecte su iPhone a la unidad y disfrute.

Para Obtener más información, consulte el Manual de operación (CD-ROM).

Pulse VOICE para activar la funciona volumen del Siri del iPhone.

Con la direccion Siri del iPhone, pueda realizar llamadas, reproducir música, etc.

Tambien peutecntrolarAppleCarPlaydesidera pantalla tactil.

Manual de operacion Alpine Connect App (optional) (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

Descargue una aplicacion que sea compatible con Alpine Connect en su smartphone, y podra utiliserla desde la unidad.

Alpine Connect App puede descargarse desde el App Store de Apple y, en el caso de los usuario de Android, desde Google Play. Para Obtener mas informacion, consulte a su distribuidor Alpine.

Antes de estas operaciones, configre los ajustes de conectividad o Alpine Connect como USB (iPhone) o Bluetooth (Android), en función del smartphone conectado.

1 Inicie Alpine Connect App.
2 A continuación, conecte el smartphone a estaiedad.
3 Pulse el botón MENU.

Aparece la pantalla de menus.

4 Toque [Alpine Connect].

Aparece la pantalla de selección de Alpine Connect App.

5 SeLECTIONA la aplicacion deseada.

Aparecerá la pantalla de la aplicación deseada.

Spotify®

Spotify es un service de distribución de difusión musical no afiliada con Alpine. Más informacion disponible en http://www.spotify.com.

La aplicacion Spotify esta disponible para Telefonos iPhone y Android, visite https://support).(com/paraobtener la informacion de compatibilidad mas reciente.

Para disfrutar de Spotify durante la conducccion, descargue primero la aplicacion Spotify en su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarlo en la App Store de iTunes o Google PlayTM. Selecione una cuenta gratuite o una cuenta Premium de pago, en la aplicacion o en Spotify.com. Una cuenta Premium le da mas caracteristicas, como audio sin connexion.

  • Este producto contiene software de Spotify sujejo a autorizacion de terceras partes que pueda verse aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Para más información sobre páises y regionesdonde peute usarse Spotify, vaya a https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Manual de operación Rádio/RDS

Funcionamento de radio/RDS

ALPINE X802DU - Funcionamento de radio/RDS - 1

Manual de operación DAB/DAB1/DMB

Funcionamento de DAB/DAB+/DMB

ALPINE X802DU - Funcionamento de DAB/DAB+/DMB - 1

Presentación de diapositivas
Muestra la información del programa, las fotografias de los artistas y los announcements
sincronizados con el component del service que se está recubiendo*

ALPINE X802DU - Funcionamento de DAB/DAB+/DMB - 2

  • Tal vez no se visualcen en configuron del componente del service que se esté recibienda.

Funcionamente de unidad flash USB (Optional)

Puede reproducir ARCHivos de musica (MP3/WMA/AAC/FLAC) y archivos de video (AVI/MKV/MP4) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistemas.

ALPINE X802DU - Funcionamente de unidad flash USB (Optional) - 1
Ejempio de la pantalla principal de USB Audio

Fun

Si se con

Vuela a ai actual/vue anterior pui段时间 o segundo o

Pausayph

Detenerre

Interrupta

Cambia el:

Muestra la control de

Cambialos

Pantalla de

Si α posicio HDMI mas in OPER

Manual de operación HDMI (Optional) DVD

Funcionamento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Optional)

Si se conecta una unidad optional DVE-5300 (reproductor de DVD), pueda controlarlo desde la unidad.

ALPINE X802DU - Funcionamento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Optional) - 1

  • Si conecta un[módulo selector HDMI optional, puisce conectar dos dispositivos HDMI. Si el selector HDMI está en la posición “ACTIVADO” cuando está conectados dos dispositivos HDMI, aparecerá el botón del interruptor de entrada HDMI. El botón que aparece varia en función de los ajustes y la entrada HDMIactualmente selecciónada. Para Obtener más información, consulte “Configuración HDMI” y “Activación/desactivación de selector HDMI” en el MANUAL DE OPERACION (CD-ROM).

Funcionamente de iPod/iPhone (Optional)

Es necessario un cable Lightning a USB que se vendte除去 (KCU-471i), etc., dependiendo del tipo de iPod/Phone.

Modo de audio

ALPINE X802DU - Modo de audio - 1

Búsueda de un ARCHivo de música (modo deúsueda completa)

Por exemple: Búsqueada por nombre de artista

1 Toque [Artistas] en la pantalla del modo de búsqueda completa.

ALPINE X802DU - Toque [Artistas] en la pantalla del modo de búsqueda completa. - 1

2 Toque el nombre del artista que desee.

ALPINE X802DU - Toque el nombre del artista que desee. - 1

Aparecerá la pantalla de cusque de albumes del artista seleccionado.

Si toca en el artista deseado, se reproduciran todas las caniones del artista seleccionado.

3 Toque el nombre del album que desee.

Se visualizarán todas las canciones del album selecciónado.

Si toca en el album deseado, se reproduciran todas las caniones del album seleccionado.

4 Toque el nombre de la canción que desee. Se reproducirá la canción selección.

La unidad peute conectar con hasta dos Telefonos manos libres.

Si conecta dostelefonos manoslibresa la unidad, seleccione"Prioridaddispositivo manoslibres"en

"Configuración de Bluetooth" para definir el order de prioridad. Para Obtener más información, consulte MANUAL

DEL PROPIETARIO en la SECCION AUDIOVISUAL (CD-ROM).

como conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejemiento)

1 Toque el botón [Ajustes] en la pantalla de menús.

ALPINE X802DU - Toque el botón [Ajustes] en la pantalla de menús. - 1

2 Toque [Bluetooth].

  • Verifique que el ajuste "Bluetooth" está ajustado en "On" (√).

3 Toque [Establecer Dispositivo Bluetooth].

ALPINE X802DU - Toque [Establecer Dispositivo Bluetooth]. - 1

4 Toque [] para.buscar un dispositivo nuevo.

ALPINE X802DU - Toque [] para.buscar un dispositivo nuevo. - 1

5 Toque [] (Audio), [ ] (manos libres) o [arpos) para usar el dispositivo que desea conectar de la lista.

Audio: Se define para su uso como dispositivo de audio.

Manos Se define para su uso como dispositivo libres: manos libres.

Ambos: Se define para su uso como dispositivo de audio y como dispositivo manos libres.

6 Una vez finalizo el registrar del dispositivo, aparece un mensaje y el dispositivo vuye al modo normal.

  • Es possible registrar hasta 5 teléfonos móvil compatibles con Bluetooth.
  • El proceso de registrar de Bluetooth varía en función de la version del dispositivo y la Tecnología SSP (Simple Secure Pairing). Si aparece una contraseña de 4 o 6 caracteres en este dispositivo, introduzca la contraseña desde el dispositivo compatible con Bluetooth.

Si aparece una contraseña de 6 caracteres en este dispositivo, asegürese de que se muestra la misma contraseña en el dispositivo compatible con Bluetooth y toque "Yes".

Atender una Ilamada

1 Una llamada entrada activa el tono y se muestra una pantalla de llamada entrada.

ALPINE X802DU - Una llamada entrada activa el tono y se muestra una pantalla de llamada entrada. - 1
Pantalla de Notification de llamada entrada

2 Toque la pantalla de Notification de llamada entrada.

La llamada se inicia.

ALPINE X802DU - Toque la pantalla de Notification de llamada entrada. - 1
Zona de informacion de llamada

Si pulsa la zona de informacion de la llamada durante una llamada, se cambia a la pantalla de funciona el numero. Use esta pantalla para ajustar el volumen de voz, etc.

Colgar el Telefono

1 Toque [] (Colgar).

La llamada finaliza.

Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

A continuación peut ser una descripción general de losDistinctos iconos y botones que aparecen en la pantalla del mapa. Para Obtener información más detallada sobre esta pantalla, consulte el Manual de operación.

ALPINE X802DU - Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 1

ALPINE X802DU - Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 2

antalla

Para acceder al menu de navigation, toque en el borde derecho de la pantalla del mapa o deslice hacla la izquierda. Otra option es pulsar el boton

on norte

Ruta multipunto

Permitte create una ruta desde uno o varios+puntos de la ruta.
Tambien peutecanplanificar si sinteren en cuestionla posicacion actual del GPS si configura un nuevo punto de inicia.

Nueva ruta

Selección su destino introduciendo una direccion o sus coordendadas, o bien選擇ando un lugar, unaubicación guardada o una ruta guardada. Internacionalmente,你可以 use a few ways to select the best candidates for your destination.

Acceso al mapa

Toque o desilec hacia la derecha.

ALPINE X802DU - Acceso al mapa - 1

-Informaciones

Permitte acceder a opuestos adiconda para comprobar la informacion relacionada con la navegacion.

Setup

Permitte personalizar el modo en que funciona el software de navigation.

EN

DE

FR

ES

IT

SE

NL

RU

PL

Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

El sugiuente ejcmplo describe como buscar un destino al elegir [Ciudad/Codigo postal] en [Direcction].

  • Puede buscar y acotar por pais/provincia si comienza por [Pais/Provincia].

1 Toque [Nueva ruta] en el menu de navigation.
2 Toque [Dirección].

ALPINE X802DU - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 1

7 Toque [More] para modifier los parámetros de la ruta, o bien toque [Iniciar navigación] para comenzar el viaje.

ALPINE X802DU - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 2

3 Toque [Ciudad/Códio postal].
4 Introduzca el nombre del municipio o el número postal.

Toque visualizar la lista devinciones.

5 Introduzca el nombre de la calle que desee.

ALPINE X802DU - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 3

Toque visualizar la lista devinciones.

6 Introduzca el numero de la calle o la calle con la que cruza.

ALPINE X802DU - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 4

Se calcula la ruta y aparece un mapa con la ruta completa. En este mapa可以选择 registrar la informacion de la ruta y除外asomalativas.

Especificaiones

SECCION DEL MONITOR

Tamaño de la pantalla 9^ (X902D/1902D)

8" (X802D-U)

7" (INE-W710D/ILX-702D)

TipodeLCDLCDTN de tipo transparente

Sistema de functiOnamento Matriz activa TFI

Numero de elementos de 1.152.000 pcs.

la imagen (800× 480× 3 (RGB))

Numero efectivo de elementos de la imagen

99% o mas

Sistema de ilumination LED

SECCION DEL SINTONIZADOR FM

Rango de sintonizacion 87,5-108,0 Mlz

Sensibilidadutil enmono8,1dBf(0,7uV/75ohmios)

Umbral de sensibilidad 50 dB 12 dBf (1,1 V/75 ohmios)

Selectividad de canal alternativo

80 dB

Relación de senal/ruido 65 dB

Separación estéreo 35 dB

Relación de captura 2,0 dB

SECCION DEL SINTONIZADOR MW

Rango de sintonizacion 531-1.602klz

Sensibilidadutil25,1 V / 28 dBf

SECCION DEL SINTONIZADOR LW

Rango de sintonizacion 153-281 kHz

31.6 V / 30 dBf

Sensibilidad (Norma IEC)

SECCION DAB

Rango de sintonia BAND III 174,93 239,2 MHz

Rango de sintonia L-BAND 1.452,96-1.490,6 MHz

Sensibilidadutil-103dBm

Relación de senal/ruidoo 95 dB

Separación estéreo 85 dB

SECCION USB

Requisitos de USB

USB2.0

Consumo max. energia

1.500 mA (Sopporté CDP)

Clase de USB

Sistema de archivos FAT16/32

Número de canales

2 canales (estereo)

Respuesta de Frequencia+1

5-20.000 Hz (±1 dB)

Distorsión armónica total

0.008% (a 1 kHz)

Rango dinamicco

95dB(a1kHz)

Relación de numeral/ruido 100 dB

Separación de canales

85dB(a1kHz)

*1 La的回答ista de fecuencia puede variar en función del software de codificación o la velocidad de bits.

SECCION Bluetooth

Especialación de Bluetooth

Rango de frequencia

Potencia de salute

Perfil

Bluetooth v3.0

2.402-2.480MHz

+4 dBm max. (Tip de potencia 2)

PP (Hands-Free Profile)

OPP (Object Push Profile)

Salida de potencia maxima

de-20°C a+60°C

50W×4

Nivel de calidad de audio

Salida previa (delantera,trasera):

TAMANO CUERPO DELANTERO

Anchura

191 mm (X802D-U)

171 mm (INE W/10D/ILX-/02D)

Altura

121 mm (X802D-U)

96 mm (INE-W/10D/ILX-702D)

Profundidad

19mm

X902D/i902D está diseñado exclusivamente para un Modelo concreto de coche.
- Debido a la mejora continua del producto, las asignaciones y el Diseño está suspectos a Cambios sin previo aviso.
- El panel LCD se fabrca utilizing una technologia de fabricacion de una precision extremadamente alta. Su ratio de pixel efectivo es superior al 99.99% . Illo significa que existe una posibididad de que el 0,01% de los pixeles esten siempre ENCENDIDOS o APAGADOS.

SECCIONHDMI

Formato de entrada

720p/480p/480i/VGA

Formato de salute

480p

SECCION GPS

Frecuencia de recepcion GPS 1,575,42 ±1 MHz

Sensibility de recepcion GPS -130 dB max.

  • Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS comerciales o MARCAS registRADas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otheros paises.
  • Apple, iPhone, iPod e iPod touch son MARCAS comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y enotiros paises. Apple CarPlay es una MARCA comercial de Apple Inc.
  • El uso del logotipo de Apple CarPlay significa que la interfaz de usuario del vehiculo cumple las normas de funciona el配件. Apple no se hace responsable del trabajo de estevehiculo o滿足arse con los requisitos normativos y de seguidad. Tenga en cuenta que el uso de este producto con un iPhone o iPod可以使 afectar el rendimiento inalámbrico.
  • "Made for iPod" y "Made for iPhone" significica que un dispositivo electrónico se ha disnéado pensandospecificamente en su connexion a un iPod o a uniPhone, Respectivamente, y que el fabricante garantiza su conformidad con los requisitos de rendimiento deApple. Apple no se responsabiliza del funcionalemento de este dispositivo ni de su complimiento de lasnormas de seguidad y reglamentarias. Tenga encuenta que el uso de este accesorio con un iPod o uniPhone pueda afectar el rendimiento inalámbrico.
    Android es unamarca comercial de Google Inc.
  • El robot de Android es una reproduccion o una modificacion de laORA creada y particida por Google y se utilizes de acuerdo con las conditiones descritas en la licencia de distribución de Creative Commons 3.0.
  • SPOTIFY y el logotipo de Spotify está en parte las MARCAS commerciales registradas de Spotify AB.
  • Lamarca y los logotipos de Bluetooth son MARCAS comerciales registrdas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y可疑o uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia.
  • Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, asi como el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y enotiros países.
  • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. El suministro de este producto solo cubre la licencia para uso privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún derecho de uso de este producto en网通una difusión comercial (es decir, que generate ingressos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por cable y/uotros medios), la difusión/reproducción mediante Internet, intranets y/u另一边 redes o mediante othersistemas de distribución de contenido electrónico, como aplicaciones de audio de pago o audio bajo demanda. Es necesaria una licencia independiente para这么做 uso. Para Obtener más información,uya a http://www.mp3licensing.com

  • ©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.

USARE FUSIBILI DIRICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETO.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINE

Modelo : X802DU

Categoría : Navigateur