i905 - Navigateur ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato i905 ALPINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navigateur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones i905 - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. i905 de la marca ALPINE.
MANUAL DE USUARIO i905 ALPINE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
- IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. NÚMERO DE SERIE: NÚMERO DE SERIE ISO: ALFECHA DE INSTALACIÓN: INSTALADOR: LUGAR DE ADQUISICIÓN: Para obtener más información sobre todas las funciones, consulte el manual de operación publicado en nuestro sitio web en https://www.alpine-europe.com/alpine-europe.html. Si es necesario, un distribuidor ALPINE puede ofrecerle una copia impresa del manual de operación disponible en el sitio web. Contenido ADVERTENCIA p. 2
- PRUDENCIA p. 3
- Primeros pasos p. 4
- Funcionamiento de Apple CarPlay (opcional) p. 8
- Android Auto™ (opcional) p. 8
- Funcionamiento de Radio/RDS p. 9
- Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB p. 9
- Funcionamiento de unidad flash USB (opcional) p. 10
- Modo iPod en iPhone (opcional) p. 11
- Control del teléfono manos libres p. 12
- Instalación p. 13
- Conexiones p. 18
- Especificaciones ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 2-ES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrían ocasionarse heridas graves o la muerte. INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO.Ver el vídeo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podrá ver el vídeo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. Esto podría causar heridas graves al conductor y a otras personas.NO MIRE EL VÍDEO MIENTRAS CONDUCE.El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira el vídeo y ocasionar un accidente.NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR.Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un incendio.UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías. DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 3-ES p. 21
ADVERTENCIA UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos. IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos. NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas. EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio. NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD. Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA.Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO.Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 4-ES Manual de operación Ubicación de los controles, Encendido (On) y apagado (Off) Primeros pasos Posición de los controles El diseño de pantalla utilizado en el Guía de referencia rápida puede diferir del utilizado en la pantalla actual. iLX-705D iLX-F905D/iLX-F115D Sensor de atenuación/Sensor Remoto Detecta el nivel de iluminación del interior del coche. Botón Active la función de Siri o el modo de reconocimiento de voz mientras esté conectado Apple CarPlay o Android Auto. Botón / (BAJAR/SUBIR) Ajusta el volumen. Botón (MUTE) Activa/desactiva el modo MUTE. Mantenga pulsado este botón durante, al menos, 2 segundos para apagar la pantalla/la iluminación de los botones. Botón (Audio) Muestra la pantalla de reproducción de audio. Las fuentes de audio pueden cambiarse mientras se esté mostrando la pantalla de reproducción de audio. Indicador de encendido Botón (INICIO) Activa la pantalla INICIO. La pantalla de ajustes de sonido aparece mientras se esté mostrando la pantalla INICIO. Mantenga pulsado este botón durante, al menos, 2 segundos para apagar el dispositivo. Encendido (On) y apagado (Off) 1 Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende.
- Al usar el sistema por primera vez, se abrirá la pantalla HOME. CUIDADO (iLX-F905D/iLX-F115D solo) Para ajustar el ángulo de visualización, sostenga el centro de la parte superior e inferior de la pantalla al moverla. Para proteger la pantalla, no la sujete de los extremos izquierdo y derecho al moverla.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 5-ES
Manual de operación Ubicación de los controles, Encendido (On) y apagado (Off) Primeros pasos Posición de los controles El diseño de pantalla utilizado en el Guía de referencia rápida puede diferir del utilizado en la pantalla actual. iLX-705DiLX-F905D/iLX-F115DSensor de atenuación/Sensor RemotoDetecta el nivel de iluminación del interior del coche.Botón Active la función de Siri o el modo de reconocimiento de voz mientras esté conectado Apple CarPlay o Android Auto.Botón / (BAJAR/SUBIR)Ajusta el volumen.Botón (MUTE)Activa/desactiva el modo MUTE.Mantenga pulsado este botón durante, al menos, 2 segundos para apagar la pantalla/la iluminación de los botones.Botón (Audio)Muestra la pantalla de reproducción de audio.Las fuentes de audio pueden cambiarse mientras se esté mostrando la pantalla de reproducción de audio.Indicador de encendidoBotón (INICIO)Activa la pantalla INICIO.La pantalla de ajustes de sonido aparece mientras se esté mostrando la pantalla INICIO.Mantenga pulsado este botón durante, al menos, 2 segundos para apagar el dispositivo. Botón (CAM)Muestra la imagen de la cámara 2 (delantera/lateral/otra) o la cámara 1 (trasera).Mantenga pulsado un segundo o más para volver a la pantalla anterior.Botón / Pulse para pasar adelante y atrás una emisora en el modo de radio o para subir/bajar una pista, etc. en otras fuentes de audio o visuales.Botón (MAPA)Muestra la pantalla del mapa para Apple CarPlay/Android Auto cuando está conectado Apple CarPlay o Android Auto.Sensor remotoOriente el transmisor del control remoto hacia el sensor remoto dentro de un rango de dos metros. Encendido (On) y apagado (Off) 1 Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende.• Al usar el sistema por primera vez, se abrirá la pantalla HOME. CUIDADO (iLX-F905D/iLX-F115D solo) Para ajustar el ángulo de visualización, sostenga el centro de la parte superior e inferior de la pantalla al moverla. Para proteger la pantalla, no la sujete de los extremos izquierdo y derecho al moverla.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 6-ES Acerca de la pantalla de INICIO Seleccione la fuente de audio en la pantalla de INICIO para realizar distintos ajustes y operaciones de la función. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. Ejemplo de pantalla en modo normal Ejemplo de pantalla en modo texto mejorado Toque para mostrar la pantalla de ajustes de sonido.Toque para cambiar la página.Las páginas también pueden cambiarse deslizando la pantalla INICIO horizontalmente con el dedo.Botón de ajustesMuestra la pantalla de ajustes.Área de selección de fuente de audioToque el icono de fuente que desee para cambiar la fuente de audio.Botón Android AutoMuestra la pantalla Android Auto, que se muestra resaltada cuando se conecta un smartphone Android con la aplicación Android Auto instalada.Botón Apple CarPlayMuestra la pantalla Apple CarPlay, que se muestra resaltada cuando se activa Apple CarPlay y se conecta un iPhone 6s o posterior. Navegación de la pantalla INICIOBotón TeléfonoMuestra la pantalla del menú del teléfono.La pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono manos libres o un dispositivo Apple CarPlay/Android Auto.Ventana de la miniatura para la fuente actualSe muestran el nombre de la fuente, las imágenes artísticas y la información de título. Toque las imágenes artísticas para mostrar la pantalla de la fuente. Toque ] para reproducir/pausar una pista o un vídeo. Ajuste del tipo de pantalla de inicio La pantalla de inicio puede cambiarse al modo de Texto mejorado. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Ajustes]. Aparece la pantalla Ajustes. 3 Toque [Sistema]. 4 Toque [Tipo pantalla de inicio]. 5 Toque [Normal] o [Texto mejorado].ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 7-ES
Acerca de la pantalla de INICIO Seleccione la fuente de audio en la pantalla de INICIO para realizar distintos ajustes y operaciones de la función. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. Ejemplo de pantalla en modo normal Ejemplo de pantalla en modo texto mejorado Botón Apple CarPlay Muestra la pantalla Apple CarPlay, que se muestra resaltada cuando se activa Apple CarPlay y se conecta un iPhone 6s o posterior. Navegación de la pantalla INICIO Botón Teléfono Muestra la pantalla del menú del teléfono. La pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono manos libres o un dispositivo Apple CarPlay/Android Auto. Ventana de la miniatura para la fuente actual Se muestran el nombre de la fuente, las imágenes artísticas y la información de título. Toque las imágenes artísticas para mostrar la pantalla de la fuente. Toque [ ] para reproducir/pausar una pista o un vídeo. Ajuste del tipo de pantalla de inicio La pantalla de inicio puede cambiarse al modo de Texto mejorado. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Ajustes]. Aparece la pantalla Ajustes. 3 Toque [Sistema]. 4 Toque [Tipo pantalla de inicio]. 5 Toque [Normal] o [Texto mejorado].ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 8-ES Manual de operación Apple CarPlay (opcional) Funcionamiento de Apple CarPlay (opcional) Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su iPhone mientras conduce y las pone en orden en la unidad. Puede obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y escuchar música, en conjunto, lo que le permite permanecer centrado al volante. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Apple CarPlay]. Aparecerá la pantalla de Apple CarPlay.
- Consulte la sección “Apple CarPlay” en el Manual de operación para obtener información sobre el funcionamiento de Apple CarPlay. Manual de operación Android Auto™ (opcional) Android Auto™ (opcional) Android Auto unifica sus aplicaciones de teléfono inteligente favoritas en un solo lugar, facilitando a los conductores acceder a sus aplicaciones favoritas de navegación, multimedia y comunicación mientras conducen, lo que minimiza las distracciones al volante. Hable con Google en Android Auto™ y realice tareas con la voz para así mantener los ojos en la carretera y las manos en el volante. Envíe mensajes fácilmente, reciba direcciones, medios de control, etc. Simplemente realice una pulsación larga del botón de control de voz de su volante. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Android Auto]. Aparecerá la pantalla de Android Auto.
- Consulte la sección “Android Auto” en el Manual de operación para obtener información sobre el funcionamiento de Android Auto. Manual de operación Radio/RDS Funcionamiento de Radio/RDS
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Manual de operación DAB/DAB+/DMB Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Botón de Predeterminado Muestra las emisoras memorizadas con un toque corto. Tóquelo durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como emisora memorizada. Toque durante al menos 1 segundo para memorizar automáticamente las emisorasCambia al modo de búsqueda Muestra la pantalla del teléfono La pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/ Android Auto. Botón de Predeterminado Muestra las emisoras memorizadas con un toque corto. Tóquelo durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como emisora memorizada.Cambia al modo de búsquedaVisualiza la pantalla de búsqueda Presentación de diapositivas Muestra la pantalla del teléfono La pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/ Android Auto.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 9-ES
Manual de operación Apple CarPlay (opcional) Funcionamiento de Apple CarPlay (opcional) Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su iPhone mientras conduce y las pone en orden en la unidad. Puede obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y escuchar música, en conjunto, lo que le permite permanecer centrado al volante. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Apple CarPlay]. Aparecerá la pantalla de Apple CarPlay.
- Consulte la sección “Apple CarPlay” en el Manual de operación para obtener información sobre el funcionamiento de Apple CarPlay. Manual de operación Android Auto™ (opcional) Android Auto™ (opcional) Android Auto unifica sus aplicaciones de teléfono inteligente favoritas en un solo lugar, facilitando a los conductores acceder a sus aplicaciones favoritas de navegación, multimedia y comunicación mientras conducen, lo que minimiza las distracciones al volante. Hable con Google en Android Auto™ y realice tareas con la voz para así mantener los ojos en la carretera y las manos en el volante. Envíe mensajes fácilmente, reciba direcciones, medios de control, etc. Simplemente realice una pulsación larga del botón de control de voz de su volante. 1 Pulse el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [Android Auto]. Aparecerá la pantalla de Android Auto.
- Consulte la sección “Android Auto” en el Manual de operación para obtener información sobre el funcionamiento de Android Auto. Manual de operación Radio/RDS Funcionamiento de Radio/RDS
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Manual de operación DAB/DAB+/DMB Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. InformaciónBotón de PredeterminadoMuestra las emisoras memorizadas con un toque corto.Tóquelo durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como emisora memorizada.Muestra la pantalla de configuración de la radioAumenta la frecuenciaToque y mantenga para cambiar la frecuencia continuamente.Toque durante al menos 1 segundo para memorizar automáticamente las emisorasCambia al modo de búsquedaCambia la bandaMuestra la pantalla del teléfonoLa pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/Android Auto.Reduce la frecuenciaToque y mantenga para cambiar la frecuencia continuamente.InformaciónBotón de PredeterminadoMuestra las emisoras memorizadas con un toque corto.Tóquelo durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como emisora memorizada.Aumenta la frecuenciaCambia al modo de búsquedaVisualiza la pantalla de búsquedaIndicador TP/EONIndicador de potencia de la señalPresentación de diapositivasMuestra la pantalla del teléfonoLa pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/Android Auto.Cambia la bandaIndicador TPMuestra la pantalla de configuración de la radioReduce la frecuenciaActivación/desactivación del modo de información de tráficoActivación/desactivación del modo de información de tráficoALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 10-ES Manual de operación Funcionamiento de unidad flash USB (opcional) Funcionamiento de unidad flash USB (opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE) y archivos de vídeo (MP4/MOV/FLV/MKV) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema. Ejemplo de la pantalla principal de USB Audio
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Va al principio del archivo actual/Va al archivo anterior si se toca en menos de tres segundos tras el inicio de la reproducción/Retrocede rápidamente si se toca durante al menos 1 segundoInformaciónVa al inicio del siguiente archivo/Avanza rápidamente si se toca durante al menos 1 segundoReproducción aleatoriaRepetir reproducciónVisualización de imágenes artísticasVisualiza la pantalla de búsquedaPausa y reproducción Búsqueda de un archivo de música Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista 1 Toque [ (Buscar)] durante la reproducción. 2 Toque [Artistas]. Manual de operación Modo iPod en iPhone (opcional) Modo iPod en iPhone (opcional) En función del tipo de iPhone es necesario un cable de Lightning a USB, que se vende por separado.
- Esta unidad solo admite dispositivos iPhone (iPhone 6s o posterior). Si quiere usar solo la reproducción, ajuste la opción “Apple CarPlay” en “Off” antes de conectar el iPhone.
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Va al principio del archivo actual/ Va al archivo anterior si se toca en menos de tres segundos tras el inicio de la reproducción/ Retrocede rápidamente si se toca durante al menos 1 segundo Muestra la pantalla del teléfonoLa pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/Android Auto.Pantalla de información de la siguiente canciónCambia al modo de vídeo USBPantalla de icono Hi-Res (Alta resolución)Muestra la pantalla del menú de ajustes USBNúmero de pista actual/número de pistas totalesBarra de tiempo (Tiempo transcurrido/tiempo total de reproducción) Reproducción aleatoria Repetir reproducción Visualización de imágenes artísticas Pausa y reproducción Barra de tiempo (Tiempo transcurrido/tiempo total de reproducción) Muestra la pantalla del teléfono La pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/ Android Auto. Búsqueda de un archivo de música Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista 1 Toque [ (Buscar)] durante la reproducción. 2 Toque [Artistas]. 3 Toque el nombre del artista que desee. 4 Toque el nombre del álbum que desee. 5 Toque el nombre de la canción que desee. Se reproducirá la canción seleccionada.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 11-ES
Manual de operación Funcionamiento de unidad flash USB (opcional) Funcionamiento de unidad flash USB (opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE) y archivos de vídeo (MP4/MOV/FLV/MKV) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema. Ejemplo de la pantalla principal de USB Audio
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Información Va al inicio del siguiente archivo/Avanza rápidamente si se toca durante al menos 1 segundoVisualiza la pantalla de búsqueda Búsqueda de un archivo de música Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista 1 Toque [ (Buscar)] durante la reproducción. 2 Toque [Artistas]. 3 Toque el nombre del artista que desee. 4 Toque el nombre del álbum que desee. 5 Toque el nombre de la canción que desee. Se reproducirá la canción seleccionada.Manual de operación Modo iPod en iPhone (opcional) Modo iPod en iPhone (opcional) En función del tipo de iPhone es necesario un cable de Lightning a USB, que se vende por separado.
- Esta unidad solo admite dispositivos iPhone (iPhone 6s o posterior). Si quiere usar solo la reproducción, ajuste la opción “Apple CarPlay” en “Off” antes de conectar el iPhone.
- Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. Va al principio del archivo actual/Va al archivo anterior si se toca en menos de tres segundos tras el inicio de la reproducción/Retrocede rápidamente si se toca durante al menos 1 segundoInformaciónVa al inicio del siguiente archivo/Avanza rápidamente si se toca durante al menos 1 segundo Pantalla de información de la siguiente canción Cambia al modo de vídeo USB Pantalla de icono Hi-Res (Alta resolución)Muestra la pantalla del menú de ajustes USB Número de pista actual/número de pistas totalesReproducción aleatoriaRepetir reproducciónVisualización de imágenes artísticasPausa y reproducciónBarra de tiempo (Tiempo transcurrido/tiempo total de reproducción)Visualiza la pantalla de búsquedaMuestra la pantalla del menú de ajustes iPodNúmero de pista actual/número de pistas totalesPantalla de información de la siguiente canciónMuestra la pantalla del teléfonoLa pantalla de Lista de dispositivos se muestra cuando no haya conectado un teléfono o un dispositivo CarPlay/Android Auto. 3 Toque el nombre del artista que desee. 4 Toque el nombre del álbum que desee. 5 Toque el nombre de la canción que desee. Se reproducirá la canción seleccionada.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 12-ES Manual de operación Ajustes Bluetooth, Funcionamiento de Bluetooth Control del teléfono manos libres La unidad puede conectar con hasta dos teléfonos manos libres. Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamiento) Para mostrar la pantalla del INICIO Ajustes:
- Detenga por completo el vehículo en un lugar seguro. Eche el freno de mano. 1 Toque [Ajustes] en la pantalla INICIO. 2 Toque [Dispositivo]. 3 Toque [Lista de dispositivos]. 4 Toque [Añadir dispositivo] para buscar un nuevo dispositivo. Verá la pantalla Seleccionar función.. 5 Seleccione la función del dispositivo de conexión en la pantalla Seleccionar función y toque [OK]. Verá una marca de verificación para la función seleccionada.• Manos libres 1: el dispositivo se usa como el primer teléfono manos libres.• Manos libres 2: el dispositivo se usa como el segundo teléfono manos libres.• Bluetooth Audio: el dispositivo se utiliza como dispositivo de Bluetooth Audio.• Apple CarPlay*: el dispositivo se utiliza como Apple CarPlay.* Si quiere usar el modo Apple CarPlay sin mostrar [Apple CarPlay] en la pantalla Seleccionar función, seleccione [Manos libres 1] o [Manos libres 2] para conectar su dispositivo. 6 Cuando se muestra un código en el dispositivo, compruebe que el código sea el mismo que el de la pantalla de la unidad y toque [Sí]. 7 Cuando se completa la conexión del dispositivo, aparecerá un mensaje y el dispositivo volverá al modo normal.
- Es posible registrar hasta 10 teléfonos móviles compatibles con Bluetooth. Atender una llamada 1 Una llamada entrante activa el tono y se muestra una pantalla de llamada entrante. 2 Toque [ ]. La llamada se inicia. Colgar el teléfono 1 Toque [ ] (Colgar). La llamada finaliza. Manual de operación Instalación Instalación Nota sobre la instalación
- Instale el equipo en un ángulo que se encuentre entre horizontal y 30°. Tenga en cuenta que si lo instala en un ángulo fuera de este rango podría provocar la pérdida de rendimiento y causar posibles daños.<iLX-705D>0 - 30°<iLX-F905D/iLX-F115D>0 - 30°
- No bloquee el disipador de calor de la unidad, ya que impediría la circulación de aire. Si dichos elementos están bloqueados, el calor se acumulará dentro de la unidad y ello puede provocar un incendio. Orificio de ventilación de aire Parte trasera de la unidad
- Al instalar la unidad de visualización y la unidad principal, no toque los conectores con las manos. (iLX-F905D/iLX-F115D solo) Conectores <Unidad principal><Unidad de visualización>ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 13-ES
Manual de operación Ajustes Bluetooth, Funcionamiento de Bluetooth Control del teléfono manos libres La unidad puede conectar con hasta dos teléfonos manos libres. 6 Cuando se muestra un código en el dispositivo, compruebe que el código sea el mismo que el de la pantalla de la unidad y toque [Sí]. 7 Cuando se completa la conexión del dispositivo, aparecerá un mensaje y el dispositivo volverá al modo normal.
- Es posible registrar hasta 10 teléfonos móviles compatibles con Bluetooth. Atender una llamada 1 Una llamada entrante activa el tono y se muestra una pantalla de llamada entrante. 2 Toque [ ]. La llamada se inicia. Colgar el teléfono 1 Toque [ ] (Colgar). La llamada finaliza.Manual de operación Instalación Instalación Nota sobre la instalación• Instale el equipo en un ángulo que se encuentre entre horizontal y 30°. Tenga en cuenta que si lo instala en un ángulo fuera de este rango podría provocar la pérdida de rendimiento y causar posibles daños.<iLX-705D>0 - 30°<iLX-F905D/iLX-F115D>0 - 30°• No bloquee el disipador de calor de la unidad, ya que impediría la circulación de aire. Si dichos elementos están bloqueados, el calor se acumulará dentro de la unidad y ello puede provocar un incendio.Orificio de ventilación de aireParte trasera de la unidad• Al instalar la unidad de visualización y la unidad principal, no toque los conectores con las manos. (iLX-F905D/iLX-F115D solo)Conectores<Unidad principal><Unidad de visualización> Instalación del micrófono Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo siguiente:• La ubicación debe ser estable y firme.• La vista del conductor y las operaciones no pueden quedar obstruidas.• El micrófono debe estar colocado en un lugar que permita capturar fácilmente la voz del conductor.Cuando hable en el micrófono, no debe de cambiar su postura de conducción. De lo contrario podría distraerle, desviando su atención de la conducción segura de su vehículo. Considere cuidadosamente la dirección y la distancia al instalar el micrófono. Confirme que la voz del conductor sea captada fácilmente en la ubicación seleccionada.Base del micrófonoMicrófono Montaje de la antena GNSS dentro del vehículo 1 Limpie la ubicación de montaje. 2 Ponga la placa de montaje de la antena GNSS. 3 Monte la antena GNSS. Antena GNSSPlaca de montaje de la antenaEsta unidadCinta adhesivaColumna de direcciónALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 14-ES
- No monte la antena GNSS dentro de la consola central. – Monte la antena GNSS de forma nivelada en el salpicadero o la bandeja trasera.– Asegúrese de que la antena GNSS no queda cubierta (obstruida) por ninguna superficie u objeto metálico.
- Si la antena GNSS se monta cerca de la unidad, la recepción será mala y puede que la ubicación de su vehículo no se muestre correctamente. – Monte la antena GNSS lo suficientemente lejos de la unidad.– Agrupe el cable de la antena GNSS lejos de la parte trasera de la unidad.
- Algunos tipos de reflejos térmicos o cristales de tipo absorción térmica pueden obstaculizar las ondas de alta frecuencia. Si la recepción es mala con la antena instalada dentro del coche, pruebe a montarla fuera. Nota sobre el uso de cables de conexión HDMI Al utilizar cables de conexión HDMI, asegure los cables a los terminales HDMI con el soporte de fijación HDMI suministrado. 1 Asegure el soporte de fijación HDMI con el tornillo (A). Soporte de fijación HDMI(incluido)Terminal HDMI (A) Ajuste de la posición de visualización (iLX-F905D/iLX-F115D) En función del vehículo, la posición frontal-trasera de la visualización puede variar. Para ajustar la posición frontal-trasera de la visualización, ajuste el control deslizante hacia delante. Ajuste estándar: posición hacia atrás Posición frontal-trasera 51,5mm 31,5mm<Posición hacia delante> <Posición hacia atrás> 1 Retire los cuatro pernos hexagonales de ambos lados de la unidad. Pernos hexagonales ×4 2 Tire hacia fuera del botón deslizante y colóquelo en su posición hacia delante. (Para volver a poner el botón deslizante en su posición hacia atrás, empújelo.) Botón deslizante 3 Instale los cuatro pernos hexagonales para fijar el botón deslizante. Instalación de la unidad (iLX-705D) 1 Monte el soporte de montaje original en la unidad usando los tornillos suministrados. Si no tiene el soporte de montaje original, monte el doble din KIT* (suministrado con el soporte de montaje lateral), etc. en la unidad principal.
- Se vende por separado. Placa frontal (incluida) Tornillos (M5 × 8)(Incluidos) Soporte de montaje original 2 Conecte todos los demás cables de la unidad siguiendo las indicaciones de la sección “Conexiones” (página18). 3 Monte la unidad en un coche.
- Fije los cables con cuidado. Procure que no sufran daños al ponerlos en contacto con piezas móviles, como las guías de los asientos, u objetos afilados o puntiagudos. Instalación de la unidad (iLX-F905D/ iLX-F115D) 1 Monte el soporte de montaje original en la unidad principal usando los tornillos suministrados.
- Si no tiene el soporte de montaje original, monte el doble din KIT* (suministrado con el soporte de montaje lateral), etc. en la unidad principal.
- Se vende por separado. Tornillos (M5 × 8)(Incluidos) Soporte de montaje original 2 Conecte todos los demás cables de la unidad principal siguiendo las indicaciones de la sección “Conexiones” (página18). 3 Monte la unidad en un coche.
- Fije los cables con cuidado. Procure que no sufran daños al ponerlos en contacto con piezas móviles, como las guías de los asientos, u objetos afilados o puntiagudos.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 15-ES
1 Retire los cuatro pernos hexagonales de ambos lados de la unidad. Pernos hexagonales ×4 2 Tire hacia fuera del botón deslizante y colóquelo en su posición hacia delante. (Para volver a poner el botón deslizante en su posición hacia atrás, empújelo.) Botón deslizante 3 Instale los cuatro pernos hexagonales para fijar el botón deslizante. Instalación de la unidad (iLX-705D) 1 Monte el soporte de montaje original en la unidad usando los tornillos suministrados. Si no tiene el soporte de montaje original, monte el doble din KIT* (suministrado con el soporte de montaje lateral), etc. en la unidad principal.
- Se vende por separado. Placa frontal (incluida)Tornillos (M5 × 8)(Incluidos)Soporte de montaje original 2 Conecte todos los demás cables de la unidad siguiendo las indicaciones de la sección “Conexiones” (página18). 3 Monte la unidad en un coche.
- Fije los cables con cuidado. Procure que no sufran daños al ponerlos en contacto con piezas móviles, como las guías de los asientos, u objetos afilados o puntiagudos. Instalación de la unidad (iLX-F905D/ iLX-F115D) 1 Monte el soporte de montaje original en la unidad principal usando los tornillos suministrados.
- Si no tiene el soporte de montaje original, monte el doble din KIT* (suministrado con el soporte de montaje lateral), etc. en la unidad principal.* Se vende por separado.Tornillos (M5 × 8)(Incluidos)Soporte de montaje original 2 Conecte todos los demás cables de la unidad principal siguiendo las indicaciones de la sección “Conexiones” (página18). 3 Monte la unidad en un coche.
- Fije los cables con cuidado. Procure que no sufran daños al ponerlos en contacto con piezas móviles, como las guías de los asientos, u objetos afilados o puntiagudos. Ajuste la posición vertical de la unidad de visualización (iLX-F905D/iLX-F115D) Ajuste la posición vertical de la pantalla de acuerdo con la posición de montaje en el vehículo antes de montar la unidad de visualización. Ajuste predeterminado: 0mm 1 Retire los 4 tornillos de la parte trasera de la unidad de visualización y, a continuación, ajuste la posición vertical. Tornillos (M2.6× 8) 2 Conecte la chapa trasera en una posición que quede alineada con la posición vertical de la unidad de visualización. Chapa trasera(incluido)posición vertical2×50mm: para la posición vertical: 0mm o –60mm2×35mm:para la posición vertical: –15mm o –45mm2×20mm: para la posición vertical: –30mm 0mm Chapa trasera(2×50mm)–15mmChapa trasera(2×35mm)–30mmChapa trasera(2×20mm)Chapa trasera(2×20mm)–45mmChapa trasera(2×35mm)ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 16-ES –60mmChapa trasera(2×50mm) 3 Conecte la cubierta trasera a la parte trasera de la unidad de visualización usando 2 tornillos (M2.6×6). Asegure los tornillos y luego instale las tapas de la chapa. Tornillos(M2,6× 6)(incluido)Cubierta trasera (incluida)Tapas de la chapa (incluidas) Instalación de la unidad de visualización (iLX-F905D/iLX-F115D) 1 Fije la unidad de visualización en el botón deslizante de la unidad principal usando 4 tornillos (M5×8). Tornillos (M5 × 8) (incluidos) CUIDADO No ajuste el ángulo de visualización si la unidad no está fija en el botón deslizante de la unidad principal con los cuatro tornillos (M5 × 8). Si lo hace, puede que no encienda. 2 Instale la placa de placa de alimentación. Placa de alimentación (incluida)• Si la placa de alimentación no está montada, puede que la unidad de visualización no se encienda. Asegúrese de montarla. 3 Monte la bisagra de la cubierta usando 2 tornillos (M3×4). Asegure los tornillos y luego instale las bisagras de la chapa. Bisagras de la chapa(incluido)Bisagra de la cubierta(incluido)Tornillos (M3×4)(incluido) Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado) (Si la fuente de alimentación de ciclo combinado ACC no está disponible) Batería FUSIBLE (20 A) (opcional)FUSIBLE (5 A) (opcional)SPST SW (opcional) (Amarillo) BATERÍA(Rojo)ACCiLX-705DiLX-F905DiLX-F115Di905
- Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado ACC, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
- El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que la unidad se utiliza sola.
- Si el cable de alimentación conmutado (contacto) de la unidad se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo, la unidad absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está apagado (posición OFF) y la batería podría descargarse.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 17-ES
CUIDADO No ajuste el ángulo de visualización si la unidad no está fija en el botón deslizante de la unidad principal con los cuatro tornillos (M5 × 8). Si lo hace, puede que no encienda. 2 Instale la placa de placa de alimentación. Placa de alimentación (incluida)
- Si la placa de alimentación no está montada, puede que la unidad de visualización no se encienda. Asegúrese de montarla. 3 Monte la bisagra de la cubierta usando 2 tornillos (M3×4). Asegure los tornillos y luego instale las bisagras de la chapa.Bisagras de la chapa(incluido)Bisagra de la cubierta(incluido)Tornillos (M3×4)(incluido) Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado) (Si la fuente de alimentación de ciclo combinado ACC no está disponible)BateríaFUSIBLE (20 A) (opcional)FUSIBLE (5 A) (opcional)SPST SW (opcional)(Amarillo)BATERÍA(Rojo) ACC iLX-705DiLX-F905DiLX-F115D i905
- Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado ACC, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
- El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que la unidad se utiliza sola.
- Si el cable de alimentación conmutado (contacto) de la unidad se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo, la unidad absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está apagado (posición OFF) y la batería podría descargarse.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 18-ES Manual de operación Conexiones Conexiones Conexión 1 AntenaMicrófono (Incluido)Al amplificador o al ecualizadorAl polo positivo del cable de señal de la luz trasera del cocheAl cable de señal del freno de manoLlave de contactoBateríaCable de alimentaciónCable PRE OUTAltavocesPosterior izquierdoFrontal izquierdoFrontal derechoPosterior derechoAl terminal de entrada del amplificador si se conecta un amplificador externoREAR OUT REMO (Azul/Blanco)REVERSE(Naranja/Blanco)PARKING BRAKE(Amarillo/Azul) ACC (Rojo) BATT (Amarillo) GND (Negro)(Verde)(Verde/Negro)(Blanco)(Blanco/Negro)(Gris/Negro)(Gris)(Violeta/Negro)(Violeta) SUBW FRONT OUTP. ANT(Azul)A la antena eléctricaSTEERING REMOTEHDMI-REMO-OUTAUX-REMO-OUTA la interfaz del control remoto del volanteA la interfaz del selector HDMI externoAl dispositivo AUX (sintonizador TV, etc.) Cable REMOTO(Gris)(Marrón)MIC IN Conexión 2 A la unidad flash USB, iPhone o smartphone Android. Al iPhone o smartphone Android (solo para carga). A la cámara traseraA la cámara delantera o lateralA la caja de la interfaz CANA la Dash CamAntena GNSS (incluida) USB cable 2.4A (negro) USB cable 1.5A (gris)REAR CAMERA FRONT CAMERA CONNECT2 I/F (UART I/F)
Cable CAMERA SPEED SENSOR (Verde/Blanco) A la línea de impulsos de velocidad del vehículo Conector de entrada HDMI Conector de salida HDMI Conector CAMERA Receptáculo de la antena GNSS Conecte a la antena GNSS (incluida). Conector de entrada AUX Cable de entrada para la señal de audio AUX. Conector de alimentación de energía Conector PRE OUT Conector REM Conector de antena DAB A la antena DAB (Se vende por separado). Receptáculo de la antena de la radioALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 19-ES
Manual de operación Conexiones Conexiones Conexión 1 Antena Micrófono (Incluido) Al amplificador o al ecualizadorAl polo positivo del cable de señal de la luz trasera del cocheAl cable de señal del freno de mano Llave de contacto BateríaCable de alimentaciónCable PRE OUTAltavoces Posterior izquierdo Frontal izquierdo Frontal derecho Posterior derecho Al terminal de entrada del amplificador si se conecta un amplificador externo REAR OUTREMO(Azul/Blanco)REVERSE(Naranja/Blanco)PARKING BRAKE (Amarillo/Azul) ACC(Rojo)BATT(Amarillo)GND(Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Blanco)(Blanco/Negro) (Gris/Negro) (Gris) (Violeta/Negro) (Violeta)SUBWFRONT OUTP. ANT(Azul) A la antena eléctrica STEERING REMOTEHDMI-REMO-OUT AUX-REMO-OUT A la interfaz del control remoto del volante A la interfaz del selector HDMI externo Al dispositivo AUX (sintonizador TV, etc.) Cable REMOTO (Gris) (Marrón) MIC IN Conexión 2 A la unidad flash USB, iPhone o smartphone Android.Al iPhone o smartphone Android (solo para carga).A la cámara traseraA la cámara delantera o lateralA la caja de la interfaz CANA la Dash CamAntena GNSS (incluida)USB cable 2.4A (negro)USB cable 1.5A (gris)REAR CAMERAFRONT CAMERACONNECT2 I/F (UART I/F) LIN DRIVE RECODER INCable CAMERASPEED SENSOR(Verde/Blanco)A la línea de impulsos de velocidad del vehículoConector de entrada HDMIConector de salida HDMIConector CAMERAReceptáculo de la antena GNSSConecte a la antena GNSS (incluida).Conector de entrada AUXCable de entrada para la señal de audio AUX.Conector de alimentación de energíaConector PRE OUTConector REMConector de antena DABA la antena DAB (Se vende por separado).Receptáculo de la antena de la radioAdaptador de antena ISO/JASO (Se vende por separado)Puede que sea necesario un adaptador de antena ISO/JASO, en función del vehículo.Conector de entrada MICAl micrófono (incluido).Conector de la interfaz del control remoto del volanteA la interfaz del control remoto del volante.Para obtener más información sobre las conexiones, consulte a su distribuidor Alpine más cercano.Cable HDMI-REM-OUT (Marrón)Conecte este cable al cable de entrada remoto de su interfaz del selector HDMI externo.Cable AUX-REM-OUT (gris)Conecte este cable al cable de entrada remoto de su dispositivo AUX.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-B_QRG (ES) 20-ES Conectores RCA Subwoofer ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda). Conectores RCA de salida delanteros Se puede utilizar como conectores RCA delanteros de salida. ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda). Conectores RCA de salida traseros Se puede utilizar como conectores RCA traseros de salida. ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda). Conector ISO (Salida de altavoz) Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde) Cable de salida del altavoz trasero izquierdo (–) (Verde/Negro) Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (+) (Blanco) Cable de salida del altavoz delantero izquierdo (–) (Blanco/Negro) Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) (Gris/Negro) Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) (Gris) Cable de salida del altavoz trasero derecho (–) (Violeta/Negro) Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) (Violeta) Cable de conexión remota (Azul/Blanco) Conecte este cable al cable del control remoto del amplificador o del procesador de señal. Cable de la marcha atrás (Naranja/Blanco) Cable del freno de mano (Amarillo/Azul) Conecte este cable al extremo de alimentación del interruptor del freno de mano para transmitir las señales de estado del freno de mano a la unidad. Conector de alimentación de energía ISO Cable de alimentación con interruptor (Contacto) (Rojo) Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de fusibles del vehículo o a otra fuente de alimentación no utilizada que genere una potencia de (+)12 V solo cuando el contacto esté encendido o en posición auxiliar. Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión solo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.
- Este cable solo se debe utilizar para controlar la antena del vehículo. No utilice este cable para encender un amplificador, un procesador de señales, etc. Cable de la batería (Amarillo) Conecte este cable al borne positivo (+) de la batería del vehículo. Portafusible (15 A) Conector USB (2.4A) A la unidad flash USB, iPhone o smartphone Android. Conector USB (1.5A) Al iPhone o smartphone Android (solo para carga). Conector de entrada CÁMARA TRASERA Utilícelo cuando conecte una cámara trasera. Conector de entrada FRONT CAMERA Utilícelo cuando conecte una cámara delantera o una cámara lateral. Conector Connect2 (UART) A la caja de la interfaz. Conector LIN Conecte este cable al conector LIN de la Dash Cam. Conector de entrada de recodificador de disco Cable de entrada para la señal de vídeo de Dash Cam. Cable del sensor de velocidad (Verde/Blanco) Un fallo de conexión de la línea de impulsos de velocidad puede hacer que las funciones importantes de seguridad del vehículo fallen (como los frenos o el airbag). Estos fallos pueden derivar en un accidente y la muerte. Recomendamos encarecidamente que la instalación la realice un proveedor de Alpine autorizado y cualificado. Manual de operación Especificaciones Especificaciones
Tamaño de la pantalla 7” (iLX-705D) 9” (iLX-F905D) 11” (iLX-F115D) 9” (i905) Sistema de funcionamiento Matriz activa TFT Número de elementos de la imagen
(1.280 × 720 × RGB) Número efectivo de elementos de la imagen 99% o más Sistema de color NTSC / PAL Sistema de iluminación LED
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM
Rango de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Sensibilidad útil en mono 8,1dBf (0,7µV/75ohmios) Umbral de sensibilidad 50 dB 12dBf (1,1µV/75ohmios) Selectividad de canal alternativo 80 dB Relación de señal/ruido 65 dB Separación estéreo 35 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR AM
Rango de sintonización 531 – 1.602kHz Sensibilidad útil 25,1 μV/28 dBf
Rango de sintonización 174,928 – 239,2 MHz Sensibilidad útil -100 dBm Relación señal-ruido 90dB
Requisitos USB USB 2.0 Consumo de energía máx. 2.400mA Clase USB USB (Clase de almacenamiento masivo) Sistema de archivos FAT16/32, exFAT Número de canales 2 canales (estéreo) Respuesta de frecuencia* 5 – 40.000Hz (±1dB) Distorsión armónica total 0,005% (a 1kHz) Rango dinámico 95 dB (a 1 kHz) Relación señal-ruido 95dB Separación de canales 90dB (a 1 kHz) *1 La respuesta de frecuencia puede variar en función del software de codificación o la velocidad de bits.
Consumo máx. energía 1.500 mA (Soporte CDP) Clase USB solo carga
Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión solo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.
- Este cable solo se debe utilizar para controlar la antena del vehículo. No utilice este cable para encender un amplificador, un procesador de señales, etc. Cable de la batería (Amarillo) Conecte este cable al borne positivo (+) de la batería del vehículo. Portafusible (15 A) Conector USB (2.4A) A la unidad flash USB, iPhone o smartphone Android. Conector USB (1.5A) Al iPhone o smartphone Android (solo para carga). Conector de entrada CÁMARA TRASERA Utilícelo cuando conecte una cámara trasera. Conector de entrada FRONT CAMERA Utilícelo cuando conecte una cámara delantera o una cámara lateral. Conector Connect2 (UART) A la caja de la interfaz. Conector LIN Conecte este cable al conector LIN de la Dash Cam. Conector de entrada de recodificador de disco Cable de entrada para la señal de vídeo de Dash Cam. Cable del sensor de velocidad (Verde/Blanco) Un fallo de conexión de la línea de impulsos de velocidad puede hacer que las funciones importantes de seguridad del vehículo fallen (como los frenos o el airbag). Estos fallos pueden derivar en un accidente y la muerte. Recomendamos encarecidamente que la instalación la realice un proveedor de Alpine autorizado y cualificado. Manual de operación Especificaciones Especificaciones
Tamaño de la pantalla 7” (iLX-705D)9” (iLX-F905D)11” (iLX-F115D)9” (i905)Sistema de funcionamiento Matriz activa TFTNúmero de elementos de la imagen2.764.800 pcs.(1.280 × 720 × RGB)Número efectivo de elementos de la imagen 99% o másSistema de color NTSC / PALSistema de iluminación LED
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM
Rango de sintonización 87,5 – 108,0 MHzSensibilidad útil en mono 8,1dBf (0,7µV/75ohmios)Umbral de sensibilidad 50 dB 12dBf (1,1µV/75ohmios)Selectividad de canal alternativo80 dBRelación de señal/ruido 65 dBSeparación estéreo 35 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR AM
Rango de sintonización 531 – 1.602kHzSensibilidad útil 25,1 μV/28 dBf
Rango de sintonización 174,928 – 239,2 MHzSensibilidad útil -100 dBm Relación señal-ruido 90dB
Requisitos USB USB 2.0Consumo de energía máx. 2.400mAClase USB USB (Clase de almacenamiento masivo)Sistema de archivos FAT16/32, exFATNúmero de canales 2 canales (estéreo)Respuesta de frecuencia* 5 – 40.000Hz (±1dB)Distorsión armónica total 0,005% (a 1kHz)Rango dinámico 95 dB (a 1 kHz)Relación señal-ruido 95dBSeparación de canales 90dB (a 1 kHz)*1 La respuesta de frecuencia puede variar en función del software de codificación o la velocidad de bits.
Consumo máx. energía 1.500 mA (Soporte CDP)Clase USB solo carga
- Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
- El panel LCD se fabrica utilizando una tecnología de fabricación de una precisión extremadamente alta. Su ratio de píxel efectivo es superior al 99,99%. Ello significa que existe una posibilidad de que el 0,01% de los píxeles estén siempre ENCENDIDOS o APAGADOS.
- Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
- Apple, iPhone, iPod, Lightning y Siri son marcas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc.
- “Made for Apple” y “Works with Apple” significa que un accesorio ha sido diseñado específicamente para conectarse a los productos Apple identificados como “Made for Apple” y operar específicamente con la tecnología identificada como “Works with Apple”, y su fabricante ha certificado que cumple con el estándar de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con las normas y regulaciones de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar al rendimiento inalámbrico.
- El uso del logotipo de Apple CarPlay significa que la interfaz de usuario del vehículo cumple las normas de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este vehículo o el cumplimiento con los requisitos normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este producto con un iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico.
- Google, Android, Google Play y Android Auto son marcas comerciales de Google LLC. Para usar Android Auto en la pantalla de su automóvil, necesitará un teléfono Android con Android 6.0 o superior, un plan de datos activo y la aplicación Android Auto.
- Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
- La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace ALPS ALPINE CO., LTD. siempre es bajo licencia.
- El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
- LDAC y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.
ManualFacil