ALPINE i905 - Browser

i905 - Browser ALPINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts i905 ALPINE als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ALPINE i905 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu i905 ALPINE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Browser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch i905 - ALPINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. i905 von der Marke ALPINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG i905 ALPINE

Bedienen von Apple CarPlay (Option)......8

Android Auto™ (Option) 8

Radio/RDS-Betrieb 9

DAB/DAB+/DMB-Betrieb....9

USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)....10

iPod-Modus auf iPhone (Option)....11

Steuerung der Freisprechfunktion....12

Installation....13

Anschlüsse....18

Technische Daten....21

WICHTIG!

Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle und bewahren Sie die Notiz auf.

SERIENNUMMER:

ISO-SERIENNUMMER: AL

EINBAUDATUM:

EINGEBAUT VON:

GEKAUFT BEI:

Detaillierte Erläuterungen zu allen Funktionen finden Sie in der auf unserer Website veröffentlichten Bedienungsanleitung unter https://www.alpine-europe.com/alpine-europe.html Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der auf der Website veröffentlichten Bedienungsanleitung.

ALPINE i905 - WICHTIG! - 1

WARNUNG

Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.

DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.

Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Wenn das Gerät nicht gemäß unseren Richtlinien eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.

BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.

Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.

KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.

Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.

Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.

WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.

Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.

GERÄT NICHT ÖFFNEN.

Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.

NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND NEGATIVER MASSE VERWENDEN.

Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.

KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.

Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.

Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.

DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.

Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.

VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.

Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.

DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.

Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEpunkte VERWENDEN.

Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.

DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.

Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.

ALPINE i905 - DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT. - 1

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.

Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.

Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.

Erste Schritte

Position und Funktion der Teile und Bedienelemente

Die Bildschirmabbildungen in der Kurzanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.

iLX-705D

ALPINE i905 - Position und Funktion der Teile und Bedienelemente - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

iLX-F905D/iLX-F115D

ALPINE i905 - Position und Funktion der Teile und Bedienelemente - 2

① Dimmersensor
Erkennt die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum.
② Taste
Aktivieren der Siri-Funktion oder des
Spracherkennungsmodus, während eine Verbindung mit Apple CarPlay oder Android Auto besteht.
③ Taste→ (AB/AUF)
Zum Einstellen der Lautstärke.
④ Taste (STUMMSCHALTUNG)
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Stummschaltmodus. Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bildschirm-/Tastenbeleuchtung auszuschalten.
⑤ Taste (Audio)
Zum Aufrufen des Audiowiedergabebildschirms.
Die Tonquellen können umgeschaltet werden, solange der Audiowiedergabebildschirm angezeigt wird.
⑥ Netzanzeige
⑦ Taste (START)
Zum Aufrufen des START-Bildschirms.
Der Bildschirm mit Klang-Einstellungen wird angezeigt, solange der START-Bildschirm angezeigt wird.
Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

⑧ Taste (CAM)

Zeigt das Bild von Kamera2 (Vorn/Seite/Andere) oder Kamera1 (Hinten) an.

Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten.

⑨ Taste

Mit dieser Taste können Sie im Radiomodus einen Sender oder bei anderen Audio-/Videoquellen einen Titel usw. nach oben/unten suchen.

⑩ Taste (MAP)

Zeigt den Kartenbildschirm für Apple CarPlay / Android Auto an, wenn Apple CarPlay oder Android Auto verbunden ist.

⑪ Fernbedienungssensor

Richten Sie die Fernbedienung innerhalb von 2 Metern auf den Fernbedienungssensor.

Ein- und Ausschalten

1 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN.

Das System schaltet sich ein.

- Bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts wird der START-Bildschirm angezeigt.

ALPINE i905 - Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. - 1

VORSICHT (nur iLX-F905D/iLX-F115D)

Um den Displaywinkel anzupassen, halten Sie die Mitte und Unterseite des Displays fest, um es zu bewegen.

Um das Display zu schützen, halten Sie nicht die linke und rechte Seite fest, um es zu bewegen.

ALPINE i905 - VORSICHT (nur iLX-F905D/iLX-F115D) - 1

Wählen Sie die Audioquelle auf dem START-Bildschirm, um die entsprechenden Einstellungen und Funktionen auszuführen.

1 Drücken Sie die Taste (START).

Der START-Bildschirm wird angezeigt.

Bildschirmbeispiel für Normal-Modus

ALPINE i905 - Bildschirmbeispiel für Normal-Modus - 1

text_image 00:29 Radio USB HDMI Auxiliary Bluetooth Audio Dash Coin USB Song Name Phone Setup ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑨

Bildschirmbeispiel für Hervorhebung-Modus

ALPINE i905 - Bildschirmbeispiel für Hervorhebung-Modus - 1

text_image 00:28 Radio USB HDMI Phone Setup ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

① Berühren, um den Bildschirm mit Klang-Einstellungen aufzurufen.
② Berühren, um die Seite zu wechseln.

Sie können die Seiten auch wechseln, indem Sie horizontal mit dem Finger über den START-Bildschirm wischen.

③ Einstellungen-Taste

Ruft den Einstellungen-Bildschirm auf.

④ Bereich zum Auswählen der Tonquelle

Berühren Sie das gewünschte Quellensymbol, um die Tonquelle zu wechseln.

⑤ Android Auto-Taste

Ruft den Android Auto-Bildschirm auf, der mit einer Hervorhebung angezeigt wird, wenn ein Android-Smartphone verbunden ist, auf dem die App Android Auto installiert ist.

⑥ Apple CarPlay-Taste

Ruft den Apple CarPlay-Bildschirm auf, der mit einer Hervorhebung angezeigt wird, wenn Apple CarPlay eingeschaltet wird und ein iPhone 6s oder höher verbunden ist.

⑦ Navigieren auf dem START-Bildschirm

⑧ Telefon-Taste

Ruft das Telefon-Menü auf. Der Geräteliste-Bildschirm wird angezeigt, wenn kein Telefon mit Freisprecheinrichtung, Apple CarPlay- oder Android Auto-Gerät verbunden ist.

⑨ Miniaturbildfenster für die aktuelle Tonquelle

Quellenname, Symbol und Titelinformationen werden angezeigt. Berühren Sie das Symbol, um den Quellenbildschirm aufzurufen. Berühren Sie [▶II], um einen Titel oder ein Video wiederzugeben/anzuhalten.

Sie können für den Startbildschirm den Hervorhebung-Modus wählen.

1 Drücken Sie die Taste (START).

Der START-Bildschirm wird angezeigt.

2 Berühren Sie [Einstellungen].

Der Einstellungen-Bildschirm wird angezeigt.

3 Berühren Sie [System].

ALPINE i905 - Berühren Sie [System]. - 1

text_image Device List Wi-Fi Bluetooth Device Info.

4 Berühren Sie [Startbildschirmtyp].

ALPINE i905 - Berühren Sie [Startbildschirmtyp]. - 1

5 Berühren Sie [Normal] oder [Hervorhebung].

ALPINE i905 - Berühren Sie [Normal] oder [Hervorhebung]. - 1

Bedienen von Apple CarPlay (Option)

Apple CarPlay ist eine intelligentere und sicherere Möglichkeit, um Ihr iPhone im Auto zu verwenden. Apple CarPlay überträgt die gewünschten Funktionen auf Ihrem iPhone während der Fahrt direkt auf das Gerät. Sie können das Navigationssystem nutzen, Anrufe tätigen, Nachrichten senden und empfangen, sowie Musik hören, und das auf eine Weise, die Ihre Aufmerksamkeit nicht vom Geschehen auf der Straße ablenkt.

1 Drücken Sie die Taste (START).

Der START-Bildschirm wird angezeigt.

2 Berühren Sie [Apple CarPlay].

Der Apple CarPlay-Bildschirm wird angezeigt.

- Weitere Informationen zum Bedienen von Apple CarPlay finden Sie unter „Apple CarPlay“ in der Bedienungsanleitung.

Bedienungsanleitung Android Auto™ (Option)

Android Auto™ (Option)

Mit Android Auto haben Sie Ihre am häufigsten genutzten Smartphone-Apps zentral an einem Ort, so dass Sie als Fahrer einfacher auf Ihre gewohnten Navigations-, Medien- und Kommunikations-Apps auf der Fahrt zugreifen können, ohne zu sehr abgelenkt zu werden. Sprechen Sie mit Google auf Android Auto™ und erledigen Sie die Dinge mit Ihrer Stimme, damit Sie Ihre Augen auf der Straße und Ihre Hände am Lenkrad behalten können. Sie können einfach Nachrichten verschicken, eine Wegbeschreibung erhalten, Ihre Medien steuern und vieles mehr. Drücken Sie kurz oder etwas länger auf die Sprachsteuerungstaste an Ihrem Lenkrad.

1 Drücken Sie die Taste (START).

Der START-Bildschirm wird angezeigt.

2 Berühren Sie [Android Auto].

Der Bildschirm Android Auto wird angezeigt.

- Weitere Informationen zum Bedienen von Android Auto finden Sie unter „Android Auto“ in der Bedienungsanleitung.

Radio/RDS-Betrieb

ALPINE i905 - Radio/RDS-Betrieb - 1

text_image Ruft den Telefon-Bildschirm auf Der Geräteliste-Bildschirm wird angezeigt, wenn kein Telefon, CarPlay- oder Android Auto-Gerät verbunden ist. Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Wechselt den Suche-Modus Zum automatischen Speichern von Sendern mindestens 1 Sekunde lang berühren TP-/EON-Anzeige 87.50MHz 90.10MHz 98.10MHz 106.10MHz 108.00MHz 87.50MHz PS Name PTY Artist Name Song Name DAB1 FM1 AM1 Wechselt das Frequenzband Informationsanzeige Erhöht die Frequenz Länger berühren, damit die Frequenz kontinuierlich wechselt. Ruft den Radio-Einstellbildschirm auf Verringert die Frequenz Länger berühren, damit die Frequenz kontinuierlich wechselt. Verkehrsinformationsmodus ein/aus

• Die Abbildungen einiger Tasten in der Kurzanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.

Bedienungsanleitung DAB/DAB+/DMB

DAB/DAB+/DMB-Betrieb

ALPINE i905 - DAB/DAB+/DMB-Betrieb - 1

text_image Diashow Ruft den Telefon-Bildschirm auf Der Geräteliste-Bildschirm wird angezeigt, wenn kein Telefon, CarPlay- oder Android Auto-Gerät verbunden ist. Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Wechselt den Suche-Modus Ruft den Suchbildschirm auf Anzeige für die Signalstärke TP-Anzeige 10:00 PM DAB1 FM1 AM1 Wechselt das Frequenzband Informationsanzeige PTY Artist Name Song Name Erhöht die Frequenz Ruft den Radio-Einstellbildschirm auf Verringert die Frequenz Verkehrsinformationsmodus ein/aus

• Die Abbildungen einiger Tasten in der Kurzanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.

USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)

Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE) und Videodateien (MP4/MOV/FLV/MKV), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben.

Beispiel für den USB Audio-Hauptbildschirm

ALPINE i905 - Beispiel für den USB Audio-Hauptbildschirm - 1

text_image Ruft den Telefon-Bildschirm auf Der Geräteliste-Bildschirm wird angezeigt, wenn kein Telefon, CarPlay- oder Android Auto-Gerät verbunden ist. Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorherigen Datei, wenn innerhalb von 3 Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/ Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Anzeige des Coverbilds Artist title Song title Album title 11:41 AM Music Wechselt zum USB-Video-Modus Springt zum Anfang des nächsten Kapitels/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Informationsanzeige für nächsten Song Anzeige für hohe Auflösung Hi-Res PlayGroupe Pause und Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe Zeit-Leiste (Verstrichene Dauer/Gesamtdauer der Wiedergabe) Ruft das USB Einstellungen- Menü auf Nummer des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Ruft den Suchbildschirm auf

• Die Abbildungen einiger Tasten in der Kurzanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.

Suchen nach einer Musikdatei

Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname

1 Tippen Sie während der Wiedergabe [ (Suche)].

2 Wählen Sie [Interpreten].

ALPINE i905 - Suchen nach einer Musikdatei - 1

3 Wählen Sie den Namen des gewünschten Interpreten.

ALPINE i905 - Suchen nach einer Musikdatei - 2

text_image Browsing USB Audio Artist Name > Artist Name > Artist Name > Artist Name > Artist Name >

4 Tippen Sie den Namen des gewünschten Albums.

5 Wählen Sie den Namen des gewünschten Titels.

Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.

iPod-Modus auf iPhone (Option)

Je nach dem verwendeten iPhone-Modell ist ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel erforderlich.

ALPINE i905 - iPod-Modus auf iPhone (Option) - 1

text_image Ruft den Telefon-Bildschirm auf Der Geräteliste-Bildschirm wird angezeigt, wenn kein Telefon, CarPlay- oder Android Auto-Gerät verbunden ist. Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorherigen Datei, wenn innerhalb von 3 Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/ Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Anzeige des Coverbilds Artist title Song title Album title 10:00 PM Informationsanzeige Springt zum Anfang der nächsten Datei/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt Informationsanzeige für nächsten Song 0:09 3.45 Play/Pass Off Off Search Setup Pause und Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe Zeit-Leiste (Verstrichene Dauer/Gesamtdauer der Wiedergabe) Ruft das iPod Einstellungen- Menü auf Nummer des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Ruft den Suchbildschirm auf
  • Dieses Gerät unterstützt ausschließlich iPhone (iPhone 6s oder höher). Wenn Sie lediglich die Musikwiedergabe nutzen wollen, setzen Sie „Apple CarPlay“ auf „Aus“, bevor Sie die Verbindung mit Ihrem iPhone herstellen.
    • Die Abbildungen einiger Tasten in der Kurzanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.

Suchen nach einer Musikdatei

Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname

1 Tippen Sie während der Wiedergabe [QSuche].

2 Wählen Sie [Interpreten].

ALPINE i905 - Suchen nach einer Musikdatei - 1

3 Wählen Sie den Namen des gewünschten Interpreten.

ALPINE i905 - Suchen nach einer Musikdatei - 2

text_image Browsing iPod Audio Artist Name Artist Name Artist Name Artist Name Artist Name

4 Tippen Sie den Namen des gewünschten Albums.
5 Wählen Sie den Namen des gewünschten Titels.

Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.

Steuerung der Freisprechfunktion

Das Gerät kann mit bis zu zwei Telefonen mit Freisprechfunktion verbunden werden.

Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing)

So rufen Sie den START-Bildschirm für das Setup auf:

- Bringen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle zum Stillstand. Betätigen Sie die Feststellbremse.

1 Berühren Sie [Einstellungen] auf dem START-Bildschirm.

2 Wählen Sie [Gerät].

ALPINE i905 - Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing) - 1

text_image Device List Wi-Fi Bluetooth Device Info.

3 Berühren Sie [Geräteliste].

4 Berühren Sie [Neues Gerät], um nach einem neuen Gerät zu suchen.

ALPINE i905 - Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing) - 2

Der Bildschirm „Funktion auswählen“ wird angezeigt.

5 Wählen Sie die Funktion des verbundenen Geräts auf dem Bildschirm „Funktion auswählen“ aus und berühren Sie [OK].

Die ausgewählte Funktion wird mit einem Häkchen gekennzeichnet.

- Freisprechen 1: Das Gerät wird als erstes Freisprechtelefon verwendet.

- Freisprechen 2: Das Gerät wird als zweites Freisprechtelefon verwendet.

- Bluetooth Audio: Das Gerät wird als Bluetooth Audio-Gerät verwendet.

- Apple CarPlay*: Das Gerät wird für Apple CarPlay verwendet.

* Wenn Sie den Modus Apple CarPlay verwenden möchten, ohne dass [Apple CarPlay] auf dem Bildschirm „Funktion wählen“ angezeigt wird, wählen Sie [Freisprechen 1] oder [Freisprechen 2], um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen.

6 Wenn auf dem anderen Gerät ein Code angezeigt wird, überprüfen Sie, ob der Code mit dem auf dem Bildschirm dieses Geräts übereinstimmt, und berühren Sie [Ja].

7 Wenn die Geräteverbindung zustande gekommen ist, erscheint eine Meldung und das Gerät wechselt wieder in den normalen Modus.

ALPINE i905 - Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing) - 3

- Sie können bis zu 10 Bluetooth-kompatible Mobiltelefone registrieren.

Annehmen eines Anrufs

1 Ein eingehender Anruf löst den Klingelton aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt.

ALPINE i905 - Annehmen eines Anrufs - 1

text_image 0907563326 Incoming Call

2 Berühren Sie [ ].

Das Gespräch beginnt.

ALPINE i905 - Annehmen eines Anrufs - 2

Auflegen des Telefons

1 Tippen Sie [ ] (Anruf beenden).

Das Gespräch endet.

Installation

Hinweis zur Installation

- Installieren Sie das Gerät in einem Winkel zwischen null (horizontal) und 30°. Bitte beachten Sie, dass es zu Funktionseinbußen und möglicherweise zu Schäden kommt, wenn Sie das Gerät in einem Winkel außerhalb dieses Bereichs installieren.


ALPINE i905 - Hinweis zur Installation - 1

text_image 0 - 30°


ALPINE i905 - Hinweis zur Installation - 2

text_image 0 - 30°

- Blockieren Sie die Wärmeableitung des Geräts nicht. Andernfalls wird die Luftzirkulation verhindert. Bei einer Blockierung staut sich die Wärme im Gerät und es besteht Feuergefahr.

ALPINE i905 - Hinweis zur Installation - 3

text_image Lüftungsöffnung

Rückseite des Geräts

- Berühren Sie beim Installieren von Display und Hauptgerät die Anschlüsse nicht mit den Händen. (nur iLX-F905D/iLX-F115D)

ALPINE i905 - Hinweis zur Installation - 4

Anbringen des Mikrofons

Achten Sie aus Sicherheitsgründen auf Folgendes:

- Die Montagestelle muss stabil und robust sein. - Die Sicht bzw. Bewegungsfreiheit des Fahrers darf nicht beeinträchtigt werden.

- Das Mikrofon muss sich an einer Stelle befinden, an der die Stimme des Fahrers gut aufgenommen werden kann.

Der Fahrer sollte beim Sprechen ins Mikrofon seine Fahrhaltung nicht ändern müssen. Andernfalls wird er möglicherweise abgelenkt und kann sich nicht voll auf das sichere Lenken des Fahrzeugs konzentrieren. Bedenken Sie beim Anbringen des Mikrofons unbedingt die Ausrichtung und die Entfernung. Überprüfen Sie, ob die Stimme des Fahrers an der ausgewählten Stelle gut aufgenommen werden kann.

ALPINE i905 - Anbringen des Mikrofons - 1

text_image Mikrofonbasis Klebeband Lenksäule Mikrofon

Montieren der GNSS-Antenne im Fahrzeug

1 Reinigen Sie die Montageposition.
2 Bringen Sie die Montageplatte für die GNSS-Antenne an.

3 Montieren Sie die GNSS-Antenne.

ALPINE i905 - Montieren der GNSS-Antenne im Fahrzeug - 1

text_image GNSS-Antenne Antennenmontageplatte Dieses Gerät
  • Montieren Sie die GNSS-Antenne nicht in der Mittelkonsole.
  • Montieren Sie die GNSS-Antenne auf einer ebenen Fläche am Armaturenbrett oder auf der Hutablage.
  • Achten Sie darauf, dass die GNSS-Antenne nicht von einer Metallfläche oder einem Metallgegenstand abgedeckt (blockiert) wird.
  • Wenn die GNSS-Antenne nahe am Gerät montiert wird, verschlechtert sich der Empfang und der Standort des Fahrzeugs wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
  • Montieren Sie die GNSS-Antenne weit genug vom Gerät entfernt.
  • Bündeln Sie das Kabel der GNSS-Antenne nicht an der Rückseite des Geräts.
  • Bei wärmereflektierenden oder wärmeabsorbierenden Scheiben kann es vorkommen, dass die Hochfrequenzwellen gestört werden. Wenn der Empfang bei im Fahrzeug installierter Antenne schlecht ist, montieren Sie die Antenne außen am Fahrzeug.

Hinweis zur Verwendung von HDMI-Verbindungskabeln

Bei Verwendung von HDMI-Verbindungskabeln sichern Sie die Kabel mit der mitgelieferten HDMI-Befestigungshalterung an den HDMI-Anschlüssen.

1 Sichern Sie die HDMI- Befestigungshalterung mit der Schraube (A).

ALPINE i905 - Hinweis zur Verwendung von HDMI-Verbindungskabeln - 1

text_image HDMI-Anschluss HDMI-Befestigungshalterung (mitgeliefert) (A)

Anpassen der Displayposition (iLX-F905D/iLX-F115D)

Abhängig vom Fahrzeug variiert die Vor-Rück-Displayposition. Um die Vor-Rück-Position anzupassen, schieben Sie den Schieber in die vordere Position. Standardposition: Position hinten

Vor-Rück-Position


ALPINE i905 - Vor-Rück-Position - 1

text_image 51,5 mm 31,5 mm

1 Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben an beiden Seiten des Geräts.

ALPINE i905 - Vor-Rück-Position - 2

Sechskantschrauben ×4

2 Ziehen Sie den Schieber in die vordere Position. (Um den Schieber in die hintere Position zurückzuführen, schieben Sie ihn hinein.)

ALPINE i905 - Vor-Rück-Position - 3

text_image Schieber

3 Setzen Sie die vier Sechskantschrauben ein, um den Schieber zu sichern.

ALPINE i905 - Vor-Rück-Position - 4

Installieren des Geräts (iLX-705D)

1 Montieren Sie die

Originalmontagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben am Gerät.

Wenn Sie keine Originalmontagehalterung haben, montieren Sie das Doppel-DIN-Einbauset* (mit seitlicher Montagehalterung) o. Ä. am Hauptgerät.

* Separat erhältlich.

ALPINE i905 - Installieren des Geräts (iLX-705D) - 1

text_image Originalmontagehalterung Schrauben (M5 × 8) (mitgeliefert) Dekorahmen (mitgeliefert)

2 Schließen Sie alle anderen Kabel des Geräts gemäß den Angaben unter „Anschlüsse“ (Seite 18) an.

3 Montieren Sie das Gerät im Fahrzeug.

- Befestigen Sie die Kabel sorgfältig. Achten Sie darauf, sie nicht zwischen beweglichen Teilen wie z. B. Sitzschienen einzuklemmen oder an scharfen oder spitzen Kanten zu verlegen; andernfalls können sie beschädigt werden.

Installieren des Geräts (iLX-F905D/iLX-F115D)

1 Montieren Sie die Originalmontagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben am Hauptgerät.

  • Wenn Sie keine Originalmontagehalterung haben, montieren Sie das Doppel-DIN-Einbauset* (mit seitlicher Montagehalterung) o. Ä. am Hauptgerät.
    * Separat erhältlich.

ALPINE i905 - Installieren des Geräts (iLX-F905D/iLX-F115D) - 1

text_image Schrauben (M5 x 8) (mitgeliefert) Originalmontagehalterung

2 Schließen Sie alle anderen Kabel des Hauptgeräts gemäß den Angaben unter „Anschlüsse“ (Seite 18) an.

3 Montieren Sie das Gerät im Fahrzeug.

- Befestigen Sie die Kabel sorgfältig. Achten Sie darauf, sie nicht zwischen beweglichen Teilen wie z. B. Sitzschienen einzuklemmen oder an scharfen oder spitzen Kanten zu verlegen; andernfalls können sie beschädigt werden.

Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D)

Stellen Sie die Höhe des Displays vor dem Montieren des Displays je nach Montageposition am Fahrzeug ein.

Standardeinstellung: 0 mm

1 Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite des Displays und stellen Sie dann die Einbauhöhe ein.

ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 1

text_image Schrauben (M2.6×8)

2 Bringen Sie die Blechstreifen je nach der Einbauhöhe des Displays an.

Blechstreifen (mitgeliefert)Einbauhöhe
2×50 mm: für Einbauhöhe 0 mm oder -60 mm
2×35 mm: für Einbauhöhe -15 mm oder -45 mm
2×20 mm: für Einbauhöhe -30 mm

0 mm
ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 2

text_image Blechstreifen (2×50 mm)

-15 mm
ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 3

text_image Blechstreifen (2×35 mm)

-30 mm
ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 4

text_image Blechstreifen (2×20 mm) Blechstreifen (2×20 mm)

-45 mm
ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 5

text_image Blechstreifen (2×35 mm)

-60 mm
ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 6
Blechstreifen (2×50 mm)

3 Bringen Sie die Abdeckung mit 2 Schrauben (M2.6×6) an der Rückseite des Displays an. Befestigen Sie die Schrauben und bringen Sie dann die Blechkappen an.

ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 7

text_image Blechkappen (mitgeliefert) Schrauben (M2.6× 6) (mitgeliefert) Hintere Abdeckung (mitgeliefert)

Installieren des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D)

1 Befestigen Sie das Display mit 4 Schrauben (M5×8) am Schieber am Hauptgerät.

ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 8

text_image Schrauben (M5×8) (mitgeliefert)

ALPINE i905 - Einstellen der Höhe des Displays (iLX-F905D/iLX-F115D) - 9

VORSICHT

Passen Sie den Displaywinkel nicht an, während die Displayeinheit nicht am Schieber des Hauptgeräts mit den vier Schrauben (M5 × 8) fixiert ist. Andernfalls lässt sich das Gerät möglicherweise nicht einschalten.

2 Montieren Sie die Stromversorgungsplatte.

ALPINE i905 - VORSICHT - 1

text_image Stromversorgungsplatte (mitgel)

- Wenn die Stromversorgungsplatte nicht montiert ist, schaltet sich die Displayeinheit möglicherweise nicht ein. Stellen Sie sicher, dass sie montiert wurde.

3 Befestigen Sie die Scharnierabdeckung mit 2 Schrauben (M3×4).

Befestigen Sie die Schrauben und bringen Sie dann die Schraubenkappen an.

ALPINE i905 - VORSICHT - 2

text_image Schrauben (M3×4) (mitgeliefert) Schraubenkappen (mitgeliefert) Scharnierabdeckung (mitgeliefert)

(Wenn keine ACC-Stromversorgung verfügbar ist)

ALPINE i905 - VORSICHT - 3

flowchart
graph LR
    A["i905"] --> B["BATTERIE (gelb)"]
    B --> C["ACC (rot)"]
    C --> D["SPST-Schalter (Option)"]
    D --> E["SICHERUNG (20 A) (Option)"]
    E --> F["Batterie"]
    G["iLX-705D"] --> B
    H["iLX-F905D"] --> B
    I["iLX-F115D"] --> B
    J["SICHERUNG (5 A) (Option)"] --> E
  • Wenn das Fahrzeug nicht über eine ACC-Stromversorgung verfügt, bauen Sie zusätzlich einen SPST-Schalter (Single-Pole, Single-Throw) (separat erhältlich) und eine Sicherung (separat erhältlich) ein.
  • Das Diagramm und der oben angegebene Ampere-Wert der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das Gerät allein verwendet wird.
  • Wenn die geschaltete Stromleitung (mit dem Zündschaltkreis verbunden) dieses Geräts direkt am positiven (+) Pol der Fahrzeugbatterie angeschlossen ist, entzieht das Gerät der Batterie geringfügig Strom (einige Hundert Milliampere), auch wenn der Schalter in der Position AUS steht, und die Batterie wird unter Umständen entladen.

Anschlüsse

Anschluss 1
ALPINE i905 - Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["Antenna"] --> B["Mikrofon (mitgeliefert)"]
    B --> C["Steering Remote"]
    C --> D["HDMI-REMO-OUT (braun)"]
    C --> E["AUX-REMO-OUT (grau)"]
    C --> F["REMOTE-Kabel"]
    F --> G["SUBW"]
    G --> H["FRONT OUT"]
    G --> I["REAR OUT"]
    I --> J["PRE OUT-Kabel"]
    J --> K["(grün)"]
    J --> L["(grün/schwarz)"]
    J --> M["(weiß)"]
    J --> N["(weiß/schwarz)"]
    J --> O["(grau/schwarz)"]
    J --> P["(grau)"]
    J --> Q["(violett/schwarz)"]
    J --> R["(violett)"]
    K --> S["REMO (blau/woiß)"]
    L --> T["REVERSE (orange/weiß)"]
    M --> U["PARKING BRAKE (gelb/blau)"]
    N --> V["ACC (rot)"]
    N --> W["GND (schwarz)"]
    N --> X["P. ANT (blau)"]
    N --> Y["BATT (gelb)"]
    S --> Z["an Verstärker oder Equalizer"]
    T --> AA["an Plusseite der Rückfahrleuchtenleitung des Fahrzeugs"]
    U --> AB["an Feststellbremsenleitung"]
    V --> AC["an Motorantenne"]
    W --> AD["Zündschloss"]
    X --> AE["Batterie"]

Anschluss 2

ALPINE i905 - Anschluss 2 - 1

flowchart
graph TD
    A["USB cable 2.4A (schwarz)"] -->|37| B["an USB-Flash-Laufwerk, iPhone oder Android-Smartphone"]
    C["USB cable 1.5A (grau)"] -->|38| D["an iPhone oder Android-Smartphone (nur zum Laden)"]
    E["REAR CAMERA"] -->|39| F["an Rückfahrkamera"]
    G["FRONT CAMERA"] -->|40| H["an Kamera vorn oder an der Seite"]
    I["CONNECT2 I/F (UART I/F)"] -->|41| J["an CAN Interface Box"]
    K["LIN"] -->|42| L["an Dash Cam"]
    M["DRIVE RECODER IN"] -->|43| M
    N["SPEED SENSOR (grün/weiß)"] -->|44| O["an Tachoimpulsleitung"]
    P["CAMERA-Kabel"] -->|1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333
    style W fill:#f9f,stroke:#333
    style X fill:#f9f,stroke:#333
    style Y fill:#f9f,stroke:#333
    style Z fill:#f9f,stroke:#333
    style AA fill:#f9f,stroke:#333
    style AB fill:#f9f,stroke:#333
    style AC fill:#f9f,stroke:#333
    style AD fill:#f9f,stroke:#333
    style AE fill:#f9f,stroke:#333
    style AF fill:#f9f,stroke:#333
    style AG fill:#f9f,stroke:#333
    style AH fill:#f9f,stroke:#333
    style AI fill:#f9f,stroke:#333
    style AJ fill:#f9f,stroke:#333
    style AK fill:#f9f,stroke:#333
    style AL fill:#f9f,stroke:#333
    style AM fill:#f9f,stroke:#333
    style AN fill:#f9f,stroke:#333
    style AO fill:#f9f,stroke:#333
    style AP fill:#f9f,stroke:#333
    style AQ fill:#f9f,stroke:#333
    style AR fill:#f9f,stroke:#333
    style AS fill:#f9f,stroke:#333
    style AT fill:#f9f,stroke:#333
    style AU fill:#f9f,stroke:#333
    style AV fill:#f9f,stroke:#333
    style AW fill:#f9f,stroke:#333

① HDMI-Eingangsanschluss
② HDMI-Ausgangsanschluss
③ CAMERA-Anschluss
④ Buchse für GNSS-Antenne

Zum Anschließen einer GNSS-Antenne (mitgeliefert).

⑤ AUX-Eingangsanschluss

Eingangsleitung für AUX-Audiosignal.

⑥ Stromversorgungsanschluss
⑦ PRE OUT-Anschluss
⑧ REM-Anschluss
⑨ DAB-Antennenanschluss

an DAB-Antenne (separat erhältlich)

10 Radioantennenbuchse

⑪ ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich)

Je nach Fahrzeug ist unter Umständen ein ISO/JASO-Antennenadapter erforderlich.

⑫ MIC-Eingangsanschluss

an Mikrofon (mitgeliefert)

13 Schnittstellenanschluss für Lenkradfernbedienung

an Interface für Lenkradfernbedienung Einzelheiten zu den Anschlüssen erhalten Sie bei Ihrem Alpine-Händler.

⑭ HDMI-REM-OUT-Leitung (braun)

Verbinden Sie diese Leitung mit der Fernsteuerungseingangsleitung des Interface für HDMI Umschalter.

⑮ AUX-REM-OUT-Leitung (grau)

Verbinden Sie diese Leitung mit der Fernsteuerungseingangsleitung des AUX-Geräts.

⑯ RCA-Anschlüsse für Subwoofer

ROT ist rechts und WEISS ist links.

⑰ RCA-Anschlüsse für Ausgang vorne

Können als RCA-Anschlüsse für einen vorderen Ausgang genutzt werden. ROT ist rechts und WEISS ist links.

⑱ RCA-Anschlüsse für Ausgang hinten

Können als RCA-Anschlüsse für einen hinteren Ausgang genutzt werden. ROT ist rechts und WEISS ist links.

⑲ ISO-Stecker (Lautsprecherausgang)

20 Leitung für linken hinteren Lautsprecherausgang (+) (grün)

②1 Leitung für linken hinteren Lautsprecherausgang (-) (grün/schwarz)

22 Leitung für linken vorderen Lautsprecherausgang (+) (weiß)

23 Leitung für linken vorderen Lautsprecherausgang (-) (weiß/schwarz)

24 Leitung für rechten vorderen Lautsprecherausgang (−) (grau/schwarz)

25 Leitung für rechten vorderen Lautsprecherausgang (+) (grau)

26 Leitung für rechten hinteren Lautsprecherausgang (−) (violett/schwarz)

27 Leitung für rechten hinteren Lautsprecherausgang (+) (violett)

28 Fernsteuerungseinschaltleitung (blau/weiß)

Verbinden Sie diese Leitung mit der Fernsteuerungseinschaltleitung des Verstärkers oder Signalprozessors.

29 Leitung für Rückwärtsgang (orange/weiß)

30 Leitung für Feststellbremse (gelb/blau)

Verbinden Sie diese Leitung mit der Stromversorgungsseite des Feststellbremsenschalters, um die Statussignale für die Feststellbremse an das Gerät zu übermitteln.

③1 ISO-Stromversorgungsanschluss

③2 Geschaltete Stromleitung (Zündung) (rot)

Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit einem offenen Anschluss an der Sicherungsbox des Fahrzeugs oder einer anderen nicht verwendeten Stromquelle, die (+) 12 V nur dann bereitstellt, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder in der Zubehörposition (ACC) steht.

③3 Masseleitung (schwarz)

Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit einer geeigneten Karosseriemasse am Fahrzeug.

Achten Sie darauf, sie mit blankem Metall zu verbinden und mit der mitgelieferten Blechschraube sicher zu befestigen.

③4 Motorantennenleitung (blau)

Verbinden Sie diese Leitung mit dem +B-Anschluss Ihrer Motorantenne, sofern vorhanden.

- Diese Leitung darf nur zum Steuern der Motorantenne des Fahrzeugs genutzt werden. Verwenden Sie sie nicht zum Einschalten eines Verstärkers oder Signalprozessors o. Ä.

③5 Batterieleitung (gelb)

Falls Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluss verfügt, verbinden Sie diese Leitung mit dem positiven (+) Pol der Fahrzeugbatterie.

36 Sicherungshalterung (15 A)

③7 USB-Anschluss (2,4 A)

an USB-Flash-Laufwerk, iPhone oder Android-Smartphone

38 USB-Anschluss (1,5 A)

an iPhone oder Android-Smartphone (nur zum Laden)

⑲ REAR CAMERA-Eingangsanschluss

Zum Anschließen einer Rückfahrkamera.

40 FRONT CAMERA-Eingangsanschluss

Zum Anschließen einer Kamera vorn oder an der Seite.

41 Connect2 (UART)-Anschluss

zum CAN Interface

42 LIN-Anschluss

Verbinden Sie diese Leitung mit dem LIN-Anschluss der Dash Cam.

43 Drive-Recorder-Eingangsanschluss

Eingangsleitung für Dash Cam-Videosignale.

44 Leitung für Geschwindigkeitssensor (grün/weiß)

Wenn die Tachoimpulsleitung nicht korrekt angeschlossen wird, können wichtige Sicherheitsfunktionen des Fahrzeugs versagen (z. B. Bremsen oder Airbags). Bei solchen Ausfällen besteht die Gefahr von Unfällen oder sogar tödlicher Verletzungen. Es empfiehlt sich dringend, die Installation von einem geschulten, autorisierten Alpine-Händler vornehmen zu lassen.

Technische Daten

MONITOR

Bildschirmgröße 7" (iLX-705D)

9" (iLX-F905D)

11" (iLX-F115D)

9" (1905)

Funktionsprinzip TFT-Aktivmatrix

Anzahl der Bildelemente 2.764.800 Stück

(1.280×720×RGB)

Effektive Bildelemente Mindestens 99 %

Farbsystem NTSC/PAL

Beleuchtung LED

UKW-TUNER

Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz

Mono-Empfindlichkeit 8,1 dBf (0,7 μV/75 Ohm)

50 dB Geräuschunterdrückung 12 dBf (1,1 μV/75 Ohm)

Trennschärfe 80 dB

Störabstand 65 dB

Stereokanaltrennung 35 dB

AM-TUNER

Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz

Nutzbare Empfindlichkeit 25,1 μV/28 dBf

DAB

Empfangsbereich 174,928 – 239,2 MHz

Nutzbare Empfindlichkeit -100 dBm

Störabstand 90 dB

USB1

USB-Anforderungen USB 2.0

Max. Leistungsaufnahme 2.400 mA

USB-Klasse USB (Massenspeicherklasse)

Dateisystem FAT16 / 32, exFAT

Anzahl der Kanäle 2 Kanäle (Stereo)

Frequenzgang ^*1 5 – 40.000 Hz (±1 dB)

Gesamtklirrfaktor 0,005 % (bei 1 kHz)

Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz)

Störabstand 95 dB

Kanaltrennung 90 dB (bei 1 kHz)

*1 Frequenzgang kann je nach Codierungssoftware/Bitrate abweichen.

USB2

Max. Leistungsaufnahme 1.500 mA (CDP-Unterstützung)

USB-Klasse Nur Laden

HDMI

Eingangsformat 720p / 480p / VGA

Ausgangsformat 720p / 480p

Bluetooth

Bluetooth-Spezifikation Bluetooth V4.2 (2.402 - 2.480 MHz)

Ausgangsleistung +4,0 dBm/2,51 mW Durchschn.

(Leistungsklasse 2)

Profile HFP (Hands-Free Profile)

OPP (Object Push Profile)

Empfangsempfindlichkeit (Suche)

-136 dB max.

Wi-Fi

Frequenzbereiche IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)

IEEE 802.11 a/n/ac (5 GHz)

Kanäle 1 – 13 Kanal (2,4 GHz)

149 - 165 Kanäle (5 GHz)

Frequenzband 2.401 - 2.483 MHz (2,4 GHz)

5.725 - 5.850 MHz (5 GHz)

Ausgangsleistung (2,4 GHz) max. 18 dBm

Ausgangsleistung (5 GHz) max. 13 dBm (11 a)

max. 12 dBm (11 n/ac)

Sicherheitsprotokolle WPA3 / WPA2-PSK (TKIP, AES)

ALLGEMEINES

Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung

(11–16 V zulässig)

Betriebstemperatur -20 °C bis +60 °C

Ausgangsleistung 50 W × 4

Maximale Stromaufnahme 15 A

Audioausgangspegel

Vorverstärkerausgang (Vorn, Hinten):

4 V/10k Ohm (max.)

Vorverstärkerausgang (Subwoofer):

4 V/10k Ohm (max.)

Gewicht 1,4 kg (iLX-705D)

2,3 kg (iLX-F905D)

2,6 kg (iLX-F115D)

1,7 kg (i905)

GEHÄUSEGRÖSSE

iLX-705DiLX-F905DiLX-F115Di90S
Breite178 mm178 mm178 mm178 mm
Höhe50 mm50 mm50 mm50 mm
Tiefe149,6 mm149,6 mm149,6 mm142 mm

DISPLAYGRÖSSE

iLX-705DiLX-F905DiLX-F115Di905
Breite171 mm232,5 mm268,9 mm214,7 mm
Höhe96 mm151,1 mm178 mm136,6 mm
Tiefe17,7 mm54,7 mm54,7 mm29,9 mm
  • Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben Änderungen an technischen Daten und Design ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt. Der Anteil der effektiven Bildpunkte beträgt mehr als 99,99 %. Dies wiederum bedeutet, dass bis zu 0,01% der Bildpunkte unter Umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert sind.

  • Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

  • Apple, iPhone, iPod, Lightning und Siri sind Marken von Apple Inc. und in den USA und in anderen Ländern eingetragen. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc.
  • „Made for Apple“ und „Works with Apple“ bedeutet, dass ein Zubehör speziell für die Apple Produkte hergestellt wurde, die mit dem „Made for Apple“-Logo gekennzeichnet sind und speziell mit der im „Works with Apple“-Logo verbundenen Technologie funktionieren und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurden. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
  • Die Verwendung des Apple CarPlay-Logos bedeutet, dass eine Fahrzeugbenutzerschnittstelle den Apple-Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Fahrzeugs oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Produkts mit einem iPhone die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann.
  • Google, Android, Google Play und Android Auto sind Marken von Google LLC. Um Android Auto im Fahrzeug-Display nutzen zu können, benötigen Sie ein Android-Smartphone mit Android 6.0 oder höher, einen aktiven Datenplan und die App Android Auto.
    • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch ALPS ALPINE CO., LTD., erfolgt in Lizenz.
  • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
  • LDAC und das LDAC-Logo sind Marken der Sony Corporation.
  • Ein Produkt mit diesem Logo entspricht dem High-Resolution Audio-Standard, der durch die Japan Audio Society definiert wurde. Dieses Logo wird unter Lizenz von der Japan Audio Society verwendet.

Hergestellt für iPhone SE (2. Generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s.

Table des matières

AVERTISSEMENT 2

ATTENTION 3

Mise en route....4

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALPINE

Modell : i905

Kategorie : Browser